Acer TravelMate 4060 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Acer TravelMate 4060 herunter. Acer TravelMate 4060 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Komputer TravelMate Serii
4060
Instrukcja Obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Komputer TravelMate Serii

Komputer TravelMate Serii 4060Instrukcja Obsługi

Seite 3

1PolskiZapoznanie z TravelMatePo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w posterze Dla początkujących..., przyjrzyjmy się nowemu komp

Seite 4 - Na początek

2PolskiZbliżenie z przodu5 Przyciski kliknięć (lewy, środkowy i prawy) Działanie lewego i prawego przycisku jest takie samo, jak działanie lewego i pr

Seite 5 - Dbanie o komputer

3PolskiWidok z lewej strony5 Przycisk/wskaźnik komunikacji bezprzewodowejNacisnąć w celu włączenia/wyłączenia funkcji komunikacji bezprzewodowej. Info

Seite 6 - Obsługa pakietu akumulatora

4PolskiWidok z prawej stronyWidok z tyłu# Ikona Element Opis1 Przycisk wysuwania karty PC z gniazdaWysuwa kartę PC z gniazda.2 Gniazdo kart PC Obsługa

Seite 7 - Zawartość

5PolskiWidok od strony podstawyUwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja zależy od zakupione

Seite 8

6PolskiDane techniczneSystem operacyjnyMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) lubMicrosoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Pla

Seite 9

7PolskiWymiary i masa 364 (szer.) x 279 (gł.) x 33,9/38,9 (wys.) mm (14,33 x 10,98 x 1,33/1,53 cali)2,91 kg (6,4 lbs) w przypadku modelu z wyświetlacz

Seite 10

8PolskiUwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja zależy od zakupionego modelu komputera.Opro

Seite 11 - Zapoznanie z TravelMate

9PolskiPolskiWskaźnikiKomputer jest wyposażony w 3 dobrze widoczne wskaźniki stanu umieszczone z prawej strony u góry, nad klawiaturą, oraz 4 wskaźnik

Seite 12 - Zbliżenie z przodu

Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzonych poprawkach lub zmianach.

Seite 13 - Widok z lewej strony

10PolskiKlawisze szybkiego uruchamiania programówZ prawej strony u góry, nad klawiaturą umieszczone są cztery przyciski. Nazywane są one klawiszami sz

Seite 14 - Widok z tyłu

11PolskiTouchpadWbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie p

Seite 15 - Widok od strony podstawy

12PolskiUwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje

Seite 16 - Dane techniczne

13PolskiUżywanie klawiaturyPełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze bl

Seite 17

14PolskiKlawisze WindowsKlawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.Wymagany dostęp NumLk włączony NumLk

Seite 18

15PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych par

Seite 19 - Wskaźniki

16Polski<Fn> + <F7> Przełączenie touchpadaUmożliwia włączanie i wyłączanie wewnętrznego touchpada.<Fn> + <F8> Przełączanie gło

Seite 20

17PolskiKlawisze specjalneZnaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się w górnej środkowej i/lub w dolnej prawej części klawiatury.Symbol Euro1 Otwórz

Seite 21 - Touchpad

18PolskiWysuwanie tacy napędu optycznego (CD lub DVD)Aby wysunąć tacę napędu optycznego, kiedy komputer jest włączony, należy nacisnąć przycisk wysuwa

Seite 22

19PolskiKabel zabezpieczenia komputera należy owinąć wokół ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub uchwyt zablokowanej szuflady. Wstaw za

Seite 23 - Używanie klawiatury

iiiPolskiInstrukcje dotyczące likwidacjiLikwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zape

Seite 24 - Klawisze Windows

20PolskiKorzystanie z narzędzi systemowych Uwaga: Dotyczy tylko komputerów pracujących w środowisku systemu Microsoft Windows XP.Acer eManagerProgram

Seite 25 - Klawisze skrótów

21PolskiUwaga: Jeżeli komputer nie został dostarczony z dyskiem Recovery CD lub System CD, prosimy skorzystać z funkcji "System backup to optical

Seite 26

22PolskiAcer GridVista to przydatny program narzędziowy, który oferuje użytkownikowi cztery wstępnie zdefiniowane ustawienia wyświetlania umożliwiając

Seite 27 - Klawisze specjalne

23PolskiLaunch Manager Powyżej klawiatury znajdują się 4 klawisze szybkiego uruchamiania programów. Zobacz "Klawisze szybkiego uruchamiania progr

Seite 28 - (CD lub DVD)

24Polski2 W oknie głównym Norton AntiVirus kliknąć opcję Scan for Viruses (Skanuj w poszukiwaniu wirusów).3 W okienku Scan for Viruses (Skanuj w poszu

Seite 29 - Regulacja głośności

25PolskiCzęsto zadawane pytaniaPoniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych

Seite 30 - Acer eManager

26PolskiObraz nie zajmuje całego ekranu.Wyświetlacz każdego komputera posiada różną rozdzielczość matrycy, która zależy od wielkości ekranu. Gdy zosta

Seite 31

27PolskiChcę skonfigurować moją lokalizację, aby korzystać z wewnętrznego modemu.W celu prawidłowego użycia oprogramowania komunikacyjnego (np. progra

Seite 32

28PolskiRozpoczęcie procesu odzyskiwania:1 Ponowne uruchom system.2 Kiedy wyświetlane jest logo firmy Acer, naciśnij równocześnie klawisze <Alt>

Seite 33 - Norton AntiVirus

29PolskiZgłaszanie potrzeby obsługi serwisowejMiędzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW)Komputer jest zabezpieczony p

Seite 34

ivPolskiNa początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii TravelMate dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby

Seite 35 - Często zadawane pytania

30PolskiPrzenoszenie notebooka PCW tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem.Odłąc

Seite 36

31PolskiUwaga: Jeżeli wskaźnik trybu wstrzymania nie świeci, komputer wszedł do trybu hibernacji i został wyłączony. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świ

Seite 37

32PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą niektóre rzeczy, jeżeli nie ma ich w domu:•Zasilacz prądu przemiennego i przewód zasilający.•Wydru

Seite 38

33PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia:•zasilacz prądu przemiennego,•zapasowy, całkowicie naładowany pak

Seite 39 - Zanim zatelefonujesz

34PolskiZalecenia dodatkoweNależy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas

Seite 40 - Przenoszenie notebooka PC

35Polski•Hasło Użytkownika (User Password) zabezpiecza komputer przed nieuprawnionym użytkowaniem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie t

Seite 41 - Zabieranie komputera do domu

36PolskiRozszerzanie poprzez instalowanie opcjiNotebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego.Opcje połączeńPorty umożliwiają po

Seite 42 - Podróżowanie z komputerem

37PolskiWbudowane funkcje siecioweWbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci standardu Ethernet.Aby używać funkcji sieciowy

Seite 43 - Przygotowanie komputera

38PolskiPort IEEE 1394Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących standard IEEE 1394, takich jak kamera wideo lub aparat cyf

Seite 44 - Zabezpieczanie komputera

39PolskiWkładanie karty PCWłóż kartę do gniazda i w razie potrzeby wykonaj prawidłowo połączenia (np. podłącz kabel sieciowy). Szczegółowe informacje

Seite 45 - Ustawianie haseł

vPolski•Użycie polecenia zamknięcia systemu WindowsKliknij Start, Wyłączanie komputera; następnie kliknij Wyłącz.•Użycie przycisku zasilaniaMożna takż

Seite 46 - Opcje połączeń

40Polski3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (a), a następnie delikatnie naciskaj go, aż do zaskoczenia na miejsce (b).4Załóż pokrywę pamięci i za

Seite 47 - Wbudowane funkcje sieciowe

41PolskiWłączanie odzyskiwania systemu z dysku (disk-to-disk recovery)Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku (odzyskiwanie z dysku twardego)

Seite 48 - Gniazdo kart PC

42Polski2 Film DVD zostanie odtworzony automatycznie po kilku sekundach.Uwaga: Aby zmienić kod regionu, należy włożyć do napędu DVD film DVD z innym k

Seite 49 - Instalowanie pamięci

43PolskiAcer eRecoveryAcer eRecovery jest narzędziem służącym do szybkiego wykonania kopii zapasowej i przywracania systemu. Użytkownik może utworzyć

Seite 50 - Program narzędziowy BIOS

44PolskiPrzywracanie danych z kopii zapasowejUżytkownicy mogą przywrócić dane uprzednio wykonanej kopii zapasowej (jak to podano w rozdziale Tworzenie

Seite 51 - Używanie oprogramowania

45PolskiPonowna instalacja oprogramowania standardowego bez CDAcer eRecovery zapisuje wewnętrznie załadowane oprogramowanie w celu ułatwienia ponownej

Seite 52 - Zarządzanie energią

46PolskiRozwiązywanie problemówW rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należ

Seite 53 - Acer eRecovery

47EnglishPolskiJeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w

Seite 54

48PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaZgodność z wytycznymi ENERGY STARJako partner ENERGY STAR, firma Acer Inc. potwierdza, że niniejsze u

Seite 55 - Zmiana hasła

49EnglishPolskiOstrzeżenieZmiany lub modyfikacje, które nie zostały zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia u

Seite 56 - Rozwiązywanie problemów

viPolskiObsługa pakietu akumulatoraPoniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności pakietu akumulatora:•Wymieniając akumulator należy użyć akumulat

Seite 57

50PolskiLista objętych krajówStan członkowski krajów Unii Europejskiej w maju 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włoch

Seite 58 - Przepisy i uwagi dotyczące

51EnglishPolski9 Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napię

Seite 59 - Uwagi dotyczące modemu

52Polski17 Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyn

Seite 60 - Lista objętych krajów

53EnglishPolskiUwaga o ochronie praw autorskich firmy MacrovisionUrządzenie zawiera chronioną prawem autorskim technologię, która podlega ochronie na

Seite 61

54PolskiDyrektywa 99/5/EC R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment [Urządzenia radiowe oraz sprzęt telekomunikacyjny])• Art.3.1a)

Seite 62

55EnglishPolskiUwaga: Karta Acer Wireless Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości r

Seite 63 - Unia Europejska (EU)

56PolskiKanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210)a Informacje ogólne

Seite 64

57EnglishPolskiFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Seite 65

58PolskiDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC dir

Seite 66

59PolskiIndeksAaudio 19regulacja głośności 19rozwiązywanie problemów 26BbezpieczeństwoCD lub DVD 52ogólne instrukcje 50Oświadczenie zgo

Seite 67 - Declaration of Conformity

ZawartośćInstrukcje dotyczące likwidacji iiiNa początek ivInstrukcje ivPodstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera ivWłączanie i wyłącz

Seite 68

60Polskimodem 36Nnum lock 13wskaźnik włączenia 9Ppakietu akumulatoradbanie o vipamięcinstalacja 39 – 40połączeniasieć 37podróżpodróż

Seite 69

Przenoszenie notebooka PC 30Odłączanie wyposażenia zewnętrznego 30W podróży30Przygotowanie komputera 30Co należy brać ze sobą na spotkania 31Zabierani

Seite 70

Rozwiązywanie problemów 46Porady dotyczące rozwiązywania problemów 46Komunikaty o błędach 46Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 48Zgodność z wyt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare