Acer TravelMate 5710 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Acer TravelMate 5710 herunter. Acer TravelMate 5710 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 106
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 5310 sorozat

TravelMate 5720/5710/5320/5310 sorozatFelhasználói útmutató

Seite 2

xHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet le

Seite 3 - Biztonsági és a kényelmes

80MagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsá

Seite 4 - Figyelmeztetések

81EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet

Seite 5 - A készülék szervizelése

82MagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 6 - Robbanásveszélyes környezetek

83EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Seite 7 - Üzemeltetési környezet

84MagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Person: Mr.

Seite 8 - Orvosi készülékek

85MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 54az akkumulátor lemerülése esetén 55az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyel

Seite 9 - Segélykérő hívások

86Magyarhálózati 64kérdésektartózkodási hely beállítása a modem használatához 49kijelzőGyorsbillentyűk 36Hibaelhárítás 47Mmeghajtóhasznála

Seite 10 - Hulladékkezelési útmutatás

xiAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségne

Seite 11

xiiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.

Seite 12 - Ügyeljen a látására!

xiiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran

Seite 13

xivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Seite 14 - Az első lépések

xvA számítógép gondozása és tippek a használathozA számítógép be- és kikapcsolásaA számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az

Seite 15 - A számítógép gondozása

xviA hálózati adapter gondozásaNéhány tanács a hálózati adapter gondozásához:• Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.• Ne lépjen rá

Seite 16 - Tisztítás és javítás

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viiÜzemeltetési körn

Seite 17 - Tartalom

Különleges billentyűk38Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 39Számítógépes biztonsági zár használata 39Hang 40A hangerő állítása 40A

Seite 18

Bővítés kiegészítőkkel 63Csatlakozási lehetőségek 63Fax-/adatmodem 63Beépített hálózati csatoló 64Gyors infravörös 64Universal Serial Bus (USB) 65IEEE

Seite 19 - Tárgymutató 85

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Seite 21 - Acer Empowering Technology

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Empowering Technology eszköztárával könnyen elérheti a gyakrabban használt funkciókat, illetve könn

Seite 22 - Acer eNet Management

2Empowering TechnologyAcer eNet Management Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található v

Seite 23 - Empowering Technology

3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Seite 24 - Acer ePower Management

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az energiagazdálkodási beállítások megadására.

Seite 25

5Empowering TechnologyEnergiagazdálkodási séma szerkesztése:Energiagazdálkodási séma módosításával olyan rendszerbeállításokat változtathat meg, mint

Seite 26 - Az akkumulátor állapota

6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel

Seite 27

7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <Fn> + <F5> gyorsbillentyűt lenyom

Seite 28

8Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható titkosító segédprogram, amellyel megakadá

Seite 29 - Acer eLock Management

9Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ada

Seite 30

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Seite 31 - Acer eRecovery Management

10Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítan

Seite 32

11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy sokoldalú biztonsági mentési segédprogram. Segítségével teljes és nö

Seite 33 - Acer eSettings Management

12Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 71. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám

Seite 34 - Windows Mobility Center

13Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardverkonfigurációt, beállíthatja a BIO

Seite 35 - Elölnézet

14Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye

Seite 36

15MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével! E

Seite 37

16Magyar3Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display, LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.4 Gyorsindító gombokA gyakran

Seite 38 - Bal oldali nézet

17MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel# Ikon Elem Leírás1 Hangszórók A bal és a jobb oldali hangszórók sztereó hangkimenetet biztosítanak.2 "Öt a

Seite 39 - Hátulnézet

18MagyarBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Kensington záraljzatKensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.2 Ethernet (RJ-45)

Seite 40 - Alulnézet

19MagyarJobb oldali nézetHátulnézet# Elem Leírás1 Optikai meghajtó Belső optikai meghajtó, CD- és DVD-lemezek kezelésére képes.2 Az optikai lemez elér

Seite 41 - Specifikációk

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Seite 42

20MagyarAlulnézet# Elem Leírás1 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.2 Akkumulátor retesze Az akkumulátor rögzítését biztosítja.3 Akkumulá

Seite 43

21MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows® Vista™ Business• Windows® Vista™ Home Premium• Windows® Vista™ Home BasicPlatformIntel® Centrino® Du

Seite 44

22MagyarRendszermemóriaAkár 2 GB mennyiségű DDR2 667 MHz-es memória, 4 GB-ra bővíthető két soDIMM modul alkalmazásával (kétcsatornás működés támogatás

Seite 45

23MagyarAdattároló alrendszer• 80/120/160 GB-os vagy nagyobb merevlemezes meghajtó, Acer Disk Anti-Shock Protection (DASP) védelemmel (csak bizonyos m

Seite 46

24MagyarBeviteli eszközök• 88/89 gombos Acer FineTouch™ billentyűzet, 5 fokos ívvel, fordított „T” kurzorelrendezéssel, legalább 2,5 mm-es gombelmozdu

Seite 47

25MagyarKommunikáció• Az Acer Video Conference jellemzői• Integrált Acer Crystal Eye webkamera az Acer PrimaLite™ technológia támogatásával• Acer Xpre

Seite 48 - Állapotjelzők

26MagyarBiztonság• Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection, lemezek ütés elleni védelme) merevlemez-védelmi technológia (csak bizonyos modelleken találh

Seite 49 - Gyorsindító gombok

27MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Opcion

Seite 50

28MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik: . Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele

Seite 51 - Érintőpad

29MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet fölött négy gomb található. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző,

Seite 52

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Seite 53 - A billentyűzet használata

30MagyarA termelékenység fokozását segítő három gombbal könnyebben elérhetők a védelmi és a felügyeleti szolgáltatások, így biztonságosabb, kifinomult

Seite 54 - Windows billentyűk

31MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel

Seite 55

32Magyar• Az oldalakon a felfelé, lefelé, balra és jobbra való gördítésre az Acer FingerNav négyirányú navigációs megoldást is támogató, opcionális gy

Seite 56 - Gyorsbillentyűk

33MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Seite 57

34MagyarA beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő,

Seite 58 - Különleges billentyűk

35Magyar< > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot.< > + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között< > + <U>

Seite 59 - Számítógépes biztonsági zár

36MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Seite 60 - A hangerő állítása

37Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely

Seite 61

38MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja.Az euró szimbólum1 Nyisson meg egy szövegsze

Seite 62 - NTI Shadow

39MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Seite 63

viNe szúrja fel, ne nyissa ki és ne szerelje szét az akkumulátort. Ha az akkumulátor szivárog, és Ön érintkezésbe kerül a kiszivárgott folyadékkal, ak

Seite 64

40MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép

Seite 65 - Launch Manager

41MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer Bio-Protection (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-olvasó

Seite 66 - Norton Internet Security

42MagyarNTI ShadowAz NTI Shadow alkalmazással a felhasználók olyan mentési feladatokat ütemezhetnek, amelyek akár több mappa tartalmát (a mentési forr

Seite 67 - Gyakran ismétlődő kérdések

43MagyarAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.Ha engedélyezni

Seite 68

44MagyarA Acer GridVista beállítása felhasználóbarát:1 Indítsa el a Acer GridVista segédprogramot, és válassza ki az egyes megjelenítők kívánt képerny

Seite 69

45MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Seite 70

46MagyarNorton Internet SecurityA Norton Internet Security egy víruskereső segédprogram, amely védelmet nyújt a vírusok ellen, garantálva az adatok bi

Seite 71 - Szervizszolgáltatás kérése

47MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Seite 72 - Akkumulátor

48MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony

Seite 73

49Magyar• Ellenőrizze, hogy a megfelelő szoftver fut-e mindkét eszközön (fájltovábbításhoz), illetve rendelkezik-e a megfelelő illesztőprogramokkal (i

Seite 74 - Az akkumulátor töltése

viiAz akkumulátor cseréjeA hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra c

Seite 75

50MagyarA visszaállítási folyamat révén visszaállíthatja a C: meghajtóra mindazokat a szoftvereket, amelyek a számítógép vásárlásakor eredetileg is fe

Seite 76 - Mozgatás

51MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Seite 77 - A számítógép hazaszállítása

52MagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulátor jel

Seite 78 - Utazás a számítógéppel

53EnglishMagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használ

Seite 79 - További óvintézkedések

54MagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatból.Az a

Seite 80

55EnglishMagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjéne

Seite 81 - Jelszavak használata

56MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Seite 82 - Jelszavak megadása

57MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Seite 83 - Bővítés kiegészítőkkel

58MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Seite 84 - Gyors infravörös

59MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Seite 85 - IEEE 1394 port

viiiMindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vag

Seite 86 - PC-kártyafoglalat

60MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Seite 87 - ExpressCard

61MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Seite 88 - Memória beszerelése

62MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Seite 89 - BIOS segédprogram

63MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Seite 90 - Szoftverhasználat

64MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Seite 91

65MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes

Seite 92 - Mentési lemez írása

66MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.

Seite 93 - Hibaelhárítás

67MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Seite 94

68Magyar3 Finoman nyomja befelé a kártyát a foglalatba, majd engedje fel, ekkor a kártya kiugrik a foglalatból. Húzza ki a kártyát a foglalatból.Memór

Seite 95 - FCC megjegyzés

69MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Seite 96 - Az országok érvényességi köre

ixJárművekA rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecsk

Seite 97

70MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Seite 98 - Európai Unió (EU)

71MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men

Seite 99

72MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me

Seite 100

73EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először

Seite 101

74MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze

Seite 102

75EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a ké

Seite 103 - Declaration of Conformity

76MagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozh

Seite 104

77EnglishMagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTE

Seite 105 - Tárgymutató

78MagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélkül

Seite 106

79EnglishMagyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare