Acer Aspire 3510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Acer Aspire 3510 herunter. Acer Aspire 3510 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 78
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Aspire 3510 Sorozat
Felhasználói Útmutató
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspire 3510 Sorozat

Aspire 3510 SorozatFelhasználói Útmutató

Seite 2

2MagyarElölnézet csukott állapotban9 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására szolgál.# Ikon Tétel Leírás1 Hangszórók Bal és jobb olda

Seite 3 - Mindenek előtt

3MagyarBal oldali nézet Megjegyzés: Az AcerMedia állapotkijelzőjének, lemezkiadó gombjának és vészhelyzeti kinyitó furatának elhelyezése a telepít

Seite 4 - A hálózati adapter gondozása

4MagyarHátulnézet 4 4 az 1-ben kártya(a kiválasztott modellekhez)MS, MS PRO , MMC, és SD kártyát fogad.Megjegyzés: 4 az 1-ben kártya gyártói opc

Seite 5 - Tisztítás és javítás

5MagyarAlulnézetMuszaki adatokMikroprocesszor• Intel® Celeron® M processzor, 1,3 ~ 1,5 GHz vagy gyorsabbMemória• 256/512 MB DDR2 SDRAM alapkiépítésben

Seite 6 - Tartalom

6Magyar- 15.0“ XGA (1024 x 768) - 15.4" WXGA (1280 x 800)• Acer CrystalBrite (a kiválasztott modellekhez) • Egyidejű LCD és CRT monitor támoga

Seite 7

7Magyar• Egy mikrofon bemeneti csatlakozóaljzat • Egy infravörös (FIR) port (gyártói opció)• Egy IEEE 1394 port (gyártói opció)• Egy S-video port TV-h

Seite 8

8MagyarKijelzőkA számítógépen három jól látható állapotikon látható, a billentyűzet felett jobbra. Ezen kívül két jelző található az előlapon.

Seite 9 - A Aspire bemutatása

9MagyarProgramindító billentyűkA billentyűzet jobb felső része felett négy gomb található. Ezeket indító billentyűknek nevezzük. Jelölések találhatók

Seite 10 - Elölnézet csukott állapotban

10MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, aho

Seite 11 - Jobb oldali nézet

11MagyarMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érz

Seite 12 - Hátulnézet

Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesí

Seite 13 - Muszaki adatok

12MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beágyazott numerikus billentyűzettel, valamint külön kurzorbillentyűkke

Seite 14 - I/O portok

13MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el. GyorsbillentyűkA számítógép gyors

Seite 15

14MagyarGyorsbill-entyű Ikon Funkció Leírás<Fn> + <F1> Gyorsbillentyű súgó A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.<Fn> + <F2>

Seite 16 - Kijelzők

15MagyarKülönleges billentyűHa a billentyűzetkiosztás Egyesült Államok-nemzetközi, Egyesült Királyság, vagy ha európai nyelvhez tartozó a billentyűzet

Seite 17 - Programindító billentyűk

16MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó fiókjának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához nyomja meg a

Seite 18 - Érintőpad

17MagyarAudioA számítógép 16 bites, minőségi AC’97 sztereó hanggal és kétutas, sztereó hangszórókal van felszerelve. Hangerő állításaA számítógép hang

Seite 19

18MagyarA rendszereszközök használataAcer eManagerAz Acer eManager innovatív szoftver, amelyet a gyakran használt funkciókhoz terveztek. Az Acer Empow

Seite 20 - A billentyűzet használata

19MagyarAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.Ha engedélyezni

Seite 21 - Gyorsbillentyűk

20MagyarMegjegyzés: Ellenőrizze, hogy a második monitor felbontása a gyártó által ajánlott értékre van-e beállítvaLaunch Manager4 Programindító Gomb t

Seite 22

21MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban felsoroljuk azokat a lehetséges helyzeteket, amelyek a számítógép használata közben merülhetnek fel.

Seite 23 - Különleges billentyű

iiiMagyarMindenek előttKöszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a Aspire sorozatú notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai fel

Seite 24 - Az optikai (CD vagy DVD)

22MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógép kijelzőjének természetes felbontása 1024 x 768 (XGA) a 14,1”/15.0” hüvelykes kijelzőn. Ez a számító

Seite 25 - Hangerő állítása

23MagyarAz infravörös port nem működik.Ellenőrizze a következőket:• Gondoskodjon róla, hogy mindkét eszköz infrarvörös portja egymással szemben (+/- 1

Seite 26 - A rendszereszközök használata

24MagyarHelyreállító CD-k nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, a későbbi

Seite 27

25MagyarSzervizszolgáltatás kéréseInternational Traveler’s Warranty (ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája)A számítógépére érvényes az International Trave

Seite 28 - Launch Manager

26MagyarAcer Arcade (a kiválasztott modellekhez)Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Fájl megte

Seite 29 - Gyakran ismétlődő kérdések

27MagyarAcer Arcade Gyorsbillentyűk Windows alatt az alábbi billentyűkombinációk állnak rendelkezésre az Acer Arcade jellemzőinek és beállításainak f

Seite 30

28MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Seite 31 - A nyomtató nem működik

29MagyarAcer Arcade kezelőszervekHa a videoklipet, filmet vagy diabemutatót teljes képernyős üzemmódban nézi, az egér mozgatására két előbukkanó kezel

Seite 32

30MagyarDVD-filmek lejátszása közben a következő különleges kezelőszervekkel egészül ki az előbukkanó panel:• DVD menü• Felirat•Nyelv • KameraállásAz

Seite 33 - Szervizszolgáltatás kérése

31MagyarNyelv A nyelvi beállítások menüben beállítható a DVD-k/VCD-k audio és felirat kimenetének nyelve.A “Felirat” menüvel kiválasztható a DVD alapé

Seite 34 - (a kiválasztott modellekhez)

ivMagyar• Használja a bekapcsoló gombot.Megjegyzés: A bekapcsoló gomb energiagazdálkodási funkciókat is elérhet. Lásd “Mozgásban a Notebook számítógép

Seite 35 - Acer Arcade Gyorsbillentyűk

32MagyarDiabemutató megtekintéséhez nyissa meg a megtekintendő fényképeket tartalmazó mappát, majd kattintson a Diabemutató lejátszása gombra. A diabe

Seite 36 - Speciális beállítások

33MagyarMegjegyzés: A video szolgáltatást olyan formátumú videoállományok visszajátszására tervezték, mint például MPEG1, MPEG2 (ha DVD-meghajtót is t

Seite 37 - Acer Arcade kezelőszervek

34MagyarZeneZenegyűjteménye praktikus hozzáférése érdekében kattintson a Zene pontra az Acer Arcade honlapon. Ezzel megnyílik a Zene kezdőlap.Válassza

Seite 38 - DVD beállítások

35Magyarbarátaival és családjával kompatibilis DVD-lejátszón visszajátszva. Személyre szabott menüket is adhat a Video CD-khez és Szuper Video CD-khez

Seite 39

36MagyarKattintson a " " gombra a lejátszás szüneteltetéséhez. Kattintson a " " gombra a megtekintés folytatásához. Kattintson a &

Seite 40 - Diabemutató beállításai

37MagyarA TeleText funkciók használataEz az oldal a TeleText tartalomjegyzékeket tartalmazza különböző információkkal. A fő TV ablakhoz úgy térhet vis

Seite 41 - Video Authoring

38MagyarCsatornákA Channel List (csatornák listája) a Acer Arcade programban elérhető összes TV-csatornát tartalmazza. Alapértelmezés szerint az össze

Seite 42 - Video - az emlékei képekben

39MagyarMozgásban a Notebook számítógépEz a fejezet tippeket és ötleteket ad ahhoz, hogy mire kell ügyelni a számítógép szállításánál vagy utazásnál.L

Seite 43 - Azonnali visszajátszás

40MagyarMegjegyzés: Ha az Alvás állapotjelző lámpa nem világít, a számítógép Hibernált üzemmódba került, és kikapcsolt. Ha az Áramellátás állapotjelző

Seite 44 - TV előnézet

41MagyarMit vigyen magávalHacsak nincs meg otthon is valami az alábbiakból, ezeket vigye magával:• Hálózati adapter és kábel• A nyomtatott felhasználó

Seite 45 - TV beállítások

vMagyarAz akkumulátor gondozásaNéhány tipp az akkumulátor gondozásához:• Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a szám

Seite 46 - Fájltípus kompatibilitás

42MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(ok) • További nyomtatómeghajtó fáj

Seite 47 - Mozgásban

43MagyarTovábbi óvintézkedésekUgyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppel való utazásnál. Ezeken túl nemzetközi utazásnál has

Seite 48 - A számítógép hazaszállítása

44MagyarFontos! Őrizze meg gondosan a “Supervisor Password” jelszót! Ha ezt a jelszót elfelejti, forduljon a márkaképviselethez vagy a márkaszervizhez

Seite 49 - Utazás a számítógéppel

45MagyarBővítés opciókkalAz Ön Notebook számítógép teljes körű hordozható számítástechnikai megoldást nyújt.Csatlakozási lehetőségekA portok lehetővé

Seite 50 - Mit vigyen magával?

46MagyarBeépített hálózati szolgáltatásA beépített hálózati szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ethernet alapú hálózatra csatlakoztassa a számítógépet.

Seite 51 - Jelszavak használata

47MagyarUniversal Serial BusA Universal Serial Bus (USB) 2.0 port nagy sebességű soros busz, amely lehetővé teszi, hogy értékes rendszererőforrások le

Seite 52 - Jelszavak beállítása

48MagyarPC kártyafoglalatA Type II PC–kártya foglalatba olyan PC-kártya helyezhető, amely a számítógép alkalmazási körét szélesíti. A PC Card emblémán

Seite 53 - Bővítés opciókkal

49MagyarMemória beszereléseKövesse ezeket a lépéseket a memória beszereléséhez:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adaptert (ha be volt

Seite 54

50MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (BIOS) rendszerébe építe

Seite 55 - IEEE 1394 port

51MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, DVD filmeket is le tud játszani a szám

Seite 56 - PC kártyafoglalat

TartalomMindenek előtt iiiÚtmutató iiiA számítógép gondozása és tippek a használathoz iiiA számítógép be- és kikapcsolása iiiA számítógép gondozása iv

Seite 57 - Memória beszerelése

52MagyarEnergiagazdálkodásEnnek a számítógépnek beépített energiagazdálkodó egysége van, amely folyamatosan figyeli a rendszer tevékenységét. A rendsz

Seite 58 - BIOS segédprogram

53MagyarAcer eRecovery Az Acer eRecovery egy olyan eszköz, amellyel könnyű és gyors a rendszer biztonsági mentése és helyreállítása. A felhasználók

Seite 59 - Szoftverhasználat

54MagyarHelyreállítás biztonsági másolatbólA felhasználók helyreállíthatják az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése részben leírtak szerint) merev

Seite 60 - Energiagazdálkodás

55MagyarAz együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkülAz Acer eRecovery az előtelepített szoftvereket belsőleg tárolja, hogy könnyű legyen a

Seite 61 - Acer eRecovery

56MagyarJelszó módosításaAz Acer eRecovery és Acer D a D Rendszer használata jelszóval védett, de ezt a felhasználó módosíthatja. A jelszó az Acer eRe

Seite 62

57MagyarA számítógép hibaelhárításaEz a fejezet arra ad útmutatást, hogyan oldja meg az általában fellépő rendszerproblémákat. Ha probléma lép fel, ol

Seite 63

58MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével vagy egy felhatalmazott sze

Seite 64 - Jelszó módosítása

59EnglishMagyarHatósági és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, ho

Seite 65 - A számítógép hibaelhárítása

60MagyarÜzemi feltételekEz az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros z

Seite 66

61EnglishMagyarFontos biztonsági tudnivalókOlvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg későbbi tájékozódás céljából.1 A terméken feltüntetet

Seite 67 - FCC nyilatkozat

Acer Arcade (a kiválasztott modellekhez) 26Acer Arcade Gyorsbillentyűk27Tartalom keresése és lejátszása 28Speciális beállítások 28Acer Arcade kezelősz

Seite 68 - Az országok érvényességi köre

62Magyard Ha a termék nem működik megfelelően a kezelési utasítás betartása mellett. Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési ut

Seite 69 - Fontos biztonsági tudnivalók

63EnglishMagyarPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅLING

Seite 70

64MagyarEuropai Unió (EU)Ez a berendezés megfelel az alábbi Európai Tanácsi irányelvek alapvető követelményeinek:73/23/EGK alacsonyfeszültségi irányel

Seite 71 - Általános tudnivalók

65EnglishMagyarFigyelmeztetés: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a k

Seite 72 - Europai Unió (EU)

66MagyarEmberek expozíciója rádiófrekvenciás mezőknek (RSS-102)Az Notebook számítógép sorozat kis erősítésű, belső antennákat alkalmaz, amelyek nem bo

Seite 73

67EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Seite 74 - (RSS-102)

68MagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC dir

Seite 75 - Declaration of Conformity

69Aakkumulátorgondozása vállapotkijelzők 8audio 17hangerő állítása 17hibaelhárítás 22Bbal oldali nézet 2Bekapcsolási Öntesztelés (PO

Seite 76

70memóriatelepítés 49modem 45Nnézetbalról 3elölről 3hátoldal 4jobb oldal 3Notebook Managergyorsbillentyű 14num lock 12bekapcso

Seite 77

Mit vigyen magával 42További óvintézkedések 42Nemzetközi utazás a számítógéppel 42A számítógép előkészítése 42Mit vigyen magával? 42További óvintézked

Seite 78

1MagyarA Aspire bemutatásaMiután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemut

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare