Acer TravelMate 3210 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Acer TravelMate 3210 herunter. Acer TravelMate 3230 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 69
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Série
TravelMate 2400/3210/3220/3230
Manual do Utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Utilizador

Série TravelMate 2400/3210/3220/3230Manual do Utilizador

Seite 3 - Instruções de eliminação

1PortuguêsPortuguêsUm passeio pelo TravelMateDepois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vis

Seite 4 - Comecemos pelo princípio

2PortuguêsPortuguêsParte da frente fechada6 Apoio para as mãos Confortável área de apoio para as mãos enquanto utiliza o computador.7 Botões para clic

Seite 5

3PortuguêsPortuguêsLado esquerdo # Ícone Item Descrição 1 Porta externa do monitorLiga a um dispositivo de visualização (e.g., monitor externo, proje

Seite 6 - Cuidados a ter com a bateria

4PortuguêsPortuguêsLado direitoNota: La ubicación de los elementos 2, 3 y 4 puede variar en función del modelo.Parte de trás # Ícone Item Descrição1

Seite 7 - Conteúdo

5PortuguêsPortuguêsParte inferior# Item Descrição1 Bateria Alimenta o computador.2 Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta.3 Ventoinha

Seite 8

6PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema operativoMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pac

Seite 9

7PortuguêsPortuguêsSubsistema de armazenamentoUnidade de disco rígido ATA/100 de 40/60/80/100 GBOpções de unidades ópticas:• DVD-Super Multi double la

Seite 10

8PortuguêsPortuguêsNota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.Inte

Seite 11 - Um passeio pelo TravelMate

9PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado esquerdo do teclado do computador há 3 indicadores de estado de fácil leitura e 4 localizados na parte frontal d

Seite 12 - Parte da frente fechada

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Lado esquerdo

10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNocanto superior esquerdo do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como botões de

Seite 14 - Parte de trás

11PortuguêsPortuguêsTeclado táctilO touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor

Seite 15 - Parte inferior

12PortuguêsPortuguêsNota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível ao

Seite 16 - Especificações

13PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas separadas para controle do cursor, duas

Seite 17 - Português

14PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Teclas de atalhoO computador utiliza teclas de atal

Seite 18

15PortuguêsPortuguêsTecla de atalhoÍcone Função Descrição<Fn> + <F1>Ajuda das Teclas de AceleraçãoApresenta ajuda para as teclas de atalho

Seite 19 - Indicadores

16PortuguêsPortuguêsTecla especialO símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado. P

Seite 20 - Botões de activação rápida

17PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Seite 21 - Teclado táctil

18PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.Regular o volumePara regular o vo

Seite 22

19PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer eManagerO Acer

Seite 23 - Utilizar o teclado

iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr

Seite 24 - Teclas de atalho

20PortuguêsPortuguêsNota: Ao recuperar o sistema usando um CD ou o Acer eRecovery, desligue todos os dispositivos periféricos, inclusive o Acer ezDock

Seite 25

21PortuguêsPortuguêsA configuração de Acer GridVista é simples:1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada mo

Seite 26 - Tecla especial

22PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os quatro botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a

Seite 27

23PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus

Seite 28 - Regular o volume

24PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas p

Seite 29 - Acer eManager

25PortuguêsPortuguêsPretendo ejectar o tabuleiro de CD ou DVD sem ligar a corrente. Não é possível ejectar o tabuleiro da unidade de CD ou DVD.Há um b

Seite 30

26PortuguêsPortuguêsQuero restaurar meu computador às suas definições originais sem CD de recuperação.Nota: Se é de diversos idiomas a versão do seu s

Seite 31

27PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido pela Inte

Seite 32 - Launch Manager

28PortuguêsPortuguêsLevar o PC notebook consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.Desligar do

Seite 33 - Norton AntiVirus

29PortuguêsPortuguêsNota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de corren

Seite 34 - Perguntas frequentes

ivComecemos pelo princípioGostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de com

Seite 35

30PortuguêsPortuguêsO que levar consigoSe ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:• Adaptador de corrente alternada e cab

Seite 36

31PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisPara além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger

Seite 37 - Pedir assistência

32PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Seite 38 - Levar o PC notebook consigo

33PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Seite 39 - Levar o computador para casa

34PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividadeAs por

Seite 40 - Viajar com o computador

35PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Seite 41 - O que levar consigo

36PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia

Seite 42 - Segurança do computador

37PortuguêsPortuguêsRanhura para placa PC CardExiste uma ranhura para placa PC CardBus do Tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem c

Seite 43 - Difinir palavras-passe

38PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrent

Seite 44 - Expandir através de opções

39PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic In

Seite 45 - Função de rede incorporada

vPara apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:• Utilize o comando Encerrar do WindowsClique em Start (iniciar), Turn off Computer (desli

Seite 46 - Universal Serial Bus

40PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Seite 47 - Ranhura para placa PC Card

41PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Seite 48 - Instalação de memória

42PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup d

Seite 49 - Palavra-passe

43PortuguêsPortuguêsRestaurar o backupOs utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco ríg

Seite 50 - Utilização do software

44PortuguêsPortuguêsReinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CDO Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facili

Seite 51 - Gestão de energia

45PortuguêsPortuguêsResolução de problemas do computadorEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequen

Seite 52 - Acer eRecovery

46PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado par

Seite 53 - Restaurar o backup

47PortuguêsPortuguêsNotas acerca de norma e de segurançaCompatibilidade com as orientações ENERGY STARComo uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determi

Seite 54 - Alterar a senha

48PortuguêsPortuguêsAtençãoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é gar

Seite 55 - Resolução de problemas do

49PortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todos as advertências e

Seite 56

viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:• Para fins de substituição, utilize ape

Seite 57 - Declaração FCC

50PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d

Seite 58 - Avisos do modem

51PortuguêsPortuguêsDeclaração de adequação de LaserA unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiquet

Seite 59

52PortuguêsPortuguêsNota regulamentar sobre dispositivo de radioNota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio

Seite 60

53PortuguêsPortuguêsLista de países aplicáveisOs países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Gr

Seite 61 - Macrovision

54PortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiofrequênc

Seite 62 - União Européia (EU)

55PortuguêsPortuguêsCanadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaO operação está sujei

Seite 63 - Lista de países aplicáveis

56PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

Seite 64

57PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll

Seite 65

58PortuguêsPortuguêsAadaptador de corrente alternadacuidados a ter ivaltifalantesresolução de problemas 22tecla de aceleração 13assistênciaqu

Seite 66 - Declaration of Conformity

59PortuguêsPortuguêsNNotebook Manager:tecla de atalho 13num lock 11indicador ligado 7Ppainel frontal 1palavra-passetipos 30Parte dafren

Seite 67

ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar ou de

Seite 68

Levar o PC notebook consigo 28Desligar do ambiente de trabalho 28Transporte 28Preparação do computador 28O que levar para as reuniões 29Levar o comput

Seite 69

Acer eRecovery 42Criar backup 42Restaurar o backup 43Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 43Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare