Acer Aspire 5320 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Acer Aspire 5320 herunter. Acer Aspire 5320 User Manual [el] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspire 5720Z/5720/5320

Aspire 5720Z/5720/5320serijeKorisnički vodič

Seite 2

xENERGY STAR je državni program (javno/privatno partnerstvo) koje ljudima daje moć da zaštite okoliš na ekonomičan način i bez žrtvovanja kvalitete mo

Seite 3 - Sigurnosne upute

80HrvatskiPovezivanje Vaših TV i AV-in kabela(za odabrane modele)Slijedite dolje navedene upute da postavite TV funkciju Vašeg Acer prijenosnika.PAL/S

Seite 4 - Uporaba električne energije

81HrvatskiDa biste postavili antenu:1 Nježno pritisnite vrh dok donji odjeljak ne iskoči.2 Povucite donji dio gore dok ne bude postavljen pod kutom od

Seite 5 - Servisiranje proizvoda

82HrvatskiAV-in kablAV-in kabl može biti korišten za povezivanje Vašeg prijenosnika sa VHS plejerom ili kamkorderom radi gledanja, skupljanja i sniman

Seite 6 - Zamijena baterijskog kompleta

83HrvatskiBIOS uslužni programBIOS uslužni program je program za konfiguraciju havdvera ugrađen u BIOS Vašeg računala.Vaše računalo je već pravilno ko

Seite 7 - Medicinski uređaji

84HrvatskiUporaba softveraReproduciranje DVD filmovaKada je modul DVD pogona instaliran u prostor za optički pogon, možete reproducirati DVD filmove n

Seite 8

85HrvatskiUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi

Seite 9 - Upute o odlaganju

86HrvatskiIzrada sigurnosne kopijeMožete lako izraditi pune i brze (povećavane) sigurnosne kopije u vidu "imagea" konfiguracije Vašeg sustav

Seite 10 - (za odabrane modele)

87HrvatskiVraćanje i oporavakMogućnosti vraćanja i oporavka Vam omogućavaju da vratite ili oporavite sistem iz standardnog tvorničkog "imagea&quo

Seite 11 - Vođenje brige o Vašem vidu

88HrvatskiRješavanje problemaOvo poglavlje Vam pokazuje kako da postupate sa uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete teh

Seite 12

89EngleskiHrvatskiAko se, nakon što ste prošli kroz korektivne mjere, još uvijek susrećete sa problemom, molimo kontaktirajte Vašeg prodavača ili ovla

Seite 13 - Prvo osnovne stvari

xiNagovještaji i informacije za udobnu uporabuKorisnici računala se mogu žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Korisnic

Seite 14

90HrvatskiPropisi i obavijesti o sigurnostiObavijest FCC-aOvaj uređaj je testiran i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase

Seite 15 - Čišćenje i servisiranje

91EngleskiHrvatskiObavijest: Kanadski korisniciOvaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade.Remarque à l'intention des utilisateu

Seite 16

92HrvatskiVaša telefonska kompanija može vršiti promjene u svojim objektima, opremi, operacijama ili postupcima koje mogu uticati na pravilno funkcion

Seite 17 - Čišćenje i servisiranje xv

93EngleskiHrvatskiObavijest za Novi Zeland1 Dodjela Telepermita za svaki dio terminalske opreme znači samo da je Telekom prihvatio da je dio u skladu

Seite 18

94HrvatskiIzjava o usklađenosti laseraCD ili DVD pogon koji se koristi s ovim računalom je laserski proizvod. Etiketa klasifikacije CD ili DVD pogona

Seite 19 - Proširivanje kroz opcije 75

95EngleskiHrvatskiRegulatorna obavijest o radio uređajuNapomena: Dolje navedene regulatorne informacije su samo za modele sa bežičnim LAN-om i/ili Blu

Seite 20 - Indeks 101

96HrvatskiPopis primjenjivih državaDržave članice EU od svibnja 2004. su: Belgija, Danska, Njemačka, Grčka, Španjolska, Francuska, Irska, Italija, Luk

Seite 21 - Acer Empowering Technology

97EngleskiHrvatski2 Ovaj uređaj je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog rada u frekvencijskom rasponu od 5.15 do 5.25 GHz. FCC za

Seite 22 - Acer eNet Management

98HrvatskiFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fo

Seite 23 - Empowering Technology

99EngleskiHrvatskiWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact P

Seite 24 - Acer ePower Management

xiiEkran• Održavajte Vaš ekran čistim.• Držite Vašu glavu na višem nivou od gornjeg ruba ekrana tako da Vaše oči budu usmjerene prema dolje kada gleda

Seite 25 - Stanje baterije

100HrvatskiErgonomske specifikacije LCD panelaDizajnirano rastojanje gledanja 500 mmDizajnirani kut nagiba 0.0°Dizajnirani kut azimuta 90.0°Klasa opse

Seite 26 - Acer eAudio Management

101HrvatskiIndeksSymbols"vruće" tipke 34WWindows tipke 33AAC adaptervođenje brige o xivaudiopodešavanje glasnoće 38rješavanje pr

Seite 27

102Hrvatskipogleddesno 19lijevo 18sprijeda 18straga 20pogled s lijeve strane 17pogled sprijeda 17porukegreška 88poruke o greškama

Seite 28

xiiiPrvo osnovne stvariŽeljeli bismo Vam zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala radi zadovoljenja svojih potreba za mobilnim računalom.Vaši vod

Seite 29 - Acer eLock Management

xivDa biste isključili računalo, uradite jedno od sljedećeg:• Uporabite naredbu za gašenje (shutdown) u Windowsima.Kliknite na Start zatim kliknite

Seite 30

xvVođenje brige o Vašem baterijskom kompletuOvo su neki načini kako da vodite brigu o Vašem baterijskom kompletu:•Za zamijenu koristite samo baterije

Seite 32

Informacije za Vašu sigurnost i udobnost iiiSigurnosne upute iiiDodatne sigurnosne informacije viiRadno okruženje viiMedicinski uređaji viiVozila viii

Seite 33 - Acer eSettings Management

Izbacivanje ladice optičkog (CD ili DVD) pogona 36Uporaba sigurnosne brave računala 37Audio 38Podešavanje glasnoće38Uporaba Dolby Home Theater za sur

Seite 34 - Windows Mobility Center

Pronađi program 62TV postavke 62Uporaba funkcija teleteksta 63Acer Arcade Deluxe (za odabrane modele) 64Daljinski upravljač (za odabrane modele) 65Fun

Seite 35 - Pogled odozgo

Informacije u ovoj publikaciji se mogu periodično mijenjati bez obveze obavještavanja bilo koje osobe o takvim preradbama ili promjenama. Takve promje

Seite 36

Povezivanje Vaših TV i AV-in kabela (za odabrane modele) 80BIOS uslužni program 83Redoslijed podizanja sustava 83Omogućavanje oporavka sa-diska-na-dis

Seite 37 - Pogled sprijeda izbliza

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAlatna traka Empowering Technology Vam olakšava pristup često korištenim funkcijama i upravljanje Vaši

Seite 38 - Pogled s lijeve strane

2Empowering TechnologyNapomena: Ako izgubite Empowering Technology zaporku, nema načina da ju ponovno postavite osim pomoću reformatiranja Vašeg susta

Seite 39 - Pogled s desne strane

3Empowering TechnologyAcer eNet Management može spremiti mrežne postavke za mjesto u profil i automatski se prebaciti na odgovarajući profil kada prel

Seite 40 - Pogled straga

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Acer ePower Management odlikuje jasno korisničko sučelje za konfiguriranje Vaših opcija upravljanja energ

Seite 41 - Pogled odozdo

5Empowering TechnologyDa biste uredili plan za uštedu energije:Uređivanje plana za uštedu energije Vam omogućava da podesite postavke sustava kao što

Seite 42 - Napomena: Računala s Intel

6Empowering TechnologyAcer eAudio Management Acer eAudio Management Vam omogućava da lako kontrolirate poboljšane zvučne efekte koje pruža Dolby® Hom

Seite 43

7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Acer ePresentation Management Vam omogućava projekciju ekrana Vašeg računala na vanjski uređaj za

Seite 44

8Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management (za odabrane modele)Acer eDataSecurity Management je uslužni program za šifriranje koji štiti va

Seite 45

9Empowering TechnologyAcer eLock Management Acer eLock Management je jednostavan ali učinkovit uslužni program koji Vam omogućava da zaključate izmje

Seite 46

iiiInformacije za Vašu sigurnost i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Sačuvajte ovaj dokument za buduću referencu. Slijedite sva u

Seite 47 - Indikatori

10Empowering Technology

Seite 48 - Gumbi za brzo pokretanje

11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Acer eRecovery Management je višestruko upotrebljiv uslužni program za izradu sigurnosnih kopija. On

Seite 49 - Touchpad

12Empowering TechnologyZa više informacija, molimo pogledajte "Acer eRecovery Management" na stranici 85 u AcerSystem korisničkom vodiču.Nap

Seite 50 - Osnovno o touchpadu

13Empowering TechnologyAcer eSettings Management Acer eSettings Management Vam omogućava da ispitate specifikacije hardvera, postavite zaporku BIOS-a

Seite 51

14Empowering TechnologyWindows Mobility Center Windows Mobility Center skuplja ključne postavke sustava vezane za mobilnost na jedno mjesto koje je la

Seite 52 - Uporaba tipkovnice

15HrvatskiUpoznajte Vaš Acer prijenosnikNakon postavljanja Vašeg računala kao što je ilustrirano na posteru Tek za početak..., dopustite nam da Vas up

Seite 53 - Windows tipke

16Hrvatski3 Zaslon prikaza Također nazivan i Liquid-Crystal Display (LCD), prikazuje izlaz računala.4 Gumb za uključivanjeUključuje i isključuje račun

Seite 54 - "Vruće" tipke

17HrvatskiPogled sprijeda izbliza# Ikona Dio Opis1Line-in utičnica Prihvaća line-in audio uređaje (npr. audio CD svirač, stereo walkman).2Utičnica ula

Seite 55 - Posebne tipke

18HrvatskiPogled s lijeve strane# Ikona Dio Opis1 Utor za Kensington bravuPovezuje se sa Kensington - kompatibilnom računalnom sigurnosnom bravom.2Pri

Seite 56 - (CD ili DVD) pogona

19HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Dio Opis1 2 USB 2.0 priključkaPovezuju se sa USB 2.0 uređajima (npr. USB miš, USB kamera).2 AV-in priključak Pr

Seite 57

ivUpozorenja• Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini vode.• Nemojte stavljati ovaj proizvod na nestabilna kola, stalak ili stol. Ako proizvod padne

Seite 58 - Podešavanje glasnoće

20HrvatskiPogled straga# Ikona Dio Opis1DC-in utičnica Povezuje se sa AC adapterom.2 Utori za provjetravanjeOmogućavaju računalu da ostane hladno, čak

Seite 59 - Dolby Virtual Speaker

21HrvatskiPogled odozdo# Ikona Dio Opis1 Prostor za bateriju Sadrži baterijski komplet računala.2 Bravica za oslobađanje baterijeOslobađa bateriju rad

Seite 60

22HrvatskiSpecifikacijeOperacijski sustav• Windows Vista™ Ultimate• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ StarterPlat

Seite 61

23HrvatskiGrafika• NVIDIA® GeForce® 8400M GS sa do 1024 MB TurboCache™ memorije (256 MB namjenskog GDDR2 VRAM-a, do 768 MB dijeljene memorije sustava)

Seite 62

24HrvatskiKomunikacija Acer Video Conference, koju odlikuje:• Integrirana Acer Crystal Eye web kamera, koja podržava Acer PrimaLite™ tehnologiju (za o

Seite 63 - Launch Manager

25HrvatskiU/I sučelje• ExpressCard™/54 utor• 5-u-1 čitač kartica (SD™/MMC/MS/MS PRO/xD)• Četiri USB 2.0 priključka• DVI-D priključak sa HDCP podrškom

Seite 64

26HrvatskiNapomena: Gore navedene specifikacije su samo za referencu. Točna konfiguracija Vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.Usklađenost sustava•

Seite 65 - Često postavljana pitanja

27HrvatskiIndikatoriRačunalo ima nekoliko indikatora stanja laganih za čitanje.Indikatori na prednjoj ploči su vidljivi čak i kada je poklopac računal

Seite 66

28HrvatskiGumbi za brzo pokretanjePored tipkovnice se nalaze gumbi aplikacija. Ovi gumbi se nazivaju gumbi za brzo pokretanje. To su: Empowering tipka

Seite 67

29HrvatskiTouchpadUgrađeni neprekinuti touchpad je pokazivački uređaj koji osjeća pokrete na svojoj površini. To znači da kursor reagira kako pokrećet

Seite 68 - Zahtjev za servis

vNapomena: Igla za uzemljenje također pruža dobru zaštitu od neočekivanog šuma koji proizvode obližnji eletrični uređaji, koji može interferirati sa r

Seite 69 - Baterijski komplet

30HrvatskiOsnovno o touchpaduSljedeće stavke Vam pokazuju kako koristiti touchpad:• Pomjerajte prst preko touchpada (2) da biste pomjerali kursor.• Pr

Seite 70

31HrvatskiNapomena: Pri uporabi touchpada, održavajte ga, — kao i Vaše prste, — suhim i čistim. Touchpad je osjetljiv na pokret prsta; stoga, što je l

Seite 71 - Punjenje baterije

32HrvatskiUporaba tipkovniceTipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu, odvojene kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Wind

Seite 72

33HrvatskiWindows tipkeTipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.Tipka OpisWindows tipkaKada se sama pritisne, ova tipka ima

Seite 73

34Hrvatski"Vruće" tipkeRačunalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini kontrola računala, kao što je osvjet

Seite 74 - Postavke

35HrvatskiPosebne tipkeMožete naći simbol eura i znak američkog dolara u sredini, gore i/ili u dnu, desno na Vašoj tipkovnici.Simbol eura1 Otvorite ur

Seite 75 - Arcade kontrole

36HrvatskiIzbacivanje ladice optičkog (CD ili DVD) pogonaPritisnite gumb za izbacivanje na pogonu da izbacite ladicu optičkog pogona kada je računalo

Seite 76 - Mod rada u pozadini

37HrvatskiUporaba sigurnosne brave računalaPrijenosnik dolazi sa Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu bravu.Omotajte kabl sigur

Seite 77

38HrvatskiAudioRačunalo dolazi sa 32-bitnim Intel High-Definition audiom i Dolby® certificiranim surround zvučnim sustavom sa dva ugrađena stereo zvuč

Seite 78 - Uređivanje slika

39HrvatskiUporaba Dolby Home Theater za surround/višekanalni zvukVaš Acer prijenosnik dolazi sa Dolby® Home Theater poboljšanjem audia koje odlikuju

Seite 79 - Reproduciranje video datoteke

viKoristite bateriju samo za svrhu za koju je namijenjena. Nikada ne koristite bilo koji punjač ili bateriju koji su oštećeni. Ne pravite kratak spoj

Seite 80 - Trenutna snimka

40HrvatskiPostavite reprodukciju kao digitalni izlazDa biste postavili surround zvuk, odaberite Playback Devices desnim klikom na ikonu Volume Mixer n

Seite 81 - TV (za odabrane modele)

41HrvatskiUporaba uslužnih programa sustavaAcer GridVista (kompatibilan sa dvostrukim ekranom)Napomena: Ova mogućnost je dostupna samo na određenim mo

Seite 82 - TV postavke

42HrvatskiAcer Gridvista je kompatibilan sa dvostrukim ekranom, što omogućava da dva ekrana budu neovisno particionirana.Acer GridVista je jednostavan

Seite 83 - Uporaba funkcija teleteksta

43HrvatskiLaunch ManagerLaunch Manager Vam omogućava da namjestite četiri gumba za brzo pokretanje koji se nalaze iznad tipkovnice. "Gumbi za brz

Seite 85

45HrvatskiČesto postavljana pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe Vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jedno

Seite 86

46HrvatskiŽelim izbaciti ladicu optičkog pogona bez uključivanja računalo.Postoji mehanički otvor za izbacivanje na optičkom pogonu. Jednostavno umetn

Seite 87 - VideoMagician

47HrvatskiNapomena: Ako je inačica Vašeg sustava višejezična, operacijski sustav i jezik koji izaberete kada prvi put uključite sustav će biti jedina

Seite 88 - DVDivine

48HrvatskiZahtjev za servisInternational Travelers garancija (ITW)Vaše računalo je pod International Travelers garancijom (ITW) koja Vam daje sigurnos

Seite 89 - Premiještanje

49EngleskiHrvatskiBaterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji Vam pruža dugo korištenje između punjenja.Karakteristike baterijskog komp

Seite 90 - Nošenje računala kući

viiSigurnost telefonske linije•Iskopčajte sve telefonske linije iz opreme kada nisu u uporabi i/ili prije servisiranja.• Da biste izbjegli neznatni ri

Seite 91 - Putovanje s računalom

50HrvatskiSlijedite ove korake dok baterija ne bude napunjena i ispražnjena tri puta.Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili

Seite 92 - Priprema računala

51EngleskiHrvatskiDa biste uklonili baterijski komplet:1 Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju.2 Izvucite bateriju iz p

Seite 93 - Osiguravanje Vašeg računala

52HrvatskiUpozorenje o ispražnjenosti baterijeKada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na Windowsov mjerač energije.Upozorenje: Priklju

Seite 94 - Postavljanje zaporki

53HrvatskiAcer Arcade (za odabrane modele)Acer Arcade je integrirani program za reprodukciju glazbe, fotografija, TV programa, DVD filmova i videa. Nj

Seite 95 - Proširivanje kroz opcije

54HrvatskiPronalaženje i reprodukcija sadržajaKlikanje na gumb na Arcade početnoj stranici otvara početnu stranicu odgovarajuće mogućnosti. Stranice s

Seite 96 - Ugrađena mrežna mogućnost

55HrvatskiU opciji "Audio Settings" (Audio postavke):Uporabite"Speaker Environment" (Okružje zvučnika) da odaberete između "H

Seite 97 - ExpressCard

56HrvatskiVirtualna tipkovnicaKad god se od Vas traži da unesete informacije o pretrazi, ili imenujete datoteku, DVD ili mapu, možete koristiti virtua

Seite 98 - EXPRESS CARD

57HrvatskiCinemaAko je Vaše računalo došlo sa DVD pogonom, možete reproducirati filmove sa DVD-a i video CD-a (VCD-a) pomoću Cinema funkcije programa

Seite 99 - Instaliranje memorije

58HrvatskiAlbumAcer Arcade Vam omogućava da gledate Vaše digitalne fotografije pojedinačno ili kao projekciju slajdova, sa bilo kog raspoloživog pogon

Seite 100

59HrvatskiPostavke projekcije slajdovaDa biste promijenili postavke projekcije slajdova, kliknite na gumb "Advanced" (Napredno) na stranici

Seite 101 - Da biste postavili antenu:

viiiPejsmejkeri Proizvođači pejsmejkera preporučuju da minimalno rastojanje od 15.3 centimetra (6 inča) bude održavano između bežičnog uređaja i pejsm

Seite 102 - AV-in kabl

60HrvatskiOdredišna mapa može biti postavljena iz izbornika "Settings" (Postavke). Klikanje na "Advanced" (Napredno) i odabir opci

Seite 103 - Redoslijed podizanja sustava

61HrvatskiTV (za odabrane modele)Arcade Vam omogućava da gledate TV programe na Vašem računalu. Kliknite na gumb TV na početnoj stranici da prikažete

Seite 104 - Uporaba softvera

62HrvatskiNapomena: Budući da je TV sadržaj koji gledate uvijek vremenski pomjeren unazad u odnosu na živi TV program, odlazak na kraj snimka trenutač

Seite 105 - Upravljanje energijom

63HrvatskiPostavke signalaKliknite na "Capture Device" (Uređaj snimanja)da odaberete između analognog i digitalnog ulaza za Vaš TV signal.Od

Seite 106 - Izrada sigurnosne kopije

64HrvatskiAcer Arcade Deluxe (za odabrane modele)Napomena: Acer Arcade Deluxe je dostupan za sustave koji imaju Windows Media Center.Acer Arcade Delux

Seite 107 - Vraćanje i oporavak

65HrvatskiDaljinski upravljač (za odabrane modele)Ako je u paketu s Vašim računalom došao i daljinski upravljač za uporabu sa Arcade Deluxe softverom,

Seite 108 - Rješavanje problema

66Hrvatski*Samo regioni sa teletekstom.3 Premotaj unazadReproducira unazad ili ide na prethodnu sliku4 Preskoči unazadPreskače odjeljak unazad5 Pauzir

Seite 109 - Engleski

67HrvatskiPokretanje programa Acer Arcade DeluxeAcer Arcade Deluxe uslužne programe možete pokrenuti direktno iz Windows Media Centera. Da biste to uč

Seite 110 - Obavijest FCC-a

68HrvatskiDV WizardDV Wizard pruža pregled i snimanje u realnom vremenu sa DV kamkordera i web kamera na tvrdi disk Vašeg računala ili direktno sniman

Seite 111 - Obavijesti o modemu:

69HrvatskiNošenje Vašeg prijenosnog osobnog računalaOvaj odjeljak Vam daje savjete i nagovještaje koje trebate razmotriti kada premještate Vaše računa

Seite 112 - Obavijest za Australiju

ixPozivi u hitnim slučajevimaUpozorenje: Putem ovog uređaja ne možete izvršiti poziv u hitnom slučaju. Da biste izvršili poziv u hitnom slučaju trebat

Seite 113 - Obavijest za Novi Zeland

70HrvatskiNapomena: Ako je Sleep indikator (indikator stanja mirovanja) isključen, tada je računalo ušlo u Hibernacijki mod i tada je isključeno. Ako

Seite 114 - Izjava o pikselima LCD-a

71HrvatskiŠto ponijeti sa sobomOsim ako imate neke stvari kod kuće, ponesite sljedeće stvari sa sobom:• AC adapter i kabl za napajanje• Tiskani Korisn

Seite 115 - Europska Unija (EU)

72HrvatskiŠto ponijeti sa sobomPonesite sa sobom sljedeće stvari:• AC adapter• Rezervni, potpuno napunjen baterijski komplet(e).• Dodatne datoteke upr

Seite 116

73HrvatskiPosebna razmatranjaSlijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Dodatno, ovi savjeti su korisni kada ste na međunarodnom

Seite 117

74HrvatskiUnošenje zaporkiKada je zaporka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.• Kada je zaporka nadzornika postavljen

Seite 118 - Declaration of Conformity

75HrvatskiProširivanje kroz opcijeVaše prijenosno osobno računalo Vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.Opcije povezivanjaPriključci Vam omoguća

Seite 119

76HrvatskiUgrađena mrežna mogućnostUgrađena mrežna mogućnost Vam omogućava da povežete Vaše računalo na mrežu zasnovanu na Ethernetu.Da biste koristil

Seite 120

77HrvatskiIEEE 1394 priključak IEEE 1394 priključak računala Vam omogućava da se povežete sa IEEE 1394 - kompatibilnim uređajem kao što je video kamer

Seite 121

78HrvatskiUmetanje ExpressCard karticeUmetnite karticu u utor i nježno gurnite dok ne klikne u svoj položaj.Izbacivanje ExpressCard karticePrije izbac

Seite 122

79HrvatskiInstaliranje memorijeSlijedite ove korake da biste instalirali memoriju:1 Isključite računalo, odpojite AC adapter (ako je povezan) i ukloni

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare