TravelMate řady 4060Uživatelská příručka
1ČeštinaProhlídka počítače TravelMatePo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na letáku První kroky... vás seznámíme s vaším novým počítačem Tr
2ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu5Tlačítka (levé, střední a pravé)Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši; střední tlačít
3ČeštinaPohled zleva5Tlačítko/indikátor bezdrátové komunikaceStisknutím tohoto tlačítka povolíte nebo zakážete funkci bezdrátové sítě LAN. Indikuje st
4ČeštinaPohled zpravaPohled zezadu# Ikona Položka Popis1Tlačítko pro vysunutí karty PCSlouží k vysunutí karty PC ze slotu.2 Slot pro kartu PC Umožňuje
5ČeštinaPohled zespoduPoznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu. 3 Drážka pro zá
6ČeštinaSpecifikaceOperační systémMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) neboMicrosoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Platfor
7ČeštinaRozměry a hmotnost364 (Š) x 279 (H) x 33,9/38,9 (V) mm(14,33 x 10,98 x 1,33/1,53 palců)2,91 kg (6.4 lbs.) u modelu s displejem 15" LCD2,9
8ČeštinaPoznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.Software Acer eManager (Acer e
9ČeštinaIndikátoryPočítač je vybaven třemi zřetelnými stavovými indikátory umístěnými v pravé horní části nad klávesnicí a čtyřmi umístěnými na přední
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky,
10ČeštinaTlačítka pro snadné spuštěníNa horní straně napravo nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají tlačítka pro snadn
11ČeštinaZařízení touchpadZabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu
12ČeštinaPoznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na
13ČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, kl
14ČeštinaIntegrovaná numerická klávesnice funguje stejně jako numerická klávesnice stolního počítače. Malé znaky této klávesnice se nacházejí v pravém
15ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas
16Čeština<Fn> + <F7> Přepnutí zařízení touchpadSlouží k zapnutí a vypnutí interního zařízení touchpad.<Fn> + <F8> Přepnutí rep
17ČeštinaSpeciální klávesyZnak eura a amerického dolaru můžete nalézt ve střední horní části nebo pravé dolní části klávesnice.Symbol eura1 Spust’te t
18ČeštinaVysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD)Chcete-li vysunout přihrádku optické jednotky, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačít
19ČeštinaPřipevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíč
iiiČeštinaPokyny k likvidaciPři likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochra
20ČeštinaPoužití systémových nástrojůPoznámka: Pouze pro počítače používající systém Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManager je novátorský sof
21ČeštinaPoznámka: Jestliže počítač nebyl dodán s diskem Recovery CD nebo System CD, vytvořte disk CD nebo DVD se záložní bitovou kopií pomocí funkce
22ČeštinaDouble (Dvojité – svislé), Triple (Trojité – hlavní nalevo), Triple (Trojité – hlavní napravo) nebo Quad (Čtyřnásobné)Nástroj Acer GridVista
23ČeštinaLaunch Manager Nástroj Launch Manager umožňuje nastavit 4 tlačítka pro snadné spuštění, která se nacházejí nad klávesnicí. Umístění tlačítek
24ČeštinaNorton AntiVirusNorton AntiVirus je antivirový program, který vyhledává a léčí soubory napadené virem a také chrání Váš počítač před viry.Jak
25ČeštinaČasté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná ře
26ČeštinaZ počítače není slyšet žádný zvuk.Zkontrolujte následující možnosti:• Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu sys
27ČeštinaChci nastavit umístění k používání interního modemu.Abyste mohli správně používat komunikační program (například HyperTerminal), musíte si na
28ČeštinaZahájení procesu obnovení:1 Restartujte počítač.2 V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným stisknutím kláv
29ČeštinaPřenášení notebookuTat o část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.Odpoj
ivČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků TravelMate.Uživatelské
30ČeštinaPoznámka: Pokud indikátor režimu spánku nesvítí, počítač vstoupil do režimu hibernace a vypnul se. Jestliže indikátor napájení nesvítí, ale i
31ČeštinaZvláštní opatřeníNa cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač:• Mějte počítač vždy u sebe, ab
32ČeštinaZvláštní opatřeníOchrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny:• Počítač
33ČeštinaZabezpečení počítačeVáš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat.Bezpečnostní
34ČeštinaZadání heselPo nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla.• Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při s
35ČeštinaMožnosti rozšířeníVáš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.Možnosti připojeníPomocí portů můžete k notebooku připojit p
36ČeštinaIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.Chcete-li použít mož
37ČeštinaPort IEEE 1394Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojení k zařízením s podporou rozhraní IEEE 1394, jako je videokamera nebo digitální
38ČeštinaVložení karty PCVložte kartu do slotu a připojte příslušné kabely (například sít’ový kabel), je-li třeba. Podrobnosti naleznete v návodu k po
39ČeštinaInstalace pamětiPostup při instalaci paměti:1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte baterii. Otočte po
vČeštinaPočítač můžete vypnout některým z následujících postupů:• Pomocí příkazu Vypnout v systému WindowsKlepněte na tlačítko Start, dále na příkaz V
40ČeštinaNástroj BIOSNástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače.Váš počítač již byl správně nakon
41ČeštinaPoužívání softwaruPřehrávání filmů DVDPokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat
42ČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá akt
43ČeštinaAcer eRecoveryAcer eRecovery je nástroj určený k rychlému zálohování a obnovení počítače. Uživatel může vytvořit a uložit zálohu aktuální kon
44ČeštinaObnovení ze zálohyUživatelé mohou obnovit dříve vytvořenou zálohu (jak je uvedeno v části Vytvoření zálohy) z pevného disku, disku CD nebo DV
45ČeštinaOpakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CDNástroj Acer eRecovery interně ukládá předem nainstalované ovladače a aplikace, aby je by
46ČeštinaOdstraňování potížíV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dřív
47EnglishČeštinaPokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní stře
48ČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníShoda s předpisy ENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Acer Inc. potvrzuje, že tento výro
49EnglishČeštinaPodmínky používáníTot o z ařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím podmínkám: (1) Toto zařízení nesm
viČeštinaPéče o bateriiNěkolik způsobů péče baterii:• Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napá
50Čeština4 Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a vážného poškození výrobku.5Větrací šterbiny a otvory
51EnglishČeština14 Abyste zabránili nebezpečí neočekávaného zásahu elektrickým proudem, zapojujte adaptér střídavého proudu jen do řádně uzemněné elek
52ČeštinaProhlášení o bodovém zobrazení panelu LCDPanel LCD je vyráběn velmi přesným výrobním postupem. Nicméně některé obrazové body mohou příležitos
53EnglishČeštinaEvropská unie (EU)Toto zařízení je ve shodě se základními požadavky směrnic vydanými Evropskou radou, které jsou uvedeny níže:73/23/EE
54ČeštinaUpozornění: Aby byly splněny požadavky americké Federální komise pro telekomunikace (FCC) na vyzařování vysokých frekvencí, musí být mezi vše
55EnglishČeštinaKanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)a Společné informaceProvoz zařízení je vázán násled
56ČeštinaFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll
57EnglishČeštinaDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the followin
58ČeštinaRejstříkAAdaptér střídavého proudupéče vBbezpečnostjednotky CD nebo DVD 51obecné pokyny 49Prohlášení FCC 48biztonsághesla 33ku
59Češtinajednotka bateriových zdrojů viszámítógép vpodporainformace 28počítačfunkce 1indikátor zapnutí 3pohledzepředu 3zezadu 4zl
ObsahPokyny k likvidaci iiiStručné pokyny ivUživatelské příručky ivZákladní péče a tipy pro používání počítačeivZapnutí a vypnutí počítačeivPéče o poč
Přenášení notebooku 29Odpojení od stolního počítače29Přenášení 29Příprava počítače29Co s sebou na schůzky 30Přenášení počítače domů 30Příprava počítač
Předpisy a bezpečnostní upozornění 48Shoda s předpisy ENERGY STAR 48Prohlášení FCC 48Poznámky o modemu 49Důležité bezpečnostní pokyny 49Prohlášení o k
Kommentare zu diesen Handbüchern