Acer Aspire E1-451G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Acer Aspire E1-451G herunter. Acer Aspire E1-451G Manuel d’utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 326
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Contents

ContentsEnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБълга

Seite 2

8 - Safety and comfortProduct servicingDo not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous volt

Seite 3

98 - Regulations and safety noticesDepartments in which the use of the 2400 - 2483.5 MHz band is permitted with an EIRP of less than 100 mW indoors an

Seite 4

4 - InnehållTa med datorn hem... 70Förbereda datorn ... 70Vad du bör ta med

Seite 5

Säkerhet och komfort - 5SÄKERHET OCH KOMFORTSÄKERHETSINSTRUKTIONERLäs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksa

Seite 6

6 - Säkerhet och komfort- Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan (ampere) som går in i sladden inte överstiger den st

Seite 7

Säkerhet och komfort - 7- Lyssna inte på musik med för hög volym under längre perioder.- Öka inte volymen för att utestänga oljud i omgivningen.- Sän

Seite 8

8 - Säkerhet och komfort- Undersidan, områdena kring ventilationsöppningarna och nätadaptern kan bli heta. Låt dem inte komma i kontakt med huden elle

Seite 9

Säkerhet och komfort - 9Du får inte sticka hål på, öppna eller demontera batteriet. Om batteriet läcker och du kommer i kontakt med vätskan bör du sk

Seite 10 - 8 - Safety and comfort

10 - Säkerhet och komfort- Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på riktigt sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem på

Seite 11

Säkerhet och komfort - 11Pacemaker. Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta säkerhetsavstånd på 15,3 centimeter mellan apparater för trådlös öv

Seite 12 - EDICAL DEVICES

12 - Säkerhet och komfortPOTENTIELLT EXPLOSIVA MILJÖERStäng av enheten i områden med potentiellt explosiv miljö och följ alla skyltar och instruktione

Seite 13 - Safety and comfort - 11

Säkerhet och komfort - 13ENERGY STARAcer's ENERGY STAR-märkta produkter hjälper dig att spara pengar genom att minska energikostnaden och skydda

Seite 14 - ISPOSAL INSTRUCTIONS

Regulations and safety notices - 99List of national codesThis equipment may be operated in the following countries:CANADA — LOW-POWER LICENSE-EXEMPT

Seite 15 - Safety and comfort - 13

14 - Säkerhet och komfortFelaktig datoranvändning kan leda till karpaltunnelsyndrom, tendonit, tenosynovit eller andra muskuloskelettala rubbningar. F

Seite 16 - 14 - Safety and comfort

Säkerhet och komfort - 15Sköt om din synMånga timmar framför skärmen, användning av felaktiga glasögon eller kontaktlinser, reflexer, för stark rumsb

Seite 17 - Safety and comfort - 15

16 - Säkerhet och komfort- Ta korta pauser regelbundet och ofta.- Gör stretchningsövningar.- Andas frisk luft så ofta som möjligt.- Motionera regelbun

Seite 18

- 17FÖRSIKTIGHETSANVISNING FÖR OPTISKA SKIVENHETER- Obs: Informationen i det här avsnittet kanske inte gäller din dator.VAR FÖRSIKTIG: Denna enhet i

Seite 19 - FIRST THINGS FIRST

18 - Först och främstFÖRST OCH FRÄMSTVi vill tacka för att du valde en bärbar Acer notebook för att uppfylla dina behov av mobil databehandling.Dina g

Seite 20 - Taking care of your computer

Först och främst - 19Anvisningar för skötsel och användning av datornStarta och stänga av datornDu stänger av datorn på något av följande sätt:• Anvä

Seite 21 - Cleaning and servicing

20 - Först och främst• Utsätt inte datorn för magnetfält.• Utsätt inte datorn för regn eller fukt.• Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.• U

Seite 22 - 20 - First things first

Först och främst - 21• Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du tar bort eller byter ut batteriet.• Försök aldrig öp

Seite 23 - YOUR ACER NOTEBOOK TOUR

22 - Beskrivning av din bärbara Acer-datorBESKRIVNING AV DIN BÄRBARA ACER-DATORNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfolde

Seite 24 - Screen view

Beskrivning av din bärbara Acer-dator - 23Skärmvy# Ikon Objekt Beskrivning1 WebbkameraWebbkamera för videokommunikation. En lampa intill webbkameran

Seite 25 - Your Acer notebook tour - 23

100 - Regulations and safety noticesThis device complies with RSS210 of Industry Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-00

Seite 26 - Keyboard view

24 - Beskrivning av din bärbara Acer-dator4På-indikator Anger om datorn är av eller på.BatteriindikatorAnger status för datorns batteri.Laddar: Lyser

Seite 27 - Left view

Beskrivning av din bärbara Acer-dator - 25Tangentbordvy# Ikon Objekt Beskrivning1Av/på-knapp Slår på och stänger av datorn.2 TangentbordFör inmatnin

Seite 28

26 - Beskrivning av din bärbara Acer-datorVy från vänster4Klickknappar (vänster och höger) Knappens vänstra och högra sida fungerar som vänster och hö

Seite 29

Beskrivning av din bärbara Acer-dator - 27Vy från höger6 USB-portarAnsluter till USB-enheter.Om en port är svart är den USB 2.0-kompatibel. Om den är

Seite 30

28 - Beskrivning av din bärbara Acer-dator3 Optisk läsenhetInbyggd optisk läsenhet för CD- eller DVD-skivor.4Åtkomstindikator för optisk läsenhetTänds

Seite 31

Beskrivning av din bärbara Acer-dator - 29Vy underifrån# Ikon Objekt Beskrivning1Hake för frigöring av batterietFrigör batteriet före borttagning. Sä

Seite 32

30 - Använda tangentbordetANVÄNDA TANGENTBORDETDatorn har ett kompakt tangentbord med inbyggd knappsats.Windows-tangenterPå tangentbordet finns två ta

Seite 33

Använda tangentbordet - 31Scroll LockNär rullningsläget (<Fn> + <F12>) är aktiverad, flyttas text på skärmen en rad uppåt eller nedåt när

Seite 34

32 - Använda tangentbordetSnabbknapparDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t

Seite 35

Använda tangentbordet - 33<Fn> + <F8>Aktivera/avaktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.<Fn> + <F11>NumLkSifferlåsAktiv

Seite 36

- 101The FCC RF safety requirementThe radiated output power of the wireless LAN Mini PCI Card and Bluetooth card is far below the FCC radio frequenc

Seite 37

34 - PekplattaPEKPLATTAGrunder för användning av pekplattanPekplattan styr pilen (eller "markör") på skärmen. När du drar fingret över den p

Seite 38

Pekplatta - 35StyrplatterörelserWindows 8 och många program stöder styrplatterörelser som använder en eller flera fingrar.Obs: Stöd för styrplatterör

Seite 39

36 - ÅterställningÅTERSTÄLLNINGOm du har problem med din dator som inte går att lösa med hjälp av Vanliga frågor (se sidan 83) kan du "återställa

Seite 40

Återställning - 37använder säkerhetskopian så återställs datorn till samma tillstånd som när du köpte den, samtidigt som alla inställningar och perso

Seite 41

38 - Återställning2. Klicka på Skapa säkerhetskopia med fabriksinställningarna. Fönstret Recovery Drive öppnas.Kontrollera att Kopiera innehåll från å

Seite 42

Återställning - 39• Kontrollera att usb-enheten har tillräckligt med lagringsutrymme innan du fortsätter. Säkerhetskopian för återställning kräver mi

Seite 43

40 - Återställning7. Koppla från usb-enheten och sätt på en etikett som tydligt beskriver innehållet.Viktigt! Skriv en unik, beskrivande titel på säke

Seite 44

Återställning - 411. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program.2. Klicka på Skapa

Seite 45

42 - Återställning• Om du använder en usb-enhet, se till att du har tillräckligt med ledigt lagringsutrymme innan du fortsätter.• Om du använder dvd-s

Seite 46

Återställning - 433. Klicka på Start för att kopiera filerna. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen.4. Följ processen tills den har slutför

Seite 47

102 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 48

44 - Återställningförinstallerade finns i produktens dokumentation eller på dess webbplats för teknisk support.2. Återgå till ett tidigare systemtills

Seite 49

Återställning - 45• Nya enhetsdrivrutiner – om du måste återställa enhetsdrivrutiner som inte var förinstallerade i datorn följer du anvisningarna so

Seite 50

46 - Återställning• Du bör nu se avsnittet Innehåll i Acer Resurscenter. • Klicka på installations-ikonen för det objekt du vill installera och följ s

Seite 51

Återställning - 47• Om du använder en usb-enhet trycker du på Windows-tangenten + <E> och dubbelklickar sedan på den enhet som innehåller säker

Seite 52

48 - ÅterställningWindows skapar automatiskt en extra återställningspunkt varje dag samt varje gång du installerar program eller enhetsdrivrutiner.Obs

Seite 53

Återställning - 49• Om du fortfarande kan köra Windows och inte har raderat återställningspartitionen, se "Återställa från Windows" på sida

Seite 54

50 - Återställningefter inköpet av datorn tas bort (med undantag för programvara installerad från Windows Store). Se "Anpassad återställning med

Seite 55

Återställning - 512. Fönstret Återställ datorn öppnas.Bilderna är endast avsedda för referensändamål.3. Klicka på Nästa och välj sedan hur du vill ra

Seite 56

52 - ÅterställningAnpassad återställning med Acer Recovery Management1. Klicka på Anpassad återställ (för över användardata).2. Fönstret Uppdatera dat

Seite 57

Återställning - 53Återställa från en säkerhetskopia för återställningSå här återställer du från en säkerhetskopia för återställning på en usb-enhet:1

Seite 58

Acer Aspire E1-451GManuel d'utilisation

Seite 59

54 - Återställning6. Välj Troubleshoot och välj sedan vilken typ av återställning du vill använda:a. Klicka på Advanced och sedan på System Restore f

Seite 60

Återställning - 55Återställa datorn från säkerhetskopia för återställningVar försiktig: Återställ datorn raderar alla filer på hårddisken.1. Fönstret

Seite 61

56 - ÅterställningAtt rensa enheten tar betydligt längre tid, upp till 5 timmar, men är en mycket säkrare metod, eftersom gamla filer tas bort fullstä

Seite 62

Acer clear.fi - 57ACER CLEAR.FIObs: Bara för vissa modeller.Med Acer clear.fi, kan du njuta av videor, foton och musik. Strömma media från, eller til

Seite 63

58 - Acer clear.fiDelade filerEnheter anslutna till ditt nätverk visas i avsnittet Hem delad. Välj en enhet och välj därefter sökkategori.Efter en kor

Seite 64

Acer clear.fi - 59persondatorer, smartphones och NAS-enheter (Network Attached Storage).Spela till annan enhetOm du vill spela upp media på en annan

Seite 65

60 - StrömsparfunktionerSTRÖMSPARFUNKTIONERDatorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser

Seite 66

Strömsparfunktioner - 611. Öppna skrivbordet.2. Klicka Energialternativ i meddelandeområdet.3. Välj fler Energialternativ. 4. Välj välj vad på/av-

Seite 67

62 - Strömsparfunktioner6. Skrolla ner och inaktivera Aktivera snatt uppstart. 7. Välj Spara ändringar.

Seite 68

Batteripaket - 63BATTERIPAKETDatorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna.Batteripaketets egenskaperBatteripaketet har

Seite 69

Modèle : ___________________________No. de série : _______________________Date d’achat : _______________________Lieu d’achat : ____________________

Seite 70

64 - BatteripaketObs: Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar dagens arbete. Ladda alltid batteriet över natten när du ska ge dig ut

Seite 71

Batteripaket - 65kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.Dessutom påverka

Seite 72

66 - Batteripaketgör att batteriet självurladdar snabbare.• Alltför flitig återuppladdning minskar batteriets livslängd.• Ta väl hand om din nätadapte

Seite 73

Batteripaket - 67Sätta i och ta ut batteripaketetViktigt! Innan du tar ur batteriet ur datorn måste du ansluta nätadaptern om du vill fortsätta använ

Seite 74

68 - Resa med datornRESA MED DATORNI det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn.Koppla bort utru

Seite 75

Resa med datorn - 69rör dig i byggnaden. Om du vill avbryta datorns vänteläge öppnar du bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen och släp

Seite 76

70 - Resa med datornTa med datorn hemNär du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa.Förbereda datornNär du kopplat bort datorn från alla til

Seite 77

Resa med datorn - 71• Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att den

Seite 78

72 - Resa med datornVad du bör ta med digTa med dig följande:• Nätadapter.• Fulladdade reservbatterier.• Skrivardrivrutiner om du tänker använda en an

Seite 79

Resa med datorn - 73• Nätsladdar för det land du reser till.• Extra, fulladdade batterier.• Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare

Seite 80

Table des matières - 3Table des matièresSécurité et confort 5Pour commencer 20Vos guides ... 20

Seite 81

74 - Säkra datornSÄKRA DATORNDatorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn.Säkerhetsfunktionerna

Seite 82

Säkra datorn - 75• Lösenord vid start skyddar din dator mot obehörig användning. Kombinera användning av det här lösenordet med lösenordskontrollpunk

Seite 83

76 - Ansluta till ett nätverkANSLUTA TILL ETT NÄTVERKInbyggda nätverksfunktionerMed de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett

Seite 84

Trådlösa nätverk - 77TRÅDLÖSA NÄTVERKAnsluta till InternetDatorns trådlösa anslutning är aktiverad som standard.Windows upptäcker och visar en lista

Seite 85

78 - Trådlösa nätverkSnabb och enkel installationInstallation av ett trådlöst LAN-system kan gå snabbt och enkelt och man slipper dra kablar genom väg

Seite 86

HDMI - 79HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett okomprimerat, helt digitalt ljud/videogränssnitt med branschstöd. HDMI är ett gränssn

Seite 87

80 - Universell seriebuss (USB)UNIVERSELL SERIEBUSS (USB)USB-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemr

Seite 88

Spela upp DVD-filmer - 81SPELA UPP DVD-FILMEROm en DVD-spelare är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp DVD-filmer på datorn.1. Sät

Seite 89

82 - BIOS-inställningarnaBIOS-INSTÄLLNINGARNABIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Outp

Seite 90

Vanliga frågor - 83VANLIGA FRÅGORNedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar o

Seite 91

4 - Table des matièresVoyage avec votre ordinateur 76Déconnexion du bureau ... 76Courts déplacements ...

Seite 92

84 - Vanliga frågorOm bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två saker:• Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryc

Seite 93

Vanliga frågor - 85Tangentbordet reagerar inteFörsök att ansluta ett externt tangentbord till USB-porten på datorn. Om det fungerar kontaktar du åter

Seite 94

86 - Vanliga frågorOm det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITW-servicecenter kan du kontakta något av våra filialkontor. Besök www.ace

Seite 95

- 87FelsökningI det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar

Seite 96

88 - Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösa felet ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicec

Seite 97

Vanliga frågor - 89Tips och råd för Windows 8Vi vet att detta är ett nytt operativsystem som kommer att ta tid att vänja sig vid, så vi har skapat nå

Seite 98

90 - Vanliga frågorHur hoppar jag mellan appar?Flytta markören till skärmens vänsterkant för att visa miniatyrbilder av appar som för närvarande körs.

Seite 99

Vanliga frågor - 91Hur låser jag upp min dator?Tryck på en tangent eller klicka på en användarkonto-ikon för att låsa upp datorn. Om ditt konto har e

Seite 100

92 - Vanliga frågorOm du vill ändra bakgrund trycker du på Windows-tangenten + <C> och klickar på Inställningar > Ändra datorinställningar &g

Seite 101

Vanliga frågor - 93För att se hela listan med appar trycker du på mellanslagstangenten eller Menytangenten och klickar på Alla appar.Hur får jag en a

Seite 102

Sécurité et confort - 5SÉCURITÉ ET CONFORTCONSIGNES DE SÉCURITÉLisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futur

Seite 103

94 - Vanliga frågorVad är ett Microsoft-ID (konto)?Ett Microsoft-konto är en e-postadress och ett lösenord du använder för att logga in i Windows. Du

Seite 104 - Ver.: 01.01.02

Vanliga frågor - 95Hur söker jag efter Windows-uppdateringar?Tryck på Windows-tangenten + <C> och klicka på Inställningar > Ändra datorinstä

Seite 105 - Acer Aspire E1-451G

96 - Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverkNOTIS OM SÄKERHET OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED REGELVERKMEDDELANDE FRÅN FCCDenna enhet har testat

Seite 106

Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk - 97OBS: KRINGUTRUSTNINGEndast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare, etc.) som c

Seite 107 - Table des matières

98 - Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverkDenna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser och säkerhetsnorm

Seite 108 - 4 - Table des matières

Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk - 99Departement där användning av 2400 – 2483,5 MHz-bandet är tillåten med en EIRP på mindre än

Seite 109 - SÉCURITÉ ET CONFORT

100 - Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverkLista över landskoderUtrustningen får användas i följande länder:KANADA - LICENSFRIA LÅGEFFE

Seite 110 - 6 - Sécurité et confort

Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk - 101Denna enhet uppfyller kraven i RSS210 från Industry Canada. Denna Class B digitala enhet up

Seite 111 - Sécurité et confort - 7

102 - Säkerhetsföreskrifter från FCCDen utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt lägre

Seite 112 - 8 - Sécurité et confort

- 103LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 113 - Sécurité et confort - 9

Safety and comfort - 9The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can

Seite 114 - 10 - Sécurité et confort

6 - Sécurité et confort- Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation. et installez l’appareil en dehors des zones de passage.- Lors de l’utilis

Seite 116 - ÉHICULES

Acer Aspire E1-451GKäyttöohjekirja

Seite 117 - PPELS D’URGENCE

Mallinumero: ________________________Sarjanumero: _______________________Ostopäivämäärä: ____________________Ostopaikka: ________________________© 201

Seite 118 - NSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT

SISÄLLYSLUETTELO - 3SISÄLLYSLUETTELOTurvallisuus ja mukavuus 5Tärkeimmät asiat ensin 18Ohjeet...

Seite 119 - Sécurité et confort - 15

4 - SISÄLLYSLUETTELOTietokoneesi kanssa matkustaminen 70Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta... 70Tietokoneen siirtäminen ...

Seite 120 - 16 - Sécurité et confort

Turvallisuus ja mukavuus - 5TURVALLISUUS JA MUKAVUUSTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITALue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä

Seite 121 - Sécurité et confort - 17

6 - Turvallisuus ja mukavuus- Jos tämän tuotteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriarvo

Seite 122 - 18 - Sécurité et confort

Turvallisuus ja mukavuus - 7- Älä kuuntele musiikkia suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja.- Älä korota äänenvoimakkuutta meluisan ympäristön ää

Seite 123

8 - Turvallisuus ja mukavuus- Laitteesi ja sen lisäosat saattavat sisältää pieniä osia. Pidä ne lasten ulottumattomissa.Tuotteen huoltoÄlä yritä huolt

Seite 124 - POUR COMMENCER

Turvallisuus ja mukavuus - 9Turvallisuussyistä ja akun kestoiän pidentämiseksi lataamista ei tapahdu alle 0°C (32°F) tai yli 40°C (104°F) olevissa lä

Seite 125 - Pour commencer - 21

Sécurité et confort - 7Protéger votre ouïe- Avertissement : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont ut

Seite 126 - 22 - Pour commencer

10 - Turvallisuus ja mukavuusRADIOTAAJUISET HÄIRIÖT- Varoitus! Sulje turvallisuussyistä kaikki langattomat laitteet sekä radiolähettimet, kun käytät k

Seite 127 - Nettoyage et maintenance

Turvallisuus ja mukavuus - 11suositukset ovat yhdenmukaisia Wireless Technology Research'in riippumattoman tutkimuksen ja suositusten kanssa. Sy

Seite 128 - VISITE GUIDÉE DE VOTRE

12 - Turvallisuus ja mukavuusPOTENTIALISESTI RÄJÄHDYSVAARALLISET YMPÄRISTÖTSammuta laite ollessasi alueella, jossa on potentiaalisesti räjähdysvaarall

Seite 129 - Vue de l’écran

Turvallisuus ja mukavuus - 13kierrättää tai hävittää paikallisten, osavaltion tai valtakunnan lakien mukaisesti. Lisätietoja saat elektroniikkateoll

Seite 130

14 - Turvallisuus ja mukavuusVIHJEITÄ JA TIETOA MUKAVAA KÄYTTÖÄ VARTENTietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumista ja päänsärkyä pi

Seite 131 - Vue du clavier

Turvallisuus ja mukavuus - 15- Asenna ulkoinen näyttö, näppäimistö ja hiiri sopivasti mukavalle etäisyydelle.- Jos katsot näyttöä enemmän kuin papere

Seite 132 - Vue gauche

16 - Turvallisuus ja mukavuus- Vältä katsomasta kirkkaisiin valonlähteisiin liian pitkiä aikoja.Hyvien työtapojen kehittäminenSeuraavat työtavat tekev

Seite 133

- 17VAROITUS OPTISEN ASEMAN LAITTEESTA- Huomautus: Tämä osa ei ehkä koske tietokonettasi.VAROITUS: Tämä sovellus sisältää laserjärjestelmän, ja se o

Seite 134 - Vue droite

18 - Tärkeimmät asiat ensinTÄRKEIMMÄT ASIAT ENSINHaluamme kiittää sinua kannettavan Acer-tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi tä

Seite 135

Tärkeimmät asiat ensin - 19Jos haluat sulkea tietokoneen hetkeksi mutta et halua sammuttaa sitä kokonaan, voit siirtää sen Horrostilaan painamalla vi

Seite 136 - Vue de la base

8 - Sécurité et confortjamais être bloquées, par exemple en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Il ne

Seite 137 - UTILISATION DU CLAVIER

20 - Tärkeimmät asiat ensinVerkkolaitteen hoitoTässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita:• Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun

Seite 138 - Verr Num

Tärkeimmät asiat ensin - 21Jos seuraavia oireita ilmenee:• Tietokone on pudonnut tai sen runko on vaurioitunut;• Tietokone ei toimi normaalistiKatso

Seite 139 - Touches spéciales

22 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseenTUTUSTUMINEN KANNETTAVAAN ACER-TIETOKONEESEENKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julistees

Seite 140 - 36 - Utilisation du clavier

Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen - 23Ruutunäkymä# Kuvake Kohta Kuvaus1 Web-kameraWeb-kamera videokuvaukseen. Web-kameran vieressä oleva

Seite 141 - Utilisation du clavier - 37

24 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen4Virranilmaisin Osoittaa tietokoneen virran tilan.Akun ilmaisinOsoittaa tietokoneen akun tilan.Latau

Seite 142 - TOUCHPAD

Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen - 25Näppäimistönäkymä# Kuvake Kohta Kuvaus1Virtapainike Käynnistää ja sulkee koneen.2 NäppäimistöTiedo

Seite 143 - Gestes du touchpad

26 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseenVasen näkymä3 KosketusalustaKosketusherkkä osoitinlaite, joka toimii kuten tietokoneen hiiri.4Napsau

Seite 144 - RÉCUPÉRATION

Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen - 27Oikea näkymä5 HDMI-porttiTukee korkealaatuisia digitaalisia videoliitäntöjä.6USB-portitYhdistää USB

Seite 145 - Récupération - 41

28 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen2 USB-portti Yhdistää USB –laitteisiin.3 Optinen asemaSisäinen optinen levyasema, hyväksyy CD:t ja D

Seite 146 - 42 - Récupération

Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen - 29Pohjanäkymä# Kuvake Kohta Kuvaus1Akun vapautussalpaVapauttaa akun poistamista varten. Syötä sopiva

Seite 147 - Récupération - 43

Sécurité et confort - 9- Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V.- L’appareil ne fonctionn

Seite 148 - 44 - Récupération

30 - Näppäimistön käyttöNÄPPÄIMISTÖN KÄYTTÖTietokoneessasi on kompakti näppäimistö, jossa on sulautettu numeerinen näppäinryhmä.Windows-näppäimetNäppä

Seite 149 - Récupération - 45

Näppäimistön käyttö - 31Caps LockKun Caps Lock on päällä, kaikki kirjoitetut aakkosmerkit ovat isoja kirjaimia.Scroll LockKun Scroll Lock on päällä (

Seite 150 - 46 - Récupération

32 - Näppäimistön käyttöVihje: Voit käyttää myös täysikokoisissa näppäimistöissä olevia osoittimen ohjaustoimintoja. Kun Num Lock on päällä, pidä näpp

Seite 151 - Récupération de votre système

Näppäimistön käyttö - 33<Fn> + <F5> Näytön vaihtoKytkee näytön ulostulon näyttöruudun, ulkoisen monitorin (jos kytketty) ja molempien väl

Seite 152 - 48 - Récupération

34 - Näppäimistön käyttö<Fn> + < >Kirkkauden vähennysVähentää näytön kirkkautta.<Fn> + < >Äänenvoimakkuus ylösLisää äänenvoima

Seite 153 - Récupération - 49

Kosketusalusta - 35KOSKETUSALUSTAPerusasiat kosketusalustastaKosketusalusta ohjaa ruudulla näkyvää nuolta (eli 'osoitinta'). Kun liu'u

Seite 154 - 50 - Récupération

36 - KosketusalustaKosketusalustan eleetWindows 8 ja monet sovellukset tukevat moniliiketoimintoa, eli ne tunnistavat useammalla kuin yhdellä sormella

Seite 155 - Récupération - 51

Palauttaminen - 37PALAUTTAMINENJos sinulla on ongelmia tietokoneesi kanssa ja usein kysyttyjen kysymysten vastaukset (katso sivulta 85) eivät auta, v

Seite 156 - 52 - Récupération

38 - Palauttaminentietokoneen siihen tilaan, jossa se oli ostohetkellä, ja antaa mahdollisuuden säilyttää kaikki asetukset ja henkilökohtaiset tiedost

Seite 157 - Récupérer depuis Windows

Palauttaminen - 392. Napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista. Palautettava asema -ikkuna avautuu.Varmista, että kohta Kopioi varmuuskopioitavan o

Seite 158 - 54 - Récupération

10 - Sécurité et confortN’utilisez cette batterie que pour le but auquel elle est destinée. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé. N

Seite 159 - Récupération - 55

40 - Palauttaminen3. Liitä USB-asema tietokoneeseen ja napsauta Seuraava.• Varmista, että USB-asemalla on riittävästi vapaata tilaa ennen jatkamista.

Seite 160 - 56 - Récupération

Palauttaminen - 417. Irrota USB-asema ja merkitse se selvästi.Tärkeää: Anna varmuuskopiolle kuvaava nimi, kuten 'Windows-palautusvarmuuskopio&ap

Seite 161 - Récupération - 57

42 - Palauttaminen1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management.2. Nap

Seite 162 - 58 - Récupération

Palauttaminen - 43• Jos käytät USB-asemaa, varmista ennen jatkamista että sen tallennuskapasiteetti on riittävä.• Jos käytät DVD-levyjä, ohjelmisto k

Seite 163 - Récupération - 59

44 - Palauttaminen3. Aloita tiedostojen kopiointi napsauttamalla Käynnistä. Varmuuskopioinnin edistyminen näkyy näytöllä.4. Jatka, kunnes prosessi on

Seite 164 - 60 - Récupération

Palauttaminen - 45uudelleenasennusohjeita varten katso tuotteen dokumentaatiot tai tekniset ohjeet internetin tukisivustolta.2. Palautus aikaisempaan

Seite 165 - Récupération - 61

46 - PalauttaminenJos palautat järjestelmän Windowsista ja käytät tietokoneellesi tallennettua palautustietoa:• Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Pala

Seite 166 - 62 - Récupération

Palauttaminen - 47• Avaa kohta Sisältö Acer Resource Centerista. • Napsauta asennettavan kohdan asennus kuvaketta ja noudata sen jälkeen ruudulle tul

Seite 167

48 - Palauttaminen• Jos käytät USB-asemaa, paina Windows-näppäintä + <E> ja kaksoisnapsauta varmuuskopion sisältävää asemaa. Kaksoisnapsauta Res

Seite 168 - Fichiers partagés

Palauttaminen - 49Windows luo automaattisesti uuden palautuspisteen joka päivä ja myös joka kerta, kun asennat ohjelmia tai laiteohjaimia.Huomautus:

Seite 169 - Acer clear.fi - 65

Sécurité et confort - 11INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES- Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques de transmission

Seite 170

50 - Palauttaminen• Jos Windows toimii edelleen etkä ole poistanut varmuuskopio-osiota, katso lisätietoja kohdasta "Palauttaminen Windowsista&quo

Seite 171 - GESTION DE L’ALIMENTATION

Palauttaminen - 51jälkeen asennetut ohjelmistot poistetaan (paitsi Windows Storesta hankittuja ei poisteta). Katso lisätietoja "Mukautettu palau

Seite 172

52 - Palauttaminen2. Nollaa PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu.Kuvat ovat viitteellisiä.3. Napsauta Seuarava ja valitse sen jälkeen, miten tiedostot pois

Seite 173

Palauttaminen - 53Mukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla1. Napsauta Mukautettu palautus (Säilytä käyttäjän tiedot).2. Päivitä PC-tieto

Seite 174 - BATTERIE

54 - PalauttaminenPalauttaminen palautusvarmuuskopiostaPalauttaminen USB-asemassa olevasta palautusvarmuuskopiosta:1. Etsi palautusvarmuuskopiosi.2. L

Seite 175 - Batterie - 71

Palauttaminen - 556. Valitse Ongelmanratkaisu ja valitse sitten käytettävä palautustyyppi:a. Käynnistä Microsoft System Restore napsauttamalla Lisäas

Seite 176 - 72 - Batterie

56 - PalauttaminenPC-tietokoneen nollaaminen palautusvarmuuskopiostaVaroitus: Nollaa PC-tietokoneesi tyhjentää kaikki tiedostot kiintolevyltäsi.1. Nol

Seite 177 - Batterie - 73

Palauttaminen - 57b. Tyhjennä asema täysin tyhjentää aseman täysin tiedostojen poistamisen jälkeen, jolloin tiedostoja ei voi tulevaisuudessa katsell

Seite 178 - 74 - Batterie

58 - Acer clear.fiACER CLEAR.FIHuomautus: Koskee vain tiettyjä malleja.Acer clear.fi:llä voit nauttia videoista, valokuvista ja musiikista. Jaa mediaa

Seite 179 - Batterie - 75

Acer clear.fi - 59Tietokoneella olevia tiedostoja selataan valitsemalla jokin kohta otsikon ’Oma kirjastoni’ alta ja selaamalla tiedostoja ja kansioi

Seite 180 - VOYAGE AVEC VOTRE ORDINATEUR

12 - Sécurité et confortdans ces lieux qui vous imposent de le faire. Les hôpitaux ou les centres de soins médicaux peuvent utiliser des appareils pou

Seite 181 - Préparation de l’ordinateur

60 - Acer clear.fiHuomautus: Sinun on otettava jakaminen käyttöön siinä laitteessa, jolle tiedostot on tallennettu. Avaa clear.fi tiedostojen tallennu

Seite 182

Acer clear.fi - 61Toistaminen toiseen laitteeseenJos haluat näyttää mediasisältöä toisella laitteella, sinun täytyy suorittaa seuraavat toimenpiteet:

Seite 183 - Considérations spéciales

62 - VirranhallintaVIRRANHALLINTATietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Järjestelmän toiminta merkitse

Seite 184 - Voyage avec l’ordinateur

Virranhallinta - 631. Avaa työpöytä.2. Napsauta Virtavalinnat ilmoitusalueelta.3. Valitse Enemmän virtavalintoja. 4. Valitse kohta Valitse virtapa

Seite 185

64 - Virranhallinta6. Vieritä alaspäin ja poista valinta kohdasta Käytä nopeaa käynnistystä. 7. Valitse Tallenna muutokset.

Seite 186

Akku - 65AKKUTietokoneessasi on akku, jolla tietokone toimii pitkään latauskertojen välillä.Akun ominaisuudetAkussa on seuraavat ominaisuudet:• Akkut

Seite 187 - SÉCURITÉ DE L’ORDINATEUR

66 - Akkumahdollistaa sen käynnistämisen seuraavana päivänä täysin ladatulla akulla.Uuden akun käyttöönottoEnnen uuden akun käyttöä se on otettava käy

Seite 188

Akku - 67Noudata akun kestoiän pidentämiseen liittyviä ohjeita, jotta akku kestäisi mahdollisimman kauan. Jos akkua käsitellään väärin, se ei varaudu

Seite 189

68 - Akku• Pidä hyvää huolta tietokoneen verkkosovittimesta ja akusta. Akun varaustilan tarkistaminenWindowsin varaustilamittari näyttää akun varausti

Seite 190 - SE CONNECTER À UN RÉSEAU

Akku - 69Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleenTärkeää: Kytke verkkosovitin paikalleen ennen akun irrottamista, jos haluat jatkaa tietokoneen kä

Seite 191 - RÉSEAUX SANS FIL

Sécurité et confort - 13composants ou ses accessoires. En ce qui concerne les véhicules équipés d’airbags, notez bien que les airbags se gonflent ave

Seite 192 - 88 - Réseaux sans fil

70 - Tietokoneesi kanssa matkustaminenTIETOKONEESI KANSSA MATKUSTAMINENTässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttäm

Seite 193 - HDMI - 89

Tietokoneesi kanssa matkustaminen - 71Tietokoneen valmisteluAnna tietokoneen mennä lepotilaan sulkemalla sen kansi ennen tietokoneen siirtämistä. Nyt

Seite 194 - UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)

72 - Tietokoneesi kanssa matkustaminenTietokoneen vieminen kotiinKun siirryt toimistostasi kotiin tai takaisin.Tietokoneen valmisteluKun olet irrottan

Seite 195 - LECTURE DE FILMS DVD

Tietokoneesi kanssa matkustaminen - 73• Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä se auton tavaratilaan, jotta se ei

Seite 196 - UTILITAIRE DU BIOS

74 - Tietokoneesi kanssa matkustaminenMitä ottaa mukaanOta mukaasi seuraavat laitteet:• AC-sovitin.• Toinen täysin ladattu akku• Käytettävien tulostim

Seite 197 - FOIRE AUX QUESTIONS

Tietokoneesi kanssa matkustaminen - 75Mitä ottaa mukaanOta mukaasi seuraavat laitteet:• AC-sovitin.• Verkkojohto, joka sopii matkakohteen pistorasioi

Seite 198 - 94 - Foire aux questions

76 - Tietokoneen suojaaminenTIETOKONEEN SUOJAAMINENTietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi tur

Seite 199 - Demande de service

Tietokoneen suojaaminen - 77• Käynnistyssalasana suojaa tietokonettasi luvattomalta käytöltä. Yhdistä salasanan käyttö ja salasanan tarkistukset käyn

Seite 200 - 96 - Foire aux questions

78 - Verkkoon liittäminenVERKKOON LIITTÄMINENSisäänrakennettu verkkotoimintoSisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethern

Seite 201 - Dépannage

Langattomat verkot - 79LANGATTOMAT VERKOTInternet-yhteyden muodostaminenTietokoneesi langaton yhteys on oletuksena päällä.Windows tunnistaa käytettäv

Seite 202 - 98 - Foire aux questions

14 - Sécurité et confortINSTRUCTIONS DE MISE AU REBUTNe jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la

Seite 203 - Foire aux questions - 99

80 - Langattomat verkotNopea ja helppo asennusLangaton lähiverkko voi olla nopea ja helppo asentaa, sillä se ei edellytä kaapeleiden vetämistä seinien

Seite 204 - 100 - Foire aux questions

HDMI - 81HDMIKorkealaatuinen multimedialiitäntä HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on teollisuuden tukema, kompressoimaton, täysin digitaali

Seite 205 - Foire aux questions - 101

82 - USB-väyläUSB-VÄYLÄUSB -liitäntä on suurinopeuksinen sarjaväylä, jonka avulla voit liittää useita USB-oheislaitteita tietokoneeseesi käyttämättä j

Seite 206 - 102 - Foire aux questions

DVD-elokuvien toistaminen - 83DVD-ELOKUVIEN TOISTAMINENKun tietokoneeseesi on asennettu DVD, voit toistaa tietokoneellasi DVD-elokuvia.1. Laita DVD a

Seite 207 - Où sont mes applis ?

84 - BIOS-sovellusBIOS-SOVELLUSBIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOSin asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS).Tietoko

Seite 208 - 104 - Foire aux questions

Usein kysyttyjä kysymyksiä - 85USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄSeuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen

Seite 209 - Foire aux questions - 105

86 - Usein kysyttyjä kysymyksiä• Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina <Fn> + < > (lisää) lisätäksesi näytön kirkkautta.• Näytöksi on

Seite 210 - AVIS RÉGLEMENTAIRES ET DE

Usein kysyttyjä kysymyksiä - 87Näppäimistö ei toimiYritä liittää erillinen ulkoinen näppäimistö tietokoneessasi olevaan USB -portiin. Jos se toimii,

Seite 211 - OTICE FOR CANADA

88 - Usein kysyttyjä kysymyksiäJos matkakohteessasi ei ole Acer-valtuutettua ITW-huoltoa, voit silti pyytää apua muusta toimipisteestämme. Saat lisäti

Seite 212

- 89OngelmanratkaisuTässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huol

Seite 213

Sécurité et confort - 15nous pourrons réduire les gaz à effet de serre et les risques de changement climatique. Pour plus d’informations, reportez-vo

Seite 214 - LICENCE (RSS-210)

90 - Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.Disk boot failure Aseta järjest

Seite 215

Usein kysyttyjä kysymyksiä - 91Vihjeitä ja neuvoja Windows 8:n käyttöönKoska tämä on uusi käyttöjärjestelmä ja sen käyttöä joutuu hieman harjoittelem

Seite 216

92 - Usein kysyttyjä kysymyksiäMiten siirryn sovelluksesta toiseen?Siirrä osoitin ruudun vasempaan reunaan nähdäksesi näytekuvat käynnissä olevista so

Seite 217

Usein kysyttyjä kysymyksiä - 93Miten avaan tietokoneeni lukituksen?Avaa tietokoneen lukitus painamalla mitä tahansa näppäintä ja napsauttamalla käytt

Seite 218

94 - Usein kysyttyjä kysymyksiäNapsauta sivun yläreunasta Lukitusruutu ja valitse kuva sekä sovellukset, joiden haluat näkyvän lukitusruudussa.Miten s

Seite 219

Usein kysyttyjä kysymyksiä - 95Saat luettelon kaikista sovelluksista painamalla välilyöntiä tai Valikko-näppäintä ja napsauttamalla Kaikki sovellukse

Seite 220

96 - Usein kysyttyjä kysymyksiäsovellukset ja siirtyä kohtaan ‘Windowsin apuohjelmat’ nähdäksesi luettelon vanhemmista ohjelmista.Mikä on Microsoft I

Seite 221 - INHALTSVERZEICHNIS

Usein kysyttyjä kysymyksiä - 97valikko sivun alareunaan napsauttamalla sivua oikeanpuoleisella painikkeella. Napsauta Kiinnitä Käynnistä-ruutuun.Mite

Seite 222 - 4 - INHALTSVERZEICHNIS

98 - Määräykset ja turvallisuusilmoituksetMÄÄRÄYKSET JA TURVALLISUUSILMOITUKSETFCC-ILMOITUSLaite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B di

Seite 223 - ARBEITEN

Määräykset ja turvallisuusilmoitukset - 99HUOMAUTUS KOSKIEN KANADAATämä Luokan B digitaalinen laite täyttää kanadalaisen standardin ICES-003 vaatimuk

Seite 224

10 - Safety and comfortRADIO FREQUENCY INTERFERENCE- Warning! For safety reasons, turn off all wireless or radio transmitting devices when using your

Seite 225

16 - Sécurité et confort- Un froid ou une faiblesse.Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport

Seite 226

100 - Määräykset ja turvallisuusilmoituksetLangattomien verkkojen taajuuskaistat eri alueillaRanska: Rajoitetut langattomat taajuuskaistatJoissakin Ra

Seite 227

Määräykset ja turvallisuusilmoitukset - 101Departementit, joissa taajuuskaistan 2400 – 2483,5 MHz käyttö on sallittua, kun EIRP on alle 100 mW sisäti

Seite 228

102 - Määräykset ja turvallisuusilmoituksetMaakoodien luetteloTätä laitetta saa käyttää seuraavissa maissa:KANADA - MATALATEHOISET ILMAN LUPAA KÄYTETT

Seite 229

Määräykset ja turvallisuusilmoitukset - 103Tämä laite täyttää Industry of Canadan RSS 210 -määräysten vaatimukset. Tämä Luokan B digitaalinen laite t

Seite 230 - EDIZINISCHE GERÄTE

104 - FCC RF –turvallisuusvaatimusLangattoman LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin säteilemä lähtöteho on kaukana FCC-radiotaajuusaltistusrajojen

Seite 231 - AHRZEUGE

- 105LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 233

Acer Aspire E1-451GРуководство пользователя

Seite 234

Номер модели: _____________________Серийный номер: ___________________Дата покупки: ______________________Место покупки: _____________________© 2012.

Seite 235

ОГЛАВЛЕНИЕ - 3ОГЛАВЛЕНИЕБезопасность и удобство работы 6Вначале о главном 22Ваши руководства ... 22Основные

Seite 236

Sécurité et confort - 17- Faites faire des coupures à vos yeux régulièrement en regardant à côté du moniteur et en faisant le point sur un point dist

Seite 237

4 - ОГЛАВЛЕНИЕПредупреждение о низком уровне заряда аккумулятора ... 78Установка и извлечение аккумуляторной батареи ...

Seite 238 - DAS WICHTIGSTE ZUERST

ОГЛАВЛЕНИЕ - 5Как добавить ссылку на избранные веб-сайты в браузере Internet Explorer?... 113Как провер

Seite 239 - Pflege Ihres Computers

6 - Безопасность и удобство работыБезопасность и удобство работыПравила техники безопасностиВнимательно прочитайте следующие инструкции. Сохраните

Seite 240 - Pflege des Netzteils

Безопасность и удобство работы - 7Электропитание- Устройство нужно подключать к источнику электропитания, соответствующему маркировке на устройстве.

Seite 241 - Reinigung und Wartung

8 - Безопасность и удобство работы- Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает хорошую защиту от непредвиденных помех от других электриче

Seite 242 - IHRE ACER-NOTEBOOK-TOUR

Безопасность и удобство работы - 9В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки для гнезд карт. Заглушки защищают неиспользуем

Seite 243

10 - Безопасность и удобство работы- В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие детали. Держите их в местах, недосту

Seite 244 - 26 - Ihre Acer-Notebook-Tour

Безопасность и удобство работы - 11контейнере под давлением, не подвергайте его воздействию температуры выше 60°C (140°F). Несоблюдение этих

Seite 245 - Tastatur Übersicht

12 - Безопасность и удобство работыможет временно не работать, даже если аккумулятор полностью заряжен. Эффективность работы аккумулятора о

Seite 246 - Linke Seite

Безопасность и удобство работы - 13ближе 1,5 сантиметров от вашего тела. На вашем теле не должно быть металлических предметов, а устройство

Seite 247 - Informationen zu USB 3.0

18 - Sécurité et confort- Avertissement ! Il n’est pas recommandé d’utiliser l’ordinateur sur un canapé ou un lit. Si c’est inévitable, travaillez seu

Seite 248 - Rechte Seite

14 - Безопасность и удобство работы- Не подносите включенное устройство к кардиостимулятору. При подозрении на возникновение помех выключите устройст

Seite 249 - Ihre Acer-Notebook-Tour - 31

Безопасность и удобство работы - 15Взрывоопасные условияКогда находитесь в потенциально взрывоопасных средах, выключайте ваше устройство и соб

Seite 250 - Unterseite

16 - Безопасность и удобство работыПредупреждение о содержании ртутиДля ламповых проекторов или электронных устройств, содержащих ЖК/ЭЛТ-монитор или э

Seite 251 - Ihre Acer-Notebook-Tour - 33

Безопасность и удобство работы - 17Отвечающая стандарту ENERGY STAR продукция компании Acer:- выделяют меньше тепла и снижают нагрузку на вентиляторы

Seite 252 - VERWENDEN DER TASTATUR

18 - Безопасность и удобство работыПри наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущени

Seite 253

Безопасность и удобство работы - 19- Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь удаленный предмет.- Часто мигайте, чт

Seite 254 - 36 - Verwenden der Tastatur

20 - Безопасность и удобство работы- Внимание! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте только кор

Seite 255 - Verwenden der Tastatur - 37

- 21ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ПРИВОДА ОПТИЧЕСКИХ ДИСКОВ- Примечание: Сведения, приведенные в этом разделе, могут не относиться к вашему компьютеру.

Seite 256 - 38 - Verwenden der Tastatur

22 - Вначале о главномВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши

Seite 257

Вначале о главном - 23Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с нимВключение и выключение компьютераЧтобы отключить питание, вып

Seite 258 - Touchpad-Fingerbewegungen

- 19AVERTISSEMENT POUR LE LECTEUR OPTIQUE- Remarque : Les informations de cette section peuvent ne pas s’appliquer votre ordinateur.ATTENTION : Cet

Seite 259 - Touchpad - 41

24 - Вначале о главном• Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0°C или выше 50°C.• Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей.

Seite 260 - WIEDERHERSTELLUNG

Вначале о главном - 25• При использовании удлинительного шнура суммарная сила тока подключенного с его помощью оборудования не должна превышать

Seite 261 - Wiederherstellung - 43

26 - Вначале о главномВ случае одной из следующих ситуаций:• Компьютер упал или поврежден его корпус;• Компьютер не работает должным образом.См. "

Seite 262 - 44 - Wiederherstellung

Знакомство с ноутбуком Acer - 27Знакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по установке, давайт

Seite 263 - Wiederherstellung - 45

28 - Знакомство с ноутбуком AcerВид на экран# Значок Элемент Описание1 Веб-камераВеб-камера для видеосвязи. Свечение индикатора рядом с веб-камерой оз

Seite 264 - Applikationen

Знакомство с ноутбуком Acer - 293Устройство считывания карт SDМожно вставить одну карту Secure Digital (SD или SDHC).Примечание: надавите, чтобы изв

Seite 265 - Wiederherstellung - 47

30 - Знакомство с ноутбуком AcerВид клавиатуры# Значок Элемент Описание1Кнопка питания Служит для включения/выключения компьютера.2 КлавиатураСлужит д

Seite 266 - 48 - Wiederherstellung

Знакомство с ноутбуком Acer - 31Вид слева3Сенсорная панельЧувствительное к прикосновениям указательное устройство, позволяющее управлять курсором на

Seite 267 - Wiederherstellung des Systems

32 - Знакомство с ноутбуком Acer3Вентиляционные отверстия и вентилятор охлажденияПозволяют компьютеру не перегреваться.Не заслоняйте и не загораживайт

Seite 268 - 50 - Wiederherstellung

Знакомство с ноутбуком Acer - 33Вид справа# Значок Элемент Описание1Гнездо наушников / динамиковСлужит для подключения звуковых устройств (например,

Seite 269 - Wiederherstellung - 51

20 - Pour commencerPOUR COMMENCERNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mo

Seite 270 - 52 - Wiederherstellung

34 - Знакомство с ноутбуком Acer6Отверстие аварийного извлеченияСлужит для открытия лотка привода оптических дисков, когда питание компьютера отключен

Seite 271 - Wiederherstellung - 53

Знакомство с ноутбуком Acer - 35Вид снизу# Значок Элемент Описание1Защелка извлечения аккумулятораРазблокирует аккумулятор для его извлечения. Вставь

Seite 272

36 - Знакомство с ноутбуком Acer3Отсек аккумулятораВ этот отсек устанавливается аккумулятор компьютера.4Вентиляционные отверстия и вентилятор охлажден

Seite 273

Pабота с клавиатурой - 37Pабота с клавиатуройВ вашем компьютере есть компактная клавиатура со встроенной цифровой клавиатурой.Клавиши WindowsН

Seite 274

38 - Pабота с клавиатуройCaps LockПри включенной клавише Caps Lock все буквы алфавита пишутся как прописные.Scroll LockКогда нажата клавиша Scroll L

Seite 275

Pабота с клавиатурой - 39Совет: можно использовать функции управления перемещением курсора, нажимая соответствующие клавиши на полной клави

Seite 276

40 - Pабота с клавиатурой<Fn> + <F4> Режим снаПереводит компьютер в режим Сон.<Fn> + <F5>Переключение видеовыходаПереключает в

Seite 277

Pабота с клавиатурой - 41<Fn> + <F12>Scr LkScroll LockВключение и выключение функции Scroll Lock.<Fn> + < >Повышение яркостиУ

Seite 278

42 - Сенсорная панельСенсорная панельОсновы использования сенсорной панелиСенсорная панель служит для управления перемещением стрелки (или 'курсо

Seite 279

Сенсорная панель - 43• Перетаскивание: нажмите и удерживайте левый край кнопки управления или дважды коснитесь в любом месте на сенсорн

Seite 280

Pour commencer - 21Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateurMise sous tension et hors tension de l’ordinateurL’ordinateur pe

Seite 281

44 - Сенсорная панель• Сдвиг двумя пальцами: чтобы быстро прокрутить веб-страницы, документы или списки воспроизведения, поместите два пальц

Seite 282

Восстановление - 45ВосстановлениеВ случае неполадок в работе компьютера, когда не помогают ответы на часто задаваемые вопросы (см. на стр. 99), можно

Seite 283

46 - ВосстановлениеСоздание резервной копии для восстановленияДля переустановки с USB-накопителя нужно сначала создать резервную копию для вос

Seite 284

Восстановление - 472. Нажмите Создать резервную копию заводских настроек. Откроется окно Диск для восстановления.Установите флажок Копировать

Seite 285

48 - Восстановление3. Подключите USB-накопитель и нажмите Далее.• Прежде чем продолжить, убедитесь, что на USB-накопителе достаточно свободного

Seite 286

Восстановление - 497. Отсоедините USB-накопитель и нанесите на него четкую маркировку.Важно! Напишите понятный текст, например, "Резерв

Seite 287

50 - Восстановление1. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management.2. Нажмите Созда

Seite 288

Восстановление - 51• Если используете USB-накопитель, то перед продолжением убедитесь, что на нем достаточно свободного места.• Если используете

Seite 289

52 - Восстановление3. Нажмите Пуск, чтобы скопировать файлы. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования.4. Выполните ук

Seite 290

Восстановление - 53Инструкции по переустановке программ и драйверов, установленных вами после покупки, см. в документации на эти продукт

Seite 291

22 - Pour commencer• N’exposez pas l’ordinateur à des températures inférieures à 0°C (32°F) ou supérieures à 50°C (122°F).• Ne soumettez pas l’ordinat

Seite 292

54 - Восстановление• Другие приложения - чтобы переустановить программу, изначально не установленную в компьютере, вам будет нужно выполнить ук

Seite 293

Восстановление - 55• Должен открыться раздел Содержание окна Acer Центр ресурсов. • Нажмите значок установить для элемента, который хотите уста

Seite 294

56 - Восстановление• Если окно Acer Центр ресурсов не откроется автоматически, то нажмите клавиши Windows + <E>, затем дважды щелкните значок пр

Seite 295

Восстановление - 57Возврат к предыдущему "моментальному снимку" системыФункция "Восстановление системы Microsoft" периодически

Seite 296

58 - Восстановление4. Нажмите самую последнюю точку восстановления (на тот момент, когда ваша система работала правильно), нажмите Далее и затем Готов

Seite 297

Восстановление - 59Восстановление из самой системы WindowsЗапустите приложение AcerRecovery Management:• На экране Пуск введите "Recovery"

Seite 298

60 - ВосстановлениеВосстановление заводских настроек при помощи приложения Acer Recovery Management1. Нажмите Восстановить заводские настройки.Внимани

Seite 299

Восстановление - 613. Нажмите Далее и выберите способ удаления файлов: a. Удалить только мои файлы - быстрое удаление всех файлов перед восстановл

Seite 300

62 - ВосстановлениеНастраиваемое восстановление при помощи приложения Acer Recovery Management1. Нажмите Настраиваемое восстановление (сохранить пол

Seite 301

Восстановление - 634. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жестки

Seite 302

Pour commencer - 23rallonge. De même, vérifiez que l’ampérage total de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du

Seite 303

64 - Восстановлениеf. Компьютер перезагрузится.4. Во время загрузки нажмите клавишу <F12>, чтобы открыть меню загрузки. В меню загрузк

Seite 304

Восстановление - 65сейчас создайте их резервные копии. См. раздел "Сброс ПК из резервной копии восстановления" на стр. 65.c. Нажмите Обнов

Seite 305

66 - Восстановление4. Выберите сохранение всех изменений, произведенных с жестким диском:a. Если вы удалили на жестком диске раздел восстановлен

Seite 306

Восстановление - 67Обновление ПК из резервной копии восстановления1. Откроется окно Обновить ПК.2. Нажмите Далее.3. Выберите операционную систему

Seite 307

68 - Acer clear.fiAcer clear.fiПримечание: Только для определенных моделей.С помощью программы Acer clear.fi можно смотреть видеозаписи и слушать

Seite 308

Acer clear.fi - 69Навигация по медиафайлам и фотографиямВ списке на левой панели показаны ваш компьютер ("Моя библиотека") и други

Seite 309

70 - Acer clear.fiПримечание: На устройстве, на котором хранятся файлы, нужно включить общий доступ. На устройстве, на котором хранятся

Seite 310

Acer clear.fi - 71Воспроизведение на другое устройствоЧтобы воспроизвести медиафайл на другое устройство, выполните следующие действия:1. В ниж

Seite 311

72 - Управление питаниемУправление питаниемВ вашем компьютере есть встроенный блок управления питанием, который контролирует работу системы.

Seite 312

Управление питанием - 73Примечание: Если отключить функцию "Быстрый запуск", то ваш компьютер будет дольше запускаться при выходе из

Seite 313

24 - Visite guidée de votre notebook AcerVISITE GUIDÉE DE VOTRE NOTEBOOK ACERAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster, nou

Seite 314

74 - Управление питанием5. Чтобы открыть "Параметры завершения работы", выберите Изменить параметры, которые сейчас недоступны.6. Прокру

Seite 315

Аккумулятор - 75АккумуляторВ компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы.Характеристики

Seite 316

76 - АккумуляторТем не менее, при выключенном компьютере аккумулятор заряжается значительно быстрее.Примечание: советуем заряжать аккумулятор пе

Seite 317

Аккумулятор - 77Внимание! Не подвергайте аккумуляторы воздействию температур ниже 0°C или выше 45°C. Воздействие слишком высоких и низких темп

Seite 318

78 - Аккумулятор• Купите дополнительный аккумулятор.• При возможности используйте электропитание от сети, экономя заряд аккумулятора для работы

Seite 319

Аккумулятор - 79Увидев предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора, выполните одно из следующих действий в зависимости от ситуации:Ситуа

Seite 320

80 - АккумуляторУстановка и извлечение аккумуляторной батареиВажно! Если хотите продолжить работу с компьютером, то перед извлечением аккумулятора

Seite 321

Путешествия с компьютером - 81Путешествия с компьютеромВ этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя

Seite 322

82 - Путешествия с компьютеромПодготовка компьютераПеред переноской ноутбука закройте крышку дисплея на защелку, чтобы компьютер перешел в

Seite 323

Путешествия с компьютером - 83Что приносить на совещанияЕсли совещание относительно короткое, вам, вероятно, не нужно приносить с собой нич

Seite 324

Visite guidée de votre notebook Acer - 25Vue de l’écran# Icône Élément Description1 WebcamWebcam pour communication vidéo. Une lumière à côté de la w

Seite 325

84 - Путешествия с компьютеромВнимание! Не упаковывайте никаких предметов рядом с верхней крышкой компьютера. Давление на верхнюю крышку мо

Seite 326

Путешествия с компьютером - 85Устраиваем домашний офисЕсли вы часто работаете на компьютере дома, может иметь смысл приобрести второй адапт

Seite 327

86 - Путешествия с компьютером• Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером.Особые соображени

Seite 328

Путешествия с компьютером - 87• Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером.• Документ, дока

Seite 329

88 - Безопасность вашего компьютераБезопасность вашего компьютераВаш компьютер - это ценное вложение капитала, о котором следует заботиться. Ознакомь

Seite 330

Безопасность вашего компьютера - 89• Пароль администратора предотвращает несанкционированный доступ к утилите BIOS. Если этот пароль установл

Seite 331

90 - Безопасность вашего компьютера• Введите пароль администратора и нажмите клавишу <Enter>, чтобы войти в утилиту BIOS. При вводе не

Seite 332

Подключение к сети - 91Подключение к сетиВстроенные средства работы в сетиВстроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер

Seite 333

92 - Беспроводные сетиБеспроводные сетиПодключение к ИнтернетуВ вашем компьютере модуль беспроводной связи включен по умолчанию.Во время уста

Seite 334

Беспроводные сети - 93Преимущества беспроводной сетиМобильностьПользователи домашней беспроводной сети могут получать общий доступ к файлам и у

Seite 335

Safety and comfort - 11- Always keep the device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the pacemaker- Not carry the device near your pacemaker wh

Seite 336

26 - Visite guidée de votre notebook Acer4Indicateur d’alimentationIndique l’état d’alimentation de l’ordinateur.Indicateur de la batterieIndique l’ét

Seite 337

94 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высокой четкости) - это поддерживаемый в отрасли, не использующи

Seite 338

USB (универсальная последовательная шина) - 95USB (универсальная последовательная шина)Разъем USB высокоскоростной шины последовательной передачи

Seite 339

96 - Просмотр DVD-фильмовПросмотр DVD-фильмовЕсли в отсек привода оптических дисков установлен модуль привода DVD, то в компьютере можно воспроизводит

Seite 340

Просмотр DVD-фильмов - 97Примечание: Чтобы сменить код зоны, вставьте в привод DVD-дисков диск с DVD-фильмом другой зоны. Если ваш привод DVD-диск

Seite 341

98 - Утилита BIOSУтилита BIOSУтилита BIOS - это программа конфигурирования аппаратных компонентов, встроенная в базовую систему ввода/вывода (

Seite 342

Часто задаваемые вопросы - 99Часто задаваемые вопросыДалее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании ваш

Seite 343

100 - Часто задаваемые вопросыНет изображения на экранеСистема управления питанием компьютера автоматически отключает дисплей для экономии электроэ

Seite 344

Часто задаваемые вопросы - 101• Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера

Seite 345

102 - Часто задаваемые вопросыОбращение за технической поддержкойМеждународные гарантии для путешествующих (ITW)Ваш компьютер имеет Международную

Seite 346

Часто задаваемые вопросы - 103Прежде, чем обращаться за помощьюПри обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую

Seite 347

Visite guidée de votre notebook Acer - 27Vue du clavier# Icône Élément Description1Bouton d’alimentation Met l’ordinateur sous tension et hors tensio

Seite 348

104 - Устранение неисправностейЭта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, то

Seite 349

- 105Сообщения об ошибкахЕсли система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблиц

Seite 350

106 - Если неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.Keyboard error or no keyb

Seite 351

Часто задаваемые вопросы - 107Советы и подсказки по работе с Windows 8Мы понимаем, что это новая операционная система, знакомство с которой з

Seite 352

108 - Часто задаваемые вопросыКак переключаться между приложениями?Переместите курсор на левый край экрана, чтобы просмотреть эскизы запущенных

Seite 353

Часто задаваемые вопросы - 109Как разблокировать компьютер?Чтобы разблокировать компьютер, нажмите любую клавишу и нажмите значок пользовательс

Seite 354

110 - Часто задаваемые вопросыКак персонализировать экран блокировки?Экран блокировки можно персонализировать, установив другое изображение, или

Seite 355

Часто задаваемые вопросы - 111Если щелкнуть приложение, которое не является приложением из Магазина Windows, то Windows автоматически запусти

Seite 356

112 - Часто задаваемые вопросыприложение, нажав ее правой кнопкой. В меню, открывшемся внизу экрана, выберите Закрепить на панели задач.Как устана

Seite 357

Часто задаваемые вопросы - 113между разными машинами, в которые вы входите, используя Microsoft ID. Как ее получить?Если вы уже установили Win

Seite 358

28 - Visite guidée de votre notebook AcerVue gauche3 TouchpadPériphérique de pointage sensible au touché qui fonctionne comme une souris.4Boutons (gau

Seite 359

114 - Часто задаваемые вопросыГде можно получить дополнительную информацию?Дополнительные сведения см. на веб-странице:• Учебные пособия по Windows 8:

Seite 360

Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности - 115Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасностиЗаявление о соо

Seite 361

116 - Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасностиПримечание: Экранированные кабелиВсе соединения с другими вычислительными устрой

Seite 362

Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности - 117Отвечает сертификационным требованиям, применяемым в Российской ФедерацииЗаявле

Seite 363

118 - Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасностиРазрешенные каналы беспроводной связи для разных странФранция: Запрещенные для б

Seite 364

Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности - 119Департаменты, в которых использование диапазона 2400 - 2483,5 МГц разрешено при

Seite 365

120 - Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасностиСписок кодов странДанное оборудование можно эксплуатировать в следующих странах:

Seite 366

Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности - 121"Нормы безопасности 6" на веб-сайте министерства здравоохранения Кана

Seite 367

122 - Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частотИзлучаемая выходная мощность карты Mini PCI Card, использ

Seite 368

- 123LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 369

Visite guidée de votre notebook Acer - 294Port d’affichage (VGA) externeSe connecte à un périphérique d’affichage (p.ex. un moniteur externe, un proj

Seite 371

Acer Aspire E1-451GPodręcznik użytkownika komputera

Seite 372

Oznaczenie modelu: _________________Numer seryjny: ______________________Data zakupu: _______________________Miejsce zakupu: _____________________©

Seite 373

Spis treści - 3Spis treściBezpieczeństwo i komfort 5Po kolei 20Instrukcje... 20Podstawowe po

Seite 374

4 - Spis treściOdłączanie wyposażenia zewnętrznego ... 77W podróży ... 77Przygotowanie kom

Seite 375

Bezpieczeństwo i komfort - 5Bezpieczeństwo i komfortInstrukcje bezpieczeństwaInstrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wyko

Seite 376

6 - Bezpieczeństwo i komfortKorzystanie z zasilania elektrycznego-Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną zgodnie z info

Seite 377

Bezpieczeństwo i komfort - 7- Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed

Seite 378

8 - Bezpieczeństwo i komfortOgólne- Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.-Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stoła

Seite 379

Bezpieczeństwo i komfort - 9Obsługa techniczna urządzeniaNie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie pokryw może sp

Seite 380

30 - Visite guidée de votre notebook AcerVue droite# Icône Élément Description1Prise haut-parleur/casqueSe connecte à des périphériques audio (p.ex. h

Seite 381

10 - Bezpieczeństwo i komfortNie przekłuwać, otwierać ani rozmontowywać akumulatora. W przypadku dotknięcia cieczy, która wyciekła z akumulatora, dokł

Seite 382

Bezpieczeństwo i komfort - 11- Uwaga: Aby uzyskać dokumenty dotyczące transportu akumulatorów, patrz witryna www.acer.com.Wymiana pakietu akumulatora

Seite 383

12 - Bezpieczeństwo i komfortUrządzenia medyczneDziałanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powod

Seite 384

Bezpieczeństwo i komfort - 13zablokowaniem kół), elektroniczne układy sterowania prędkością oraz systemy poduszek powietrznych. Aby uzyskać więcej in

Seite 385

14 - Bezpieczeństwo i komfortwybuchem są często, ale nie zawsze, dobrze oznakowane. Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów statków, rozlewni i ma

Seite 386

Bezpieczeństwo i komfort - 15ENERGY STARProdukty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów

Seite 387

16 - Bezpieczeństwo i komfortPorady oraz informacje o wygodzie użytkowaniaUżytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy

Seite 388

Bezpieczeństwo i komfort - 17- rób krótkie przerwy, aby dać odpocząć karkowi i barkom,- unikaj naprężania mięśni lub unoszenia barków,-zewnętrzny wyś

Seite 389

18 - Bezpieczeństwo i komfortzmianę kąta widzenia wyświetlacza, stosowanie filtru redukującego odblaski, stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład

Seite 390

- 19Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych- Uwaga: Informacje w tej części mogą nie dotyczyć tego komputera.OSTRZEŻENIE: To urządzenie zawie

Seite 391

Visite guidée de votre notebook Acer - 317Fente pour cadenas KensingtonSe connecte à un cadenas de sécurité pour ordinateur Kensington.Enroulez le câ

Seite 392

20 - Po koleiPo koleiDziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzys

Seite 393

Po kolei - 21Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputeraWłączanie i wyłączanie komputeraAby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z

Seite 394

22 - Po kolei• Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.• Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.• Nie dopuszczaj do wyl

Seite 395

Po kolei - 23Obsługa pakietu akumulatoraPoniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności pakietu akumulatora:• Wymieniając akumulator należy użyć ak

Seite 396

24 - Zapoznanie z Acer notebookiemZapoznanie z Acer notebookiemPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się

Seite 397

Zapoznanie z Acer notebookiem - 25Widok ekranu# Ikona Element Opis1 WebcamKamera internetowa do komunikacji wideo. Świecenie wskaźnika obok kamery in

Seite 398

26 - Zapoznanie z Acer notebookiem3 Czytnik karty SDAkceptuje jedną kartę Secure Digital (SD lub SDHC).Uwaga: Aby wyjąć/zainstalować kartę, wciśnij ją

Seite 399

Zapoznanie z Acer notebookiem - 27Widok klawiatury# Ikona Element Opis1Przycisk zasilania Służy do włączania i wyłączania komputera.2 KlawiaturaUmożl

Seite 400

28 - Zapoznanie z Acer notebookiemWidok z lewej strony3 TouchpadDotykowe urządzenie wskazujące, które działa jak myszka komputerowa.4Przyciski kliknię

Seite 401

Zapoznanie z Acer notebookiem - 293Otwory wentylacyjne oraz wentylatorUmożliwiają chłodzenie komputera.Nie wolno zakrywać ani blokować otworów.4Port

Seite 402

32 - Visite guidée de votre notebook AcerVue de la base# Icône Élément Description1Loquet de libération de la batterieLibère la batterie pour le retra

Seite 403

30 - Zapoznanie z Acer notebookiemWidok z prawej strony# Ikona Element Opis1Gniazdo słuchawek/głośnikaSłuży do przyłączania urządzeń audio (np. głośni

Seite 404

Zapoznanie z Acer notebookiem - 316Otwór wysuwania awaryjnegoUmożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego, kiedy komputer jest wyłączony.Wsuń ostrożni

Seite 405

32 - Zapoznanie z Acer notebookiemWidok od strony podstawy# Ikona Element Opis1Blokada bateriiUmożliwia zwolnienie i wyjęcie baterii. Włóż odpowiednie

Seite 406

Używanie klawiatury - 33Używanie klawiaturyKomputer jest wyposażony w kompaktową klawiaturę z wbudowanymi klawiszami numerycznymi.klawisze WindowsKla

Seite 407

34 - Używanie klawiaturyCaps LockKiedy włączona jest funkcja Caps Lock, wszystkie znaki alfabetyczne będą pisane dużą literą.Scr LkKiedy włączona jest

Seite 408

Używanie klawiatury - 35Porada: Istnieje możliwość używania funkcji sterowania kursorem, które zapewnia pełna klawiatura. Przy włączonej funkcji Num

Seite 409

36 - Używanie klawiatury<Fn> + <F5>Przełączenie wyświetlaniaUmożliwia przełączanie sygnału wyjściowego wyświetlacza na ekran wyświetlacza

Seite 410

Używanie klawiatury - 37<Fn> + < >Zwiększenie jasnościZwiększa jasność ekranu.<Fn> + < >Zmniejszenie jasnościZmniejsza jasnoś

Seite 411

38 - TouchpadTouchpadPodstawowe informacje o obsłudze touchpadaPrzy użyciu touchpada można sterować strzałką (lub „kursorem”) na ekranie. Kursor na ek

Seite 412

Touchpad - 39Gesty touchpadaSystem operacyjny Windows 8 i wiele aplikacji obsługuje gesty touchpada z wykorzystaniem jednego lub więcej palców.Uwaga:

Seite 413

Utilisation du clavier - 33UTILISATION DU CLAVIERVotre ordinateur est équipé d’un clavier compact avec un pavé numérique intégré.Touches WindowsLe cl

Seite 414

40 - OdzyskiwanieOdzyskiwanieJeśli podczas korzystania z komputera wystąpią problemy, a sekcja często zadawanych pytań (patrz strona 94) nie pomaga, i

Seite 415

Odzyskiwanie - 41Tworzenie kopii zapasowych przywracaniaAby dokonać ponownej instalacji przy użyciu napędu USB, należy najpierw utworzyć kopię zapaso

Seite 416

42 - Odzyskiwanie2. Kliknij pozycję Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych. Zostanie otwarte okno Dysk odzyskiwania.Upewnij się, że wybrana zost

Seite 417

Odzyskiwanie - 433. Podłącz napęd USB, a następnie kliknij Dalej.• Przed kontynuowaniem upewnij się, że napęd USB ma wystarczającą pojemność. Kopia

Seite 418

44 - Odzyskiwanie7. Odłącz napęd USB i oznacz go wyraźnie.Ważne: Oznacz każdą z kopii unikalnym opisem, np. „Kopia zapasowa przywracania systemu Windo

Seite 419

Odzyskiwanie - 451. W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję AcerRecovery Management na liście aplikacji.2. Kliknij opcję Utw

Seite 420

46 - Odzyskiwanie• W przypadku użycia napędu USB upewnij się najpierw, że ma on wystarczającą pojemność.•Jeśli korzystasz z płyt DVD, zostanie pokazan

Seite 421

Odzyskiwanie - 473. Kliknij pozycję Uruchom, aby skopiować pliki. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych.4. Postępuj zgodnie z

Seite 422

48 - OdzyskiwanieAby uzyskać instrukcje dotyczące ponownej instalacji oprogramowania lub sterowników niezainstalowanych fabrycznie, zapoznaj się z dok

Seite 423

Odzyskiwanie - 49• Inne aplikacje — aby ponownie zainstalować oprogramowanie, które nie było fabrycznie zainstalowane na komputerze, należy zastosow

Seite 424

34 - Utilisation du clavierVerr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques sont tapés en majuscules.Arrêt DéfilQuand Arrêt Défil

Seite 425

50 - Odzyskiwanie• Powinna zostać wyświetlona sekcja Zawartość aplikacji AcerCentrum zasobów. • Kliknij ikonę Instaluj dla pozycji, którą chcesz zains

Seite 426

Odzyskiwanie - 51•Jeśli aplikacja Acer Centrum zasobów nie zostanie uruchomiona automatycznie, naciśnij klawisz Windows + <E>, a następnie klik

Seite 427

52 - OdzyskiwaniePowrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemuFunkcja Przywracanie systemu Microsoft od czasu do czasu zapamiętuje ustawienia s

Seite 428

Odzyskiwanie - 535. Zostanie wyświetlone okno potwierdzenia; kliknij opcję Tak. System zostanie przywrócony przy użyciu określonego punktu przywraca

Seite 429

54 - OdzyskiwanieDostępne są dwie opcje: Przywracanie ustawień fabrycznych(Zresetowanie komputera) lub Przywracanie spersonalizowane(Odświeżenie kompu

Seite 430

Odzyskiwanie - 55Przywróć ustawienia fabryczne przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management1. Kliknij pozycję Przywróć ustawienia fabryczne.Ostrzeż

Seite 431

56 - Odzyskiwanie3. Kliknij opcję Dalej, a następnie wybierz sposób usunięcia plików: a. Opcja Usuń tylko pliki spowoduje szybkie usunięcie wszystkic

Seite 432

Odzyskiwanie - 57Przywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management1. Kliknij opcję Przywracanie spersonalizowane (zachowa

Seite 433

58 - Odzyskiwanie4. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten

Seite 434

Odzyskiwanie - 594. Podczas uruchamiania naciśnij <F12>, aby otworzyć menu rozruchu. Menu rozruchu umożliwia wybór urządzenia, od którego chces

Seite 435

Utilisation du clavier - 35Astuce : Il est possible d’utiliser les fonctions de contrôle du curseur fournies par les claviers complets. Si Verr Num e

Seite 436

60 - Odzyskiwaniec. Kliknij opcję Refresh your PC, aby uruchomić proces odświeżania:Funkcja Refresh your PC podejmuje próbę zachowania plików (danyc

Seite 437

Odzyskiwanie - 614. Wybierz opcję zachowania wszelkich zmian na twardym dysku:a. Jeśli przywracana partycja lub partycja zmieniona w inny sposób na t

Seite 438

62 - OdzyskiwanieOdśwież komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania1. Zostanie otwarte okno Odśwież komputer.2. Kliknij Dalej.3. Wybierz system

Seite 439

Acer clear.fi - 63Acer clear.fiUwaga: Tylko w niektórych modelach.Korzystając z aplikacji Acer clear.fi można odtwarzać filmy, zdjęcia i muzykę. Możn

Seite 440

64 - Acer clear.fiNawigacja między plikami multimedialnymi i zdjęciamiLista w lewym panelu wyświetla zawartość komputera („Moja biblioteka”), a następ

Seite 441

Acer clear.fi - 65Uwaga: Należy włączyć udostępnianie plików w urządzeniu, na którym przechowywane są pliki. Otwórz aplikację clear.fi, na urządzeniu

Seite 442

66 - Acer clear.fiOdtwarzanie zawartości innego urządzeniaAby odtwarzać treści multimedialne innego urządzenia, należy:1. W prawym dolnym rogu wybrać

Seite 443

Zarządzanie energią - 67Zarządzanie energiąKomputer posiada wbudowany moduł zarządzania energią monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odno

Seite 444

68 - Zarządzanie energiąPonadto komputer nie zostanie uruchomiony w przypadku otrzymania polecenia uruchomienia przez sieć (funkcja Wake on LAN). 1. O

Seite 445

Zarządzanie energią - 695. Aby przejść do Ustawień zamykania, wybierz Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne.6. Przewiń w dół i wyłącz opcję W

Seite 446

12 - Safety and comfortwhere blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly mar

Seite 447

36 - Utilisation du clavier<Fn> + <F5>Choix de l’affichagePermet de permuter l’affichage entre l’écran d’affichage, le moniteur externe (s

Seite 448

70 - Pakiet akumulatoraPakiet akumulatoraW komputerze jest stosowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami

Seite 449

Pakiet akumulatora - 71Ładowanie akumulatoraAby naładować akumulator, najpierw upewnij się, czy został prawidłowo zainstalowany we wnęce dla akumulat

Seite 450

72 - Pakiet akumulatoraWykonuj te czynności aż akumulator przejdzie trzykrotnie cykl ładowania i rozładowania.Ten proces formowania należy przeprowadz

Seite 451

Pakiet akumulatora - 73•Częste używanie; im częściej korzystasz z akumulatora, tym szybciej osiągnie on koniec swego użytecznego okresu trwałości. Ok

Seite 452

74 - Pakiet akumulatoraKontrola poziomu naładowania akumulatoraW systemie Windows miernik energii wskazuje bieżący poziom naładowania akumulatora. Nal

Seite 453

Pakiet akumulatora - 75Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatoraWażne: Zanim wyjmiesz akumulator z komputera, przyłącz zasilacz prądu przemienneg

Seite 454

76 - Pakiet akumulatora2. Wsuń akumulator do wnęki i delikatnie pchnij aż zostanie zablokowany na swoim miejscu.Wyjmowanie pakietu akumulatora:1. Prze

Seite 455

Podróżowanie z tym komputerem - 77Podróżowanie z tym komputeremW tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i p

Seite 456

78 - Podróżowanie z tym komputeremPrzygotowanie komputeraPrzed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wyświetlacza, aby wprowadzi

Seite 457

Podróżowanie z tym komputerem - 79Jeżeli w miejscu spotkania nie ma gniazdka zasilania elektrycznego, należy zredukować szybkość rozładowania akumula

Seite 458

Utilisation du clavier - 37<Fn> + <Origine> Lecture/PauseLisez ou effectuez une pause d’un fichier multimédia sélectionné.<Fn> + &l

Seite 459

80 - Podróżowanie z tym komputerem• Wydrukowany plakat instalacyjny.Zalecenia dodatkowePodczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podan

Seite 460

Podróżowanie z tym komputerem - 81Jeżeli używasz komputera w domu przez znaczne okresy czasu, korzystne może być także dodanie zewnętrznej klawiatury

Seite 461

82 - Podróżowanie z tym komputerem• Komputer należy zawsze traktować jako bagaż podręczny.• O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urzą

Seite 462

Podróżowanie z tym komputerem - 83Zalecenia dodatkoweNależy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z kom

Seite 463

84 - Zabezpieczanie komputeraZabezpieczanie komputeraKomputer jest drogim urządzeniem i należy zadbać o jego bezpieczeństwo. Naucz się zasad ochrony i

Seite 464

Zabezpieczanie komputera - 85•Hasło użytkownika chroni komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Aby maksymalnie zwiększyć poziom zabezpieczeń, można

Seite 465

86 - Zabezpieczanie komputera• Po skonfigurowaniu hasła użytownika i ustawieniu parametru żądania hasła podczas uruchamiania komputera wyświetlany jes

Seite 466

Przyłączanie do sieci komputerowej - 87Przyłączanie do sieci komputerowejWbudowane funkcje siecioweWbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie

Seite 467

88 - Sieci bezprzewodoweSieci bezprzewodowePodłączanie do InternetuPołączenie bezprzewodowe komputera jest włączane domyślnie.System Windows wykryje i

Seite 468

Sieci bezprzewodowe - 89Z połączenia internetowego można korzystać na kilku komputerach.Szybkość i łatwość instalacjiSieć WLAN instaluje się szybko i

Seite 469

38 - TouchpadTOUCHPADInformations de base du touchpadLe touchpad contrôle la flèche (ou ‘curseur’) sur l’écran. Lorsque vous faites glisser votre doig

Seite 470

90 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) jest przemysłowym interfejsem bez kompresji dla cyfrowych sygnałów audio/wideo. HDMI zapewnia

Seite 471

Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) - 91Uniwersalna magistrala szeregowa (USB)Port USB to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca po

Seite 472

92 - Odtwarzanie filmów DVDOdtwarzanie filmów DVDPo zainstalowaniu napędu DVD we wnęce na napęd optyczny, komputer można wykorzystać do odtwarzania fi

Seite 473

Program narzędziowy BIOS - 93Program narzędziowy BIOSProgram narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (Basic Input

Seite 474

94 - Często zadawane pytaniaCzęsto zadawane pytaniaPoniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania kompute

Seite 475

Często zadawane pytania - 95Na ekranie nic się nie wyświetlaSystem zarządzania energią automatycznie wyłącza wyświetlanie obrazu w celu oszczędzania e

Seite 476

96 - Często zadawane pytania•Jeżeli słuchawki na głowę, słuchawki na uszy lub zewnętrzne głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego na przednim

Seite 477

Często zadawane pytania - 97Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowejMiędzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW)Komputer

Seite 478

98 - Często zadawane pytaniaZanim zatelefonujeszPrzed połączeniem telefonicznym z serwisem online Acer należy przygotować następujące informacje oraz

Seite 479

Często zadawane pytania - 99Rozwiązywanie problemówW rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problem

Seite 480

Touchpad - 39Gestes du touchpadWindows 8 et de nombreuses applications prennent en charge les gestes du touchpad qui utilisent un ou plusieurs doigts

Seite 481

100 - Często zadawane pytaniaKomunikaty o błędach Czynności naprawczeCMOS battery bad Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.C

Seite 482

Często zadawane pytania - 101Jeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centru

Seite 483

102 - Często zadawane pytaniaWskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu Windows 8Wiemy, że jest to nowy system operacyjny, do którego trzeba

Seite 484

Często zadawane pytania - 103Jak poruszać się pomiędzy aplikacjami?Przesuń kursor do lewej krawędzi ekranu, aby wyświetlić miniatury aktualnie urucho

Seite 485

104 - Często zadawane pytaniaJak odblokować komputer?Aby odblokować komputer, naciśnij dowolny klawisz i kliknij ikonę konta użytkownika. Jeśli dane k

Seite 486

Często zadawane pytania - 105Aby zmienić tło, naciśnij klawisz Windows + <C> i kliknij pozycje: Ustawienia > Zmień ustawienia komputera >

Seite 487

106 - Często zadawane pytaniaGdzie są moje aplikacje?Wystarczy, że na ekranie Start zaczniesz wpisywać nazwę żądanej aplikacji, a funkcja Wyszukaj a

Seite 488

Często zadawane pytania - 107Nie mogę znaleźć niektórych aplikacji, takich jak Notatnik czy Paint! Gdzie one są?Wystarczy, że na ekranie Start zaczn

Seite 489

108 - Często zadawane pytaniaUstawienia > Zmień ustawienia komputera > Użytkownicy > Przełącz na konto Microsoft, a następnie postępuj zgodni

Seite 490

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa - 109Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaOświadczenie dotyczące przepisów FCCUrządzenie to zostało prze

Seite 491

40 - RécupérationRÉCUPÉRATIONSi vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur, et la foire aux questions (voir page 93) ne vous aide pas, vous p

Seite 492

110 - Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga: Urządzenia peryferyjneDo tego notebooka można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzen

Seite 493

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa - 111Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowegoUwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko

Seite 494

112 - Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaMożliwości użytku na zewnątrz jest niewiele: Na terenie prywatnym lub na terenie prywatnym osób publicz

Seite 495

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa - 113Lista kodów krajówZ urządzenia można korzystać w następujących krajach:Kanada – Zwolnienie z koniecznoś

Seite 496

114 - Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaTo urządzenie spełnia wymogi normy RSS210 Industry Canada. To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z

Seite 497

- 115Wymagania bezpieczeństwa FCC RFPoziom promieniowania karty Mini PCI Card bezprzewodowej sieci LAN oraz karty Bluetooth jest znacznie niższy od o

Seite 498

116 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 499

Acer Aspire E1-451GFelhasználói kézikönyv

Seite 500

Modellszám: ________________________Sorozatszám: _______________________A vásárlás időpontja: _________________Vásárlás helye: ______________________©

Seite 501

Tartalomjegyzék - 3TartalomjegyzékBiztonság és kényelem 5Az első lépések 19Útmutatók... 19A s

Seite 502

Récupération - 41que lorsque vous l’avez acheté, tout en vous donnant l’option de conserver tous les paramètres et données personnelles.Remarque : As

Seite 503

4 - TartalomjegyzékMit vigyen magával a megbeszélésekre... 76A számítógép hazaszállítása ... 77A számítógép előkészítése...

Seite 504

Biztonság és kényelem - 5Biztonság és kényelemBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljáb

Seite 505

6 - Biztonság és kényelemAz elektromos energia használata- A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abb

Seite 506

Biztonság és kényelem - 7- A készülék széles feszültségtartományban működtethető (100 és 120, illetve 220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó áram

Seite 507

8 - Biztonság és kényelem- A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedés

Seite 508

Biztonság és kényelem - 9- Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki.- Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült.- A készülék működésé

Seite 509

10 - Biztonság és kényelemAz akkumulátort csak az eredeti céljára használja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Ne zárja rövidre az a

Seite 510

Biztonság és kényelem - 11Rádiófrekvenciás zavarás- Figyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszköz

Seite 511

12 - Biztonság és kényelemSzívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-

Seite 512

Biztonság és kényelem - 13A vezeték nélküli eszközöknek a repülőgépen való használata veszélyeztetheti a repülőgép működését, megzavarhatja a vezeték

Seite 513

42 - Récupération2. Cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine. La fenêtre Lecteur de récupération s’ouvre.Assurez-vous que Copier le cont

Seite 514

14 - Biztonság és kényelemHiganytartalomA nem-LED háttérvilágítású LCD/CRT monitorral vagy kijelzővel rendelkező belső égős projektorok illetve elektr

Seite 515

Biztonság és kényelem - 15Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékei:- kevesebb hőt állítanak elő, így kevesebb hűtést igényelnek és melegebb

Seite 516

16 - Biztonság és kényelemHa a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fáj

Seite 517

Biztonság és kényelem - 17Kijelző- Tartsa tisztán a kijelzőt.- A fejét tartsa a képernyő felső élénél magasabban, így lefelé kell irányítania a tekin

Seite 518

18 - Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés- Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonat

Seite 519

Az első lépések - 19Az első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acerhordozható számítógépet választott.Útmutató

Seite 520

20 - Az első lépésekA számítógép gondozása és tippek a használathozA számítógép be- és kikapcsolásaA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell e

Seite 521

Az első lépések - 21• Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.• Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.• Ne öntsön vizet vagy

Seite 522

22 - Az első lépésekAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az ak

Seite 523

Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével - 23Ismerkedjen meg Acer hordozható gépévelMiután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet

Seite 524

Récupération - 433. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Suivant.• Assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continu

Seite 525

24 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépévelKépernyő nézete# Ikon Elem Leírás1 WebkameraWebkamera videokommunikációs célokra. A webkamera melletti lám

Seite 526

Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével - 253 SD kártyaolvasóEgy Secure Digital (SD vagy SDHC) kártya befogadására képes.Megjegyzés: A kártyák finoma

Seite 527

26 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépévelBillentyűzet nézete# Ikon Elem Leírás1Bekapcsoló gomb Be- és kikapcsolja a számítógépet.2 BillentyűzetAz

Seite 528

Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével - 27Bal oldali nézet3 ÉrintőpadÉrintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez hasonlóan működik.4Katti

Seite 529

28 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével4Külső kijelző (VGA) portMegjelenítő eszköz (pl. külső monitor vagy LCD kivetítő) csatlakoztatását teszi l

Seite 530

Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével - 29Jobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1Headset/hangszóró jackAudió eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) va

Seite 531

30 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével6 Vészkiadó furatLehetővé teszi az optikai meghajtó tálcájának a számítógép kikapcsolt állapotában történő

Seite 532

Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével - 31Alulnézet# Ikon Elem Leírás1Akkumulátor kioldógombjaAz akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé. A kioldá

Seite 533

32 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével4Szellőzés és hűtőventilátorLehetővé teszi, hogy a számítógép ne melegedjen túl.A nyílást tilos lefedni, i

Seite 534

A billentyűzet használata - 33A billentyűzet használataSzámítógépe beépített számbillentyűzettel rendelkező kompakt billentyűzettel felszerelt.Window

Seite 535

44 - Récupération6. Après avoir créé la sauvegarde de récupération, vous pouvez choisir de supprimer les informations de récupération sur votre ordina

Seite 536

34 - A billentyűzet használataCaps LockAmikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter nagybetűként jelenik meg.Scroll LockAmikor a Scroll Lo

Seite 537

A billentyűzet használata - 35Tanács: a teljes számbillentyűzetek által biztosított kurzorvezérlés funkció is használható. Amikor a Num Lock be van k

Seite 538

36 - A billentyűzet használata<Fn> + <F5>A kijelző be- és kikapcsolásaVált a következő megjelenítési módok között: kijelző, külső monitor

Seite 539

A billentyűzet használata - 37<Fn> + < >Hangerő növeléseNöveli a hangerőt.<Fn> + < >Hangerő csökkentéseCsökkenti a hangerőt.&

Seite 540

38 - ÉrintőpadÉrintőpadAlapvető tudnivalók az érintőpadrólAz érintőpad vezérli a nyilat (vagy „kurzort”) a képernyőn. Ha áthúzza az ujját az érintőpad

Seite 541

Érintőpad - 39Az érintőpadhoz használható mozdulatokA Windows 8 és számos alkalmazás támogatja az egy vagy több ujjal végrehajtható mozdulatokat.Megj

Seite 542

40 - HelyreállításHelyreállításHa probléma van a számítógépével, és a gyakran adott kérdésekre adott válaszok (lásd 92. oldal) nem segítenek, akkor ál

Seite 543

Helyreállítás - 41Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az USB meghajtó legalább 16 GB tárhellyel rendelkezik-e. 1. A Start menübe írja be „Recovery

Seite 544

42 - Helyreállítás2. Kattintson a Create Factory Default Backup (Gyári beállítások biztonsági mentése) lehetőségre. A Recovery Drive ablak megnyílik.G

Seite 545

Helyreállítás - 433. Helyezze be az USB meghajtót, majd kattintson a Next (Következő)lehetőségre.•Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy az USB

Seite 546

Récupération - 45Créer la sauvegarde des pilotes et des applicationsPour créer une sauvegarde des pilotes et des applications, qui contient les logic

Seite 547

44 - Helyreállítás6. A biztonsági másolat elkészítése után választhatja a helyreállítási adatok törlését a számítógépről. Amennyiben törli ezt az info

Seite 548

Helyreállítás - 45Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokrólA meghajtók és alkalmazások biztonsági másolat olyan gyári szoftvereke

Seite 549

46 - Helyreállítás•Mielőtt folytatná, ha USB meghajtót használ, ellenőrizze, hogy az USB meghajtón elég hely áll-e rendelkezésre.• Amennyiben DVD-t ha

Seite 550

Helyreállítás - 473. Kattintson a Start gombra a fájlok másolásához. A képernyőn követheti a biztonsági mentés folyamatát.4. Kövesse figyelemmel a fo

Seite 551

48 - HelyreállításAz előre nem telepített szoftverek és meghajtók újratelepítéséhez szükséges információkat a termék dokumentációjában vagy a forgalma

Seite 552

Helyreállítás - 49• Egyéb alkalmazások – Amennyiben olyan szoftvert kíván telepíteni, amely nem volt előre telepítve a számítógépére, kövesse a szof

Seite 553

50 - Helyreállítás• Látnia kell a Tartalmak részt a Acer Erőforrásközpont menüben. • Kattintson a telepítés ikonra annál az elemnél, amelyet telepíten

Seite 554

Helyreállítás - 51• Ha USB meghajtót használ, nyomja meg a Windows billentyű + <E>kombinációt, majd duplán kattintson a másolatot tartalmazó me

Seite 555

52 - HelyreállításA Windows minden nap automatikusan készít egy tartalék visszaállítási pont, csakúgy, mint szoftverek és meghajtók telepítésekor.Megj

Seite 556

Helyreállítás - 53A rendszer gyári beállításainak visszaállításaHa a számítógép olyan hibát észlel, amely máshogy nem hozható helyre, szükséges lehet

Seite 557

Safety and comfort - 13What is ENERGY STAR?Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting st

Seite 558

46 - Récupération• Si vous utilisez un lecteur USB, assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer.• Si vous utilisez

Seite 559

54 - HelyreállításA gyári beállítások visszaállítása minden adatot töröl a merevlemezről, majd újratelepíti a Windowst és minden olyan szoftvert és me

Seite 560

Helyreállítás - 55Gyári beállítások visszaállítása a Acer Recovery Management segítségével1. Kattintson a Restore Factory Settings (Gyári beállítások

Seite 561

56 - Helyreállítás3. Kattintson a Next (Következő) gombra, majd válassza a ki, hogyan törli a fájlokat: a. Just remove my files (Csak törölje a fájlja

Seite 562

Helyreállítás - 57Testreszabott helyreállítás a Acer Recovery Management segítségével1. Kattintson a Customized Restore (Retain User Data) (Testresza

Seite 563

58 - Helyreállítás4. A helyreállító folyamat a számítógép újraindításával kezdődik, majd folytatódik a fájlok hardverre másolásával. Ez a folyamat nag

Seite 564

Helyreállítás - 59a. A nyilak segítségével válassza ki az USB Device, majd nyomja meg az Enter billentyűt. b. A Windows normál indítás helyett a bizt

Seite 565

60 - HelyreállításSzámítógép újraindítása biztonsági másolatrólVigyázat: A számítógép újraindítása minden fájlt töröl a merevlemezről.1. A Reset your

Seite 566

Helyreállítás - 61b. Fully clean the drive (Meghajtó teljes tisztítása) teljesen megtisztítja a meghajtót az egyes fájlok törlését követően, így a he

Seite 567

62 - Acer clear.fiAcer clear.fiMegjegyzés: Csak bizonyos modellek esetében.Az Acer clear.fi-nek köszönhetően videókban, fotókban és zenében élvezhet.

Seite 568

Acer clear.fi - 63A média és a fotók navigálásaA bal panelen található lista az Ön számítógépét mutatja (‘Saját könyvtáram’), majd egyéb eszközöket a

Seite 569

Récupération - 473. Cliquez sur Démarrer pour copier les fichiers. La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran.4. Continuez le processus

Seite 570

64 - Acer clear.fiMegjegyzés: Aktiválnia kell a megosztást azon az eszközön amely a fájlokat tárolja. Nyissa meg a clear.fi-t azon az eszközön amely a

Seite 571

Acer clear.fi - 65Lejátszás egy másik eszközönAmennyiben egy médiát egy másik eszközön szeretne lejátszani, tegye meg a következőket:1. Az alsó jobb

Seite 572

66 - EnergiagazdálkodásEnergiagazdálkodásEz a számítógép beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik, mely figyeli a rendszer tevékenységét.

Seite 573

Energiagazdálkodás - 671. Nyissa meg az Asztalt.2. Kattintson az Energiaellátási beállításokra az Értesítési területen.3. Válassza a További energiae

Seite 574

68 - Energiagazdálkodás6. Görgesse le az oldalt és kapcsolja ki a Gyorsindítás bekapcsolását. 7. Válassza a Módosítások mentését.

Seite 575

Akkumulátor - 69AkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumu

Seite 576

70 - Akkumulátoraz akkumulátor töltése a számítógép kikapcsolt állapota mellett jóval gyorsabban végezhető el.Megjegyzés: Javasoljuk, hogy este, mielő

Seite 577

Akkumulátor - 71Figyelem! Ne tegye ki az akkumulátort 0°C (32°F) alatti vagy 45°C (113°F) feletti hőmérsékletnek. A különösen alacsony vagy magas hőm

Seite 578

72 - Akkumulátor• Vásároljon egy kiegészítő akkumulátort is.• Ha lehetséges, akkor használjon hálózati tápellátást. Az akkumulátort csak út közben veg

Seite 579

Akkumulátor - 73Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor a körülményektől függ, hogy mit érdemes tennie:Helyzet Java

Seite 580

48 - RécupérationPour des instructions sur la réinstallation des logiciels et des pilotes qui n’ont pas été préinstallés, voir la documentation de ce

Seite 581

74 - AkkumulátorAz akkumulátor behelyezése és eltávolításaFontos: Az akkumulátornak a számítógépből való eltávolítása előtt csatlakoztassa a hálózati

Seite 582

Utazás Számítógépével - 75Utazás SzámítógépévelEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép s

Seite 583

76 - Utazás SzámítógépévelA számítógép előkészítéseA számítógép áthelyezése előtt hajtsa le és reteszelje a kijelzőt, ezzel a számítógép alvó üzemmódb

Seite 584

Utazás Számítógépével - 77Ha a tárgyalóteremben nincs fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számí

Seite 585

78 - Utazás SzámítógépévelMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati ad

Seite 586

Utazás Számítógépével - 79Otthoni iroda felállításaAmennyiben gyakran dolgozik otthon a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszerezn

Seite 587

80 - Utazás SzámítógépévelTovábbi óvintézkedésekA számítógép hazaszállítására érvényes útmutatáson túl a készülék védelme érdekében fogadja meg a köve

Seite 588

Utazás Számítógépével - 81• A vásárlást igazoló dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a vámhatóság tisztviselőjének.• Az Utazók Nemzetk

Seite 589

82 - A számítógép biztonságba helyezéseA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtud

Seite 590

A számítógép biztonságba helyezése - 83belépéshez be kell írni ezt a jelszót. Lásd: "BIOS segédprogram" 91. oldal.• A „felhasználói jelszó”

Seite 591

Récupération - 49• Autres applications - Si vous devez réinstaller un logiciel qui n’était pas préinstallé sur votre ordinateur, vous devez suivre le

Seite 592

84 - A számítógép biztonságba helyezése• Ha meg van adva felhasználói jelszó és a rendszerindítási jelszó beállítás engedélyezve van, akkor rendszerin

Seite 593

Csatlakozás egy hálózathoz - 85Csatlakozás egy hálózathozBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra

Seite 594

86 - Vezeték nélküli hálózatokVezeték nélküli hálózatokKapcsolódás az InternethezA számítógép vezeték nélküli csatlakozási funkciója alapértelmezésben

Seite 595

Vezeték nélküli hálózatok - 87Melyek a vezeték nélküli hálózat előnyei?MobilitásA vezeték nélküli LAN lehetővé teszi az ön és helyi hálózata más felh

Seite 596

88 - HDMIHDMIA HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széles körben támogatott, teljes mértékben digitális, hang- és videoátvite

Seite 597

Universal Serial Bus (USB) - 89Universal Serial Bus (USB)Az USB port egy nagy sebességű soros busz, segítségével rendszererőforrások lekötése nélkül

Seite 598

90 - DVD filmek lejátszásaDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Seite 599

BIOS segédprogram - 91BIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszin

Seite 600

92 - Gyakran ismétlődő kérdésekGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló probl

Seite 601

Gyakran ismétlődő kérdések - 93Semmi nem jelenik meg a kijelzőnA számítógép teljesítményszabályozó rendszere az energiatakarékosság érdekében automat

Seite 602

50 - Récupération• Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Acer. • Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez ins

Seite 603

94 - Gyakran ismétlődő kérdések• Ha a számítógép előoldali panelén található vonali kimenet porthoz fülhallgató, fejhallgató vagy külső hangszóró van

Seite 604

Gyakran ismétlődő kérdések - 95Szervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes

Seite 605

96 - Gyakran ismétlődő kérdésekA következő információkat kérjük Öntől: Név: Cím: Telefonszám: Gép típusa és modellszám: Sorozatszám: A vásárlás i

Seite 606

Gyakran ismétlődő kérdések - 97HibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémáb

Seite 607

98 - Gyakran ismétlődő kérdésekHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy v

Seite 608

Gyakran ismétlődő kérdések - 99Tippek és tanácsok a Windows 8 használatáhozTudjuk, hogy az új fajta operációs rendszer megismerése időt vesz igénybe,

Seite 609

100 - Gyakran ismétlődő kérdésekHogyan jutok a Start pontba?Nyomja meg a Windows billentyűt a billentyűzeten; nyomja meg a Windows billentyűt + <C&

Seite 610

Gyakran ismétlődő kérdések - 101Mi az a „Live tiles”?Az Live tiles hasonlítanak az alkalmazások miniatűrjeihez, amelyek az internethez való csatlakoz

Seite 611

102 - Gyakran ismétlődő kérdésekLehet a mozaikok méretét növelni vagy csökkenteni?Jobb kattintás a mozaikra, majd válassza a Smaller (kisebb) vagy Lar

Seite 612

Gyakran ismétlődő kérdések - 103Úgy szeretném használni a Windows-t, amihez korábban hozzászoktam / kérem vissza az asztalomat!A Start menüben kattin

Seite 613

Récupération - 51• Si vous utilisez un lecteur USB, appuyez sur la touche Windows + <E>, puis double-cliquez sur le lecteur qui contient la sau

Seite 614

104 - Gyakran ismétlődő kérdésekHogyan távolíthatok el mozaikot a Start pontból?Érintse meg az Unpin from Start (Eltávolítás a Start pontból)lehetőség

Seite 615

Gyakran ismétlődő kérdések - 105Mi az a Microsoft azonosító (fiók)?A Microsoft fiók egy olyan e-mail cím és jelszó, melyet a Windows-ba való bejelent

Seite 616

106 - Gyakran ismétlődő kérdésekHogyan adhatok hozzá kedvencet az Internet Explorerhez?Az Internet Explorer 10-nek nincsenek hagyományos kedvencei, eh

Seite 617

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók - 107Jogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC nyilatkozatA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során m

Seite 618

108 - Jogszabályi és biztonsági tudnivalókMegjegyzés: perifériákA készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, ny

Seite 619

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók - 109Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiós interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri h

Seite 620

110 - Jogszabályi és biztonsági tudnivalókAz alább felsorolt területeken, a teljes 2,4 GHz tartomány esetében:- A maximálisan engedélyezett teljesítmé

Seite 621

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók - 111Nemzeti kódok listájaA készülék a következő országokban használható:Kanada – alacsony teljesítményű, engedé

Seite 622

112 - Jogszabályi és biztonsági tudnivalókA készülék megfelel a kanadai RSS210 ipari szabványnak. Ez a B osztályos készülék megfelel a kanadai ICES-00

Seite 623

- 113Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményeiA vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítménye messze az F

Seite 624

52 - RécupérationWindows crée automatiquement un nouveau point de restauration chaque jour, et chaque fois que vous installez des logiciels ou des pil

Seite 625

114 - LCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 626

Acer Aspire E1-451GUživatelská příručka

Seite 627

Císlo modelu: _______________________Sériové císlo: _______________________Datum zakoupení: ___________________Místo zakoupení: __________________

Seite 628

OBSAH - 3OBSAHBezpečnost a pohodlí 5Stručné pokyny 18Uživatelské příručky ... 18Základní péče a tipy pro použ

Seite 629

4 - OBSAHCo vzít s sebou ... 72Zvláštní opatření ... 73Používání počítače v

Seite 630

Bezpečnost a pohodlí - 5Bezpečnost a pohodlíBezpečnostní pokynyPřečtěte si tyto pokyny pečlivě. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití

Seite 631

6 - Bezpečnost a pohodlí- Pokud pro tento produkt použijete prodlužovací šňůru, ujistěte se, že celkový jmenovitý proud zařízení připojeného do prodlu

Seite 632

Bezpečnost a pohodlí - 7Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili svůj sluch.- Zvyšujte postupně hlasitost, dokud nebude poslech jasný a pohodlný.- Nezv

Seite 633

8 - Bezpečnost a pohodlí- Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a sít’ový adaptér se mohou rozpálit. Dbejte na to, aby tyto části nepřišly do s

Seite 634

Bezpečnost a pohodlí - 9Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani nedemontujte. Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie a dostanete se do přímého

Seite 635

Récupération - 53Retourner votre système à son état d’usineSi votre ordinateur rencontre des problèmes qui ne sont pas récupérables par d’autres méth

Seite 636

10 - Bezpečnost a pohodlí-Upozornění! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpečí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo vhazovat do oh

Seite 637

Bezpečnost a pohodlí - 11Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimáln

Seite 638

12 - Bezpečnost a pohodlíPotenciálně výbušná prostředíVypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a dodržujte všechny symboly a pokyny.

Seite 639

Bezpečnost a pohodlí - 13Upozornění na rtut’Pro projektory se žárovkou a elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD bez podsvícení

Seite 640

14 - Bezpečnost a pohodlí- probuzení z režimu spánku, když se stiskne libvovolný pero či myčku.-počítače v režimu spánku ušetří více než 80% energie.E

Seite 641

Bezpečnost a pohodlí - 15- pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů nohou,-dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili kr

Seite 642

16 - Bezpečnost a pohodlína monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní přední okraj monitoru.- Nenastavujte monitor tak,

Seite 643

- 17Upozornění pro používání optické jednotky- Poznámka: Informace v tomto oddíle se na váš počítač nemusí vztahovat.UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič obs

Seite 644

18 - Stručné pokynyStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali notebook Acer.Uživatelské př

Seite 645

Stručné pokyny - 19Základní péče a tipy pro používání počítačeZapnutí a vypnutí počítačePočítač můžete vypnout některým z následujících postupů:• Pom

Seite 646

54 - RécupérationDeux options sont disponibles, Restaurer les paramètres d’usine(Réinitialiser mon PC) ou Restauration personnalisée (Actualiser mon P

Seite 647

20 - Stručné pokyny• Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.• Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.•Nestavějte nic na horní stranu p

Seite 648

Stručné pokyny - 21Péče o bateriiNěkolik způsobů péče baterii:•Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vy

Seite 649

22 - Seznámení s notebookem AcerSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle letáku k instalaci vás seznámíme s vaším novým počítačem Acer.A

Seite 650

Seznámení s notebookem Acer - 23Obrazovka# Ikona Položka Popis1 WebcamWebová kamera pro obrazovou komunikaci. Kontrolka vedle webové kamery ukazuje,

Seite 651

24 - Seznámení s notebookem Acer4Indikátor napájení Indikuje stav napájení počítače.Indikátor baterieIndikuje stav baterie počítače.Nabíjení: Při nabí

Seite 652

Seznámení s notebookem Acer - 25Zobrazení klávesnice# Ikona Položka Popis1Tlačítko napájení Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.2 KlávesniceSlouží k

Seite 653

26 - Seznámení s notebookem AcerPohled zleva3 TouchpadPolohovací zařízení citlivé na dotek, které má podobnou funkci jako počítačová myš.4Tlačítka (le

Seite 654

Seznámení s notebookem Acer - 275 Port HDMIPodporuje připojení digitálního videa ve vysokém rozlišení.6Porty USBPřipojení k zařízením USB.Pokud je po

Seite 655

28 - Seznámení s notebookem AcerPohled zprava# Ikona Položka Popis1Konektor pro připojení sluchátek / reproduktorůSlouží k připojení zvukových zařízen

Seite 656

Seznámení s notebookem Acer - 296Otvor pro nouzové vysunutíUmožňuje vysunutí přihrádky optické jednotky, pokud je počítač vypnutý.Pro vysunutí přihrá

Seite 657

Récupération - 55Restaurer les paramètres d’usine avec Acer Recovery Management1. Cliquez sur Restaurer les paramètres d’usine.Attention : « Restaure

Seite 658

30 - Seznámení s notebookem AcerPohled zespodu# Ikona Položka Popis1Uvolňovací západka baterieUvolňuje baterii k vyjmutí. Vložte vhodný nástroj a posu

Seite 659

Používání klávesnice - 31Používání klávesniceVáš počítač má kompaktní klávesnici s integrovanou numerickou klávesnicí.Klávesy systému WindowsKlávesni

Seite 660

32 - Používání klávesniceCaps LockJe-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny.Scroll LockJe-li funkce Scr Lk

Seite 661

Používání klávesnice - 33Tip: Je možné používat funkce pro ovládání kurzoru dostupné na úplných klávesnicích. Je-li funkce NumLk zapnutá, přidržte &l

Seite 662

34 - Používání klávesnice<Fn> + <F6> Vypnout displejSlouží k vypnutí podsvícení obrazovky displeje, čímž se ušetří energie. Podsvícení obn

Seite 663

Používání klávesnice - 35<Fn> + <Home>Přehrávat/PozastavitPřehrát nebo pozastavit vybraný mediální soubor.<Fn> + <Pg Up> Zast

Seite 664

36 - TouchpadTouchpadZáklady používání zařízení touchpadTouchpad ovládá šipku (neboli kurzor) na obrazovce. Když prstem přejedete po touchpadu, kurzor

Seite 665

Touchpad - 37Gesta na touchpaduSystém Windows 8 a mnoho aplikací podporuje gesta na touchpadu s využitím jednoho či více prstů.Poznámka: Podpora gest

Seite 666

38 - ObnoveníObnoveníPokud máte se svým počítačem potíže a časté otázky (viz stranu 85) vám nepomohly, můžete počítač „obnovit“ – tzn. vrátit jej do d

Seite 667

Obnovení - 391. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management.2. Klikněte na možnost Vytvoře

Seite 668

14 - Safety and comfort- Coldness or weakness.If you have these symptoms, or any other recurring or persistent discomfort and/or pain related to compu

Seite 669

56 - Récupération3. Cliquez sur Suivant, puis choisissez comment effacer vos fichiers : a. Simplement supprimer mes fichiers efface rapidement tous le

Seite 670

40 - ObnoveníUjistěte se, že je vybrána možnost Kopírovat obsah z oddílu pro obnovení na jednotku pro obnovení. Jedná se o nejkompletnější a nejbezpeč

Seite 671

Obnovení - 416. Po vytvoření zálohy pro obnovení si můžete zvolit, že informace pro obnovení z počítače vymažete. Pokud tyto informace odstraníte, mů

Seite 672

42 - ObnoveníVytvoření zálohy ovladačů a aplikacíPro vytvoření zálohy ovladačů a aplikací, která obsahuje software a ovladače z výrobního závodu, jež

Seite 673

Obnovení - 43• Pokud používáte jednotku USB, ujistěte se, je na ní dostatek volného místa, a teprve potom pokračujte.• Pokud používáte disky DVD, je

Seite 674

44 - Obnovení3. Pro zkopírování souborů klikněte na položku Start. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce.4. Provádějte proces, dokud nebude dokonč

Seite 675

Obnovení - 452. Obnovení předchozího stavu systému. Pokud přeinstalování softwaru či ovladačů nepomůže, je možné problém vyřešit vrácením systém do p

Seite 676

46 - Obnovení• Nové ovladače zařízení – Pokud potřebujete přeinstalovat ovladače zařízení, které na vašem počítači nebyly předinstalovány, postupujte

Seite 677

Obnovení - 47•Měla by se zobrazit část Obsah v Centru informací Acer. • Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom pod

Seite 678

48 - Obnovení• Pokud používáte jednotku USB, stiskněte klávesu Windows + <E>, potom dvakrát klikněte na jednotku, která obsahuje zálohu. Dvakrát

Seite 679

Obnovení - 49Systém Windows automaticky vytvoří další bod obnovení každý den a také pokaždé, když nainstalujete software nebo ovladače zařízení.Pozná

Seite 680

Récupération - 57Restauration personnalisée avec Acer Recovery Management1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les données utilisateur

Seite 681

50 - ObnoveníVrácení systému do stavu z výrobyPokud počítač vykazuje problémy, které nelze jinými metodami odstranit, budete možná muset přeinstalovat

Seite 682

Obnovení - 51Při obnovení nastavení z výroby bude vše odstraněno z vašeho pevného disku, potom se znovu nainstaluje systém Windows a veškerý softwar

Seite 683

52 - ObnoveníUpozornění: „Obnovit nastavení z výroby“ vymaže všechny soubory na vašem pevném disku.2. Otevře se okno Resetovat počítač.Obrázky jsou po

Seite 684

Obnovení - 53Přizpůsobené obnovení pomocí nástroje Acer Recovery Management1. Klikněte na položku Přizpůsobit obnovení (zachovat uživatelská data).2.

Seite 685

54 - Obnovení4. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tato operace trvá přibližně 30 minut.Ob

Seite 686

Obnovení - 55b. Systém Windows se spustí ze zálohy pro obnovení, a ne běžným procesem spouštění.5. Vyberte typ klávesnice.6. Vyberte možnost Troubles

Seite 687

56 - ObnoveníResetování počítače ze zálohy pro obnoveníUpozornění: Resetování počítače vymaže všechny soubory na vašem pevném disku.1. Otevře se okno

Seite 688

Obnovení - 57b. Funkce Plně jednotku vyčistit úplně vyčistí disk po tom, co je každý soubor vymazán, takže po obnovení nejsou vidět žádné soubory. Vy

Seite 689

58 - Acer clear.fiAcer clear.fiPoznámka: Pouze u vybraných modelů.Díky Acer clear.fi si můžete užívat videa, fotografie a hudbu. Můžete posílat datový

Seite 690

Acer clear.fi - 59Pro zobrazení souborů ve vašem počítači vyberte některou z kategorií v části „Má knihovna“, potom procházejte soubory a složku vpra

Seite 691

58 - RécupérationRécupérer depuis une sauvegarde de récupérationPour récupérer depuis une sauvegarde de récupération sur un lecteur USB :1. Trouvez vo

Seite 692

60 - Acer clear.fiKterá zařízení jsou kompatibilní?S programem clear.fi lze používat certifikovaná zařízení Acer s aplikací clear.fi nebo softwarem DL

Seite 693

Acer clear.fi - 613. V hlavním okně vyberte soubor a potom používejte ovládací prvky médií na panelu na spodní straně obrazovky pro ovládání vzdálené

Seite 694

62 - Řízení spotřebyŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována

Seite 695

Řízení spotřeby - 631. Otevřete Plochu.2. Klikněte na položku Možnosti napájení v oznamovací oblasti.3. Vyberte položku Další možnosti napájení. 4

Seite 696

64 - Řízení spotřeby6. Přejděte dolů a zakažte Zapnout rychlé spuštění. 7. Zvolte možnost Uložit změny.

Seite 697

Jednotka bateriových zdrojů - 65Jednotka bateriových zdrojůPočítač využívá baterii zajišťující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.Vlastnosti jednotk

Seite 698

66 - Jednotka bateriových zdrojůPoznámka: Na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít. Před cestováním lze nabíjením přes noc zajistit plné nab

Seite 699

Jednotka bateriových zdrojů - 67Provozní životnost baterie mohou rovněž negativně ovlivnit následující způsoby používání:• Trvalé napájení počítače s

Seite 700

68 - Jednotka bateriových zdrojůKontrola napájení z baterieMěřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z baterie. Chcete-li zjistit

Seite 701

Jednotka bateriových zdrojů - 69Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojůDůležité: Chcete-li počítač používat bez přerušení, připojte k počítač

Seite 702

Récupération - 59a. Utilisez vos touches fléchées pour sélectionner USB Device, puis appuyez sur Enter. b. Windows démarre depuis la sauvegarde de ré

Seite 703

70 - Cestování s vaším počítačemCestování s vaším počítačemTato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenáš

Seite 704

Cestování s vaším počítačem - 71Příprava počítačePřed přenášením počítače zavřete a zaklapněte víko displeje a uveďte tak počítač do režimu spánku. P

Seite 705

72 - Cestování s vaším počítačemPokud v konferenční místnosti není elektrická zásuvka, snižte zatížení baterie přepnutím počítače do režimu spánku. Kd

Seite 706

Cestování s vaším počítačem - 73Zvláštní opatřeníNa cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač:•Mějte

Seite 707

74 - Cestování s vaším počítačemPříprava počítačePřipravte počítač tak, jako byste jej brali domů. Přesvědčte se, zda je baterie nabitá. Při bezpečnos

Seite 708

Cestování s vaším počítačem - 75Příprava počítačePřipravte počítač jako na běžnou cestu.Co vzít s sebouS sebou si vezměte tyto věci:• Sít’ový adaptér

Seite 709

76 - Zabezpečení počítačeZabezpečení počítačePočítač je cenná investice, o kterou je třeba pečovat. Dále v textu uvádíme informace o ochraně a péči o

Seite 710

Zabezpečení počítače - 77a přepínání počítače z režimu hibernace (je-li k dispozici) lze zajistit maximální bezpečnost.• Heslo pro spuštění (Password

Seite 711

78 - Připojení k sítiPřipojení k sítiIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti E

Seite 712

Bezdrátové sítě - 79Bezdrátové sítěPřipojení k InternetuBezdrátové připojení počítače je ve výchozím nastavení zapnuto.Během instalace systém Windows

Seite 713

60 - Récupérationlogiciels installés depuis que vous avez acheté votre PC seront supprimés (à l’exception des logiciels installés à partir de Windows

Seite 714

80 - Bezdrátové sítěRychlost a jednoduchost instalaceInstalace systému bezdrátové sítě LAN může být rychlá a není při ní nutné protahovat kabely přes

Seite 715

HDMI - 81HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní pro přenos nekomprimovaného, zcela digitálního zvuku a obr

Seite 716

82 - Univerzální sériová sběrnice (USB)Univerzální sériová sběrnice (USB)Port USB je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit perifé

Seite 717

Přehrávání filmů DVD - 83Přehrávání filmů DVDPokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat f

Seite 718

84 - Nástroj BIOSNástroj BIOSNástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače.Váš počítač již byl správ

Seite 719

Časté otázky - 85Časté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena

Seite 720

86 - Časté otázkyPokud zobrazení nelze obnovit stisknutím libovolné klávesy, může to být způsobeno třemi příčinami:•Pravděpodobně je nastavena příliš

Seite 721

Časté otázky - 87Chci vysunout přihrádku optické jednotky bez zapínání napájeníOptická jednotka je vybavena otvorem pro mechanické otevření. Stačí vl

Seite 722

88 - Časté otázkySpolu s počítačem je dodáván pas ITW. Tento pas obsahuje vše, co potřebujete vědět o programu ITW. Tato praktická příručka rovněž obs

Seite 723

Časté otázky - 89Řešení problémůV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyn

Seite 724

Récupération - 61b. Pour restaurer complètement votre ordinateur aux paramètres d’usine, sélectionnez Oui.5. Choisir comme effacer vos fichiers : a.

Seite 725

90 - Časté otázkyPokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní stř

Seite 726

Časté otázky - 91Tipy a pokyny pro používání Windows 8Víme, že jde o nový operační systém a že chvíli bude trvat, než si na něj zvyknete, a proto jsm

Seite 727

92 - Časté otázkyJak se mohu přesouvat mezi aplikacemi?Přesuňte kurzor na levý okraj obrazovky pro zobrazení miniatur aplikací, které momentálně běží.

Seite 728

Časté otázky - 93Jak mohu počítač odemknout?Stiskněte libovolnou klávesu a pro odemčení počítače klikněte na ikonu uživatelského účtu. Pokud váš účet

Seite 729

94 - Časté otázkyChcete-li změnit pozadí, stiskněte klávesu Windows + <C> a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobi

Seite 730

Časté otázky - 95Kde jsou mé aplikace?Na úvodní obrazovce jednoduše začněte psát název aplikace, kterou byste chtěli otevřít, a automaticky se otevř

Seite 731

96 - Časté otázkyJak se instalují aplikace?Aplikace s Windows Store lze stáhnout ze Store. Pro zakoupení a stažení aplikací ze Store budete potřebovat

Seite 732

Časté otázky - 97klávesu Windows + <C> a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Uživatelé > Přepnout na účet Microsoft a

Seite 733

98 - Předpisy a bezpečnostní upozorněníPředpisy a bezpečnostní upozorněníProhlášení FCCToto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální

Seite 734

Předpisy a bezpečnostní upozornění - 99Upozornění: Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele

Seite 735

62 - Récupération3. Sélectionnez le système d’exploitation à récupérer (normalement une seule option est disponible).4. Cliquez sur Actualiser. 5. Le

Seite 736

100 - Předpisy a bezpečnostní upozorněníProhlášení o shodě pro země EUSpolečnost Acer tímto prohlašuje, že tento počítač je ve shodě se základními pož

Seite 737

Předpisy a bezpečnostní upozornění - 101Departmenty, ve kterých je povoleno používání pásma 2400 – 2483,5 MHz s EIRP méně než 100 mW v krytých prosto

Seite 738

102 - Předpisy a bezpečnostní upozorněníSeznam národních kódůToto zařízení lze používat v následujících zemích:ZeměRakouskoBelgieKyprČeská republikaDá

Seite 739

Předpisy a bezpečnostní upozornění - 103Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)Působení vyzářeného pole

Seite 740

104 - Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCCVyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výrazně pod s

Seite 741

- 105LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 743

Acer Aspire E1-451GPoužívateľská Príručka

Seite 744

Číslo modelu: _______________________Sériové číslo: _______________________Dátum zakúpenia: ___________________Miesto zakúpenia: __________________

Seite 745

OBSAH - 3OBSAHBezpečnosť a pohodlie 5Hneď na úvod 18Vaše príručky ... 18Základy starostlivosti a ti

Seite 746

Acer clear.fi - 63ACER CLEAR.FIRemarque : Pour certains modèles seulement.Avec Acer clear.fi, vous pouvez apprécier les vidéos, les photos et la musi

Seite 747

4 - OBSAHPríprava počítača... 73Čo vziat’ so sebou... 73Zvláštne opatrenia ...

Seite 748

Bezpečnosť a pohodlie - 5Bezpečnosť a pohodliePokyny k bezpečnostiStarostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použ

Seite 749

6 - Bezpečnosť a pohodlie- Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho

Seite 750

Bezpečnosť a pohodlie - 7Z dôvodu ochrany sluchu dodržiavajte tieto pokyny.- Hlasitost’ zvyšujte postupne, až kým nebudete počut’ zreteľne a pohodlne

Seite 751

8 - Bezpečnosť a pohodlie- Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit’ skrat

Seite 752

Bezpečnosť a pohodlie - 9vyšším ako 60°C (140°F). Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjst’ k úniku kyseliny z batérie, prehrievaniu, výbuchu alebo v

Seite 753

10 - Bezpečnosť a pohodlieVýmena batériePrenosný počítač používa lítiové batérie. Pri výmene batérie používajte rovnaký typ, aký bol dodaný s výrobkom

Seite 754

Bezpečnosť a pohodlie - 11Lekárske prístrojePoužívanie akýchkoľvek zariadení vysielajúcich rádiové signály, vrátane mobilných telefónov, môže rušit’

Seite 755

12 - Bezpečnosť a pohodlievšetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia, j

Seite 756

Bezpečnosť a pohodlie - 13Pokyny na likvidáciuPo vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania d

Seite 757

64 - Acer clear.fiNaviguer dans le contenu multimédia et les photosLa liste dans le panneau gauche présente votre ordinateur (« Ma bibliothèque »), pu

Seite 758

14 - Bezpečnosť a pohodlie- Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač.Výrobky Acer spĺňajúce program ENERGY STAR:- produkujú

Seite 759

Bezpečnosť a pohodlie - 15Nájdite si svoje pohodlné miestoVyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na nohy aleb

Seite 760

16 - Bezpečnosť a pohodlie- Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.- E

Seite 761

- 17Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou- Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač.VÝSTRAHA: Toto zariadenie o

Seite 762

18 - Hneď na úvodHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov Acer – vašej voľby pre svoje mobilné počítačové potreby.Vaše pr

Seite 763

Hneď na úvod - 19Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaZapnutie a vypnutie počítačaAk chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto sp

Seite 764

20 - Hneď na úvod• Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.• Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.•Chráňte počítač pred silným otrasom

Seite 765

Hneď na úvod - 21Starostlivost’ o batériuZopár rád k starostlivosti o batériu:• Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou b

Seite 766

22 - Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačomZoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačomPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovo

Seite 767

Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačom - 23Pohľad na obrazovku# Ikona Položka Popis1 WebkameraWebová kamera na video komunikáciu. Kontrolka ve

Seite 768

Acer clear.fi - 65Remarque : Vous devez activer le partage sur l’appareil qui stocke les fichiers. Ouvrez clear.fi sur l’appareil qui stocke les fich

Seite 769

24 - Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačom4Kontrolka napájaniaSignalizuje stav napájania počítača.Kontrolka batérieSignalizuje stav batérie po

Seite 770

Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačom - 25Pohľad na klávesnicu# Ikona Položka Popis1Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť Zapína a vypína počítač.2 Klávesni

Seite 771

26 - Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačomPohľad zľava3 Dotyková plochaZariadenie s citlivosťou na dotyk, ktoré funguje ako počítačová myš.4Tl

Seite 772

Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačom - 275 Port HDMIPodporuje pripojenia digitálneho videa s vysokým rozlíšením.6Porty USBPripojenie zariade

Seite 773

28 - Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačomPohľad sprava# Ikona Položka Popis1Konektor na slúchadlá/reproduktorPripojenie zvukových zariadení (

Seite 774

Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačom - 297Zásuvka na zámok KensingtonPripojenie počítačového bezpečnostného kľúča Kensington.Pripojte kábel

Seite 775

30 - Zoznámte sa so svojím Acerprenosným počítačomPohľad zdola# Ikona Položka Popis1Západka uvoľnenia batérieSlúži na uvoľnenie batérie pri jej vybera

Seite 776

Používanie klávesnice - 31Používanie klávesnicePočítač je vybavený kompaktnou klávesnicou so zabudovanou číselnou klávesnicou.Klávesy WindowsKlávesni

Seite 777

32 - Používanie klávesniceScroll LockAk je Scroll Lock (<Fn> + <F12>) zapnutý, text na obrazovke sa pri stlačení kurzorových klávesov naho

Seite 778

Používanie klávesnice - 33Klávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako j

Seite 779

Safety and comfort - 15- Keep your display clean.- Keep your head at a higher level than the top edge of the display so your eyes point downward when

Seite 780

66 - Acer clear.fiLecture vers un autre appareilSi vous souhaitez lire le contenu multimédia sur un autre appareil, vous devez faire ce qui suit :1. D

Seite 781

34 - Používanie klávesnice<Fn> + <F8>Prepínanie reproduktoraZapína a vypína reproduktory.<Fn> + <F11>NumLkNumber LockZapína a

Seite 782

Dotyková plocha - 35Dotyková plochaZáklady používania dotykovej plochyDotykovou plochou sa ovláda šípka („kurzor“) na obrazovke. Keď posúvate prstom

Seite 783

36 - Dotyková plochaGestá na dotykovej plocheSystém Windows 8 a viaceré aplikácie podporujú gestá na dotykovej ploche, pri ktorých môžete použiť jeden

Seite 784

Oprava - 37OpravaAk máte problémy s počítačom, a často kladené otázky (viď strana 87) nepomôžu, môžete počítač opravit’ – to znamená vrátit’ ho do p

Seite 785

38 - OpravaPoznámka: Nezabudnite použit’ USB jednotku s kapacitou najmenej 16 GB. 1. V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplik

Seite 786

Oprava - 392. Kliknite na Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu. Otvorí sa okno Jednotka opravy.Uistite sa, či je vybraná možnost’ Kopírovat’ obsah z

Seite 787

40 - Oprava3. Zapojte USB jednotku, potom kliknite na Ďalej.• Pred pokračovaním zaistite, aby bola na USB jednotke dostatočná kapacita. Záloha pre opr

Seite 788

Oprava - 416. Po vytvorení zálohy pre opravu môžete vybrat’ možnost’ odstránenia informácií o oprave z počítača. Ak odstránite tieto informácie, môže

Seite 789

42 - OpravaVytvorenie zálohy ovládačov a aplikáciíAk chcete vytvorit’ Zálohu ovládačov a aplikácií, ktorá obsahuje výrobcom predinštalovaný softvér a

Seite 790

Oprava - 43• Ak používate USB jednotku, pred pokračovaním sa uistite, či má USB jednotka dostatočnú kapacitu.• Ak používate disky DVD, zobrazuje sa t

Seite 791

Gestion de l’alimentation - 67GESTION DE L’ALIMENTATIONCet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du s

Seite 792

44 - Oprava3. Kliknutím na Spustit’ skopírujte súbory. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania.4. Postupujte, kým nebude proces dokončený:• Ak

Seite 793

Oprava - 45Pokyny na preinštalovanie softvéru a ovládačov, ktoré neboli nainštalované vopred, pozrite v dokumentácii k produktu alebo na webovej strá

Seite 794

46 - Oprava• Ostatné aplikácie – ak potrebujete preinštalovat’ softvér, ktorý nebol vopred nainštalovaný pri výrobe, musíte postupovat’ podľa pokynov

Seite 795

Oprava - 47• Mali by ste vidiet’ čast’ Obsah v Acer Resource Center. • Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom po

Seite 796

48 - Oprava• Ak používate USB jednotku, stlačte kláves Windows + <E>, potom dvakrát kliknite na jednotku, ktorá obsahuje zálohu. Dvakrát klikni

Seite 797

Oprava - 49Systém Windows automaticky vytvára ďalšie body obnovenia každý deň, ako aj pri každej inštalácii softvéru alebo ovládačov zariadení.Poznám

Seite 798

50 - Oprava• Ak stále nemôžete spustit’ systém Windows a neodstránili ste oddiel pre opravu, pozrite čast’ "Oprava zo systému Windows" na st

Seite 799

Oprava - 51Pri možnosti Prispôsobené obnovenie sa aplikácia pokúsi zachovat’ vaše súbory (používateľské údaje), ale preinštalujte sa všetok softvér a

Seite 800

52 - Oprava2. Otvorí sa okno Reset počítača.Obrázky sú len ilustračné.3. Kliknite na tlačidlo Ďalej, potom vyberte spôsob vymazania súborov: a. Odstrá

Seite 801

Oprava - 53Prispôsobené obnovenie pomocou aplikácie Acer Recovery Management1. Kliknite na Prispôsobené obnovenie (zachovat’ používateľské údaje).2.

Seite 802

68 - Gestion de l’alimentation1. Ouvrez le Bureau.2. Cliquez sur Options d’alimentation dans la Zone de notification.3. Sélectionnez Plus d’options d’

Seite 803

54 - OpravaOprava zo zálohy pre opravuOprava zo zálohy pre opravu na USB jednotke:1. Vyhľadajte svoju zálohu pre opravu.2. Zapojte USB jednotku a zapn

Seite 804

Oprava - 55a. Pomocou klávesov so šípkou vyberte položku USB zariadenie, potom stlačte Enter. b. Systém Windows sa namiesto bežného procesu spustenia

Seite 805

56 - OpravaObnovenie počítača zo zálohy pre opravuUpozornenie: Pri obnovení počítača budú vymazané všetky súbory z pevného disku.1. Otvorí sa okno Res

Seite 806

Oprava - 57b. Úplné vyčistenie jednotky – po vymazaní jednotlivých súborov sa úplne vyčistí jednotka, takže po oprave nebude možné zobrazit’ žiadne s

Seite 807

58 - Acer clear.fiAcer clear.fiPoznámka: Len pre určité modely.S aplikáciou Acer clear.fi si môže vychutnat’ videá, fotografie a hudbu. S nainštalovan

Seite 808

Acer clear.fi - 59Prehľadávanie médií a fotografiíZoznam v paneli naľavo zobrazuje váš počítač („Moja knižnica“) a ďalšie zariadenia, ak sú nejaké pr

Seite 809

60 - Acer clear.fiPoznámka: Na zariadení, v ktorom sú uložené súbory, je potrebné aktivovat’ zdieľanie. Na zariadení, v ktorom sú súbory uložené, otvo

Seite 810

Acer clear.fi - 612. Vyberte vzdialené zariadenie, ktoré bude použité na prehrávanie súboru. V tomto zozname sú k dispozícii len zariadenia optimali

Seite 811

62 - Správa napájaniaSpráva napájaniaTento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sledujeaktivitu systému. Sleduje sa aktivita jednéh

Seite 812

Správa napájania - 631. Otvorte pracovnú plochu.2. Kliknite na Možnosti napájania v oznamovacej oblasti.3. Vyberte položku Ďalšie možnosti napájania.

Seite 813

Gestion de l’alimentation - 696. Défilez vers le bas et désactivez Activer le démarrage rapide. 7. Sélectionnez Enregistrer les modifications.

Seite 814

64 - Správa napájania6. Nalistujte nadol a vypnite možnosť Zapnúť rýchle spustenie. 7. Vyberte možnosť Uložiť zmeny.

Seite 815

Batéria - 65BatériaPočítač je vybavený batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním.Vlastnosti batérieBatéria má nasledujúce vlast

Seite 816

66 - BatériaPoznámka: Odporúčame nabíjat’ batériu na konci dňa. Nabíjanie batérie počas noci pred cestou umožní začat’ na ďalší deň pracovat’ s počíta

Seite 817

Batéria - 67Dodržaním procesu formátovania dosiahnete stav, že sa batéria nabíja na maximálny výkon. Ak tento postup nie je dodržaný, nedosiahne sa m

Seite 818

68 - Batéria• Batériu uskladňujte v chladnom a suchom prostredí. Odporúčaná teplota je 10°C (50°F) až 30°C (86°F). Vyššie teploty spôsobujú, že sa bat

Seite 819

Batéria - 69Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, spôsob ďalšieho jednania závisí od situácie:Situácia Odporúčaný úkonSiet’ový adaptér ele

Seite 820

70 - BatériaAko nainštalovat’ batériu:1. Zarovnajte batériu podľa otvorenej jednotky batérie. Skontrolujte, či kontakty smerujú dopredu a vrchná čast’

Seite 821

Cestovanie s počítačom - 71Cestovanie s počítačomTáto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním.Odpojenie od

Seite 822

72 - Cestovanie s počítačomPríprava počítačaPred prenášaním počítača zatvorte a zaistite veko počítača, aby sa počítač prepol do režimu spánku. Teraz

Seite 823

Cestovanie s počítačom - 73Ak v miestnosti nie je elektrická zásuvka, znížte spotrebu energie batérie prepnutím počítača do režimu spánku. Stlačte &l

Seite 824

70 - BatterieBATTERIEL’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge.Caractéristiques de la bat

Seite 825

74 - Cestovanie s počítačomZvláštne opatreniaPri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača:• Majte vždy počítač

Seite 826

Cestovanie s počítačom - 75Príprava počítačaPripravte počítač tak, ako keby ste ho brali domov. Skontrolujte, či je batéria v počítači nabitá. Pri ko

Seite 827

76 - Cestovanie s počítačomČo vziat’ so sebouSo sebou by ste si mali vziat’:• AC adaptér.• Káble napájania použiteľné v krajine, do ktorej cestujete.•

Seite 828

Zabezpečenie počítača - 77Zabezpečenie počítačaVáš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač stara

Seite 829

78 - Zabezpečenie počítača•Užívateľské heslo chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou použitia tohto hesla s kontrolou hesla pr

Seite 830

Zabezpečenie počítača - 79Dôležité: Máte k dispozícii tri pokusy na zadanie hesla. Ak je heslo zadané trikrát nesprávne, systém sa zastaví. Ak chcete

Seite 831

80 - Pripojenie k sietiPripojenie k sietiZabudovaná funkcia sieteZabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet.Ak chcete použit

Seite 832

Bezdrôtové siete - 81Bezdrôtové sietePripojenie na InternetV predvolenom nastavení je bezdrôtové pripojenie počítača zapnuté.Systém Windows počas nas

Seite 833

82 - Bezdrôtové sieteMôžete tiež zdieľat’ pripojenie na Internet s ostatnými počítačmi vo svojom domove.Rýchlost’ inštalácie a jednoduchost’Inštalácia

Seite 834

HDMI - 83HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) je priemyselne podporované nekomprimované plne digitálne zvukové a obrazové rozhranie. HDMI

Seite 835

Batterie - 71de votre batterie. Cependant, la recharge avec l’ordinateur éteint permet un temps de charge beaucoup plus rapide.Remarque : Il est reco

Seite 836

84 - Univerzálna sériová zbernica (USB)Univerzálna sériová zbernica (USB)Port USB je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB p

Seite 837

Prehrávanie DVD filmov - 85Prehrávanie DVD filmovAk je v optickej jednotke nainštalovaná DVD mechanika, môžete na vašom počítači prehrávat’ DVD filmy

Seite 838

86 - Utilita BIOSUtilita BIOSUtilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u počítača.Váš počítač už je správne nakonfigurovan

Seite 839

Často kladené otázky - 87Často kladené otázkyNasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’. Každá z nich obsahuj

Seite 840

88 - Často kladené otázkyAk stlačenie klávesy neobnoví zobrazenie, môže to mat’ tri príčiny:• Nastavenie jasu je príliš nízke. Stlačením <Fn> +

Seite 841

Často kladené otázky - 89Klávesnica nereagujeSkúste pripojit’ externú klávesnicu k portu USB na počítači. Ak funguje, kontaktujte svojho predajc

Seite 842

90 - Často kladené otázkyVždy majte váš pas ITW pri sebe, obzvlášt’ ak cestujete. Získate tak výhody v našich strediskách podpory. Do vrecka na predno

Seite 843

Často kladené otázky - 91Riešenie problémovV tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajt

Seite 844

92 - Často kladené otázkyAk problémy stále pretrvávajú aj po vykonaní opravných opatrení, obrát’te sa na svojho predajcu alebo autorizované servisné s

Seite 845

Často kladené otázky - 93Tipy a rady k používaniu systému Windows 8Vieme, že toto je nový operačný systém, na ktorý si treba zvyknút’. Preto sme prip

Seite 846

72 - BatterieUtilisez ce processus de conditionnement pour toutes les nouvelles batteries ou si une batterie n’a pas été utilisée depuis longtemps. Lo

Seite 847

94 - Často kladené otázkyAko môžem preskakovat’ medzi aplikáciami?Ukážte kurzorom na ľavú stranu obrazovky, zobrazia sa miniatúry aplikácií, ktoré sú

Seite 848

Často kladené otázky - 95Ako odomknem svoj počítač?Stlačte ľubovoľný kláves a kliknutím na ikonu konta používateľa odomknite počítač. Ak bolo pre da

Seite 849

96 - Často kladené otázkyAk chcete zmenit’ pozadie, stlačte kláves Windows + <C> a kliknite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača >

Seite 850

Často kladené otázky - 97Kde sú moje aplikácie?V časti Štart stačí začat’ písat’ názov aplikácie, ktorú chcete otvorit’. Automaticky sa otvorí okno

Seite 851

98 - Často kladené otázkyNemôžem nájst’ programy, ako sú Poznámkový blok a Maľovanie! Kde sú?V časti Štart stačí začat’ písat’ názov aplikácie, ktorú

Seite 852

Často kladené otázky - 99Ako pridám obľúbenú položku do programu Internet Explorer?Program Internet Explorer 10 nemá tradičné obľúbené položky. Namie

Seite 853

100 - Predpisy a poznámky o bezpečnostiPredpisy a poznámky o bezpečnostiVyhlásenie k predpisom FCCToto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre di

Seite 854

Predpisy a poznámky o bezpečnosti - 101Upozornenie: Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Fe

Seite 855

102 - Predpisy a poznámky o bezpečnostiVyhlásenie o zhode pre európske krajinySpoločnost’ Acer týmto vyhlasuje, že tento počítač spĺňa základné požiad

Seite 856

Predpisy a poznámky o bezpečnosti - 103Oblasti, v ktorých je používanie pásma 2400 až 2483,5 MHz povolené s EIRP menej ako 100 mW v interiéri a menej

Seite 857

Batterie - 73Optimiser l’autonomie de la batterieL’optimisation de l’autonomie de la batterie vous aide à obtenir le maximum des batteries, prolongea

Seite 858

104 - Predpisy a poznámky o bezpečnostiZoznam národných kódovToto zariadenie je možné používat’ v nasledovných krajinách:Kanada - Licencia vybraných z

Seite 859

Predpisy a poznámky o bezpečnosti - 105Toto zariadenie spĺňa priemyslovú normu RSS210 platnú v Kanade. Toto digitálne zariadenie triedy B spĺňa normy

Seite 860

106 - Bezpečnostné požiadavky FCC RFVyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card a karty Bluetooth je výrazne nižší než sú l

Seite 861

- 107LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 863

Acer Aspire E1-451GUporabniški priročnik

Seite 864

Številka modela: _____________________Serijska številka: ____________________Datum nakupa: ______________________Mesto nakupa: _____________________

Seite 865

Vsebina - 3VsebinaVarnost in udobje 5Začnimo pri začetku 18Vaša navodila... 18Osnovno vzdrževanje i

Seite 866

4 - VsebinaPotovanje z računalnikom 70Izklop iz namizja... 70Premikanje ...

Seite 867

Varnost in udobje - 5Varnost in udobjeVarnostna navodilaPazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Upoštevajte vsa opozorila in navodila,

Seite 868

74 - BatterieAvertissement ! Connectez l’adaptateur secteur dès que possible après que l’avertissement de batterie basse apparaît. Les données seront

Seite 869

6 - Varnost in udobje- Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni

Seite 870

Varnost in udobje - 7- Ne zvišajte glasnosti, da preglasite glasne okolice.- Glasnost znižajte, če ne slišite ljudi, ki govorijo blizu vas.Priložene

Seite 871

8 - Varnost in udobje- Vaša naprava in njene izboljšave lahko vsebujejo majhne dele. Držite jih vstran od majhnih otrok.Servisiranje izdelkaIzdelka ne

Seite 872

Varnost in udobje - 9Iz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se ta ne bo polnila pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 4

Seite 873

10 - Varnost in udobjeRadiofrekvenčne interference- Opozorilo! Iz varnostnih razlogov izključite vse brezžične ali radijske naprave, ko uporabljate pr

Seite 874

Varnost in udobje - 11- Napravo zmeraj držite več kot 15,3 centimetrov (6 palcev) od srčnega spodbujevalnika.- Ne nosite naprave poleg vašega srčnega

Seite 875

12 - Varnost in udobjev bližini napajalnih točko kot so črpalke za gorivo na bencinskih črpalkah. Upoštevajte omejitve o uporabi radijske opreme v skl

Seite 876

Varnost in udobje - 13Kaj je ENERGY STAR?Izdelki z oznako ENERGY STAR porabijo manj energije in preprečujejo emisije toplogrednih plinov z upoštevanj

Seite 877

14 - Varnost in udobje-bolečine, razdražljivost ali občutljivost;-bolečina, otekanje ali drhtenje;- togost ali utesnjenost;- hlad ali šibkost.Če imate

Seite 878

Varnost in udobje - 15- Redno sproščajte oči tako, da pogledate vstran od monitorja in pogledate na oddaljeno točko.- Redno mežikajte, da preprečite

Seite 879

Batterie - 75Installation et retrait de la batterieImportant : Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhai

Seite 880

16 - Varnost in udobje- Opozorilo! Ne priporočamo vam uporabe računalnika na kavču ali postelji. Če se temu ne morete izogniti, delajte le kratek čas,

Seite 881

- 17OPOZORILO O OPTIČNEM POGONU- Opomba: Informacije iz tega oddelka za vaš računalnik morda ne bodo veljale.POZOR: Ta naprava vsebuje laserski sist

Seite 882

18 - Začnimo pri začetkuZačnimo pri začetkuŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Va

Seite 883

Začnimo pri začetku - 19Računalnik lahko preklopite v stanje Mirovanja s pritiskom na gumb za vklop/izklop, če ga želite za kratek čas izključiti, ne

Seite 884

20 - Začnimo pri začetkuSkrb za AC adapterTukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC:• Napajalnika ne priključujte na drugo napravo.• Po napetostnem ka

Seite 885

Začnimo pri začetku - 21Čiščenje in servisPri čiščenju računalnika sledite naslednjim navodilom:1. Računalnik izključite in odstranite baterijo.2. Iz

Seite 886

22 - Predstavitev Acer vašega prenosnikaPredstavitev Acer vašega prenosnikaKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nast

Seite 887

Predstavitev Acer vašega prenosnika - 23Pogled na zaslon# Ikona Postavka Opis1 Spletna kameraSpletna kamera za videokomunikacijo Lučka ob spletni kam

Seite 888

24 - Predstavitev Acer vašega prenosnika4Indikator stanja napajanjaOznačuje stanje napajanja računalnika.Pokazatelj stanja baterijeOznačuje stanje bat

Seite 889

Predstavitev Acer vašega prenosnika - 25Pogled na tipkovnico# Ikona Postavka Opis1Gumb za vklop/izklop Vklop in izklop računalnika.2 TipkovnicaZa vno

Seite 890

16 - CAUTION FOR OPTICAL DRIVE DEVICE- Note: Information in this section may not apply to your computer.CAUTION: This appliance contains a laser syste

Seite 891

76 - Voyage avec votre ordinateurVOYAGE AVEC VOTRE ORDINATEURCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors

Seite 892

26 - Predstavitev Acer vašega prenosnikaPogled z leve4Gumbi miške (levi in desni) Leva in desna stran gumba delujeta kot levi in desni izbirni gumb.5

Seite 893

Predstavitev Acer vašega prenosnika - 27Pogled z desne6 Vrata USBPriključek za naprave USB.Črni vhod pomeni združljivost z USB 2.0, modri vhod pa zd

Seite 894

28 - Predstavitev Acer vašega prenosnika3 Optični pogonVgrajeni optični pogon za branje CD-jev in DVD-jev.4Pokazatelj dostopa do optičnega diskaZasvet

Seite 895

Predstavitev Acer vašega prenosnika - 29Pogled od spodaj# Ikona Postavka Opis1Zapah za odpenjanje baterijeOdklene baterijo, da bi jo lahko odstranili

Seite 896

30 - Predstavitev Acer vašega prenosnika4Prezračevanje in hladilni ventilatorOmogoča ohlajanje računalnika.Prezračevalnih rež ne prekrivajte ali zapir

Seite 897

Uporaba tipkovnice - 31Uporaba tipkovniceRačunalnik ima strnjeno tipkovnico z vdelano številčnico.Tipke WindowsTipkovnica ima dve tipki, ki izvajata

Seite 898

32 - Uporaba tipkovniceScroll LockMed pritiskanjem na smerne tipke za pomikanje gor oziroma dol, ko je tipka Scroll Lock (<Fn> + <F12>) vk

Seite 899

Uporaba tipkovnice - 33BližnjiceZa hiter dostop računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost so na računalniku na voljo bližnjice in

Seite 900

34 - Uporaba tipkovnice<Fn> + <F8>Preklop zvočnikovVklop in izklop zvočnikov.<Fn> + <F11>NumLkNum LockOmogoči ali onemogoči vd

Seite 901

Sledilna tablica - 35Sledilna tablicaOsnove uporabe sledilne tabliceS sledilno tablico nadziramo puščico (oziroma „kazalko“) na zaslonu. Kazalka sled

Seite 902

Voyage avec votre ordinateur - 77Préparation de l’ordinateurAvant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le placer en mode de S

Seite 903

36 - Sledilna tablicaPoteze s sledilno tablicoWindows 8 in veliko aplikacij podpira poteze s sledilno tablico z enima ali več prsti.Opomba: Podpora za

Seite 904

Obnovitev - 37ObnovitevRačunalnik lahko „obnovite“, torej povrnete v preteklo stanje, če imate z njim težave in si ne morete pomagati s pogostimi vpr

Seite 905

38 - ObnovitevOpomba: Najprej si priskrbite pogon USB zmogljivosti vsaj 16 GB. 1. V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite

Seite 906

Obnovitev - 392. Kliknite Ustvari varnostno kopijo s tovarniško privzeto vsebino. Odprlo se bo okno Pogon za obnovitev.Preverite, ali ste izbrali mo

Seite 907

40 - Obnovitev• Pred nadaljevanjem preverite, ali imate na pogonu USB dovolj prostora. Za varnostno kopijo za obnovitev potrebujete vsaj 16 GB prosto

Seite 908

Obnovitev - 417. Odklopite pogon USB in ga razločno označite.Pomembno: Označite ga z edinstveno opisno oznako, na primer „Varnostna kopija za obnovit

Seite 909

42 - Obnovitev1. V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite AcerRecovery Management.2. Kliknite Ustvari varnostno kopijo gonil

Seite 910

Obnovitev - 43• Če želite uporabiti pogon USB, najprej preverite, ali je na njem dovolj prostora.• Pri zapisovanju na diske DVD vam pogovorno okno sp

Seite 911

44 - Obnovitev3. Kliknite Začni za začetek kopiranja datotek. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave varnostne kopije.4. Sledite navodilom za izved

Seite 912

Obnovitev - 452. Povrnitev sistema na predhodno stanje. Če ponovna namestitev programske opreme ali gonilnikov ni odpravila težave, jo boste morda la

Seite 913

78 - Voyage avec votre ordinateurutile d’emporter l’adaptateur secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.Si la salle de réunion

Seite 914

46 - ObnovitevČe namestitev izvajate iz sistema Windows in varnostne kopije podatkov, shranjene na računalniku:• V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in

Seite 915

Obnovitev - 47• Glejte oddelek Vsebina v središču za vire Acer. • Kliknite na namestitveno ikono elementa, ki ga želite namestiti, in sledite navodil

Seite 916

48 - Obnovitev2. Glejte oddelek Vsebina v središču za vire Acer. 3. Kliknite na namestitveno ikono predmeta, ki ga želite namestiti, in sledite zaslon

Seite 917

Obnovitev - 49Opomba: Za več informacij o uporabi aplikacije Microsoft System Restore v zaslonu Start vnesite „Pomoč“ in v seznamu aplikacij kliknite

Seite 918

50 - Obnovitev• Če sistema Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa je bil povsem formatiran ali ste namestili drug trdi disk, glejte poglavje &quo

Seite 919

Obnovitev - 51programske opreme, nameščene preko Windows Store), bo odstranjena. Glejte "Prilagojena obnovitev z Acer Recovery Management"

Seite 920

52 - Obnovitev2. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika.Slike so le informativne.3. Kliknite Naprej in izberite, kako želite izbrisati datoteke: a

Seite 921

Obnovitev - 53Prilagojena obnovitev z Acer Recovery Management1. Kliknite Prilagojena obnovitev (ohranitev uporabniških podatkov).2. Odprlo se bo okn

Seite 922

54 - ObnovitevObnovitev iz varnostne kopije za obnovitevPostopek za obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev na pogonu USB:1. Poiščite svojo varnost

Seite 923

Obnovitev - 55a. Kliknite Napredno in nato Obnovitev sistema, da bi zagnali Microsoft System Restore: Microsoft System Restore občasno zajame „posne

Seite 924

Voyage avec votre ordinateur - 79Choses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur s

Seite 925

56 - Obnovitev1. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika.Slike so le informativne.2. Kliknite Naprej.3. Izberite operacijski sistem, ki ga želite o

Seite 926

Obnovitev - 576. Kliknite Ponastavi. 7. Po koncu obnovitve lahko začnete uporabljati računalnik, tako da ponovite postopek za prvi zagon.Osvežitev ra

Seite 927

58 - Acer clear.fiAcer clear.fiOpomba: Le na določenih modelih.S Acer clear.fi lahko uživate v videoposnetkih, fotografijah in glasbi. Pretakajte medi

Seite 928

Acer clear.fi - 59Za ogledovanje datotek na računalniku izberite ene od kategorij pod „Moja knjižnica“ in brskajte med datotekami in mapami na desni.

Seite 929

60 - Acer clear.fiKatere naprave so združljive s to programsko opremo?Programsko opremo clear.fi lahko uporabljate na overjenih napravah Acer s progra

Seite 930

Acer clear.fi - 61Za dodatno pomoč obiščite spletno mesto http://www.acer.com/clearfi/download/.

Seite 931

62 - Upravljanje z napajanjemUpravljanje z napajanjemRačunalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Dejav

Seite 932

Upravljanje z napajanjem - 631. Odprite namizje.2. Kliknite Možnosti napajanja v območju za obvestila.3. Izberite Več možnosti napajanja. 4. Izbe

Seite 933

64 - Upravljanje z napajanjem6. Drsite navzdol in onemogočite možnost Omogoči hiter zagon. 7. Izberite možnost Shrani spremembe.

Seite 934

Baterija - 65BaterijaRačunalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.Značilnosti baterijeBaterija ima naslednje značilnost

Seite 935

80 - Voyage avec votre ordinateurMise en place d’un bureau à la maisonSi vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut être ut

Seite 936

66 - BaterijaOpomba: Priporočamo vam, da pred koncem dneva napolnite baterijo. Polnjenje baterije preko noči pred potovanjem vam omogoča začeti nasled

Seite 937

Baterija - 67maksimalnega naboja baterije, kar bo tudi skrajšalo učinkovito življenjsko dobo baterije.Poleg tega na uporabno življenjsko dobo baterij

Seite 938

68 - Baterija• Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije.• Pazite na AC adapter in baterijo. Preverjanje nivoja baterijeWindows prikazova

Seite 939

Baterija - 69Nameščanje in odstranjevanje baterijePomembno: Pred odstranjevanjem baterije iz enote, priključite AC adapter, če želite nadaljevati z u

Seite 940

70 - Potovanje z računalnikomPotovanje z računalnikomTa razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom.Izklop iz nam

Seite 941

Potovanje z računalnikom - 71Priprava računalnikaPreden premaknete računalnik, zaprite in zavarujte zaslon, da računalnik postavite v način mirovanja

Seite 942

72 - Potovanje z računalnikomOdnašanje računalnika domovKo se premikate med pisarno in domov ali obratno.Priprava računalnikaKo ste izključili računal

Seite 943

Potovanje z računalnikom - 73• Če se morate ustaviti za dalj časa in ne morete vzet računalnika s sabo ga pustite v avtomobilskem prtljažniku, da rač

Seite 944

74 - Potovanje z računalnikomKaj vzeti s saboS sabo vzemite naslednje:• AC adapter.• Dodatna, napolnjena baterija.• Dodatne gonilnike za tiskalnik, če

Seite 945

Potovanje z računalnikom - 75• Napetostne kable, ki so primerni za državo v katero potujete.• Dodatna, napolnjena baterija.• Dodatne gonilnike za tis

Seite 946

Voyage avec votre ordinateur - 81Considérations spécialesEn plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre ord

Seite 947

76 - Zavarovanje računalnikaZavarovanje računalnikaVaš računalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš ra

Seite 948

Zavarovanje računalnika - 77• Geslo ob zagonu zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo. To geslo uporabljajte skupaj s točkami za preverjanje ge

Seite 949

78 - Povezovanje z omrežjemPovezovanje z omrežjemVgrajene omrežne funkcijeVgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrež

Seite 950

Brezžična omrežja - 79Brezžična omrežjaPovezovanje z internetomBrezžična povezava vašega računalnika je privzeto vključena.Operacijski sistem Windows

Seite 951

80 - Brezžična omrežjaDrugi računalniki v vašem domačem omrežju lahko souporabljajo tudi internetno povezavo.Hitra in preprosta namestitevNamestitev s

Seite 952

HDMI - 81HDMIHDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski, nestisnjen in povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagotavlja

Seite 953

82 - Univerzalno serijsko vodilo (USB)Univerzalno serijsko vodilo (USB)Vrata USB so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez z

Seite 954

Predvajanje DVD filmov - 83Predvajanje DVD filmovČe je v optičnem pogonu nameščen DVD modul lahko na računalniku predvajate DVD filme.1. Vstavite DVD

Seite 955

84 - Pripomoček BIOSPripomoček BIOSAplikacija BIOS je program za nastavljanje strojne opreme, vgrajen v BIOS vašega računalnika.Vaš računalnik je že p

Seite 956

Najpogosteje postavljena vprašanja - 85Najpogosteje postavljena vprašanjaSledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računaln

Seite 957

82 - Voyage avec votre ordinateur• Passeport de garantie internationale des voyageurs.Considérations spécialesSuivez les mêmes conseils que pour un vo

Seite 958

86 - Najpogosteje postavljena vprašanjaČe pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to lahko trojni:• Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite &l

Seite 959

Najpogosteje postavljena vprašanja - 87Tipkovnica se ne odzivaPoizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če delu

Seite 960

88 - Najpogosteje postavljena vprašanjaČe država v katero potujete nima pooblaščenega servisa Acer ITW, lahko vseeno stopite v stik z našimi pisarnami

Seite 961

- 89Odpravljanje težavTo poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. V primeru težave preden pokličete serviserja, preberite

Seite 962

90 - Če se težava ponavlja kljub izvedenemu popravnemu ukrepu vas prosimo, da za pomoč kontakirate vašega prodajalca ali pooblaščen servisni center.Di

Seite 963

Najpogosteje postavljena vprašanja - 91Napotki in namigi za uporabo Windows 8Vemo, da je to nov operacijski sistem in da bo potrebnega nekaj privajan

Seite 964

92 - Najpogosteje postavljena vprašanjaKako preklapljam med aplikacijami?Premaknite kazalec v zgornji levi rob zaslona, da bi si ogledali sličice tren

Seite 965

Najpogosteje postavljena vprašanja - 93Kako odklenem računalnik?Pritisnite katero koli tipko in kliknite na ikono uporabniškega računa, da bi odkleni

Seite 966

94 - Najpogosteje postavljena vprašanjaZa spremembo ozadja pritisnite tipko Windows + <C> in kliknite Nastavitve > Spremeni nastavitve računa

Seite 967

Najpogosteje postavljena vprašanja - 95Kje so moje aplikacije?V zaslonu Start preprosto začnite vnašati ime aplikacije, ki jo želite odpreti, Iskalni

Seite 968

Sécurité de l’ordinateur - 83SÉCURITÉ DE L’ORDINATEURVotre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protég

Seite 969

96 - Najpogosteje postavljena vprašanjaNe najdem aplikacij kot sta Beležnica in Slikar. Kje so?V zaslonu Start lahko preprosto začnete vnašati ime pro

Seite 970

Najpogosteje postavljena vprašanja - 97Kako dodam priljubljeni zaznamek v Internet Explorer?Internet Explorer 10 nima običajnih priljubljenih zaznamk

Seite 971

98 - Predpisi in varnostna opozorilaPredpisi in varnostna opozorilaIzjava FCCTa naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne napr

Seite 972

Predpisi in varnostna opozorila - 99Pozor: Spremembe ali modifikacije, ki jih izdelovalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo,

Seite 973

100 - Predpisi in varnostna opozorilaIzjava o skladnosti za države EUS tem dokumentom Acer izjavlja, da je ta računalnik skladen z osnovnimi zahtevami

Seite 974

Predpisi in varnostna opozorila - 101Območja, v katerih je dovoljena uporaba frekvenčnega pasu od 2400 do 2483,5 MHz v skladu z EIRP pri manj kot 100

Seite 975

102 - Predpisi in varnostna opozorilaSeznam državnih oznakTo opremo je dovoljeno uporabljati v naslednjih državah:Kanada – nizkonapetostne, brezlicenč

Seite 976

Predpisi in varnostna opozorila - 103Naprava je skladna s standardom RSS210 Industry Canada. Ta digitalna naprava razreda B je skladna s 4. izdajo ka

Seite 977

104 - Varnostna zahteva FCC RFOddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijske fre

Seite 978

- 105LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 979

84 - Sécurité de l’ordinateur• Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce

Seite 981

Acer Aspire E1-451GKorisnički priručnik

Seite 982

Broj telefona: _______________________Serijski broj: ________________________Datum kupovine: ____________________Mjesto kupovine: ________________

Seite 983

Sadržaji - 3SadržajiSigurnost i udobnost 5Krenimo od početka 18Vaši priručnici... 18Osnovni načini

Seite 984

4 - SadržajiPremještanje ... 71Priprema računala... 72Što ponijeti

Seite 985

Sigurnost i udobnost - 5Sigurnost i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva up

Seite 986

6 - Sigurnost i udobnost-Ako s uređajem koristite i produžni kabel napajanje, provjerite je li ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel

Seite 987

Sigurnost i udobnost - 7-Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.- Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privik

Seite 988

8 - Sigurnost i udobnost- Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno

Seite 989

Sigurnost i udobnost - 9Smjernice za sigurnu uporabu baterijeOvaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili

Seite 990

Sécurité de l’ordinateur - 85• Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur <Entrée> pour utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe e

Seite 991

10 - Sigurnost i udobnostNe bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skl

Seite 992

Sigurnost i udobnost - 11pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbr

Seite 993

12 - Sigurnost i udobnostpravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale

Seite 994

Sigurnost i udobnost - 13Upute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali n

Seite 995

14 - Sigurnost i udobnost- automatski uključuju stanja mirovanja zaslona i računala ako se ne koriste 10 odnosno 30 minuta.- ponovno pokretanje normal

Seite 996

Sigurnost i udobnost - 15Pronalaženje vaše zone udobnostiPronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom oslonca za stopala

Seite 997

16 - Sigurnost i udobnost- Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete: postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo koje

Seite 998

- 17Upozorenje za uređaj optičkog pogona- Napomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računalo.OPREZ: Uređaj uključuje lasersk

Seite 999

18 - Krenimo od početkaKrenimo od početkaŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu m

Seite 1000 - 4 - Innehåll

Krenimo od početka - 19Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računalaUključivanje i isključivanje računalaZa isključivanje rač

Seite 1001 - SÄKERHET OCH KOMFORT

First things first - 17FIRST THINGS FIRSTWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Y

Seite 1002 - 6 - Säkerhet och komfort

86 - Se connecter à un réseauSE CONNECTER À UN RÉSEAUFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à u

Seite 1003 - Säkerhet och komfort - 7

20 - Krenimo od početka• Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.• Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.• Ne podvrgavajte računalo

Seite 1004 - 8 - Säkerhet och komfort

Krenimo od početka - 21Vođenje brige o baterijskom kompletuNavedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:• Za zamjenu koristite samo baterije

Seite 1005 - Säkerhet och komfort - 9

22 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikUpoznajte Vaš Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo

Seite 1006 - ADIOFREKVENTA STÖRNINGAR

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 23Pogled na zaslon# Ikona Stavka Opis1 WebcamWeb kamera za video komunikaciju. Svjetlo pokraj web kamere pokazuje da

Seite 1007 - Säkerhet och komfort - 11

24 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik4Indikator napajanja Pokazuje stanje napajanja računala.Indikator baterijePokazuje stanje baterije računala.Punjenj

Seite 1008 - NSTRUKTIONER FÖR KASSERING

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 25Pogled na tipkovnicu# Ikona Stavka Opis1Gumb za uključivanje Uključuje i isključuje računalo.2 TipkovnicaZa unos p

Seite 1009 - Säkerhet och komfort - 13

26 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikPogled s lijeve strane3 Dodirna pločaPokazivački uređaj osjetljiv na dodir koji radi poput računalnog miša.4Tipke z

Seite 1010 - 14 - Säkerhet och komfort

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 275 HDMI priključakPodržava veze digitalnog videa visoke definicije.6USB priključciPovezuje USB uređaje.Ako je vaš p

Seite 1011 - Säkerhet och komfort - 15

28 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1Utičnica za slušalice/zvučnikPovezuje audio uređaje (primjerice zvučnike,

Seite 1012 - 16 - Säkerhet och komfort

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 296Otvor za izbacivanje u slučaju nuždeIzbacuje ladicu optičkog pogona kada je računalo isključeno.Oprezno umetnite

Seite 1013

Réseaux sans fil - 87RÉSEAUX SANS FILSe connecter à InternetLa connexion sans fil de votre ordinateur est activée par défaut.Windows détectera et aff

Seite 1014 - FÖRST OCH FRÄMST

30 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikPogled odozdo# Ikona Stavka Opis1Bravica za oslobađanje baterijeOslobađa bateriju radi uklanjanja. Umetnite odgovar

Seite 1015 - Datorns skötsel

Uporaba tipkovnice - 31Uporaba tipkovniceVaše računalo ima kompaktnu tipkovnicu s ugrađenom numeričkom tipkovnicom.Windows tipkeTipkovnica ima dvije

Seite 1016 - Skötsel av batteriet

32 - Uporaba tipkovniceScroll LockKada je Scroll Lock (<Fn> + <F12>) uključen, zaslon se pomiče jedan redak gore ili dolje kad pritisnete

Seite 1017 - Rengöring och service

Uporaba tipkovnice - 33Tipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, k

Seite 1018 - ACER-DATOR

34 - Uporaba tipkovnice<Fn> + <F8>Prekidač zvučnikaUključuje i isključuje zvučnike.<Fn> + <F11>NumLkNum LockUključuje ili iskl

Seite 1019

Dodirna ploča - 35Dodirna pločaOsnovno o dodirnoj pločiDodirna ploča upravlja strelicom (ili pokazivačem) na zaslonu. Dok prstom kližete po dodirnoj

Seite 1020

36 - Dodirna pločaPokreti prilikom uporabe dodirne pločeWindows 8 i mnoge aplikacije podržavaju pokrete prilikom uporabe dodirne ploče i to s jednim i

Seite 1021 - Tangentbordvy

Oporavak - 37OporavakAko imate problema s vašim računalom, a odgovori na često postavljana pitanja vam ne pomažu (pogledajte na stranici 88), možete

Seite 1022 - Vy från vänster

38 - Oporavakkupili, dajući vam pritom mogućnost zadržavanja svih postavki i osobnih podataka.Napomena: Osigurajte USB pogon kapaciteta od najmanje 16

Seite 1023 - Vy från höger

Oporavak - 392. Kliknite na Stvori sigurnosnu kopiju tvorničkih postavki. Otvorit će se prozor Pogon za oporavak.Provjerite je li označeno Kopiraj s

Seite 1024

88 - Réseaux sans filVous pouvez également partager une connexion Internet avec d’autres ordinateurs installés chez vous.Rapidité et simplicité d’inst

Seite 1025 - Vy underifrån

40 - Oporavak3. Priključite USB pogon, a zatim kliknite na Dalje.• Osigurajte dovoljan kapacitet USB pogona prije nastavka postupka. Sigurnosna kopija

Seite 1026 - ANVÄNDA TANGENTBORDET

Oporavak - 416. Nakon stvaranja sigurnosne kopije za oporavak, ako želite možete izbrisati informacije za oporavak na vašem računalu. Ako izbrišete t

Seite 1027 - Num Lock

42 - OporavakStvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacijaZa stvaranje sigurnosne kopije upravljačkih programa i aplikacija koja sadrži

Seite 1028 - Snabbknappar

Oporavak - 43• Ako koristite USB pogon, prije nastavka provjerite ima li na njemu dovoljno slobodnog memorijskog prostora.• Ako koristite DVD diskove

Seite 1029 - Använda tangentbordet - 33

44 - Oporavak3. Kliknite na Početak da biste kopirali datoteke. Na zaslonu će biti pokazan napredak postupka stvaranja sigurnosne kopije.4. Slijedite

Seite 1030 - PEKPLATTA

Oporavak - 45prethodno instalirani na računalo, pogledajte dokumentaciju tog proizvoda ili tehničku podršku na odgovarajućoj web stranici.2. Povrat n

Seite 1031 - Styrplatterörelser

46 - Oporavak• Ostale aplikacije – Ako trebate ponovno instalirati softver koji nije bio prethodno tvornički instaliran na vaše računalo, trebate slij

Seite 1032 - ÅTERSTÄLLNING

Oporavak - 47• Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. • Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zati

Seite 1033 - Återställning - 37

48 - Oporavak• Ako koristite USB pogon, pritisnite tipku Windows + <E>, i zatim dva puta kliknite na pogon sa sigurnosnom kopijom. Dva puta klik

Seite 1034 - 38 - Återställning

Oporavak - 49Windows svakog dana automatski stvara novu točku povrata, kao i svaki puta kada instalirate softver ili upravljačke programe uređaja.Nap

Seite 1035 - Återställning - 39

HDMI - 89HDMIHDMI (interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo entièrement numérique, non comprimée, largement prise en char

Seite 1036 - 40 - Återställning

50 - Oporavak• Ako još uvijek možete koristiti Windows, a niste izbrisali particiju za oporavak, pogledajte "Oporavak pomoću sustava Windows"

Seite 1037 - Återställning - 41

Oporavak - 51Prilagođeno vraćanje pokušat će zadržati vaše datoteke (korisničke podatke) no ponovno će instalirati sav softver i upravljačke programe

Seite 1038 - 42 - Återställning

52 - Oporavak2. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC.Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju.3. Kliknite na Dalje, zatim odaberite kako će se vrši

Seite 1039 - Återställa systemet

Oporavak - 53Prilagođeno vraćanje pomoću Acer Recovery Management1. Kliknite na Prilagođeno vraćanje (zadrži korisničke podatke).2. Otvorit će se pro

Seite 1040

54 - OporavakOporavak sa sigurnosne kopije za oporavakZa oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak na USB pogonu:1. Nađite sigurnosnu kopiju za oporav

Seite 1041 - Återställning - 45

Oporavak - 556. Odaberite Troubleshoot i zatim odaberite vrstu oporavka koju ćete koristiti:a. Kliknite na Advanced, a zatim na System Restore za po

Seite 1042 - 46 - Återställning

56 - OporavakResetiranje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavakOprez: Resetiranje PC-ja izbrisat će sve datoteke na tvrdom disku.1. Otvorit će se proz

Seite 1043 - Återställning - 47

Oporavak - 57b. Potpuno očisti pogon u potpunosti čisti pogon nakon brisanja svake od datoteka, tako da nakon oporavka nije moguće pregledati niti je

Seite 1044 - 48 - Återställning

58 - Acer clear.fiAcer clear.fiNapomena: Samo za određene modele.Uz Acer clear.fi uživajte u videozapisima, fotografijama i glazbi. Omogućuje strujanj

Seite 1045 - Återställa från Windows

Acer clear.fi - 59Navigacija medijima i fotografijamaPopis u lijevom oknu prikazuje vaše računalo (’Moja biblioteka’), a zatim i ostale uređaje ako s

Seite 1046 - 50 - Återställning

90 - Universal Serial Bus (USB)UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)Le port USB est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB s

Seite 1047 - Återställning - 51

60 - Acer clear.fiNapomena: Potrebno je aktivirati dijeljenje na uređaju na kojem su datoteke spremljene. Otvorite clear.fi na uređaju na kojem su dat

Seite 1048 - 52 - Återställning

Acer clear.fi - 61Reprodukcija na drugom uređajuAko medije želite reproducirati na drugom uređaju, treba učiniti sljedeće:1. U donjem desnom kutu, od

Seite 1049 - Återställning - 53

62 - Upravljanje energijomUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost s

Seite 1050 - 54 - Återställning

Upravljanje energijom - 631. Otvorite radnu površinu.2. Kliknite na Mogućnosti napajanja u području obavijesti.3. Odaberite Više mogućnosti napajanja

Seite 1051 - Återställning - 55

64 - Upravljanje energijom6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uključi brzo pokretanje. 7. Odaberite Spremi promjene.

Seite 1052 - 56 - Återställning

Baterijski komplet - 65Baterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja.Karakteristike baterijs

Seite 1053 - ACER CLEAR.FI

66 - Baterijski kompletpunjenje baterije dok je računalo isključeno rezultira značajno kraćim vremenom punjenja.Napomena: Preporučujemo punjenje bater

Seite 1054 - Vilk enheter är kompatibla?

Baterijski komplet - 67Upozorenje! Ne izlažite baterijski komplet temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 45°C (113°F). Ekstremne temperature mogu n

Seite 1055 - Spela till annan enhet

68 - Baterijski komplet• Koristite izmjenično napajanje kad god je to moguće, a bateriju čuvajte za uporabu na putu.• Izbacite PC karticu ako je ne ko

Seite 1056 - STRÖMSPARFUNKTIONER

Baterijski komplet - 69Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije, preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji:Situacija Preporučena radnj

Seite 1057 - Strömsparfunktioner - 61

Lecture de films DVD - 91LECTURE DE FILMS DVDLorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les films D

Seite 1058 - 7. Välj Spara ändringar

70 - Baterijski kompletZa ugradnju baterijskog kompleta:1. Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju; provjerite da li kraj s kontaktima u

Seite 1059 - BATTERIPAKET

Putovanje s računalom - 71Putovanje s računalomOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti prilikom premještanja ili putovanja s va

Seite 1060 - 64 - Batteripaket

72 - Putovanje s računalomPriprema računalaPrije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana da biste pokrenuli stanje mirovanja raču

Seite 1061 - Optimera batteriets livslängd

Putovanje s računalom - 73Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje)

Seite 1062 - Varning om låg batterinivå

74 - Putovanje s računalomPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice da biste zaštitili vaše računalo prilikom puta na posao i s posla:• Na najmanju m

Seite 1063 - Batteripaket - 67

Putovanje s računalom - 75Putovanje s računalom.Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do uredske zgrade klijenta il

Seite 1064 - RESA MED DATORN

76 - Putovanje s računalomMeđunarodna putovanja s računalomPrilikom putovanja između različitih država.Priprema računalaPripremite računalo kao što bi

Seite 1065 - Resa med datorn - 69

Putovanje s računalom - 77Posebna razmatranjaSlijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede korisni savjeti kada s

Seite 1066 - Ta med datorn hem

78 - Osiguravanje vašeg računalaOsiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi

Seite 1067 - Resa med datorn

Osiguravanje vašeg računala - 79• Lozinka pri podizanju sustava osigurava računalo od neovlaštene uporabe. Za maksimalnu sigurnost kombinirajte upora

Seite 1068 - Resa utomlands med datorn

92 - Utilitaire du BIOSUTILITAIRE DU BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.Votre

Seite 1069 - Specialanvisningar

80 - Osiguravanje vašeg računalaVažno: Pri unosu lozinke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti lozinku nakon tri pokušaja, sustav se zaust

Seite 1070 - SÄKRA DATORN

Povezivanje na mrežu - 81Povezivanje na mrežuUgrađena mrežna mogućnostUgrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu

Seite 1071 - Ange lösenord

82 - Bežične mrežeBežične mrežeSpajanje na InternetBežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena.Tijekom postavljanja program Wind

Seite 1072 - ANSLUTA TILL ETT NÄTVERK

Bežične mreže - 83Brzina instalacije i jednostavnostInstalacija sustava bežičnog LAN-a može biti brza i jednostavna i uklanja potrebu povlačenja kabe

Seite 1073 - TRÅDLÖSA NÄTVERK

84 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpuno dig

Seite 1074 - 78 - Trådlösa nätverk

Univerzalna serijska sabirnica (USB) - 85Univerzalna serijska sabirnica (USB)USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezi

Seite 1075 - HDMI - 79

86 - Reproduciranje DVD filmovaReproduciranje DVD filmovaKada je modul DVD pogona instaliran u prostor za optički pogon, možete reproducirati DVD film

Seite 1076 - UNIVERSELL SERIEBUSS (USB)

BIOS uslužni program - 87BIOS uslužni programBIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.Vaše računalo je već pra

Seite 1077 - SPELA UPP DVD-FILMER

88 - Česta pitanjaČesta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostav

Seite 1078 - BIOS-INSTÄLLNINGARNA

Česta pitanja - 89Ako pritisak na tipku ne uključi ponovno ekran, tri postavke mogu tomu biti uzrokom:• Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pr

Seite 1079 - VANLIGA FRÅGOR

Foire aux questions - 93FOIRE AUX QUESTIONSVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur,

Seite 1080 - 84 - Vanliga frågor

90 - Česta pitanjaTipkovnica ne reagiraPokušajte priključiti vanjsku tipkovnicu na USB priključak na računalu. Ako ona radi, kontaktirajte vašeg

Seite 1081 - Beställa service

Česta pitanja - 91Ako zemlja u koju putujete nema ITW servisno mjesto koje je ovlastila tvrtka Acer još uvijek možete stupiti u kontakt s jednim od n

Seite 1082 - 86 - Vanliga frågor

92 - Česta pitanjaRješavanje problemaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete

Seite 1083 - Felsökning

Česta pitanja - 93Ako se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijek susrećete sa problemom za pomoć se obratite vašem prodavaču ili ovla

Seite 1084

94 - Česta pitanjaSavjeti i upute za korištenje Windows 8Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da će korisnicima biti potrebno ne

Seite 1085 - Tips och råd för Windows 8

Česta pitanja - 95Kako izmjenjivati aplikacije?Pomaknite pokazivač na lijevi rub zaslona da biste vidjeli minijature aplikacija koje trenutno rade.Mo

Seite 1086 - Hur stänger jag av min dator?

96 - Česta pitanjaKako otključati računalo?Pritisnite bilo koju tipku i kliknite na ikonu korisničkog računa. Ako vaš račun ima postavljenu lozinku, z

Seite 1087 - Hur anpassar jag min dator?

Česta pitanja - 97Za promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + <C> i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osob

Seite 1088 - Var är mina appar?

98 - Česta pitanjaGdje su moje aplikacije?Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije koju želite otvoriti, automatski će se otvor

Seite 1089 - Vanliga frågor - 93

Česta pitanja - 99Ne mogu pronaći aplikacije poput Bloka za pisanje i Bojanje! Gdje su?Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacij

Seite 1090 - 94 - Vanliga frågor

94 - Foire aux questionsRien n’apparaît à l’écranLe système de gestion de l’alimentation de l’ordinateur éteint l’écran automatiquement pour économise

Seite 1091 - Vanliga frågor - 95

100 - Česta pitanjaKako dodati favorite u Internet Explorer?Internet Explorer 10 nema uobičajenih omiljenih adresa već ih možete prikvačiti na zaslon

Seite 1092 - NOTIS OM SÄKERHET OCH

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 101Propisi i obavijesti o sigurnostiFCC izjavaUređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava og

Seite 1093 - PIXELANMÄRKNING

102 - Propisi i obavijesti o sigurnostiOprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlašten

Seite 1094

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 103Deklaracija o usklađenosti za države EUOvime Acer izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtje

Seite 1095

104 - Propisi i obavijesti o sigurnostiPodručja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 m

Seite 1096

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 105Popis nacionalnih kodovaOvu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama:Kanada — Radio komunikacijski uređ

Seite 1097

106 - Propisi i obavijesti o sigurnostiOvaj uređaj je usklađen sa RSS210 Industry Canada. Ovaj digitalni uređaj Klase B je usklađen s Kanadskim ICES-0

Seite 1098

- 107FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaIzlazna energija zračenja bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FCC-

Seite 1099

108 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 1100

Acer Aspire E1-451GManual de utilizare

Seite 1101

Foire aux questions - 95Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur sous tensionLe lecteur optique a un trou d’éjection mé

Seite 1102

Numărul modelului: __________________Numărul seriei: ______________________Data achiziţiei: ______________________Locul achiziţiei: _________________

Seite 1103 - SISÄLLYSLUETTELO

Cuprins - 3CuprinsSiguranţă şi confort 5Înainte de toate 19Ghidurile dumneavoastră ... 19Îngrijire de bază şi sfaturi

Seite 1104 - 4 - SISÄLLYSLUETTELO

4 - CuprinsAtunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs. 75Deconectarea de la desktop ... 75Deplasarea...

Seite 1105 - TURVALLISUUS JA MUKAVUUS

Siguranţă şi confort - 5Siguranţă şi confortInstrucţiuni de siguranţăCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare

Seite 1106 - 6 - Turvallisuus ja mukavuus

6 - Siguranţă şi confortUtilizarea alimentării electrice- Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe eticheta de

Seite 1107 - Turvallisuus ja mukavuus - 7

Siguranţă şi confort - 7achiziţionat sistemul. Cablurile de alimentare pentru utilizarea în alte ţări/regiuni trebuie să respecte specificaţiile pent

Seite 1108 - 8 - Turvallisuus ja mukavuus

8 - Siguranţă şi confortaşezarea produsului pe un pat, sofa, pătură sau o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie să fie aşezat niciodată pe

Seite 1109 - Turvallisuus ja mukavuus - 9

Siguranţă şi confort - 9- produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de service.- produsul nu funcţionează normal după r

Seite 1110 - ÄÄKETIETEELLISET LAITTEET

10 - Siguranţă şi confortCapacitatea şi durata de viaţă a bateriei vor fi reduse dacă este lăsat în locuri fierbinţi sau reci, precum o maşină închisă

Seite 1111 - JONEUVOT

Siguranţă şi confort - 11fişiere de date sau mesaje poate fi amânată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Asiguraţi-vă că instrucţiunile

Seite 1113

18 - First things firstIf you need to power down the computer for a short while, but don’t want to completely shut it down, you can put it into Hibern

Seite 1114 - 14 - Turvallisuus ja mukavuus

96 - Foire aux questionsUn passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. C

Seite 1115

12 - Siguranţă şi confortVehiculeleSemnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalate incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele

Seite 1116 - 16 - Turvallisuus ja mukavuus

Siguranţă şi confort - 13transfer sau depozitare de produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau butanul) şi zonele î

Seite 1117

14 - Siguranţă şi confortCe este ENERGY STAR?Produsele care afişează ENERGY STAR utilizează mai puţină energie şi previn emisiile de gaze de seră prin

Seite 1118 - TÄRKEIMMÄT ASIAT ENSIN

Siguranţă şi confort - 15- durere, tensiune sau sensibilitate.- durere, umflături sau zvâcneli.-înţepenire sau dificultate de mişcare.-răceală sau sl

Seite 1119 - Tietokoneen hoito

16 - Siguranţă şi confortOchii- Odihniţi-vă ochii des.- Relaxaţi cu regularitate ochii privind în zare, departe de computer şi concentrându-vă pe un p

Seite 1120 - Puhdistaminen ja huolto

Siguranţă şi confort - 17-Faceţi regulat exerciţii şi păstraţi-vă sănătatea.- Avertisment! Nu vă recomandăm să folosiţi computerul pe o canapea sau p

Seite 1121 - Tärkeimmät asiat ensin - 21

18 - ATENŢIONARE PRIVIND DISPOZITIVUL OPTIC- Notă: Informaţiile din această secţiune ar putea să nu fie valabile pentru computerul dvs.ATENŢIE: Acest

Seite 1122 - ACER-TIETOKONEESEEN

Înainte de toate - 19Înainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă.G

Seite 1123 - Ruutunäkymä

20 - Înainte de toateÎngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computeruluiPornirea şi oprirea computeruluiPentru a porni alimentarea, faceţi oric

Seite 1124

Înainte de toate - 21•Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer.• Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii.• Nu expuneţi computerul la

Seite 1125 - Näppäimistönäkymä

Foire aux questions - 97DépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’

Seite 1126 - Vasen näkymä

22 - Înainte de toateÎngrijirea baterieiIată câteva moduri de a îngriji bateria:• Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alime

Seite 1127 - Oikea näkymä

Turul Acercomputerului dvs. portabil - 23Turul Acercomputerului dvs. portabilDupă configurarea computerului aşa cum se arată în posterul de configura

Seite 1128

24 - Turul Acercomputerului dvs. portabilVedere ecran# Pictogramă Element Descriere1 WebcamCameră Web pentru comunicare video. Un indicator luminos lâ

Seite 1129 - Pohjanäkymä

Turul Acercomputerului dvs. portabil - 254Indicator de alimentare cu energieIndică nivelul de alimentare al computerului.Indicator baterieIndică star

Seite 1130 - NÄPPÄIMISTÖN KÄYTTÖ

26 - Turul Acercomputerului dvs. portabilVedere tastatură# Pictogramă Element Descriere1Buton Pornire Porneşte şi opreşte computerul.2 TastaturăPentr

Seite 1131 - Caps Lock

Turul Acercomputerului dvs. portabil - 27Vedere din stânga3 Zona de atingereDispozitiv de indicare sensibil la atingere care funcţionează ca un maus

Seite 1132 - Pikavalintanäppäimet

28 - Turul Acercomputerului dvs. portabil4Port pentru afişaj extern (VGA)Conectează la un dispozitiv de afişare (de ex. monitor extern sau proiector L

Seite 1133 - Näppäimistön käyttö - 33

Turul Acercomputerului dvs. portabil - 29Vedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1Mufă pentru căşti/difuzoareConectează la dispozitivele audi

Seite 1134 - 34 - Näppäimistön käyttö

30 - Turul Acercomputerului dvs. portabil7Slot de blocare KensingtonConectează la un dispozitiv de securitate pentru computer compatibil Kensington.În

Seite 1135 - KOSKETUSALUSTA

Turul Acercomputerului dvs. portabil - 31Vedere bază# Pictogramă Element Descriere1Zăvor de eliberare a acumulatorului.Eliberează acumulatorul pentru

Seite 1136 - Kosketusalustan eleet

98 - Foire aux questionsSi vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou

Seite 1137 - PALAUTTAMINEN

32 - Turul Acercomputerului dvs. portabil3Nişa pentru acumulatorAdăposteşte setul de acumulatori ai computerului.4Ventilator de răcire şi aerisirePerm

Seite 1138 - 38 - Palauttaminen

Folosirea tastaturii - 33Folosirea tastaturiiComputerul are o tastatură compactă, cu o tastatură numerică încorporată.Taste WindowsTastatura are două

Seite 1139 - -ikkuna avautuu

34 - Folosirea tastaturiiCaps LockCând tasta Caps Lock este activă, toate caracterele alfabetice tastate apar ca majuscule.Scroll LockAtunci când tast

Seite 1140 - 40 - Palauttaminen

Folosirea tastaturii - 35Sfat: Este posibilă utilizarea funcţiilor de comandă a cursorului furnizate de tastatura completă. Dacă Num Lock este activă

Seite 1141 - Palauttaminen - 41

36 - Folosirea tastaturii<Fn> + <F6>Oprire afişajOpreşte lumina de fundal a ecranului pentru a economisi energie. Apăsaţi orice tastă pent

Seite 1142 - 42 - Palauttaminen

Folosirea tastaturii - 37<Fn> + <Pg Up>OprireOpreşte redarea fişierului media selectat.<Fn> + <Pg Dn> AnteriorRevine la fişie

Seite 1143 - Palauttaminen - 43

38 - Zona de atingereZona de atingereElementele de bază ale zonei de atingereZona de atingere controlează săgeata (sau „cursorul”) de pe ecran. Atunci

Seite 1144 - Järjestelmän palauttaminen

Zona de atingere - 39Gesturile zonei de atingereWindows 8 şi multe aplicaţii acceptă gesturi pe zona de atingere, gesturi cu unul sau mai multe deget

Seite 1145 - Palauttaminen - 45

40 - RecuperareRecuperareDacă aveţi probleme cu computerul, iar întrebările frecvente nu vă ajută (consultaţi pagina 92), vă puteţi 'recupera&apo

Seite 1146 - 46 - Palauttaminen

Recuperare - 41instalate din fabrică. Utilizând această copie se va restaura computerul la starea în care l-aţi achiziţionat, oferindu-vă totodată op

Seite 1147 - Palauttaminen - 47

Foire aux questions - 99Conseils et astuces pour utiliser Windows 8Nous savons que c’est un nouveau système d’exploitation et qu’un certain temps ser

Seite 1148 - 48 - Palauttaminen

42 - Recuperare2. Daţi clic pe Creare copie de siguranţă a setărilor implicite din fabrică. Se va deschide fereastra Unitate de recuperare .Asiguraţi-

Seite 1149 - Palauttaminen - 49

Recuperare - 43• Înainte de a continua, verificaţi dacă unitatea USB are capacitate suficientă. Copia de siguranţă pentru recuperare are nevoie de mi

Seite 1150 - Palauttaminen Windowsista

44 - Recuperare7. Decuplaţi unitatea USB şi etichetaţi-o în mod clar.Important: Scrieţi o etichetă unică, descriptivă, cum ar fi „Copie de recuperare

Seite 1151 - Palauttaminen - 51

Recuperare - 451. Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management în lista de aplicaţii.2. Daţi clic pe Creare

Seite 1152 - Kuvat ovat viitteellisiä

46 - Recuperare•Dacă utilizaţi o unitate USB, înainte de a continua asiguraţi-vă că are o capacitate suficientă.•Dacă utilizaţi DVD-uri, vă va anunţa

Seite 1153 - Palauttaminen - 53

Recuperare - 473. Daţi clic pe Start pentru a copia fişierele. Pe ecran se va afişa progresul copierii de siguranţă.4. Continuaţi procesul până la fi

Seite 1154 - 54 - Palauttaminen

48 - RecuperarePentru instrucţiuni de reinstalare a software-ului şi driverelor care nu au fost pre-instalate, vezi documentaţia produsului sau site-u

Seite 1155 - Palauttaminen - 55

Recuperare - 49• Driverele noi de dispozitive – dacă aveţi nevoie să reinstalaţi drivere de dispozitive care nu au venit preinstalate pe computer, ur

Seite 1156 - 56 - Palauttaminen

50 - Recuperare• Trebuie să consultaţi secţiunea Conţinut din Acer Centrul de resurse. •Daţi clic pe pictograma de instalare pentru elementul pe care

Seite 1157 - Palauttaminen - 57

Recuperare - 51•Dacă Acer Centru de resurse nu porneşte automat, apăsaţi tastele Windows + <E>, apoi daţi dublu clic pe pictograma unităţii op

Seite 1158

100 - Foire aux questionsComment puis-je passer d’une appli à une autre ?Déplacez le curseur vers le bord gauche de l’écran pour afficher les miniatur

Seite 1159 - Jaetut tiedostot

52 - RecuperareRevenirea la un instantaneu anterior al sistemuluiAplicaţia Microsoft Restaurare sistem ia periodic „instantanee” ale setărilor sistemu

Seite 1160 - 60 - Acer clear.fi

Recuperare - 53Revenirea sistemului la starea sa din fabrică.În cazul în care computerul prezintă probleme care nu pot fi rezolvate prin alte metode,

Seite 1161 - Acer clear.fi - 61

54 - RecuperareOpţiunea Restaurare la valorile implicite din fabrică şterge totul de pe harddisk, apoi reinstalează Windows şi toate aplicaţiile softw

Seite 1162 - VIRRANHALLINTA

Recuperare - 55Restaurare la valorile implicite din fabrică utilizând Acer Recovery Management1. Daţi clic pe Restaurare la valorile implicite din fa

Seite 1163 - Virranhallinta - 63

56 - Recuperare3. Daţi clic pe Următorul, apoi alegeţi modul de ştergere a fişierelor: a. Doar şterge fişierele va şterge rapid toate fişierele înain

Seite 1164 - 64 - Virranhallinta

Recuperare - 57Restaurare particularizată utilizând Acer Recovery Management1. Daţi clic pe Restaurare particularizată (cu reţinerea datelor utilizat

Seite 1165 - Akun ominaisuudet

58 - RecuperareRecuperarea utilizând copia de siguranţă pentru recuperarePentru a recupera utilizând o copie de siguranţă pentru recuperare de pe o un

Seite 1166 - 66 - Akku

Recuperare - 59b. Windows va porni de pe copia de siguranţă pentru recuperare în loc de procesul normal de pornire.5. Selectaţi tipul de tastatură.6.

Seite 1167 - Akun kestoiän optimointi

60 - RecuperareResetarea PC-ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperareAtenţie: Resetarea PC-ului va şterge toate fişierele de pe harddisk.1.

Seite 1168 - Alhaisen varaustilan varoitus

Recuperare - 61b. Curăţare completă a unităţii curăţă complet unitatea după ştergerea fiecărui fişier, astfel încât nici un fişier să nu mai poată fi

Seite 1169 - Akku - 69

Foire aux questions - 101Comment déverrouiller mon ordinateur ?Appuyez sur n’importe quelle touche et cliquez sur une icône de compte utilisateur pou

Seite 1170 - TIETOKONEESI KANSSA

62 - Acer clear.fiAcer clear.fiNotă: Doar pentru anumite modele.Utilizând Acer vă puteţi bucura de videoclipuri, fotografii şi muzică. Având instalat

Seite 1171 - Mitä viedä kokouksiin

Acer clear.fi - 63Pentru a vizualiza fişierele de pe computerul dvs., selectaţi una dintre categoriile din "Biblioteca mea", apoi răsfoiţi

Seite 1172 - Tietokoneen vieminen kotiin

64 - Acer clear.fiNotă: Trebuie să activaţi partajarea pe dispozitivul care stochează fişierele. Deschideţi clear.fi pe dispozitivul care stochează fi

Seite 1173 - Kotitoimiston rakentaminen

Acer clear.fi - 65Redarea pe un alt dispozitivDacă doriţi să redaţi conţinutul media pe un dispozitiv, efectuaţi următoarele operaţiuni:1. În colţul

Seite 1174 - Erikoista huomioitavaa

66 - Managementul alimentăriiManagementul alimentăriiAcest computer are încorporată o unitate de management al alimentării care monitorizează activita

Seite 1175

Managementul alimentării - 671. Deschideţi Desktop-ul.2. Daţi clic pe Opţiuni de alimentare în zona de Notificare.3. Selectaţi Mai multe opţiuni de a

Seite 1176 - TIETOKONEEN SUOJAAMINEN

68 - Managementul alimentării6. Derulaţi în jos şi dezactivaţi Activare pornire rapidă. 7. Selectaţi Salvare modificări.

Seite 1177 - Salasanojen syöttäminen

Baterie - 69BaterieComputerul foloseşte o baterie care vă oferă o utilizare lungă între încărcări.Caracteristicile baterieiBateria are următoarele ca

Seite 1178 - VERKKOON LIITTÄMINEN

70 - Bateriealternativ în timp ce se încarcă bateria. Totuşi, încărcarea bateriei cu computerul oprit duce la un timp de încărcare semnificativ mai sc

Seite 1179 - LANGATTOMAT VERKOT

Baterie - 71Avertisment! Nu expuneţi bateriile la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 45°C (113°F). Temperaturile extreme pot afecta negativ bateria

Seite 1180 - 80 - Langattomat verkot

102 - Foire aux questionsComment puis-je personnaliser l’écran verrouillé ?Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé avec une image différente ou p

Seite 1181 - HDMI - 81

72 - Baterie• Folosiţi curentul alternativ atunci când este posibil, rezervând acumulatorul pentru folosire în timpul deplasărilor.• Eliminaţi cardul

Seite 1182 - USB-VÄYLÄ

Baterie - 73Când apare avertismentul de nivel scăzut de încărcare, acţiunea recomandată depinde de situaţia dvs.:Situaţie Acţiune recomandatăSunt dis

Seite 1183 - DVD-ELOKUVIEN TOISTAMINEN

74 - BaterieInstalarea şi scoaterea baterieiImportant: Înainte de a scoate bateria din unitate, conectaţi adaptorul de c.a. dacă doriţi să continuaţi

Seite 1184 - BIOS-SOVELLUS

Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs. - 75Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.Acest capitol vă oferă sfaturi şi indicaţii

Seite 1185 - USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ

76 - Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.Pregătirea computeruluiÎnainte de a deplasa computerul, închideţi şi încuiaţi capacul ecranulu

Seite 1186

Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs. - 77Dacă sala de şedinţe nu are o priză electrică, reduceţi descărcarea bateriei punând computerul

Seite 1187 - Yhteyden ottaminen huoltoon

78 - Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.Consideraţii specialeUrmaţi aceste instrucţiuni pentru a proteja computerul atunci când vă depl

Seite 1188

Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs. - 79Călătoria cu computerulCând vă deplasaţi pe o distanţă mică, de exemplu, de la birou la biroul

Seite 1189 - Ongelmanratkaisu

80 - Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.Călătoria cu computerul în străinătateCând călătoriţi dintr-o ţară în alta.Pregătirea computeru

Seite 1190

Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs. - 81Consideraţii specialeRespectaţi aceleaşi consideraţii speciale ca atunci când călătoriţi cu co

Seite 1191 - Miten käytän charmeja?

Foire aux questions - 103Si vous cliquez sur une applis qui n’est pas une appli Windows Store, Windows ouvrira l’appli automatiquement sous Bureau.Où

Seite 1192 - Miksi käyttöliittymä on uusi?

82 - Asigurarea computeruluiAsigurarea computeruluiComputerul dvs este o investiţie de valoare de care trebuie să aveţi grijă. Învăţaţi cum să proteja

Seite 1193

Asigurarea computerului - 83• Parola de utilizator asigură computerul împotriva utilizării neautorizate. Pentru securitate maximă, combinaţi folosire

Seite 1194 - Missä sovellukseni ovat?

84 - Asigurarea computeruluiImportant: Aveţi trei încercări de a introduce o parolă. Dacă nu reuşiţi să introduceţi parola corect după trei încercări,

Seite 1195

Conectarea la o reţea - 85Conectarea la o reţeaCaracteristică de reţea încorporatăCaracteristica de reţea încorporată vă permite să conectaţi compute

Seite 1196 - Mikä on Microsoft ID (tili)?

86 - Reţele fără firReţele fără firConectarea la InternetConexiunea wireless a computerului dvs. este pornită în mod implicit.Windows va detecta şi va

Seite 1197 - Mistä saan lisää tietoa?

Reţele fără fir - 87Puteţi, de asemenea, să partajaţi o conexiune la Internet între mai multe computere din locuinţa dvs.Rapiditatea şi simplitatea i

Seite 1198 - MÄÄRÄYKSET JA

88 - HDMIHDMIInterfaţa multimedia de înaltă definiţie (HDMI) este o interfaţă susţinută de industria de specialitate, fără compresie, complet digitală

Seite 1199 - UOMAUTUS KOSKIEN KANADAA

Universal Serial Bus (USB) - 89Universal Serial Bus (USB)Portul USB este o magistrală serială de mare viteză care vă permite să conectaţi perifericel

Seite 1200

90 - Redarea filmelor DVDRedarea filmelor DVDCând unitatea DVD este instalată în modulul unităţii optice, puteţi reda filme DVD pe computer.1. Introdu

Seite 1201

Utilitar BIOS - 91Utilitar BIOSUtilitarul BIOS este un program de configurare hardware încorporat în BIOS-ul computerului dvs.Computerul dvs. este de

Seite 1202

104 - Foire aux questionsComment puis-je installer des applis ?Vous pouvez télécharger des applis Windows Store depuis le Store. Un ID Microsoft sera

Seite 1203

92 - Întrebări frecventeÎntrebări frecventeÎn continuare este prezentată o listă de situaţii posibile care pot apărea în timpul utilizării computerulu

Seite 1204

Întrebări frecvente - 93Nu apare nimic pe ecranSistemul de management al alimentării computerului goleşte automat ecranul pentru a economisi energie.

Seite 1205

94 - Întrebări frecvente• În cazul în care la portul de ieşire de pe computer sunt conectate căşti, căşti auriculare sau difuzoare externe, difuzoarel

Seite 1206

Întrebări frecvente - 95Solicitarea de serviceGaranţie internaţională pentru călători (ITW)Computerul dvs este însoţit de o Garanţie internaţională p

Seite 1207

96 - Întrebări frecventeVi se vor solicita următoarele informaţii: Nume: Adresă: Număr de telefon: Tipul computerului şi modelul: Numărul de serie

Seite 1208

- 97DepanareAcest capitol vă arată cum să rezolvaţi problemele obişnuite ale sistemului. Citiţi-l înainte de a apela la un tehnician, în cazul apar

Seite 1209 - ОГЛАВЛЕНИЕ

98 - Dacă încă întâmpinaţi probleme după efectuarea măsurilor corective, contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat pentru asistenţă.CMOS

Seite 1210 - 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ

Întrebãri frecvente - 99Sfaturi şi sugestii pentru utilizarea Windows 8Ştim că este un sistem de operare nou, care va necesita un timp de acomodare,

Seite 1211 - Соответствие нормативным

100 - Întrebãri frecventeCum comut între aplicaţii?Deplasaţi cursorul către marginea stângă a ecranului pentru a vizualiza miniaturile aplicaţiilor ca

Seite 1212 - Безопасность и удобство

Întrebãri frecvente - 101Cum deblochez computerul?Apăsaţi orice tastă şi daţi clic pe pictograma unui cont de utilizator pentru a debloca computerul.

Seite 1213

Foire aux questions - 105Comment puis-je en obtenir un ?Si vous avez déjà installé Windows 8 et vous ne vous êtes pas connecté avec un compte Microso

Seite 1214

102 - Întrebãri frecventePentru a modifica fundalul, apăsaţi tastele Windows + <C> şi daţi clic pe Setări > Modificare setări PC > Persona

Seite 1215

Întrebãri frecvente - 103Unde sunt aplicaţiile mele?Din Start, este suficient să începeţi să tastaţi numele aplicaţiei pe care doriţi s-o deschideţi

Seite 1216

104 - Întrebãri frecventeNu găsesc aplicaţii ca Notepad şi Paint! Unde sunt?Din Start este suficient să începeţi să tastaţi numele aplicaţiei pe care

Seite 1217

Întrebãri frecvente - 105Cum adaug o favorită la Internet Explorer?Internet Explorer 10 nu are favoritele tradiţionale, în loc de acestea puteţi fixa

Seite 1218

106 - Reglementări şi note de siguranţăReglementări şi note de siguranţăDeclaraţia FCCAcest dispozitiv a fost testat ca respectând limitele pentru Cla

Seite 1219

Reglementări şi note de siguranţă - 107Notificare: Dispozitive perifericeNumai perifericele (dispozitive de intrare/ieşire, terminale, imprimante etc

Seite 1220

108 - Reglementări şi note de siguranţăAcest produs este conform cu standardele de radiofrecvenţă şi de siguranţă din orice ţară sau regiune în care a

Seite 1221

Reglementări şi note de siguranţă - 109Departamentele în care este permisă utilizarea domeniului de bandă 2400 – 2483,5 MHz cu o valoare EIRP mai mic

Seite 1222

110 - Reglementări şi note de siguranţăLista de coduri naţionaleAcest echipament poate fi utilizat în următoarele ţări:Canada — Licenţă pentru putere

Seite 1223

Reglementări şi note de siguranţă - 111Acest dispozitiv este conform reglementării RSS210 a Industry Canada. Acest aparat digital din clasa B este co

Seite 1224

First things first - 19• Never place the computer on uneven surfaces.Taking care of your AC adapterHere are some ways to take care of your AC adapter

Seite 1225

106 - Avis réglementaires et de sécuritéAVIS RÉGLEMENTAIRES ET DE SÉCURITÉDÉCLARATION FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes appli

Seite 1226

112 - Cerinţa de siguranţă RF FCCPuterea radiată emisă de un card Mini PCI pentru reţea LAN wireless şi de un card Bluetooth este mult sub limitele de

Seite 1227

- 113LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 1229 - Уход за компьютером

Acer Aspire E1-451GРъководство на потребителя

Seite 1230 - 24 - Вначале о главном

Модел номер: ______________________Сериен номер: _____________________Дата на закупуване: _________________Място на закупуване: ________________© 2012

Seite 1231 - Уход за аккумулятором

Съдържание - 3СъдържаниеБезопасност и комфорт 5Преди всичко 20Вашите ръководства... 20Съвети за основна грижа и

Seite 1232 - 26 - Вначале о главном

4 - СъдържаниеПодготвяне на компютъра... 79Какво да носите на делови срещи... 79Пренасяне на компютъра към дома ...

Seite 1233 - Знакомство с ноутбуком Acer

Безопасност и комфорт - 5Безопасност и комфортУказания за безопасностПрочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Сп

Seite 1234 - Вид на экран

6 - Безопасност и комфортИзползване на електричество- Този продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено на маркировката. Ако не

Seite 1235

Безопасност и комфорт - 7- Системата може да бъде захранена с напрежение от голям диапазон: променлив ток от 100 до 120 или от 220 до 240

Seite 1236 - Вид клавиатуры

Avis réglementaires et de sécurité - 107AVIS : APPAREILS PÉRIPHÉRIQUESSeuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certi

Seite 1237 - Вид слева

8 - Безопасност и комфорт- Има слотове и отвори за вентилация, които осигуряват надеждната работа на продукта и го предпазват от прегряване. Не

Seite 1238

Безопасност и комфорт - 9- Върху продукта е разлята течност;- Продуктът е бил изложен на дъжд или вода;- Продуктът е паднал или корпусът му е бил пов

Seite 1239 - Вид справа

10 - Безопасност и комфортИзползвайте батерията само по предназначение. Никога не използвайте повредена батерия или зарядно устройство. Не правете къс

Seite 1240

Безопасност и комфорт - 11Радиочестотна интерференция- Внимание! От съображения за безопасност, изключвайте всички безжични или радиопредават

Seite 1241 - Вид снизу

12 - Безопасност и комфортПейсмейкъри.Производителите на пейсмейкъри препоръчват минимално разстояние от 15,3 сантиметра (6 инча) между пейсмейкър

Seite 1242

Безопасност и комфорт - 13инсталирано или преносимо безжично оборудване, при изхода на въздушната възглавница или там, където се раздува тя.

Seite 1243 - Pабота с клавиатурой

14 - Безопасност и комфортУказания за изхвърлянеНе изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За да намалите замърсяването и да се погрижите за

Seite 1244

Безопасност и комфорт - 15енергийна ефективност, толкова повече можем да намалим емисиите на парникови газове и рисковете за промяна на климата

Seite 1245 - "Горячие" клавиши

16 - Безопасност и комфорт- Болка, подуване или пулсиране.- Вкочаненост или стегнатост.- Студенина или слабост.Ако имате тези симптоми или друг постоя

Seite 1246 - 40 - Pабота с клавиатурой

Безопасност и комфорт - 17Очи- Често оставяйте очите си да почиват.- Давайте редовни почивки на очите си, като гледате настрани от монитора и се фоку

Seite 1247 - Pабота с клавиатурой - 41

108 - Avis réglementaires et de sécuritéPour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une uti

Seite 1248 - Сенсорная панель

18 - Безопасност и комфорт- Правете упражнения редовно и поддържайте тялото си в здравословна форма.- Внимание! Не препоръчваме да използвате ком

Seite 1249 - Жесты на сенсорной панели

- 19Предупреждение за уред с оптично устройство- Забележка: Информацията в този раздел може да не се отнася за Вашия компютър.ВНИМАНИЕ: Този уред с

Seite 1250 - 44 - Сенсорная панель

20 - Преди всичкоПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите рък

Seite 1251 - Восстановление

Преди всичко - 21Съвети за основна грижа и използване на компютъраВключване и изключванеЗа да изключите компютъра, направете някое от следните неща:•

Seite 1252 - 46 - Восстановление

22 - Преди всичко• Не излагайте компютъра на температура под 0°C (32°F) или над 50°C (122°F).• Пазете компютъра от магнитни полета.• Пазете комп

Seite 1253 - Восстановление - 47

Преди всичко - 23Грижи за пакета батерииЕто няколко начина да се грижите за своя пакет батерии:• Използвайте само еднакви батерии за замяна. Из

Seite 1254 - 48 - Восстановление

24 - Преглед на AcerВашия ноутбукПреглед на AcerВашия ноутбукСлед като настроите компютъра си, както е показано в плаката с настройки, ще Ви

Seite 1255 - Восстановление - 49

Преглед на AcerВашия ноутбук - 25Изглед на екрана# Икона Елемент Описание1 Уеб камераУеб камера за видео комуникации. Светлинен индикатор близо до уе

Seite 1256 - 50 - Восстановление

26 - Преглед на AcerВашия ноутбук4Индикатор на захранванетоПоказва статуса на захранване на компютъра.Индикатор за нивото на батериятаПоказва статуса

Seite 1257 - Восстановление - 51

Преглед на AcerВашия ноутбук - 27Изглед на клавиатурата# Икона Елемент Описание1Бутон за захранване С него компютърът се включва и изключва.2 Клавиат

Seite 1258 - Восстановление системы

Avis réglementaires et de sécurité - 109Dans les départements listés ci-dessous, pour toute la bande 2,4 GHz :- La puissance maximale autorisée en in

Seite 1259 - Восстановление - 53

28 - Преглед на AcerВашия ноутбукИзглед отляво3 ТъчпадЧувствително на допир посочващо устройство, което функционира като компютърна мишка.4Бутони за щ

Seite 1260 - 54 - Восстановление

Преглед на AcerВашия ноутбук - 294Порт за външен дисплей (VGA)За връзка с дисплейно устройство (напр. външен монитор, LCD проектор).5HDMI портПоддърж

Seite 1261 - Восстановление - 55

30 - Преглед на AcerВашия ноутбукИзглед отдясно# Икона Елемент Описание1Жак за слушалки/високоговорителЗа връзка с аудио устройства (напр. високоговор

Seite 1262 - 56 - Восстановление

Преглед на AcerВашия ноутбук - 316Отвор за спешно изважданеЗа изваждане на оптичния диск, когато компютърът е изключен.Внимателно поставете изправен

Seite 1263 - Восстановление - 57

32 - Преглед на AcerВашия ноутбукИзглед отдолу# Икона Елемент Описание1Ключе за освобождаване на батериятаОсвобождава батерията, за да можете да я изв

Seite 1264 - 58 - Восстановление

Преглед на AcerВашия ноутбук - 333Отделение за батерияТук се поставя батерийният пакет на компютъра.4Вентилация и вентилаторПозволява на компютъра да

Seite 1265 - Восстановление - 59

34 - Как се използва клавиатуратаКак се използва клавиатуратаКомпютърът има компактна клавиатура с вградена цифрова клавиатура.Windows клавишиНа

Seite 1266 - 60 - Восстановление

Как се използва клавиатурата - 35Caps LockКогато активирате Caps Lock, всички азбучни знаци, които пишете, са главни.Scroll LockКогато включите Scrol

Seite 1267 - Восстановление - 61

36 - Как се използва клавиатуратаСъвет: Възможно е да използвате функции за управление на курсора, които имат пълните клавиатури. Ако функцията Num

Seite 1268 - 62 - Восстановление

Как се използва клавиатурата - 37<Fn> + <F5>Превключване на дисплейПревключва активния дисплей между екрана, външния монитор (ако е свърз

Seite 1269 - Восстановление - 63

110 - Avis réglementaires et de sécuritéListe de codes de paysCet appareil peut être utilisé dans les pays suivants :CANADA – APPAREILS DE RADIOCOMMUN

Seite 1270 - 64 - Восстановление

38 - Как се използва клавиатурата<Fn> + < >Намаляване на яркосттаНамалява яркостта на екрана.<Fn> + < > Усилване на звукаУсилв

Seite 1271 - Восстановление - 65

Тъчпад - 39ТъчпадОсновни неща за тъчпадаТъчпадът управлява стрелката на екрана (или 'курсор'). Когато плъзнете пръста си по тъчпад

Seite 1272 - 66 - Восстановление

40 - Тъчпад• Преместване с плъзгане: Натиснете и задръжте лявата страна на бутона за избор или натиснете двукратно на произволно място, после

Seite 1273 - Восстановление - 67

Тъчпад - 41• Плъзгане с два пръста: Бързо превъртайте уеб сайтове, документи и списъци за изпълнение като поставите два пръста върху тъчпада

Seite 1274 - Acer clear.fi

42 - ВъзстановяванеВъзстановяванеАко имате проблеми с компютъра си, а често задаваните въпроси (вижте на стр. 96) не помагат, можете да &quo

Seite 1275 - Общедоступные файлы

Възстановяване - 43Създаване на архив за възстановяванеЗа да преинсталирате от USB устройство за съхранение, трябва първо да създадете архив

Seite 1276 - Какие устройства совместимы?

44 - Възстановяване2. Щракнете върху Създаване на архив с фабрични настройки. Появява се прозорецът Устройство за възстановяване.Уверете се, че

Seite 1277 - Acer clear.fi - 71

Възстановяване - 453. Включете USB устройството, след което щракнете върху Напред.• Уверете се, че USB устройството има достатъчно памет преди да про

Seite 1278 - Управление питанием

46 - Възстановяване6. След като създадете архив за възстановяване, можете да изберете да изтриете информацията, архивирана на Вашия компютър. Ако

Seite 1279 - Управление питанием - 73

Възстановяване - 47Ъздаване на архив с драйвери и приложенияЗа да създадете Архив с драйвери и приложения, фабрично зареденият софтуер и драй

Seite 1280 - 74 - Управление питанием

Avis réglementaires et de sécurité - 111Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with

Seite 1281 - Аккумулятор

48 - Възстановяване• Ако използвате USB устройство, уверете се, че USB устройството има достатъчно пространство, преди да продължите.• Ако използвате

Seite 1282 - 76 - Аккумулятор

Възстановяване - 493. Щракнете върху Старт, за да копирате файловете. Ще видите прогреса на процеса по архивиране на екрана.4. Следвайте проц

Seite 1283 - Аккумулятор - 77

50 - ВъзстановяванеЗа инструкции относно преинсталиране на софтуер и драйвери, които не са предварително инсталирани, вижте документацията на п

Seite 1284 - 78 - Аккумулятор

Възстановяване - 51• Други приложения - Ако се наложи да преинсталирате софтуер, който не е предварително инсталиран на Вашия компютър,

Seite 1285 - Аккумулятор - 79

52 - Възстановяване• Вижте раздел Съдържание на Acer Ресурсен център. • Щракнете върху иконата инсталиране за елемента, който искате да инсталира

Seite 1286 - 80 - Аккумулятор

Възстановяване - 53• Ако използвате USB устройство, натиснете Windows клавиша + <E>, след което щракнете двукратно върху устройството, където

Seite 1287 - Путешествия с компьютером

54 - ВъзстановяванеWindows автоматично създава допълнителна точка за възстановяване всеки ден или всеки път, когато инсталирате софтуер или драйв

Seite 1288 - Подготовка компьютера

Възстановяване - 55Връщане на фабричните настройки на систематаАко има проблеми с Вашия компютър, които не могат да бъдат възстановени чре

Seite 1289 - Забираем компьютер домой

56 - ВъзстановяванеВъзстановяване на фабрични настройки изтрива всичко на твърдия диск, след което преинсталира Windows и всички драйвери и софт

Seite 1290 - Особые соображения

Възстановяване - 57Възстановяване на фабрични настройки с Acer Recovery Management1. Щракнете върху Възстановяване на фабричните настройки.Внимание:

Seite 1291

112 - L’exigence de sécurité RF de la FCCLa puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetooth est bien inférieu

Seite 1292

58 - Възстановяване3. Щракнете Напред, след което изберете как да изтриете файловете си: a. Само премахни моите файлове бързо изтрива всички файлове п

Seite 1293

Възстановяване - 59Персонализирано възстановяване с Acer Recovery Management1. Щракнете върху Персонализирано възстановяване (Запазване на потреби

Seite 1294 - Безопасность вашего

60 - Възстановяване4. Процесът на възстановяване започва с рестартиране на компютъра, след което продължава с копиране на файлове на твъ

Seite 1295 - Ввод паролей

Възстановяване - 614. По време на стартиране, натиснете <F12>, за да отворите менюто за зареждане. Менюто за зареждане Ви позволява да

Seite 1296

62 - ВъзстановяванеАко можете да отворите важни файлове на твърдия диск, архивирайте ги сега. Вижте "Нулиране на Вашия компютър от архива

Seite 1297 - Подключение к сети

Възстановяване - 633. Изберете операционната система, за да възстановите (обикновено има налична само една опция).4. Изберете да запазите промените н

Seite 1298 - Беспроводные сети

64 - ВъзстановяванеОбновяване на Вашия компютър от архива за възстановяване1. Отваря се прозорецът Обновяване на Вашия компютър.2. Щракнете върху Напр

Seite 1299 - Беспроводные сети - 93

Acer clear.fi - 65Acer clear.fiЗабележка: Само за някои модели.С Acer clear.fi можете да се наслаждавате на видео, снимки и музика. Изпращайте поточ

Seite 1300 - 94 - HDMI

66 - Acer clear.fiПреглед на мултимедия и снимкиСписъкът в левия панел показва Вашия компютър ("Моята библиотека"), после има други

Seite 1301 - USB (универсальная

Acer clear.fi - 67Забележка: Трябва да активирате споделянето на устройството, което съхранява файловете. Отворете clear.fi на устройството, к

Seite 1302 - Просмотр DVD-фильмов

- 113LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 1303 - Просмотр DVD-фильмов - 97

68 - Acer clear.fiВъзпроизвеждане на друго устройствоАко искате да възпроизвеждате мултимедия на друго устройство, трябва да направите следното

Seite 1304 - Утилита BIOS

Управление на захранването - 69Управление на захранванетоКомпютърът има вграден захранващ блок, който следи активността на системата. Активност

Seite 1305 - Часто задаваемые вопросы

70 - Управление на захранванетоВашият компютър също няма да се стартира, ако получи инструкции да се стартира по мрежа (Wake on LAN). 1. Отвор

Seite 1306

Управление на захранването - 715. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна на настройки, които в момента не са на разположение.

Seite 1307

72 - Батериен модулБатериен модулКомпютърът използва батериен пакет, който ви позволява дълго време за употреба между отделните зареждания.Хара

Seite 1308

Батериен модул - 73продължите да работите с компютъра на променлив ток, докато батерията Ви се зарежда. Все пак, ако зареждате при и

Seite 1309

74 - Батериен модулПредупреждение! Не излагайте батерийни пакети на температури под 0°C (32°F) или над 45°C (113°F). Екстремните температури мог

Seite 1310 - Устранение неисправностей

Батериен модул - 75презареждането. Съветваме Ви да следвате препоръките, изброени по-долу:• Купете си допълнителен батериен пакет.• Използвайте AC за

Seite 1311 - Сообщения об ошибках

76 - Батериен модулПредупреждение! Свържете AC адаптера възможно най-бързо, след като се появи предупреждението за изтощена батерия. Ако бат

Seite 1312

Батериен модул - 77Поставяне и изваждане на батерийния пакетВажно: Преди да вадите батерията от компютъра, свържете AC адаптера, ако желаете да

Seite 1314 - Зачем нужен новый интерфейс?

78 - Пътуване с компютъраПътуване с компютъраТози раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато се придвижвате или пътувате с компютъра с

Seite 1315 - Как разблокировать компьютер?

Пътуване с компютъра - 79Подготвяне на компютъраПреди да преместите компютъра, затворете дисплея, за да вкарате компютъра в режим "Sleep&q

Seite 1316

80 - Пътуване с компютъраАко в залата за срещи няма електрически контакт, пестете батерията, като вкарате компютъра в режим "Sleep" (Зас

Seite 1317 - Где мои приложения?

Пътуване с компютъра - 81Какво да носите със себе сиОсвен ако ги нямате у дома си, вземете следните неща със себе си:•AC адаптер и захранващ кабел• О

Seite 1318

82 - Пътуване с компютъраПодреждане на домашен офисАко често работите на компютъра вкъщи, добра идея е да си купите втори AC адаптер за ползване у дом

Seite 1319 - Internet Explorer?

Пътуване с компютъра - 83• Допълнителни драйвери за принтер, ако смятате да използвате друг принтер.Специални препоръкиОсвен препоръките, ко

Seite 1320

84 - Пътуване с компютъра• Допълнителни драйвери за принтер, ако смятате да използвате друг принтер.• Доказателство за покупката, в случай, че

Seite 1321

Предпазване на компютъра - 85Предпазване на компютъраВашият компютър е ценна инвестиция, за която трябва да полагате съответните грижи. Научете се к

Seite 1322

86 - Предпазване на компютъратази парола всеки път, когато искате да влезете в BIOS софтуера. Вижте "BIOS софтуер" на стр. 95.• Потребителск

Seite 1323

Предпазване на компютъра - 87появява предупредително съобщение. Опитайте отново и натиснете <Enter>.• Когато зададете Потребителската паро

Seite 1324

Acer Aspire E1-451GBenutzerhandbuch

Seite 1325

88 - Свързване към мрежаСвързване към мрежаВградена мрежова функционалностВградената мрежова функционалност Ви позволява да свържете компютъра с

Seite 1326

Безжични мрежи - 89Безжични мрежиСвързване с интернетБезжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране.Windows ще открие и ще покаж

Seite 1327

90 - Безжични мрежиСъщо така, можете да споделяте интернет връзка с други компютри в дома Ви.Скорост и опростеност на инсталиранетоИнсталирането на

Seite 1328

HDMI - 91HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачествен мултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан, некомпресиран, изцял

Seite 1329

92 - Универсална серийна шина (USB)Универсална серийна шина (USB)USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява да свързвате USB перифе

Seite 1330

Възпроизвеждане на филми на DVD - 93Възпроизвеждане на филми на DVDКогато инсталирате модула на DVD устройството в гнездото за оптично устройст

Seite 1331

94 - Възпроизвеждане на филми на DVDЗабележка: За да промените кода на региона, поставете DVD филм с друг регион в DVD устройството. Веднъж с

Seite 1332

BIOS софтуер - 95BIOS софтуерBIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена в BIOS паметта на компютъра ви.Компютърът Ви вече е к

Seite 1333 - Spis treści

96 - Често задавани въпросиЧесто задавани въпросиТова е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат, докато използвате компютъра с

Seite 1334 - 4 - Spis treści

Често задавани въпроси - 97На екрана не се появява нищоСистемата за управление на захранването на компютъра автоматично изключва екрана, за

Seite 1335 - Bezpieczeństwo i komfort

20 - First things first1. Turn off the computer and remove the battery pack.2. Disconnect the AC adapter.3. Use a soft, moist cloth. Do not use liquid

Seite 1336 - 6 - Bezpieczeństwo i komfort

Modellnummer: _____________________Seriennummer: ______________________Kaufdatum: _________________________Kaufort: ____________________________© 2012

Seite 1337 - Bezpieczeństwo i komfort - 7

98 - Често задавани въпроси• Ако към аудио-изходния порт на компютъра са свързани слушалки или външни колони, вътрешните високоговорители автоматично

Seite 1338 - 8 - Bezpieczeństwo i komfort

Често задавани въпроси - 99Сервизно обслужванеМеждународна пътническа гаранция (ITW)Вашият компютър има международна пътническа гаранция (Intern

Seite 1339 - Bezpieczeństwo i komfort - 9

100 - Често задавани въпросиПреди да позвънитеМоля, подгответе следната информация, преди да се обадите на Acer за онлайн поддръжка, а също та

Seite 1340 - 10 - Bezpieczeństwo i komfort

Често задавани въпроси - 101Отстраняване на проблемиТази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми. Ако възникне

Seite 1341

102 - Често задавани въпросиСъобщения за грешкаАко получите съобщение за грешка, прочетете го и извършете съответното действие. Таблицата п

Seite 1342 - 12 - Bezpieczeństwo i komfort

Често задавани въпроси - 103Ако сте извършили препоръчаното действие, но все още имате проблеми, моля потърсете помощ от дистрибутора и

Seite 1343

104 - Често задавани въпросиСъвети и подсказване за използване на Windows 8Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнем да я опоз

Seite 1344 - 14 - Bezpieczeństwo i komfort

Често задавани въпроси - 105Как да отида в Старт?Натиснете Windows клавиша на клавитурата; натиснете Windows клавиша + <C> и щракнете вър

Seite 1345

106 - Често задавани въпросиКакво представляват динамичните плочки?Live tiles приличат на миниатюри на приложения, които ще се актуализират с

Seite 1346 - 16 - Bezpieczeństwo i komfort

Често задавани въпроси - 107Мога ли да уголемя или смаля плочките?Щракнете с десния бутон на мишката върху плочка и изберете По-малък или По

Seite 1347

INHALTSVERZEICHNIS - 3INHALTSVERZEICHNISSicherheit und angenehmes Arbeiten 5Das Wichtigste zuerst 20Hilfen ...

Seite 1348 - 18 - Bezpieczeństwo i komfort

108 - Често задавани въпросиИскам да използвам Windows както преди - върнете ми стария работен плот!От Старт щракнете върху плочката Работен пло

Seite 1349

Често задавани въпроси - 109Как да накарам приложение да се появява в лентата със задачи в Работен плот?Ако сте във Всички приложения и искате

Seite 1350 - Po kolei

110 - Често задавани въпросиТрябва ли ми?Не Ви е необходим Microsoft ID, за да използвате Windows 8, но той ще Ви улесни, защото ще можете да с

Seite 1351 - Dbanie o komputer

Често задавани въпроси - 111Къде мога да получа повече информация?За повече информация, моля, посетете:• Windows 8 въвеждащи курсове: www.acer.com/wi

Seite 1352 - 22 - Po kolei

112 - Уведомления за регулации и безопасностУведомления за регулации и безопасностДекларация съгласно изискванията на Федералната комисия по съобщения

Seite 1353 - Obsługa pakietu akumulatora

Уведомления за регулации и безопасност - 113Забележка: Периферни устройстваСамо периферни устройства (входни/изходни устройства, терминали, принтер

Seite 1354 - Zapoznanie z Acer

114 - Уведомления за регулации и безопасностЗа да се предотврати интерференция с лицензираната услуга, това устройство трябва да работи на за

Seite 1355 - Widok ekranu

Уведомления за регулации и безопасност - 115Има малко възможности за употреба на открито: В частна собственост или в частната собственост

Seite 1356

116 - Уведомления за регулации и безопасностСписък с национални кодовеТова оборудване може да се използва в следните страни:Канада — Ниско-мощностни р

Seite 1357 - Widok klawiatury

Уведомления за регулации и безопасност - 117справка в Кодекса по безопасност 6 (Safety Code 6), който може да намерите на уебсайта на Министерствот

Seite 1358 - Widok z lewej strony

4 - INHALTSVERZEICHNISVorbereiten des Computers... 79Mitnehmen zu Besprechungen ... 79Mitnehmen des Computers nach Ha

Seite 1359 - USB 3.0

118 - Изискването за радиочестотна безопасност на FCCИзлъчваната изходна мощност на Mini PCI картата за безжичен LAN и Bluetooth картата е много

Seite 1360 - Widok z prawej strony

- 119LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 1362 - Widok od strony podstawy

Acer Aspire E1-451GKasutusjuhend

Seite 1363 - Używanie klawiatury

Mudeli number: _____________________Seerianumber: ______________________Ostukuupäev: _______________________Ostukoht: __________________________© 201

Seite 1364

SISUKORD - 3SISUKORDOhutus ja mugavus 5Tähtsamad asjad kõigepealt 18Teie teejuhid... 18Üldine hoo

Seite 1365 - Klawisze skrótów

4 - SISUKORDArvuti ettevalmistamine... 70Mida kaasa võtta... 70Tasub silmas pidada...

Seite 1366 - 36 - Używanie klawiatury

Ohutus ja mugavus - 5Ohutus ja mugavusOhutusjuhisedLugege neid juhiseid tähelepanelikult. Hoidke seda dokumenti alles tulevikus lugemiseks. Järgige k

Seite 1367 - Używanie klawiatury - 37

6 - Ohutus ja mugavus- Kui tootega kasutatakse pikendusjuhet, vaadake, et pikendusjuhtmega ühendatud seadmete koguvoolutugevus ei ületaks pikendusjuht

Seite 1368 - Touchpad

Ohutus ja mugavus - 7- Ärge suurendage helitugevust pärast seda, kui Teie kõrvad on sellega kohastunud.- Ärge kuulake muusikat pikalt kõrgel helituge

Seite 1369 - Gesty touchpada

Sicherheit und angenehmes Arbeiten - 5SICHERHEIT UND ANGENEHMES ARBEITENSICHERHEITSHINWEISELesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Bewahr

Seite 1370 - Odzyskiwanie

8 - Ohutus ja mugavus- Aluspind, ventilatsiooniavade ümbrus ja vahelduvvooluadapter võivad kuumeneda. Vigastuste vältimiseks jälgige, et need pinnad e

Seite 1371 - Odzyskiwanie - 41

Ohutus ja mugavus - 9mikrolaineahju või surve all anumasse ega laske sellel kokku puutuda temperatuuridega üle 60°C (140°F). Nende juhtnööride järgim

Seite 1372 - 42 - Odzyskiwanie

10 - Ohutus ja mugavus- Hoiatus! Akud võivad plahvatada, kui neid õigesti ei käsitseta. Ärge lammutage neid ega visake neid tulle. Hoidke neid laste k

Seite 1373 - Odzyskiwanie - 43

Ohutus ja mugavus - 11Südamestimulaatorid. Südamestimulaatorite tootjad soovitavad hoida traadita seadmete ja stimulaatori vahel vähemal 15,3 sentim

Seite 1374 - 44 - Odzyskiwanie

12 - Ohutus ja mugavusPotentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnadPotentsiaalselt plahvatusohtliku keskkonnaga alades lülitage oma seade välja ning jä

Seite 1375 - Odzyskiwanie - 45

Ohutus ja mugavus - 13Et saada rohkem informatsiooni, kontakteeruge Electronic Industries Alliance'iga aadressil www.eiae.org. Lampide käitlemi

Seite 1376 - 46 - Odzyskiwanie

14 - Ohutus ja mugavusNäpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseksArvutikasutajad võivad pikaajalise kasutamise järel kurta silmade väsimise ja p

Seite 1377 - Odzyskiwanie systemu

Ohutus ja mugavus - 15- Kui vaatate ekraani rohkem kui oma dokumente, paigutage ekraan laua keskele, et vähendada kaela pinget.Silmade eest hoolitsem

Seite 1378 - 48 - Odzyskiwanie

16 - Ohutus ja mugavus- Tehke regulaarselt ja sagedasti lühikesi pause.- Sooritage venitusharjutusi.- Hingake nii tihti kui võimalik värsket õhku.- Te

Seite 1379 - Odzyskiwanie - 49

- 17Ettevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel- Märkus: Selles jaotises olev teave ei pruugi kehtida teie arvuti kohta.HOIATUS: See seade sisalda

Seite 1380 - 50 - Odzyskiwanie

6 - Sicherheit und angenehmes ArbeitenVerwendung von Netzstrom- Die Stromversorgung des Gerätes muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes ü

Seite 1381 - Odzyskiwanie - 51

18 - Tähtsamad asjad kõigepealtTähtsamad asjad kõigepealtTäname teid, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Aceri sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata

Seite 1382 - 52 - Odzyskiwanie

Tähtsamad asjad kõigepealt - 19• Kasutage Windowsi sulgemiskäsku: Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + <C>, klõpsake suvanditel Seade

Seite 1383 - Odzyskiwanie - 53

20 - Tähtsamad asjad kõigepealt• Ärge lööge arvuti ekraani hooga kinni.• Ärge asetage arvutit ebatasasele pinnale.Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsem

Seite 1384 - 54 - Odzyskiwanie

Tähtsamad asjad kõigepealt - 21Puhastamine ja hooldustöödArvuti puhastamisel tehke järgmist:1. Lülitage arvuti välja ning eemaldage aku.2. Ühendage l

Seite 1385 - Ilustracje są przykładowe

22 - Teie Aceri sülearvuti ülevaadeTeie Aceri sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud seadistuse postril kujutatud viisil, lubage meil tei

Seite 1386 - 56 - Odzyskiwanie

Teie Aceri sülearvuti ülevaade - 23Ekraani vaade# Ikoon Objekt Kirjeldus1 VeebikaameraVeebikaamera videosuhtluseks. Veebikaamera kõrval olev märgutul

Seite 1387 - Odzyskiwanie - 57

24 - Teie Aceri sülearvuti ülevaade4Vooluindikaator Näitab arvuti olekut.AkuindikaatorNäitab arvuti aku olekut.Laadimine: Kui akut laetakse, on tuli k

Seite 1388 - 58 - Odzyskiwanie

Teie Aceri sülearvuti ülevaade - 25Klaviatuuri vaade# Ikoon Objekt Kirjeldus1Toitenupp Arvuti sisse- ja väljalülitamiseks.2 KlaviatuurAndmete sisest

Seite 1389 - Odzyskiwanie - 59

26 - Teie Aceri sülearvuti ülevaadeVaade vasakult3 PuuteplaatPuutetundlik osutusseadis, mis töötab arvutihiirena.4Klõpsunupud (vasak ja parem) Nupu va

Seite 1390 - 60 - Odzyskiwanie

Teie Aceri sülearvuti ülevaade - 27Vaade paremalt6 USB pordidUSB-seadmetega ühendamiseks.Kui port on musta värvi, siis ühildub see USB 2.0-ga, kui si

Seite 1391 - Odzyskiwanie - 61

Sicherheit und angenehmes Arbeiten - 7- Das System lässt sich mit unterschiedlichen Spannungen, von 100 bis 120 oder von 220 bis 240 V AC, betreiben.

Seite 1392 - 62 - Odzyskiwanie

28 - Teie Aceri sülearvuti ülevaade3 Optiline seadeSisemine optiline seade; loeb CD-sid või DVD-sid.4Optilise ketta lugemise indikaatorSüttib, kui opt

Seite 1393

Teie Aceri sülearvuti ülevaade - 29Pőhjavaade# Ikoon Objekt Kirjeldus1Aku vabastamise riivVabastab aku, et seda saaks välja võtta. Sisestage sobiv tö

Seite 1394 - Udostępnianie pliki

30 - Klaviatuuri kasutamineKlaviatuuri kasutamineTeie arvutil on kompaktne klaviatuur, millel on sisseehitatud numbriklahvistik.Windowsi nupudKlaviatu

Seite 1395 - Które urządzenia są zgodne?

Klaviatuuri kasutamine - 31Scroll LockKui kerimislukk (<Fn> + <F12>) on sees, liigub ekraanil kuvatav tekst üles- või allanooleklahvile v

Seite 1396 - 66 - Acer clear.fi

32 - Klaviatuuri kasutamineKiirklahvidArvutil on enamike seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.K

Seite 1397 - Zarządzanie energią

Klaviatuuri kasutamine - 33<Fn> + <F8> Kõlarilüliti Lülitab kõlarid sisse või välja.<Fn> + <F11>NumLkNumbrilukkLülitab siseeh

Seite 1398 - 68 - Zarządzanie energią

34 - PuuteplaatPuuteplaatPuuteplaadi põhitoimingudPuuteplaat juhib ekraanil olevat noolt (või „kursorit”). Libistades sõrmega üle puuteplaadi järgib k

Seite 1399 - 7. Wybierz Zapisz zmiany

Puuteplaat - 35Puuteplaadi liigutusedWindows 8 ja paljud rakendused toetavad puuteplaadi liigutusi, mis kasutavad ühte või mitut sõrme.Märkus: Puutep

Seite 1400 - Pakiet akumulatora

36 - TaasteTaasteKui teil on arvutiga probleeme ja korduma kippuvatest küsimustest (vt leheküljel 83) pole abi, saate oma arvuti „taastada”, st naasta

Seite 1401 - Ładowanie akumulatora

Taaste - 371. Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsake rakenduste loendis suvandil Acer Recovery Management.2. Klõpsake käsul Loo te

Seite 1402 - 72 - Pakiet akumulatora

8 - Sicherheit und angenehmes ArbeitenAllgemein- Gebrauchen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabi

Seite 1403 - Pakiet akumulatora - 73

38 - TaasteVeenduge, et valitud on märkeruut Kopeeri sisu taastesektsioonilt taastedraivile. See võimaldab luua kõige täielikuma ja turvalisema süstee

Seite 1404 - 74 - Pakiet akumulatora

Taaste - 396. Pärast süsteemi varukoopia loomist võite taasteteabe oma arvutist kustutada. Kui kustutate selle teabe, saate arvuti taastamiseks kasut

Seite 1405 - Pakiet akumulatora - 75

40 - TaasteDraiverite ja rakenduste varukoopia loomineDraiverite ja rakenduste varukoopia loomiseks, mis sisaldab tehases laaditud tarkvara ja arvutil

Seite 1406 - 76 - Pakiet akumulatora

Taaste - 41• Kui kasutate USB-draivi, veenduge enne jätkamist, et sellel on piisavalt vaba ruumi.• Kui kasutate DVD-plaate, näidatakse ka tühjade sal

Seite 1407 - Podróżowanie z tym

42 - Taaste3. Klõpsake failide kopeerimiseks käsul Käivita. Ekraanil kuvatakse varunduse edenemine.4. Järgige edenemist kuni lõpuni.• Kui kasutate opt

Seite 1408 - Przygotowanie komputera

Taaste - 432. Taastage süsteemi varasem olek. Kui tarkvara või draiverite uuesti installimine ei aita, võib probleemi kõrvaldada süsteemi varasema ol

Seite 1409 - Zabieranie komputera do domu

44 - TaasteKui kasutate uuesti installimiseks operatsioonisüsteemi Windows ja taasteteave on salvestatud teie arvutisse, toimige järgmiselt.• Sisestag

Seite 1410 - Konfiguracja biura domowego

Taaste - 45• Võiksite vaadata Aceri ressursikeskuse jaotist Sisukord. • Klõpsake soovitud üksuse installimisikoonil, seejärel järgige installimise lõ

Seite 1411 - Podróżowanie z komputerem

46 - Taaste• Kui kasutate USB-draivi, vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + <E>, seejärel klõpsake varukoopiat sisaldaval draivil. Tope

Seite 1412 - Co należy wziąć ze sobą

Taaste - 47Windows loob automaatselt täiendavaid taastepunkte iga päev ja iga kord, kui installite tarkvara või seadmete draivereid.Märkus: Lisateave

Seite 1413

Sicherheit und angenehmes Arbeiten - 9Wartung des ProduktesVersuchen Sie nicht, das Gerät in eigener Regie zu reparieren, da Sie durch Öffnen oder Ab

Seite 1414 - Zabezpieczanie komputera

48 - Taaste• Kui saate Windowsi veel käivitada ja pole taastesektsiooni kustutanud, vt jaotist "Taastamine Windowsist" leheküljel 48.• Kui t

Seite 1415 - Wprowadzanie haseł

Taaste - 49Kohandatud taastamise käigus püütakse teie failid (kasutajaandmed) alles hoida, kuid tarkvara ja draiverid installitakse uuesti. Pärast ar

Seite 1416 - 86 - Zabezpieczanie komputera

50 - Taaste2. Avaneb aken Arvuti lähtestamine.Pildid on ainult viiteks.3. Klõpsake suvandil Järgmine, seejärel valige failide kustutamise viis. a. Eem

Seite 1417 - Przyłączanie do sieci

Taaste - 51Kohandatud taaste rakendusega Acer Recovery Management1. Klõpsake suvandil Kohandatud taastamine (kasutajaandmete säilitamine).2. Avaneb a

Seite 1418 - Sieci bezprzewodowe

52 - TaasteTaastamine süsteemi varukoopialtUSB-draivil olevalt süsteemi varukoopialt taastamiseks toimige järgmiselt.1. Leidke oma süsteemi varukoopia

Seite 1419 - Sieci bezprzewodowe - 89

Taaste - 536. Valige suvand Troubleshoot ja seejärel valige kasutatav taastetüüp.a. Klõpsake Microsofti süsteemitaaste käivitamiseks suvandil Advance

Seite 1420 - 90 - HDMI

54 - TaasteArvuti lähtestamine süsteemi varukoopialtHoiatus! Arvuti lähtestamine kustutab kõvakettalt kõik failid.1. Avaneb aken Arvuti lähtestamine.P

Seite 1421 - Uniwersalna magistrala

Taaste - 556. Klõpsake käsul Lähtesta. 7. Kui taastamine on lõppenud, saate hakata oma arvutit kasutama, korrates esmakordse käivitamise toiminguid.A

Seite 1422 - Odtwarzanie filmów DVD

56 - Acer clear.fiAcer clear.fiMärkus: Ainult teatud mudelitel.Rakenduse Acer clear.fi abil saate nautida videoid, fotosid ja muusikat. Saate voogedas

Seite 1423 - Program narzędziowy BIOS

Acer clear.fi - 57Failide vaatamiseks arvutis, valige üks kategooria kaustas Minu teek, seejärel sirvige paremal olevaid faile ja kaustu.Jagatud fail

Seite 1424 - Często zadawane pytania

10 - Sicherheit und angenehmes ArbeitenSie dürfen den Akku nicht durchbohren, öffnen oder auseinanderbauen. Wenn der Akku ausläuft und Sie in Kontakt

Seite 1425 - Często zadawane pytania - 95

58 - Acer clear.fiMillised seadmed ühilduvad?Tarkvara clear.fi saab kasutada sertifitseeritud Aceri seadmetes, millel on clear.fi või DLNA tarkvara. N

Seite 1426 - 96 - Często zadawane pytania

Acer clear.fi - 593. Valige põhiaknas fail ning kasutage kaugseadme juhtimiseks ekraani allservas oleval ribal kuvatud meediumijhtnuppe. Üksikasjalik

Seite 1427 - Często zadawane pytania - 97

60 - ToitehaldusToitehaldusSellel arvutil on sisseehitatud toitehalduse seade, mis jälgib süsteemi aktiivsust. Süsteemi aktiivsus viitab ükskõik milli

Seite 1428 - 98 - Często zadawane pytania

Toitehaldus - 611. Avage töölaud.2. Klõpsake olekualal valikul Toitesuvandid.3. Valige Veel toitesuvandeid. 4. Valige suvand Valige, mida toitenup

Seite 1429 - Rozwiązywanie problemów

62 - Toitehaldus6. Kerige allapoole ja inaktiveerige Lülita kiirkäivitus sisse. 7. Valige Salvesta muudatused.

Seite 1430 - 100 - Często zadawane pytania

Aku - 63AkuArvuti kasutab akupatareid, mis võimaldab laadimiste vahel pikalt töötada.Aku omadusedAkul on järgmised omadused.• Kasutab kehtivaid akute

Seite 1431 - Często zadawane pytania - 101

64 - AkuUue aku sissetöötamineEnne aku esmakordset kasutamist peaksite te selle järgmisel viisil sisse töötama.1. Pange uus aku sisse ilma arvutit sis

Seite 1432 - Jak otworzyć Charms?

Aku - 65• Arvuti pidev kasutamine vahelduvvoolul kui aku on sees. Kui soovite kasutada pidevalt vahelduvvoolu, soovitatakse Teil aku välja võtta, kui

Seite 1433 - Jak wyłączyć komputer?

66 - AkuAku tühjenemise hoiatusAkutoidet kasutades hoidke silm peal Windowsi voolumõõtjal.Hoiatus! Kui saate hoiatuse aku tühjenemise kohta, ühendage

Seite 1434 - Jak spersonalizować komputer?

Aku - 67Aku paigaldamine ja eemaldamineTähelepanu! Kui soovite arvuti kasutamist jätkata, ühendage enne aku arvutist välja võtmist külge vooluadapter

Seite 1435

Sicherheit und angenehmes Arbeiten - 11Werfen Sie Akkus nicht in Feuer, da sie explodieren können. Akkus können auch explodieren, wenn sie beschädigt

Seite 1436 - Gdzie są moje aplikacje?

68 - Reisimine koos arvutigaReisimine koos arvutigaSellest peatükist leiate näpunäiteid ja soovitusi, mida arvutiga ringi liikudes või reisides arvess

Seite 1437

Reisimine koos arvutiga - 69Arvuti ettevalmistamineEnne arvuti liigutamist sulgege ja lukustage ekraani kaas, et lülitada arvuti Unerežiimile. Võite

Seite 1438 - 108 - Często zadawane pytania

70 - Reisimine koos arvutigaKui ruumis pole seinakontakte, lülitage arvuti aku tühjenemise aeglustamiseks unerežiimile. Vajutage <Fn> + <F4&g

Seite 1439 - Przepisy i uwagi dotyczące

Reisimine koos arvutiga - 71Tasub silmas pidadaJärgige neid juhtnööre, et kaitsta oma arvutit tööle ja töölt koju transportimisel:• Vähendage tempera

Seite 1440

72 - Reisimine koos arvutigaArvuti ettevalmistamineValmistage arvuti ette samamoodi kui seda koju kaasa võttes. Vaadake, et arvuti aku oleks laetud. L

Seite 1441

Reisimine koos arvutiga - 73Mida kaasa võttaVõtke endaga kaasa:• Vooluadapter.• Voolujuhtmed, mis sobivad kasutamiseks riigis, kuhu reisite.• Täielik

Seite 1442

74 - Arvuti turvalisusArvuti turvalisusTeie arvuti on väärtuslik investeering, mille eest Te peate hoolt kandma. Õppige, kuidas kaitsta ja kanda hoolt

Seite 1443

Arvuti turvalisus - 75• Alglaadimise parool kaitseb arvutit autoriseerimata kasutamise eest. Maksimaalse turvalisuse saavutamiseks kombineerige seda

Seite 1444

76 - Võrguühenduse loomineVõrguühenduse loomineSisseehitatud võrgukaartSisseehitatud võrgukaart võimaldab Teil ühendada oma arvuti Etherneti-põhisesse

Seite 1445

Juhtmevabad võrgud - 77Juhtmevabad võrgudInternetiühenduse loomineTeie arvuti traadita ühendus on vaikimisi sisse lülitatud.Windows tuvastab saadaole

Seite 1446

Your Acer notebook tour - 21YOUR ACER NOTEBOOK TOURAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new

Seite 1447

12 - Sicherheit und angenehmes Arbeitendurchgeführt wurde. Teile des Gerätes sind magnetisch. Metallische Gegenstände können an das Gerät angezogen we

Seite 1448

78 - Juhtmevabad võrgudLisaks saate jagada internetiühendust teiste kodus olevate arvutitega.Paigaldamise kiirus ja lihtsusJuhtmevaba LAN-i süsteemi p

Seite 1449 - Tartalomjegyzék

HDMI - 79HDMIKõrglahutusega multimeedialiides (HDMI) on tööstustoega, tihendamata, täisdigitaalne audio-/videoliides. HDMI pakub liidest ühendamaks i

Seite 1450 - 4 - Tartalomjegyzék

80 - Universal Serial Bus (USB)Universal Serial Bus (USB)USB port on kiire jadaport, mis võimaldab Teil arvutiga ühendada USB-välisseadmeid, kulutamat

Seite 1451 - Biztonság és kényelem

DVD-filmide mängimine - 81DVD-filmide mängimineKui optilise seadme lahtrisse on paigaldatud DVD-seade, saate oma arvutis mängida DVD-filme.1. Sisesta

Seite 1452 - 6 - Biztonság és kényelem

82 - BIOS-i utiliitBIOS-i utiliitBIOS-i utiliit on riistvara konfigureerimisprogramm, mis on arvuti BIOS-i sisse ehitatud.Arvuti on juba korralikult s

Seite 1453 - Biztonság és kényelem - 7

Korduma kippuvad küsimused - 83Korduma kippuvad küsimusedJärgneb nimekiri võimalikest situatsioonidest, mis võivad arvuti kasutamisel ette tulla. Kõi

Seite 1454 - 8 - Biztonság és kényelem

84 - Korduma kippuvad küsimusedKui klahvivajutus ei lülita ekraani sisse, võib selle põhjuseks olla kolm asja:• Heledus võib olla liiga madal. Vajutag

Seite 1455 - Biztonság és kényelem - 9

Korduma kippuvad küsimused - 85Klaviatuur ei reageeri vajutusteleProovige arvuti USB-porti ühendada väline klaviatuur. Kui see töötab, võtke ühe

Seite 1456 - 10 - Biztonság és kényelem

86 - Korduma kippuvad küsimusedKui riigis, kus te asute, ei ole Aceri poolt autoriseeritud ITW teeninduskohta, võite siiski saada ühendust meie kontor

Seite 1457 - Biztonság és kényelem - 11

Korduma kippuvad küsimused - 87Probleemide lahendamineSelles peatükis räägitakse, kuidas lahendada süsteemis sagedamini esinevaid probleeme. Problee

Seite 1458 - 12 - Biztonság és kényelem

Sicherheit und angenehmes Arbeiten - 13FAHRZEUGEHF-Signale können falsch installierte oder nicht ausreichend abgeschirmte elektronische Systeme in Au

Seite 1459 - Biztonság és kényelem - 13

88 - Korduma kippuvad küsimusedKui paranduslike meetmete rakendamise järel on Teil ikka probleeme, võtke palun abi saamiseks ühendust oma edasimüüja v

Seite 1460 - 14 - Biztonság és kényelem

Korduma kippuvad küsimused - 89Näpunäiteid ja soovitusi Windows 8 kasutamiseksTeame, et tegu on uue operatsioonisüsteemiga, millega harjumine võtab a

Seite 1461 - Biztonság és kényelem - 15

90 - Korduma kippuvad küsimusedKuidas rakenduste vahel liikuda?Liigutage kursor ekraani vasakusse serva, et näha hetkel töötavate rakenduste pisipilte

Seite 1462 - 16 - Biztonság és kényelem

Korduma kippuvad küsimused - 91Kuidas saab arvuti lukust lahti?Arvuti lukustusest vabastamiseks vajutage suvalist klahvi ja klõpsake mõnel kasutajako

Seite 1463 - Biztonság és kényelem - 17

92 - Korduma kippuvad küsimusedTausta vahetamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + <C> ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arv

Seite 1464

Korduma kippuvad küsimused - 93Kus on mu rakendused?Hakake sisestama alguskuval selle rakenduse nime, mille soovite avada. Automaatselt avaneb otsing

Seite 1465 - Az első lépések

94 - Korduma kippuvad küsimusedMa ei leia selliseid rakendusi nagu Notepad ja Paint! Kus need on?Hakake sisestama alguskuval otsitava rakenduse nime,

Seite 1466 - A számítógép gondozása

Korduma kippuvad küsimused - 95Kuidas lisada Internet Exploreris lemmikuid?Internet Explorer 10-l pole traditsioonilist lemmikute loendit, selle asem

Seite 1467 - A hálózati adapter gondozása

96 - Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohtaRegulatsioonid ja märkused ohutuse kohtaFCC teadeAntud seadet on testitud ning leitud, et see vastab B-kl

Seite 1468 - Tisztítás és javítás

Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta - 97Hoiatus: Tootja poolt otseselt kinnitamata muudatused või modifikatsioonid võivad tühistada kasutajale F

Seite 1469 - Ismerkedjen meg Acer

14 - Sicherheit und angenehmes ArbeitenStoffe gibt, sind häufig, aber nicht immer, deutlich gekennzeichnet. Hierzu zählen der Bereich unter Deck bei S

Seite 1470 - Képernyő nézete

98 - Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohtaNõuetele vastavuse deklaratsioon Euroopa Liidu riikideleAcer deklareerib käesolevaga, et see arvuti on va

Seite 1471

Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta - 99Haldusalad, kus 2400–2483,5 MHz riba kasutamine on lubatud koos EIRP-ga vähem kui 100 mW siseruumides ja

Seite 1472 - Billentyűzet nézete

100 - Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohtaRegioonikoodide loeteluSeda seadet võib kasutada järgmistes riikides.Kanada — Madala võimsusega litsents

Seite 1473 - Bal oldali nézet

Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta - 101See seade vastab Industry Canada standardile RSS210. See B-klassi digitaalne seade vastab Kanada ICES-0

Seite 1474 - USB 3.0-ás eszközöket

102 - FCC raadiosageduste ohutuse nõueTraadita LAN Mini PCI-kaardi ja Bluetooth-kaardi kiiratav väljundvõimsus on kaugelt alla FCC raadiosageduste kii

Seite 1475 - Jobb oldali nézet

- 103LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 1477 - Alulnézet

Acer Aspire E1-451GLietotāja rokasgrāmata

Seite 1478

Modeļa numurs: _____________________Sērijas numurs: _____________________Pirkuma datums: ____________________Pirkuma vieta: ______________________

Seite 1479 - A billentyűzet használata

Saturs - 3SatursDrošība un ērtums 5Galvenais vispirms 18Jūsu rokasgrāmatas... 18Padomi datora lietošanai un p

Seite 1480

Sicherheit und angenehmes Arbeiten - 15ENERGY STARProdukte mit Acers ENERGY STAR sind kostensparend und umweltschonend bei gleicher Leistungfähigkeit

Seite 1481 - Gyorsbillentyűk

4 - SatursDatora sagatavošana... 68Kas jāņem līdz uz sanāksmēm ... 69Datora nešana uz mājām...

Seite 1482

Drošība un ērtums - 5Drošība un ērtumsDrošības norādījumiRūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūšanai nākotnē. Ievēroji

Seite 1483

6 - Drošība un ērtums-Neļaujiet nekam gulēt uz strāvas vada. Nenovietojiet šo produktu vietā, kur cilvēki var uzkāpt strāvas vadam.- Ja ar produktu iz

Seite 1484 - Érintőpad

Drošība un ērtums - 7Dzirdes aizsardzība-Brīdinājums: Ja ilgstoši lielā skaļumā tiek izmantotas austiņas vai mikrofonaustiņas, iespējami neatgriezeni

Seite 1485 - Érintőpad - 39

8 - Drošība un ērtums- Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojāšanas un novērstu akumulatoru satura noplūšanu, nenovietojiet produktu uz vibrējošas v

Seite 1486 - Helyreállítás

Drošība un ērtums - 9Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijasŠis piezīmjdators izmanto litija jonu akumulatoru. Nelietojiet to mitrā, slapjā vai ko

Seite 1487 - Megjegyzés:

10 - Drošība un ērtumsNelieciet akumulatorus ugunī, jo tie var eksplodēt. Akumulatori var eksplodēt arī tad, ja tie ir bojāti. No akumulatoriem atbrīv

Seite 1488 - 42 - Helyreállítás

Drošība un ērtums - 11Medicīniskas ierīcesJebkura radioviļņus pārraidoša aprīkojuma darbība, tai skatā bezvadu tālruņu darbība, var ietekmēt neadekvā

Seite 1489 - Helyreállítás - 43

12 - Drošība un ērtumsvai jūsu transportlīdzeklī viss bezvadu aprīkojums ir uzstādīts un darbojas pareizi. Tajā pašā nodalījumā, kurā glabājat ierīci,

Seite 1490 - 44 - Helyreállítás

Drošība un ērtums - 13Atbrīvošanās norādījumiKad no tās atbrīvojaties, šo elektronisko ierīci neiemetiet atkritumos. Lai mazinātu piesārņojumu un nod

Seite 1491 - Helyreállítás - 45

16 - Sicherheit und angenehmes ArbeitenTIPPS UND INFORMATIONEN FÜR KOMFORTABLE ANWENDUNGBei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengu

Seite 1492 - 46 - Helyreállítás

14 - Drošība un ērtums- Piezīme: Šajā sadaļā ietvertā informācija var neattiekties uz jūsu datoru.Acer ENERGY STAR kvalificētie produkti:- Ražo mazāk

Seite 1493 - A rendszer helyreállítása

Drošība un ērtums - 15Komforta zonas atrašanaSavu komforta zonu atrodiet, noregulējot monitora aplūkošanas leņķi, izmantojot kāju paliktni vai noregu

Seite 1494 - 48 - Helyreállítás

16 - Drošība un ērtums-Atspīdumu un atstarošanos var novērst: novietojot displeju tā, ka tā sāns ir vērsts pret logu vai jebkuru citu gaismas avotu, s

Seite 1495 - Helyreállítás - 49

- 17Brīdinājums par optiskā draivera ierīci- Piezīme: Šajā sadaļā ietvertā informācija var neattiekties uz jūsu datoru.BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce satur

Seite 1496 - 50 - Helyreállítás

18 - Galvenais vispirmsGalvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošan

Seite 1497 - Helyreállítás - 51

Galvenais vispirms - 19Padomi datora lietošanai un pamatrūpēmDatora ieslēgšana un izslēgšanaLai datoru izslēgtu, veiciet jebkuru no šīm darbībām:• Li

Seite 1498 - 52 - Helyreállítás

20 - Galvenais vispirms• Nenovietojiet datoru vietā, kur līst vai ir mitrs.•Nešļakstiet uz datora ūdeni vai citu šķidrumu.• Nepakļaujiet datoru spēcīg

Seite 1499 - Helyreállítás Windowsból

Galvenais vispirms - 21• Neizjauciet akumulatorus. Uzglabājiet tos bērniem nepieejamā vietā.• Ar izlietotiem akumulatoriem rīkojieties tā, kā paredz

Seite 1500 - 54 - Helyreállítás

22 - Acer piezīmjdatora pārskatsAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīs

Seite 1501 - Helyreállítás - 55

Acer piezīmjdatora pārskats - 23Ekrāna skats# Ikona Vienums Apraksts1 Tīmekļa kameraTīmekļa kamera videosakariem. Indikators blakus tīmekļa kamerai n

Seite 1502 - 56 - Helyreállítás

Sicherheit und angenehmes Arbeiten - 17- Stehen Sie regelmäßig auf, und gehen Sie umher, um Ihre Beinmuskeln zu lockern.- Machen Sie kurze Pausen, um

Seite 1503 - Helyreállítás - 57

24 - Acer piezīmjdatora pārskats4Barošanas indikatorsNorāda datora barošanas statusu.Akumulatora indikatorsNorāda datora akumulatora statusu.Uzlāde: i

Seite 1504 - 58 - Helyreállítás

Acer piezīmjdatora pārskats - 25Tastatūras skats# Ikona Vienums Apraksts1Barošanas poga Ieslēdz un izslēdz datoru.2 TastatūraDatu ievadīšanai datorā

Seite 1505 - Helyreállítás - 59

26 - Acer piezīmjdatora pārskatsSkats no kreisās puses4Klikšķināmas pogas (kreisā un labā) Pogas kreisā un labā puse funkcionē kā kreisā un labā atlas

Seite 1506 - 60 - Helyreállítás

Acer piezīmjdatora pārskats - 27Skats no labās puses6 USB portiPieslēdz USB ierīces.Ja ports ir melns, tas ir saderīgs ar USB 2.0; ja tas ir zils, t

Seite 1507 - Helyreállítás - 61

28 - Acer piezīmjdatora pārskats3Optiskais diskdzinisIekšējais optiskais diskdzinis; pieņem CD vai DVD diskus.4Optiskā diska piekļuves indikatorsIedeg

Seite 1508

Acer piezīmjdatora pārskats - 29Skats no apakšpuses# Ikona Vienums Apraksts1Akumulatora atlaišanas slēdzisAtlaiž akumulatoru, lai to varētu izņemt. I

Seite 1509 - A média és a fotók navigálása

30 - Tastatūras lietošanaTastatūras lietošanaDatoram ir kompakta tastatūra ar iegulu cipartastatūru.Windows taustiņiTastatūrai ir divi taustiņi, kuri

Seite 1510 - Mely eszközök kompatibilisek?

Tastatūras lietošana - 31Scroll Lock (Ritslēgs)Kad ir ieslēgts Scroll Lock (<Fn> + <F12>), teksts ekrānā pārvietojas pa vienu līniju augš

Seite 1511 - Lejátszás egy másik eszközön

32 - Tastatūras lietošanaĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izm

Seite 1512 - Energiagazdálkodás

Tastatūras lietošana - 33<Fn> + <F7>Skārienpaneļa pārslēgšanaIeslēdz un izslēdz iebūvēto skārienpaneli.<Fn> + <F8>Skaļruņu pā

Seite 1513 - Energiagazdálkodás - 67

18 - Sicherheit und angenehmes ArbeitenVerwenden Sie eine geeignete Lichtquelle, Ändern Sie den Ansichtwinkel der Anzeige, Verwenden Sie einen Filter,

Seite 1514 - 68 - Energiagazdálkodás

34 - SkārienpanelisSkārienpanelisSkārienpaneļa pamatiSkārienpanelis vada bultiņu (vai "kursoru") ekrānā. Velkot ar pirkstu pa skārienpaneli,

Seite 1515 - Akkumulátor

Skārienpanelis - 35Skārienpaneļa kustībasWindows 8 un daudzas lietojumprogrammas atbalsta skārienpaneļa kustības ar vienu vai vairākiem pirkstiem.Pie

Seite 1516 - 70 - Akkumulátor

36 - AtkopšanaAtkopšanaJa radušās problēmas ar datoru un bieži uzdotie jautājumi (skatiet 83 lpp.) nepalīdz, you varat datoru “atkopt”, proti, atgriez

Seite 1517 - Akkumulátor - 71

Atkopšana - 371. Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz AcerRecovery Management lietojumprogrammu sarakstā.2. Noklikšķiniet

Seite 1518 - 72 - Akkumulátor

38 - AtkopšanaPārliecinieties, vai atlasīta opcija Kopēt saturu no atkopšanas nodalījuma uz atkopšanas disku. Tādējādi tiek nodrošināta pilnīgākā un d

Seite 1519 - Akkumulátor - 73

Atkopšana - 396. Pēc atkopšanas dublējumkopijas izveidošanas varat izvēlēties datorā izdzēst atkopšanas informāciju. Šīs informācijas izdzēšanas gadī

Seite 1520 - 74 - Akkumulátor

40 - AtkopšanaDraiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošanaLai izveidotu draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopiju, kas saturrūpnīcā ie

Seite 1521 - Utazás Számítógépével

Atkopšana - 41• Ja izmantojat USB disku, pirms turpināšanas pārliecinieties, vai USB diskam ir pietiekama kapacitāte.• Ja izmantojat DVD, tas parādīs

Seite 1522 - A számítógép előkészítése

42 - Atkopšana3. Lai kopētu failus, noklikšķiniet uz Sākt. Ekrānā būs redzama dublēšanas norise.4. Izpildiet procesu, līdz tas ir pabeigts:• Ja izmant

Seite 1523 - A számítógép hazaszállítása

Atkopšana - 43Ar pārinstalēšanas norādījumiem programmatūrai un draiveriem, kas nav iepriekš instalēti, iepazīstieties izstrādājuma dokumentācijā vai

Seite 1524 - További óvintézkedések

- 19WARNHINWEIS FÜR OPTISCHES LAUFWERK- Hinweis: Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihren Computer.ACHTUNG

Seite 1525 - Utazás a számítógéppel

44 - Atkopšana• Citas lietojumprogrammas — ja jāpārinstalē programmatūra, kas nav iepriekš instalēta datorā, izpildiet programmatūras instalēšanas nor

Seite 1526

Atkopšana - 45• Vajadzētu būt redzamai sadaļai Saturs (no Acer Resursu centrs). • Noklikšķiniet uz ikonas instalēt vienumam, kuru vēlaties instalēt,

Seite 1527

46 - Atkopšana• Ja izmantojat USB disku, nospiediet Windows taustiņu + <E>, pēc tam veiciet dubultklikšķi uz diska, kas satur dublējumu. Veiciet

Seite 1528 - A számítógép biztonságba

Atkopšana - 47Windows automātiski izveido papildu atjaunošanas punktu katru dienu, kā arī katru reizi, kad instalējat programmatūru vai ierīces draiv

Seite 1529 - Jelszavak beírása

48 - Atkopšana• Ja joprojām varat palaist sistēmu Windows un neesat izdzēsis atkopšanas nodalījumu, skatiet "Atkopšana no Windows" 48 lpp.•

Seite 1530

Atkopšana - 49Pielāgota atjaunošana mēģinās saglabāt jūsu failus (lietotāja datus), bet pārinstalēs visu programmatūru un draiverus. Programmatūra, k

Seite 1531 - Csatlakozás egy hálózathoz

50 - Atkopšana2. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana.Attēli ir tikai atsaucēm.3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam izvēlieties, kā izdzēst savus fail

Seite 1532 - Vezeték nélküli hálózatok

Atkopšana - 51Pielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management1. Noklikšķiniet uz Pielāgota atjaunošana (Saglabāt lietotāja informā

Seite 1533

52 - AtkopšanaAtkopšana no atkopšanas dublējumaLai atkoptu no atkopšanas dublējuma USB diskā:1. Atrodiet savu atkopšanas dublējumu.2. Pievienojiet USB

Seite 1534 - 88 - HDMI

Atkopšana - 536. Atlasiet Troubleshoot un pēc tam izvēlieties izmantojamo atkopšanas veidu:a. Noklikšķiniet uz Advanced, pēc tam uz System Restore, l

Seite 1535 - Universal Serial Bus (USB)

20 - Das Wichtigste zuerstDAS WICHTIGSTE ZUERSTWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Ace

Seite 1536 - DVD filmek lejátszása

54 - AtkopšanaDatora atiestatīšana no atkopšanas dublējumaUzmanību! Atiestatot datoru, tiks izdzēsti visi cietā diska faili.1. Tiek atvērts logs Dator

Seite 1537 - BIOS segédprogram

Atkopšana - 55b. Izmantojot opciju Pilnīgi iztīrīt disku, pēc katra faila izdzēšanas tiek pilnīgi iztīrīts disks, tātad pēc atkopšanas failus vairs n

Seite 1538 - Gyakran ismétlődő kérdések

56 - Acer clear.fiAcer clear.fiPiezīme: Tikai noteiktiem modeļiem.Ar Acer clear.fi jūs varat baudīt video, fotogrāfijas un mūziku. Straumējiet multivi

Seite 1539

Acer clear.fi - 57Koplietotie failiIerīces, kas pievienotas jūsu tīklam, ir redzamas Koplietots mājāssadaļā. Atlasiet ierīci un pēc tam atlasiet kate

Seite 1540

58 - Acer clear.fiKuras ierīces ir saderīgas?Kopā ar clear.fi programmatūru var lietot sertificētas Acer ierīces ar clear.fi vai DLNA programmatūru. T

Seite 1541 - Szervizszolgáltatás kérése

Barošanas pārvaldība - 59Barošanas pārvaldībaŠajā datorā ir iebūvēta barošanas pārvaldības iekārta, kas uzrauga sistēmas aktivitāti. Sistēmas aktivit

Seite 1542

60 - Barošanas pārvaldība1. Atvērt darbvirsmu.2. Noklikšķiniet Barošanas opcijas Paziņojumu apgabalā.3. Atlasīt Vairāk barošanas opciju. 4. Atlasī

Seite 1543 - Hibaelhárítás

Barošanas pārvaldība - 616. Ritināt lejup un atspējot Ieslēgt ātro sākšanu. 7. Atlasīt Saglabāt izmaiņas.

Seite 1544

62 - AkumulatorsAkumulatorsDators izmanto akumulatoru, kurš nodrošina iespēju ilgi lietot datoru līdz nākamajai uzlādei.Akumulatora īpašībasAkumulator

Seite 1545 - Hogyan érem el a charms?

Akumulators - 63Tomēr, ja akumulatoru uzlādē, kad dators ir izslēgts, ievērojami samazinās uzlādes laiks.Piezīme: Pirms beidzat darba dienu, ieteicam

Seite 1546 - Miért van új interfész?

Das Wichtigste zuerst - 21Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem ComputerEin- und Ausschalten Ihres ComputersSie können den Comput

Seite 1547

64 - AkumulatorsBrīdinājums! Nepakļaujiet akumulatoru temperatūrai, kas ir zemāka par 0°C (32°F) vai augstāka par 45°C (113°F). Galējas temperatūras v

Seite 1548

Akumulators - 65•Nopērciet rezerves akumulatoru.• Kad vien iespējams, lietojiet maiņstrāvas barošanu, taupot akumulatoru lietošanai ceļojumos.•Izņemi

Seite 1549

66 - AkumulatorsParādoties brīdinājumam par zemu akumulatora uzlādes līmeni, ieteicamā darbību secība ir atkarīga no situācijas:Situācija Ieteicamā rī

Seite 1550

Akumulators - 67Akumulatora ievietošana un izņemšanaSvarīgi! Ja vēlaties turpināt datora lietošanu, pirms akumulatora izņemšanas pievienojiet maiņstr

Seite 1551

68 - Ceļojumi ar datoruCeļojumi ar datoruŠajā nodaļā sniegti padomi un norādījumi, kas jāņem vērā, pārnēsājot datoru vai ņemot to līdzi ceļojumā.Atvie

Seite 1552

Ceļojumi ar datoru - 69vietu ēkas robežās. Lai datoram deaktivētu miega režīmu, atveriet displeju; pēc tam nospiediet un atlaidiet barošanas pogu.Ja

Seite 1553 - Jogszabályi és biztonsági

70 - Ceļojumi ar datoruDatora nešana uz mājāmKad pārvietojaties no biroja uz mājām vai no mājām uz biroju.Datora sagatavošanaKad būsiet atvienojis dat

Seite 1554

Ceļojumi ar datoru - 71•Ja jums jāapstājas uz ilgāku laiku un jūs nevarat paņemt datoru sev līdz, atstājiet to automašīnas bagāžas nodalījumā, lai ne

Seite 1555

72 - Ceļojumi ar datoruKas jāņem līdzŅemiet līdzi šādus priekšmetus:•maiņstrāvas adapters•Līdz galam uzlādētu(s) rezerves akumulatoru• Ja plānojat izm

Seite 1556

Ceļojumi ar datoru - 73•Strāvas vadi, kas ir derīgi valstī, uz kuru ceļojat.•Līdz galam uzlādētus rezerves akumulatorus.• Ja plānojat izmantot citu p

Seite 1557

22 - Your Acer notebook tourScreen view# Icon Item Description1 WebcamWeb camera for video communication. A light next to the webcam indicates that th

Seite 1558

22 - Das Wichtigste zuerst(32°F) oder mehr als 50°C (122°F) aus.• Setzen Sie den Computer keinen magnetischen Feldern aus.• Setzen Sie den Computer we

Seite 1559

74 - Datora drošībaDatora drošībaDators ir vērtīgs ieguldījums, par kuru ir jārūpējas. Uzziniet, kā aizsargāt datoru un rūpēties par to.Drošības līdze

Seite 1560

Datora drošība - 75•Sāknēšanas parole novērš nesankcionētu datora lietošanu. Sāknējot sistēmu un atsākot darbu pēc hibernācijas (ja pieejama), apvien

Seite 1561

76 - Savienošana ar tīkluSavienošana ar tīkluIebūvētais tīklošanas līdzeklisIebūvētais tīklošanas līdzeklis nodrošina iespēju pieslēgt datoru Ethernet

Seite 1562

Bezvadu tīkli - 77Bezvadu tīkliPieslēgšana internetamPēc noklusējuma jūsu datora bezvadu savienojums ir ieslēgts.Iestatīšanas laikā Windows uztvers u

Seite 1563 - OBSAH - 3

78 - Bezvadu tīkliJūs varat arī koplietot interneta savienojumu ar citiem datoriem savās mājās.Uzstādīšanas ātrums un vienkāršībaBezvadu LAN sistēmas

Seite 1564 - 4 - OBSAH

HDMI - 79HDMIHDMI (augstas kvalitātes multivides saskarne) ir nozares atbalstīta, nesaspiesta visu digitālo audio/video saskarne. HDMI nodrošina sask

Seite 1565 - Bezpečnost a pohodlí

80 - Universālā seriālā kopne (USB)Universālā seriālā kopne (USB)USB ports ir lielātruma seriālā kopne, pie kuras var pieslēgt USB papildierīces, neiz

Seite 1566 - 6 - Bezpečnost a pohodlí

DVD filmu atskaņošana - 81DVD filmu atskaņošanaJa optiskā diskdziņa sekcijā ir uzstādīts DVD diskdziņa modulis, datorā var atskaņot DVD filmas.1. Iev

Seite 1567 - Bezpečnost a pohodlí - 7

82 - BIOS utilītaBIOS utilītaBIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvēta jūsu datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS).Jūsu d

Seite 1568 - 8 - Bezpečnost a pohodlí

Biežāk uzdotie jautājumi - 83Biežāk uzdotie jautājumiTurpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā. Katrai no tām n

Seite 1569 - Bezpečnost a pohodlí - 9

Das Wichtigste zuerst - 23der Amperewerte aller an eine einzelne Steckdose angeschlossenen Geräte für die entsprechende Sicherung nicht zu groß sein.

Seite 1570 - 10 - Bezpečnost a pohodlí

84 - Biežāk uzdotie jautājumiJa, nospiežot taustiņu, displejs netiek atkal ieslēgts, pastāv trīs iespējamie problēmas cēloņi:•Iespējams, ir pārāk zems

Seite 1571 - Bezpečnost a pohodlí - 11

Biežāk uzdotie jautājumi - 85Nereaģē tastatūraMēģiniet datora USB portam pievienot ārējo tastatūru. Ja tā darbojas, sazinieties ar izplatītāju

Seite 1572 - 12 - Bezpečnost a pohodlí

86 - Biežāk uzdotie jautājumiJa valstī, uz kuru ceļojat, nav Acer pilnvarota ITW servisa dienesta, joprojām varat sazināties ar mūsu birojiem citās pa

Seite 1573 - Bezpečnost a pohodlí - 13

Biežāk uzdotie jautājumi - 87Problēmu novēršanaŠajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas gadījumā pirms tehniskā sp

Seite 1574 - 14 - Bezpečnost a pohodlí

88 - Biežāk uzdotie jautājumiJa pēc problēmu novēršanas pasākumiem problēma joprojām rodas, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa c

Seite 1575 - Bezpečnost a pohodlí - 15

Biežāk uzdotie jautājumi - 89Padomi un norādījumi Windows 8 lietošanaiMēs zinām, ka šī ir jauna operētājsistēma, pie kuras nedaudz jāpierod, tāpēc es

Seite 1576 - 16 - Bezpečnost a pohodlí

90 - Biežāk uzdotie jautājumiKā pārlēkt starp lietojumprogrammām?Virziet kursoru uz ekrāna kreiso malu, lai apskatītu pašlaik palaisto lietojumprogram

Seite 1577

Biežāk uzdotie jautājumi - 91Kā personalizēt datoru?Varat personalizēt Sākt ar atšķirīgu fona attēlu vai sakārtojot elementus atbilstoši personīgajā

Seite 1578 - Stručné pokyny

92 - Biežāk uzdotie jautājumiKā aizvērt lietojumprogrammu?Virziet kursoru uz ekrāna augšu un noklikšķiniet, un velciet logu uz leju, lai aizvērtu liet

Seite 1579 - Péče o počítač

Biežāk uzdotie jautājumi - 93Kā var novietot lietojumprogrammu pie Sākt?Ja atrodaties Visas lietojumprogrammas un vēlaties lietojumprogrammu novietot

Seite 1580 - 20 - Stručné pokyny

24 - Ihre Acer-Notebook-TourIHRE ACER-NOTEBOOK-TOURNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden

Seite 1581 - Čištění a servis

94 - Biežāk uzdotie jautājumiKas ir Microsoft ID (konts)?Microsoft konts ir e-pasta adrese un parole, ko lietojat, lai pierakstītos Windows. Varat lie

Seite 1582 - Seznámení s notebookem Acer

Biežāk uzdotie jautājumi - 95Kā pārbaudīt Windows atjauninājumus?Nospiediet Windows taustiņu + <C> un noklikšķiniet uz Iestatījumi > Mainīt

Seite 1583 - Obrazovka

96 - Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumiReglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumiFCC ziņojumsŠī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts,

Seite 1584

Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi - 97Uzmanību: Ja lietotājs veic iekārtai izmaiņas un modifikācijas, ko nav apstiprinājis ražotājs, va

Seite 1585 - Zobrazení klávesnice

98 - Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumiŠis izstrādājums atbilst radiofrekvenču un drošības standartiem valstīs vai reģionos, kuriem tas i

Seite 1586 - Pohled zleva

Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi - 99Nodaļas, kurās 2400 – 2483,5 MHz joslas izmantošana ir atļauta ar EIRP, kas ir mazāks kā 100 mW t

Seite 1587 - Informace na USB 3.0

100 - Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumiValstu kodu sarakstsŠo aprīkojumu var izmantot turpmāk minētajās valstīs:ValstsAustrijaBeļģijaKip

Seite 1588 - Pohled zprava

Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi - 101Kanāda — mazjaudas radiosakaru ierīces, kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210)Cilvēku pakļauša

Seite 1589

102 - FCC radiofrekvenču drošības prasībaBezvadu LAN Mini PCI kartes un Bluetooth kartes izstarotā izejas jauda ir ievērojami zemāka par FCC noteiktaj

Seite 1590 - Pohled zespodu

- 103LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 1591 - Používání klávesnice

Ihre Acer-Notebook-Tour - 25Display Übersicht# Symbol Element Beschreibung1 WebcamWeb-Kamera für Videokommunikation. Ein Licht neben der Webcam bedeu

Seite 1593 - Klávesové zkratky

Acer Aspire E1-451GNaudotojo vadovas

Seite 1594 - 34 - Používání klávesnice

Modelio numeris: ____________________Serijos numeris: _____________________Pirkimo data: _______________________Pirkimo vieta: ___________________

Seite 1595 - Používání klávesnice - 35

Turinys - 3TurinysSaugumas ir komfortas 5Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia 18Instrukcijos Jums...

Seite 1596

4 - TurinysPernešimas iš vienos vietos į kitą ... 72Kompiuterio paruošimas ... 73Ką pasiimti į susitikimus...

Seite 1597 - Gesta na touchpadu

Saugumas ir komfortas - 5Saugumas ir komfortasSaugos instrukcijosAtidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui ateityj

Seite 1598 - Obnovení

6 - Saugumas ir komfortas- Jeigu su šiuo produktu yra naudojamas prailginimo laidas, užtikrinkite, kad bendras, į prailginimo laidą pajungtos įrangos

Seite 1599 - Obnovení - 39

Saugumas ir komfortas - 7- Nedidinkite garsumo tam, kad negirdėtumėte triukšmingos aplinkos.- Sumažinkite garsumą, jei negalite girdėti žmonių, kalba

Seite 1600 - 40 - Obnovení

8 - Saugumas ir komfortas- Prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių detalių. Laikykite įrangą mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.Produkto aptar

Seite 1601 - Obnovení - 41

Saugumas ir komfortas - 9Tiek dėl saugos, tiek dėl baterijos tarnavimo laiko prailginimo, įkrovimas nevyks esant temperatūrai žemiau 0°C (32°F) arba

Seite 1602 - 42 - Obnovení

26 - Ihre Acer-Notebook-Tour4EnergieanzeigeZeigt den Ein/Aus-Status des Computers an.AkkuanzeigeZeigt den Akkustatus des Computers an.Ladevorgang: Die

Seite 1603 - Obnovení - 43

10 - Saugumas ir komfortas- Įspėjimas! Netinkamai naudojamos baterijos gali sprogti. Neardykite ir nemeskite baterijos į ugnį. Laikykite vaikams nepas

Seite 1604 - Obnovení systému

Saugumas ir komfortas - 11Širdies stimuliatoriai. Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja minimalų 15,3 centimetrų (6 colių) atstumą nuo belaid

Seite 1605 - Obnovení - 45

12 - Saugumas ir komfortasPotencialiai sprogi aplinkaBūtinai išjunkite šį prietaisą jei įėjote į potencialiai sprogią atmosferą ir laikykitės visų žen

Seite 1606 - 46 - Obnovení

Saugumas ir komfortas - 13vietos, valstijos ar federalinius įstatymus. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su Elektroninės pramonės aljansu adre

Seite 1607 - Obnovení - 47

14 - Saugumas ir komfortasPatarimai ir informacija patogiam naudojimuiIlgai dirbant kompiuteriu naudotojai dažnai skundžiasi akių nuovargiu ar galvos

Seite 1608 - 48 - Obnovení

Saugumas ir komfortas - 15- Kad dirbti būtų patogiau, įsigykite išorinių monitorių, klaviatūrą ir patogiai valdomą pelę.- Jei daugiau žiūrite į monit

Seite 1609 - Obnovení - 49

16 - Saugumas ir komfortasnaudodami atspindį mažinantį filtrą, naudodami specialią ekrano apsaugos briauną – pagamintą iš kartono ir dengiančią spinde

Seite 1610 - Obnova z Windows

- 17Atsargiai su optiniu įrenginiu- Pastaba: Šiame skirsnyje pateikiama informacija gali būti netaikoma jūsų kompiuteriui.ATSARGIAI: Šiame prietaise

Seite 1611 - Obnovení - 51

18 - Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaDalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote Acer nešiojamąjį kompiuter

Seite 1612 - 52 - Obnovení

Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia - 19Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimuiKompiuterio įjungimas ir išjungimasJei norite

Seite 1613 - Obnovení - 53

Ihre Acer-Notebook-Tour - 27Tastatur Übersicht# Symbol Element Beschreibung1Ein/Aus-Taste Schaltet den Computer ein und aus.2 TastaturDient der Eing

Seite 1614 - Obnova ze zálohy pro obnovení

20 - Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia• Nelaikykite kompiuterio lietuje ar drėgmėje.• Nepilkite vandens ar kokių kitų skysčių ant kompiuterio

Seite 1615 - Obnovení - 55

Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia - 21Kompiuterio baterijos priežiūraPateikiame kelis patarimus, susijusius su baterijos priežiūra:• Vietoje

Seite 1616 - 56 - Obnovení

22 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką, kaip parodyta sąrankos p

Seite 1617 - Obnovení - 57

Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį - 23Ekrano vaizdas# Piktograma Elementas Aprašymas1Internetinė kameraInternetinė kamera, skirta vaizdo

Seite 1618

24 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį3SD kortelių skaitytuvasSkaito vieną „Secure Digital“ (SD arba SDHC) kortelę.Pastaba: Spauskite nor

Seite 1619 - Sdílené soubory

Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį - 25Klaviatūros vaizdas# Piktograma Elementas Aprašymas1Maitinimo mygtukas Įjungia ir išjungia kompiut

Seite 1620 - Přehrávání do jiného zařízení

26 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįVaizdas iš kairės3Liečiamasis laukelisLietimui jautrus įrenginys, veikiantis kaip kompiuterio pelė.

Seite 1621

Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį - 274Išorinio vaizdavimo įrenginio (VGA) lizdasSkirtas prijungti papildomą vaizdavimo įrenginį (pvz. i

Seite 1622 - Řízení spotřeby

28 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįVaizdas iš dešinės# Piktograma Elementas Aprašymas1Ausinių / garsiakalbio lizdasSkirtas audio priet

Seite 1623 - Řízení spotřeby - 63

Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį - 296Avarinio atidarymo angaAtidaro optinių diskų įrenginio stalčių, kai kompiuteris išjungtas.Optinių

Seite 1624 - 64 - Řízení spotřeby

28 - Ihre Acer-Notebook-TourLinke Seite3 TouchpadBerührungssensibles Zeigegerät, das die gleichen Funktionen besitzt wie eine Computer-Maus.4Anklickta

Seite 1625 - Jednotka bateriových zdrojů

30 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįVaizdas iš apačios# Piktograma Elementas Aprašymas1Baterijos fiksatoriusAtpalaiduoja bateriją, leid

Seite 1626

Naudojimasis klaviatūra - 31Naudojimasis klaviatūraKompiuteryje yra kompaktinė klaviatūra su integruota skaičių klaviatūra.„Windows“ klavišaiKlaviatū

Seite 1627

32 - Naudojimasis klaviatūra„Scroll Lock“Įjungus „Scroll Lock“ (<Fn> + <F12>), tekstas ekrane juda viena linija aukštyn arba žemyn spaudži

Seite 1628 - Upozornění na vybití baterie

Naudojimasis klaviatūra - 33Spartieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugel

Seite 1629

34 - Naudojimasis klaviatūra<Fn> + <F7>Lietimui jautraus ekrano jungiklisĮjungia ir išjungia įmontuotą lietimui jautrų ekraną.<Fn> +

Seite 1630 - Cestování s vaším počítačem

Naudojimasis klaviatūra - 35<Fn> + <Pg Dn> AnkstesnisGrįžta prie ankstesnio medijos failo.<Fn> + <End>KitasPereina prie kito

Seite 1631 - Co s sebou na schůzky

36 - Liečiamasis laukelisLiečiamasis laukelisLiečiamojo laukelio pagrindaiLiečiamuoju laukeliu ekrane valdoma rodyklė (arba „žymiklis“). Kai braukiate

Seite 1632 - Přenášení počítače domů

Liečiamasis laukelis - 37• Vilkimas: Paspauskite ir palaikykite pasirinkimo mygtuko kairiąją pusę arba du kartus bakstelėkite bet kur liečiamajame la

Seite 1633 - Cestování s počítačem

38 - Liečiamasis laukelis• Sugnybimas dviem pirštais: Galima priartinti nuotraukas, žemėlapius ir dokumentus paprastu rodomojo piršto bei nykščio gest

Seite 1634 - Zvláštní opatření

Atkūrimas - 39AtkūrimasJei turite problemų su kompiuteriu, ir dažniausiai užduodami klausimai (žr. puslapyje 88) nepadeda, galite „atkurti“ savo komp

Seite 1635

Ihre Acer-Notebook-Tour - 294Anschluss für externe Anzeige (VGA)Dient dem Anschluss eines Anzeigegerätes (z. B. einem externen Monitor oder LCD-Proje

Seite 1636 - Zabezpečení počítače

40 - Atkūrimasnusipirkote, kartu jums bus leista nurodyti išsaugoti visus nustatymus ir asmeninius duomenis.Pastaba: Įsitikinkite, kad turite bent 16

Seite 1637 - Zadání hesel

Atkūrimas - 412. Spustelėkite Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų atsarginę kopiją. Atsidarys langas Atkūrimo diskas.Įsitikinkite, kad pasirinkta

Seite 1638 - Připojení k síti

42 - Atkūrimas3. Įkiškite USB atmintinę, paskui spustelėkite Kitas.•Prieš tęsdami įsitikinkite, kad jūsų USB diske yra pakankamai talpos. Atkūrimo ats

Seite 1639 - Bezdrátové sítě

Atkūrimas - 437. Atjunkite USB diską ir aiškiai jį paženklinkite.Svarbu: Ant atsarginės kopijos užrašykite unikalų aprašomąjį užrašą, pavyzdžiui, „Wi

Seite 1640 - 80 - Bezdrátové sítě

44 - Atkūrimas1. Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite AcerRecovery Management.2. Spustelėkite Sukurti tvarkyklių ir pro

Seite 1641

Atkūrimas - 45• Jei naudojate USB diską, prieš tęsdami patikrinkite, ar jame yra pakankamai vietos.• Jei naudojate DVD diskus, taip pat bus parodytas

Seite 1642 - Univerzální sériová sběrnice

46 - Atkūrimas4. Sekite procesą, kol jis baigsis:• Jei naudojate optinius diskus, diskų įrenginys išstumia kiekvieną diską, kai baigia jo įrašymą. Iš

Seite 1643 - Přehrávání filmů DVD

Atkūrimas - 472. Grąžinkite ankstesnę sistemos būseną. Jei nepadeda programinės įrangos ar tvarkyklių perdiegimas, problema gali būti išspręsta sugrą

Seite 1644 - Nástroj BIOS

48 - Atkūrimas• Naujos įrenginių tvarkyklės: jei jums reikia iš naujo įdiegti įrenginių tvarkykles, kurios nebuvo įdiegtos į jūsų kompiuterį gamykl

Seite 1645 - Časté otázky

Atkūrimas - 49•Jūs turėtumėte pamatyti skyrių Turinys, priklausantį elementui AcerIšteklių centras. • Spustelėkite norimo įdiegti elemento diegimo pi

Seite 1646 - 86 - Časté otázky

30 - Ihre Acer-Notebook-TourRechte Seite# Symbol Element Beschreibung1Kopfhörer-/Lautsprecher-BuchseHier schließen Sie Audiogeräte (z. B. Lautsprecher

Seite 1647 - Vyžádání služby

50 - Atkūrimas• Jei naudojate USB diską, paspauskite „Windows“ klavišą + <E>, tada dukart spustelėkite diską, kuriame yra atsarginė kopija. Duka

Seite 1648 - 88 - Časté otázky

Atkūrimas - 51„Windows“ automatiškai kiekvieną dieną sukuria papildomą atkūrimo tašką, taip pat – kiekvieną kartą, kai įdiegiate programinę įrangą a

Seite 1649 - Řešení problémů

52 - Atkūrimasgamyklinę būseną. Galite atkurti iš standžiojo disko arba sukurtos atsarginės kopijos.• Jei dar galite paleisti „Windows“ ir nepanaikino

Seite 1650 - 90 - Časté otázky

Atkūrimas - 53Atkūrimo tinkintu būdu parinktis pamėgins išsaugoti jūsų failus (naudotojo duomenis), bet perdiegs visą programinę įrangą ir tvarkykles

Seite 1651 - Jak mohu otevřít charms?

54 - Atkūrimas2. Atidaromas langas Kompiuterio atstatymas .Vaizdai skirti tik informaciniams tikslams.3. Spustelėkite Kitas, tada pasirinkite, kaip iš

Seite 1652 - Jak mohu počítač vypnout?

Atkūrimas - 55Atkūrimas tinkintu būdu su Acer Recovery Management1. Spustelėkite Atkurti tinkintu būdu (išsaugoti naudotojo duomenis).2. Atidaromas l

Seite 1653 - Jak mohu počítač přizpůsobit?

56 - AtkūrimasAtkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijosNorėdami atkurti iš atkūrimo atsarginės kopijos USB diske:1. Raskite savo atkūrimo atsarginę kop

Seite 1654 - 94 - Časté otázky

Atkūrimas - 57a. Spustelėkite Advanced, tada System Restore, kad paleistumėte „Microsoft“ sistemos atkūrimą: „Microsoft“ sistemos atkūrimas periodiš

Seite 1655 - Kde jsou mé aplikace?

58 - AtkūrimasKompiuterio nustatymas iš naujo iš atkūrimo atsarginės kopijosAtsargiai: Nustatant kompiuterį iš naujo bus ištrinti visi failai standžia

Seite 1656 - 96 - Časté otázky

Atkūrimas - 59b. Visiškai išvalyti diską visiškai išvalo diską po to kai ištrinamas kiekvienas failas, todėl po atkūrimo negalima peržiūrėti jokių fa

Seite 1657 - Časté otázky - 97

Ihre Acer-Notebook-Tour - 316Mechanisches AuswurflochSchiebt den Träger des optischen Laufwerks aus, wenn der Computer ausgeschaltet ist.Stecken Sie

Seite 1658 - Předpisy a bezpečnostní

60 - Acer clear.fiAcer clear.fiPastaba: Tik tam tikruose modeliuose.Su Acer clear.fi galite mėgautis vaizdo įrašais, nuotraukomis ir muzika. Naudodami

Seite 1659

Acer clear.fi - 61Norėdami peržiūrėti failus savo kompiuteryje, pasirinkite vieną iš kategorijų iš „Mano biblioteka“, tada naršykite failus ir aplank

Seite 1660

62 - Acer clear.fiKurie įrenginiai yra suderinami?Sertifikuoti Acer įrenginiai su clear.fi arba DLNA programine įranga gali būti naudojami su clear.fi

Seite 1661

Acer clear.fi - 63Norėdami gauti daugiau pagalbos, apsilankykite adresu http://www.acer.com/clearfi/download/.

Seite 1662

64 - Maitinimo valdymasMaitinimo valdymasŠis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemos veikimą. Sistemos veikimas yra tok

Seite 1663

Maitinimo valdymas - 651. Atidarykite darbalaukį.2. Pranešimų srityje spustelėkite Energijos vartojimo parinktys.3. Pasirinkite Daugiau energijos v

Seite 1664

66 - Maitinimo valdymas6. Slinkite žemyn ir išjunkite Įjungti sparčiąją paleistį. 7. Pasirinkite Įrašyti pakeitimus.

Seite 1665

Baterija - 67BaterijaKompiuteris naudoja bateriją, kuri užtikrina ilgą kompiuterio darbą tarp įkrovimų.Baterijos charakteristikosBaterija pasižymi ši

Seite 1666

68 - BaterijaPastaba: Prieš darbo dienos pabaigą rekomenduojame įkrauti bateriją. Jei baterija bus įkraunama per naktį prieš kelionę, kitą darbo dieną

Seite 1667

Baterija - 69Atlikę baterijos paruošimo procedūrą užtikrinsite, kad baterija priimtų maksimalią galimą įkrovą. Neatlikę šios procedūros, negalėsite

Seite 1668

Your Acer notebook tour - 234Power indicator Indicates the computer's power status.Battery indicatorIndicates the computer's battery status

Seite 1669

32 - Ihre Acer-Notebook-TourUnterseite# Symbol Element Beschreibung1Verriegelung des AkkusEntsperrt den Akku für die Herausnahme. Schieben Sie die Ver

Seite 1670

70 - Baterija• Perteklinis įkrovimas gali sutrumpinti baterijos eksploatacijos trukmę.•Prižiūrėkite savo KS adapterį ir bateriją. Baterijos įkrovimo l

Seite 1671 - Bezpečnosť a pohodlie

Baterija - 71Baterijos įdėjimas ir išėmimasSvarbu: Prieš išimant bateriją iš prietaiso, reikia prijungti KS adapterį (jei norite tęsti darbą neišjung

Seite 1672 - 6 - Bezpečnosť a pohodlie

72 - Kelionės su kompiuteriuKelionės su kompiuteriuŠiame skyrelyje pateikiame informacijos ir patarimų apie keliavimą ir kompiuterio pasiėmimą.Atsijun

Seite 1673 - Bezpečnosť a pohodlie - 7

Kelionės su kompiuteriu - 73Kompiuterio paruošimasPrieš perkeliant kompiuterį, uždarykite ir užspauskite vaizduoklio dangtį kompiuterį perjungę į „S

Seite 1674 - 8 - Bezpečnosť a pohodlie

74 - Kelionės su kompiuteriuJeigu susitikimų kabinete nėra elektros lizdo, sumažinkite baterijos apkrovimą perjungdami kompiuterį į „Sleep“ režimą. S

Seite 1675 - Bezpečnosť a pohodlie - 9

Kelionės su kompiuteriu - 75Pagal aplinkybesVadovaukitės šiais nurodymais norėdami apsaugoti kompiuterį keliaujant į darbą ir iš darbo:• Nešiodamiesi

Seite 1676 - 10 - Bezpečnosť a pohodlie

76 - Kelionės su kompiuteriuKompiuterio paruošimasParuoškite kompiuterį taip, kaip jį paruošiate gabenimui į namus. Nepamirškite įkrauti kompiuterio b

Seite 1677 - Bezpečnosť a pohodlie - 11

Kelionės su kompiuteriu - 77Kompiuterio paruošimasParuoškite kompiuterį taip, kaip ruošiate paprastai kelionei.Ką pasiimti su savimiSu savimi pasiimk

Seite 1678 - 12 - Bezpečnosť a pohodlie

78 - Kelionės su kompiuteriu• Jei ketinate naudotis modemu, patikrinkite, ar modemas ir jungtys suderinamos su valstybės, į kurią vykstate, telekomun

Seite 1679 - Bezpečnosť a pohodlie - 13

Kompiuterio apsauga - 79Kompiuterio apsaugaKompiuteris yra vertingas daiktas, kuriuo reikia atitinkamai rūpintis. Sužinokite tai, kaip apsaugoti savo

Seite 1680 - 14 - Bezpečnosť a pohodlie

Ihre Acer-Notebook-Tour - 333 Akkufach Enthält den Akku des Computers.4Belüftung und VentilatorHiermit wird der Computer gekühlt.Verdecken oder schli

Seite 1681 - Bezpečnosť a pohodlie - 15

80 - Kompiuterio apsauga• Slaptažodis kompiuterio paleidimo metu patikimai apsaugos nuo pašalinių asmenų. Jei norite maksimalios apsaugos, naudokite a

Seite 1682 - 16 - Bezpečnosť a pohodlie

Prisijungimas prie tinklo - 81Prisijungimas prie tinkloIntegruota tinklo funkcijaIntegruota tinklo funkcija leidžia prijungti kompiuterį prie eternet

Seite 1683

82 - Belaidžiai tinklaiBelaidžiai tinklaiJungimasis prie internetoJūsų kompiuterio belaidis ryšys yra įjungtas pagal numatytuosius nustatymus.Sąrankos

Seite 1684 - Hneď na úvod

Belaidžiai tinklai - 83Greitas ir paprastas įdiegimasĮdiegti belaidžio LAN tinklo sistemą galima greitai ir lengvai, taip pat nereikia tiesti laidų p

Seite 1685 - Starostlivost’ o počítač

84 - HDMIHDMIHDMI („High-Definition Multimedia Interface“) pramonės palaikoma, nesuglaudinta, visiškai skaitmeninė audio/video sąsaja. HDMI suteikia s

Seite 1686 - Starostlivost’ o AC adaptér

Universali nuoseklioji magistralė (USB) - 85Universali nuoseklioji magistralė (USB)USB prievadas yra didelio greičio nuoseklioji magistralė, leidžian

Seite 1687 - Čistenie a údržba

86 - DVD filmų leidimasDVD filmų leidimasJei yra įdiegtas DVD įrenginys šio įrenginio skyriuje, galite leisti DVD filmus savo kompiuteryje.1. Įdėkite

Seite 1688 - Acerprenosným počítačom

BIOS naudmena - 87BIOS naudmenaBIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa įmontuota į Jūsų kompiuterio BIOS.Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai

Seite 1689 - Pohľad na obrazovku

88 - Dažniausiai užduodami klausimaiDažniausiai užduodami klausimaiToliau yra galimų situacijų sąrašas, kurios gali iškilti naudojantis kompiuteriu. K

Seite 1690

Dažniausiai užduodami klausimai - 89Jeigu, paspaudus klavišą, ekranas nieko nerodo, tai gali būti dėl trijų priežasčių:• Gali būti per žemas šviesumo

Seite 1691 - Pohľad na klávesnicu

34 - Verwenden der TastaturVERWENDEN DER TASTATURDer Computer besitzt eine kompakte Tastatur mit einem integrierten numerischen Tastenfeld.Windows-Tas

Seite 1692 - Pohľad zľava

90 - Dažniausiai užduodami klausimaiNoriu išstumti optinį diską iš disko įrenginio neįjungiant maitinimoYra mechaninio išstūmimo skylute ant optinio į

Seite 1693 - Informácie o USB 3.0

Dažniausiai užduodami klausimai - 91ITW garantinis pasas atiduodamas kartu su kompiuteriu. Šiame pase yra viskas, ką jums reikia žinoti apie ITW prog

Seite 1694 - Pohľad sprava

92 - Gedimų diagnostikaŠiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiai pasitaikančias problemas. Perskaitykite ir problemą

Seite 1695

- 93Jei, atlikus šias pirmines gedimų diagnostikos ir šalinimo priemones, problemos pašalinti nepavyko, Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atsto

Seite 1696 - Pohľad zdola

94 - Dažniausiai užduodami klausimaiSistemos „Windows 8“ naudojimo patarimaiMes žinome, kad tai – nauja operacinė sistema ir prireiks šiek tiek laiko

Seite 1697 - Používanie klávesnice

Dažniausiai užduodami klausimai - 95Kaip persijungti tarp programų?Perveskite žymiklį į kairįjį ekrano kraštą, kad pamatytumėte šiuo metu veikiančių

Seite 1698

96 - Dažniausiai užduodami klausimaiKaip atrakinti kompiuterį?Kad atrakintumėte kompiuterį, nuspauskite bet kurį klavišą ir tada spustelėkite naudotoj

Seite 1699 - Klávesové skratky

Dažniausiai užduodami klausimai - 97Fonui pakeisti paspauskite „Windows“ klavišą + <C> ir spustelėkite Nustatymai > Keisti kompiuterio param

Seite 1700 - 34 - Používanie klávesnice

98 - Dažniausiai užduodami klausimaiKur dingo mano programos?Srityje Pradžia tiesiog pradėkite rašyti pageidaujamos atverti programos pavadinimą ir I

Seite 1701 - Dotyková plocha

Dažniausiai užduodami klausimai - 99Nerandu kai kurių programų, pvz., Užrašinės ir Piešimo programos! Kur jos?Pradžios srityje paprasčiausiai pradėki

Seite 1702 - Gestá na dotykovej ploche

Verwenden der Tastatur - 35Caps LockWenn diese Caps Lock (Feststelltaste) aktiviert ist, werden alle eingegebenen alphabetischen Zeichen in Großbuchs

Seite 1703 - Vytvorenie zálohy pre opravu

100 - Dažniausiai užduodami klausimai> Keisti kompiuterio parametrus > Vartotojai > Persijungti į „Microsoft“ abonementą ir vykdykite ekran

Seite 1704 - Acer Recovery Management

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai - 101Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimaiFCC patvirtinimasŠis prietaisas buvo išbandytas ir patvirtint

Seite 1705 - Jednotka opravy

102 - Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimaiAtsargiai: Dėl pakeitimų ir modifikacijų, kurioms nėra išskirtinio gamintojo sutikimo, gamintojas turi

Seite 1706 - 40 - Oprava

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai - 103Atitikties deklaracija ES valstybėmsŠiuo Acer pareiškia, kad šis kompiuteris atitinka visus pagrindini

Seite 1707 - Oprava - 41

104 - Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimaiDepartamentai, kuriuose leidžiama naudoti 2400–2483,5 MHz juostą, kai EIRP yra mažiau nei 100 mW patalp

Seite 1708 - 42 - Oprava

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai - 105Nacionalinių kodų sąrašasŠi įranga gali būti eksploatuojama šiose šalyse:ŠalisAustrijaBelgijaKiprasČek

Seite 1709 - Oprava - 43

106 - Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimaiKanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210)Žmonių

Seite 1710 - Oprava systému

- 107FCC RF saugumo reikalavimasBelaidžio ryšio ‘LAN Mini PCI Card’ kortelės ir ‘Bluetooth’ kortelės skleidžiama galia yra gerokai žemiau FCC radijo

Seite 1711 - Oprava - 45

108 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 1712 - 46 - Oprava

Acer Aspire E1-451GΕγχειρίδιο Χρήστη

Seite 1713 - Oprava - 47

36 - Verwenden der TastaturTipp: Sie können die Cursorsteuerungsfunktionen verwenden, die es auf Tastaturen in Standardgröße gibt. Wenn Num Lock aktiv

Seite 1714 - 48 - Oprava

Αριθµός Μοντέλου: ___________________Σειριακός Αριθµός: ___________________Ηµεροµηνία Αγοράς: _________________Τόπος Αγοράς: ______________________© 2

Seite 1715 - Oprava - 49

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ - 3ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΑσφάλεια και άνεση 5Πρώτα από όλα 22Οι οδηγοί σας... 22

Seite 1716 - Oprava zo systému Windows

4 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΤαξίδι µε τον υπολογιστή 83Αποσύνδεση από την επιφάνεια εργασίας... 83Μετακίνηση ...

Seite 1717 - Oprava - 51

Ασφάλεια και άνεση - 5Ασφάλεια και άνεσηΟδηγίες περί ασφαλείας∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική παραποµπή. Ακολο

Seite 1718 - Obrázky sú len ilustračné

6 - Ασφάλεια και άνεσηΧρήση ηλεκτρικού ρεύµατος- Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δε

Seite 1719 - Oprava - 53

Ασφάλεια και άνεση - 7- Το σύστηµα µπορεί να τροφοδοτηθεί µε ευρύ φάσµα τάσεων, από 100 έως 120 V ή από 220 έως 240 V AC. Το καλώδιο τροφοδοσίας που

Seite 1720 - Oprava zo zálohy pre opravu

8 - Ασφάλεια και άνεσηΓενικά- Μην χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.- Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι.

Seite 1721 - Oprava - 55

Ασφάλεια και άνεση - 9Σέρβις του προϊόντοςΜην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να

Seite 1722 - 56 - Oprava

10 - Ασφάλεια και άνεσηΓια λόγους ασφαλείας και παράτασης της διάρκειας ζωής της µπαταρίας, δεν επιτρέπεται η φόρτιση σε θερµοκρασίες κάτω από 0°C (32

Seite 1723 - Oprava - 57

Ασφάλεια και άνεση - 11- Σηµείωση: Για τα έγγραφα αποστολής µπαταριών επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.acer.com.Αντικατάσταση της συστοιχίας µπατ

Seite 1724

Verwenden der Tastatur - 37<Fn> + <F5> Display-SchalterWechselt die Anzeigeausgabe zwischen Anzeigebildschirm, externem Monitor (falls an

Seite 1725 - Zdieľané súbory

12 - Ασφάλεια και άνεσηµεταλλικά αντικείµενα ενδέχεται να έλκονται στη συσκευή και τα άτοµα που χρησιµοποιούν ακουστικά βαρηκοΐας δεν θα πρέ

Seite 1726 - Prehrávanie na inom zariadení

Ασφάλεια και άνεση - 13ΟχήµαταΤα σήµατα RF ενδέχεται να επηρεάσουν ακατάλληλα ή ανεπαρκώς θωρακισµένα ηλεκτρονικά συστήµατα αυτοκινήτων, όπως

Seite 1727

14 - Ασφάλεια και άνεσηκοντά στις αντλίες καυσίµων των πρατηρίων. Να τηρείτε τους περιορισµούς όσον αφορά τη χρήση ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού σε αποθή

Seite 1728 - Správa napájania

Ασφάλεια και άνεση - 15Ενηµερωτική οδηγία περί υδραργύρουΓια προβολείς µε εσωτερικό λαµπτήρα ή ηλεκτρονικά προϊόντα µε µόνιτορ ή οθόνη LCD/CRT χωρίς

Seite 1729 - Správa napájania - 63

16 - Ασφάλεια και άνεσηΠιστοποιηµ ένα προϊόντα ENERGY STAR της Acer:- Παράγουν λιγότερη θερµότητα και µειώνουν τα ψυκτικά φορτία στα τα θερµότερα

Seite 1730 - 64 - Správa napájania

Ασφάλεια και άνεση - 17Εάν παρουσιάζετε αυτά τα συµπτώµατα ή τυχόν άλλη περιοδική ή επίµονη δυσφορία ή/και πόνο που σχετίζεται µε τη χρήση υπολογιστή

Seite 1731 - Vlastnosti batérie

18 - Ασφάλεια και άνεση- Να ξεκουράζετε τα µάτια σας στη διάρκεια συχνών διαλειµµάτων αποµακρύνοντας το βλέµµα σας από το µόνιτορ και εστιάζοντάς τα σ

Seite 1732 - 66 - Batéria

Ασφάλεια και άνεση - 19- Να αναπνέετε καθαρό αέρα όσο πιο συχνά είναι δυνατό.- Να ασκείστε συχνά και να διατηρείτε ένα υγιές σώµα.- Προειδοποίηση! ∆

Seite 1733 - Optimalizácia výdrže batérie

20 - Προφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου- Σηµείωση: Οι πληροφορίες της παρούσας ενότητας ενδέχεται να µην ισχύουν για τον υπολογιστή σας.ΠΡΟΣΟΧΗ:

Seite 1734 - Kontrola kapacity batérie

- 21- Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, µην χρησιµοποιείτε µη συµβατά εξαρτήµατα κατά την προσθήκη ή αντικατάσταση των εξαρτηµάτων. Σ

Seite 1735 - Batéria - 69

38 - Verwenden der Tastatur<Fn> + <F12>Scr LkScroll LockSchaltet Scroll Lock ein oder aus.<Fn> + < > HellerErhöht die Bildschi

Seite 1736 - 70 - Batéria

22 - Πρώτα από όλαΠρώτα από όλαΘα θέλαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την ικανοποίηση των αναγκών σα

Seite 1737 - Cestovanie s počítačom

Πρώτα από όλα - 23Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σαςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σαςΓια να απενεργοποιήσ

Seite 1738 - Čo so sebou na schôdzky

24 - Πρώτα από όλαΦροντίδα του υπολογιστή σαςΟ υπολογιστή σας θα σας εξυπηρετεί καλά αν τον φροντίζετε.• Μην εκθέτετε τον υπολογιστή άµεσα σε ηλ

Seite 1739 - Prenášanie počítača domov

Πρώτα από όλα - 25• Το άθροισµα των ονοµαστικών τιµών ρεύµατος σε αµπέρ του συνόλου του εξοπλισµού δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την ονοµαστική

Seite 1740

26 - Πρώτα από όλα• Ο υπολογιστής έπεσε στο έδαφος ή υπέστη ζηµιά το κεντρικό µέρος;• Ο υπολογιστής δεν λειτουργεί κανονικάΠαρακαλούµε ανατρέξτε στο &

Seite 1741 - Zvláštne opatrenia

Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer - 27Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην

Seite 1742

28 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή AcerΌψη οθόνης# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 WebcamΚάµερα διαδικτύου για βιντεοεπικοινωνία. Ένα λαµπάκι δίπλα

Seite 1743 - Zabezpečenie počítača

Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer - 293Συσκευή ανάγνωσης καρτών SD∆έχεται κάρτα Secure Digital (SD ή SDHC).Σηµείωση: Πιέστε για αφαίρεση/τοποθέ

Seite 1744 - Zadávanie hesiel

30 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή AcerΌψη πληκτρολογίου# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Κουµπί τροφοδοσίας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον υπολο

Seite 1745 - Zabezpečenie počítača - 79

Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer - 31Αριστερή πλευρά3 Επιφάνεια αφήςΣυσκευή κατάδειξης ευαίσθητη στην αφή που λειτουργεί ως ποντίκι υπολογιστή

Seite 1746 - Pripojenie k sieti

Touchpad - 39TOUCHPADTouchpad-GrundlagenMit dem Touchpad steuern Sie den Pfeil (oder 'Cursor') auf dem Bildschirm. Wenn Sie Ihren Finger üb

Seite 1747 - Bezdrôtové siete

32 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer4Θύρα εξωτερικής οθόνης απεικόνισης (VGA)Συνδέεται σε συσκευή απεικόνισης (π.χ. εξωτερικό µόνιτορ, προβολέ

Seite 1748 - 82 - Bezdrôtové siete

Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer - 33∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Βύσµα (τζακ) σετ µικροφώνου-ακουστικών/ηχείουΣυνδέεται σε συσκ

Seite 1749 - HDMI - 83

34 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer6Οπή έκτακτης εκτίναξηςΧρησιµοποιείται για την εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου όταν ο υπ

Seite 1750 - Univerzálna sériová zbernica

Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer - 35Πλευρά βάσης# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Μάνδαλο απασφάλισης µπαταρίαςΑπασφαλίζει τη µπαταρία για αφαίρ

Seite 1751 - Prehrávanie DVD filmov

36 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer4Εξαερισµός και ανεµιστήρας ψύξης∆ιατηρούν τον υπολογιστή σε χαµηλή θερµοκρασία.Μην καλύπτετε ή φράζετε τα

Seite 1752 - Utilita BIOS

Χρήση του πληκτρολογίου - 37Χρήση του πληκτρολογίουΟ υπολογιστής σας διαθέτει ένα πληκτρολόγιο µικρών διαστάσεων µε ενσωµατωµένο αριθµητικό π

Seite 1753 - Často kladené otázky

38 - Χρήση του πληκτρολογίουCaps LockΌταν είναι ενεργοποιηµένο το Caps Lock, όλοι οι αλφαβητικοί χαρακτήρες που πληκτρολογούνται είναι µε κεφαλαία.Scr

Seite 1754 - 88 - Často kladené otázky

Χρήση του πληκτρολογίου - 39Συµβουλή: Είναι δυνατόν να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες ελέγχου δροµέα που παρέχονται από πλήρη πληκτρολόγια. Αν το Nu

Seite 1755 - Vyžiadanie služby

40 - Χρήση του πληκτρολογίου<Fn> + <F5>Εναλλαγή οθόνηςΜεταγωγή της εξόδου οθόνης µεταξύ οθόνης απεικόνισης, εξωτερικού µόνιτορ (εάν υπάρχε

Seite 1756 - 90 - Často kladené otázky

Χρήση του πληκτρολογίου - 41<Fn> + < >Αύξηση ΦωτεινότηταςΑυξάνει τη φωτεινότητα της οθόνης.<Fn> + < >Μείωση φωτεινότηταςΜειών

Seite 1757 - Riešenie problémov

40 - Touchpad• Ziehen: Drücken Sie etwas länger auf die linke Seite der Auswahltaste oder tippen Sie zweimal auf eine beliebige Stelle des Touchpads u

Seite 1758 - 92 - Často kladené otázky

42 - Επιφάνεια αφήςΕπιφάνεια αφήςΒασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφήςΗ επιφάνεια αφής ελέγχει το βέλος (ή "το δροµέα") που υπάρχει στην οθ

Seite 1759 - Ako otvorím Charms?

Επιφάνεια αφής - 43• Μεταφορά: Πιέστε παρατεταµένα την αριστερή πλευρά του κουµπιού επιλογής ή χτυπήστε ελαφρά δύο φορές οπουδήποτε πάνω

Seite 1760 - Prečo je tu nové rozhranie?

44 - Επιφάνεια αφής• Ολίσθηση δύο δαχτύλων: Μετακινηθείτε γρήγορα στις ιστοσελίδες, τα έγγραφα και τις λίστες αναπαραγωγής βάζοντας δύο δ

Seite 1761 - Ako prispôsobím svoj počítač?

Αποκατάσταση - 45ΑποκατάστασηΑν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε τον υπολογιστή σας και οι συχνές ερωτήσεις (βλέπε στη σελίδα 101) δεν βοηθού

Seite 1762 - 96 - Často kladené otázky

46 - Αποκατάσταση∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφοράΓια επανεγκατάσταση από µονάδα αποθήκευσης USB, πρέπει πρώτα να δηµιουργήσετε ένα αντί

Seite 1763 - Kde sú moje aplikácie?

Αποκατάσταση - 471. Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και µετά κάντε κλικ στο Acer Recovery Management στη λίστα εφαρµογών.

Seite 1764 - 98 - Často kladené otázky

48 - ΑποκατάστασηΒεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιηµένη η επιλογή Αντιγραφή περιεχοµένων από το διαµέρισµα αποκατάστασης στη µονάδα δίσκου α

Seite 1765 - Často kladené otázky - 99

Αποκατάσταση - 496. Μετά τη δηµιουργία του αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά, µπορείτε να επιλέξετε να διαγράψετε τις πληροφορίες αποκατάστασ

Seite 1766 - Predpisy a poznámky o

50 - Αποκατάσταση∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογώνΓια να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης

Seite 1767

Αποκατάσταση - 51• Αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε µονάδα δίσκου USB, βεβαιωθείτε ότι η χωρητικότητα της µονάδας δίσκου USB επαρκεί, πριν συνεχ

Seite 1768

Touchpad - 41• Mit zwei Fingern streichen: Scrollen Sie schnell durch Webseiten, Dokumente und Wiedergabeliste, indem Sie zwei Finger auf dem Touchpa

Seite 1769

52 - Αποκατάσταση• Αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε δίσκους DVD, θα εµφανιστεί επίσης ο αριθµός των κενών, εγγράψιµων δίσκων που θα χρειαστείτε για να

Seite 1770

Αποκατάσταση - 53• Αν χρησιµοποιείτε µονάδα δίσκου USB, αποσυνδέστε την και εφοδιάστε την µε ευανάγνωστη ετικέτα.Σηµαντικό: Επικολλήστε µια µον

Seite 1771

54 - Αποκατάσταση2. Επιστρέψτε σε προηγούµενη κατάσταση συστήµατος. Αν η επανεγκατάσταση λογισµικού ή προγραµµάτων οδήγησης δεν βοηθά, το πρό

Seite 1772

Αποκατάσταση - 55• Άλλες εφαρµογές - Αν πρέπει να επανεγκαταστήσετε λογισµικό που δεν ήταν προεγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας, πρέπει να ακολουθήσε

Seite 1773

56 - Αποκατάσταση• Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόµενα στο Acer Κέντρο πόρων. • Κάντε κλικ στο εικονίδιο εγκατάστασης για το στ

Seite 1774

Αποκατάσταση - 57• Αν το Acer Κέντρο πόρων δεν ξεκινήσει αυτόµατα, πατήστε το πλήκτρο Windows + <E>, και µετά κάντε διπλό κλικ στο εικ

Seite 1775

58 - ΑποκατάστασηΕπαναφορά σε προηγούµενο στιγµιότυπο συστήµατοςΗ Επαναφορά συστήµατος της Microsoft τραβά σε τακτά χρονικά διαστήµατα 'στι

Seite 1776

Αποκατάσταση - 594. Κάντε κλικ στο πιο πρόσφατο σηµείο επαναφοράς (σε χρονικό σηµείο όπου το σύστηµά σας λειτουργούσε κανονικά), κάντε κλικ στο Επόµε

Seite 1777 - Vsebina - 3

60 - ΑποκατάστασηΑποκατάσταση από τα WindowsΕκκινήστε το Acer Recovery Management:• Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και µετ

Seite 1778 - 4 - Vsebina

Αποκατάσταση - 61εγκαταστάθηκε από το Windows Store). Ανατρέξτε στην ενότητα "Προσαρµοσµένη επαναφορά µε Acer Recovery Management" στη

Seite 1779 - Varnost in udobje

24 - Your Acer notebook tourKeyboard view# Icon Item Description1Power button Turns the computer on and off.2 KeyboardFor entering data into your com

Seite 1780 - 6 - Varnost in udobje

42 - WiederherstellungWIEDERHERSTELLUNGSollten Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und Sie keine Hilfe in den FAQs (oft gestellte Fragen) (siehe sei

Seite 1781 - Varnost in udobje - 7

62 - Αποκατάσταση2. Ανοίγει το παράθυρο Επαναφορά του PC.Οι εικόνες είναι µόνο για αναφορά.3. Κάντε κλικ στο Επόµενο και µετά επιλέξτε τον τρόπ

Seite 1782 - 8 - Varnost in udobje

Αποκατάσταση - 636. Μετά την ολοκλήρωση της αποκατάστασης, µπορείτε να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας επαναλαµβάνοντας τη

Seite 1783 - Varnost in udobje - 9

64 - Αποκατάσταση3. Κάντε κλικ στο Επόµενο και µετά στο Ανανέωση. 4. Η διαδικασία αποκατάστασης ξεκινά µε επανεκκίνηση του υπολογιστή και συνε

Seite 1784 - 10 - Varnost in udobje

Αποκατάσταση - 654. Κατά τη διάρκεια της εκκίνησης, πατήστε <F12> για να ανοίξει το µενού εκκίνησης. Το µενού εκκίνησης επιτρέπει την επιλογή τ

Seite 1785 - Varnost in udobje - 11

66 - Αποκατάστασησας. Αν µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε σηµαντικά αρχεία του σκληρού δίσκου σας, δηµιουργήστε τώρα ένα αντίγραφο ασφαλείας µε αυτ

Seite 1786 - 12 - Varnost in udobje

Αποκατάσταση - 672. Κάντε κλικ στο Επόµενο.3. Επιλέξτε το προς αποκατάσταση λειτουργικό σύστηµα (κανονικά, µόνο µία επιλογή είναι διαθέσιµη).4. Επιλέ

Seite 1787 - Varnost in udobje - 13

68 - ΑποκατάστασηΑνανέωση του PC από το αντίγραφο ασφαλείας1. Ανοίγει το παράθυρο Ανανέωση του PC.2. Κάντε κλικ στο Επόµενο.3. Επιλέξτε το προς αποκατ

Seite 1788 - 14 - Varnost in udobje

Acer clear.fi - 69Acer clear.fiΣηµείωση: Ορισµένα µοντέλα µόνο.Με το Acer clear.fi απολαµβάνετε βίντεο, φωτογραφίες και µουσική. Πραγµατοποιήστε

Seite 1789 - Varnost in udobje - 15

70 - Acer clear.fiΠεριήγηση σε πολυµέσα και φωτογραφίεςΗ λίστα στην αριστερή οθόνη δείχνει τον υπολογιστή σας (’Η βιβλιοθήκη µου’) και άλλες συσκευ

Seite 1790 - 16 - Varnost in udobje

Acer clear.fi - 71Σηµείωση: Πρέπει να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση στη συσκευή όπου είναι αποθηκευµένα τα αρχεία. Ανοίξτε το clear.fi στη συσκευή ό

Seite 1791 - POZORILO O OPTIČNEM POGONU

Wiederherstellung - 43Erstellen einer WiederherstellungskopieWenn Sie eine Neuinstallation mit Hilfe eines USB-Speicherlaufwerks durchführen möchten,

Seite 1792 - Začnimo pri začetku

72 - Acer clear.fiΑναπαραγωγή σε άλλη συσκευήΑν θέλετε να αναπαράγονται τα πολυµέσα σε άλλη συσκευή, πρέπει να κάνετε τα εξής:1. Επιλέξτε Αναπαραγω

Seite 1793 - Skrb za vaš računalnik

∆ιαχείριση ενέργειας - 73∆ιαχείριση ενέργειαςΑυτός ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη µονάδα διαχείρισης ενέργειας που παρακολουθεί τη δραστηρ

Seite 1794 - Skrb za baterijo

74 - ∆ιαχείριση ενέργειαςΣηµείωση: Αν η Γρήγορη εκκίνηση είναι απενεργοποιηµένη, ο υπολογιστής σας χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να ξεκινήσε

Seite 1795 - Čiščenje in servis

∆ιαχείριση ενέργειας - 755. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθµίσεις τερµατισµού λειτουργίας, επιλέξτε Αλλαγή ρυθµίσεων που δεν είναι διαθέσιµ

Seite 1796 - Predstavitev Acer vašega

76 - Συστοιχία µπαταριώνΣυστοιχία µπαταριώνΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί µία συστοιχία µπαταριών για χρήση µακράς διάρκειας µεταξύ φορτίσεων.Χαρακτηριστι

Seite 1797 - Pogled na zaslon

Συστοιχία µπαταριών - 77Φόρτιση µπαταρίαςΓια να φορτίσετε την µπαταρία, βεβαιωθείτε πρώτα ότι έχει τοποθετηθεί κατάλληλα µέσα στο φατνίο

Seite 1798

78 - Συστοιχία µπαταριών6. Επανασυνδέστε τον προσαρµογέα AC και πραγµατοποιήστε πλήρη φόρτιση της µπαταρίας ξανά.Ακολουθήστε τα ανωτέρω βήµατα ξ

Seite 1799 - Pogled na tipkovnico

Συστοιχία µπαταριών - 79• Η µη εκφόρτιση και επαναφόρτιση της µπαταρίας στα όριά της, όπως περιγράφεται ανωτέρω.• Συχνή χρήση όσο περισσότερο

Seite 1800 - Pogled z leve

80 - Συστοιχία µπαταριώνΈλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίαςΟ µετρητής ισχύος των Windows δηλώνει την τρέχουσα στάθµη φόρτισης της µπαταρίας. Τοποθετή

Seite 1801 - Pogled z desne

Συστοιχία µπαταριών - 81Όταν εµφανιστεί η προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης της µπαταρίας, η συνιστώµενη ενέργεια εξαρτάται από την κατάστα

Seite 1802

44 - Wiederherstellung2. Klicken Sie auf Sicherung von Werkseinstellungen. Das Fenster Wiederherstellungslaufwerk wird geöffnet.Stellen Sie sicher, da

Seite 1803 - Pogled od spodaj

82 - Συστοιχία µπαταριώνΤοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριώνΣηµαντικό: Πριν από την αφαίρεση της µπαταρίας από τη µονάδα, συνδέστε το

Seite 1804

Ταξίδι µε τον υπολογιστή - 83Ταξίδι µε τον υπολογιστήΑυτό το κεφάλαιο σας προσφέρει συµβουλές και υποδείξεις για πράγµατα που πρέπει να λάβετε υπ

Seite 1805 - Uporaba tipkovnice

84 - Ταξίδι µε τον υπολογιστήΠροετοιµασία του υπολογιστήΠριν από τη µεταφορά του υπολογιστή, κλείστε και ασφαλίστε το κάλυµµα της οθόνης απεικόνισης

Seite 1806

Ταξίδι µε τον υπολογιστή - 85διαρκεί περισσότερο ή αν η µπαταρία σας δεν είναι πλήρως φορτισµένη, ενδέχεται να θελήσετε να πάρετε µαζί σας το µετασχη

Seite 1807 - Bližnjice

86 - Ταξίδι µε τον υπολογιστήΤι να πάρετε µαζί σαςΕκτός αν έχετε ήδη µ ερικά αντικείµενα στο σπίτι, πάρτε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:•

Seite 1808 - 34 - Uporaba tipkovnice

Ταξίδι µε τον υπολογιστή - 87Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτιΑν εργάζεστε συχνά στον υπολογιστή σας στο σπίτι, µπορεί να θέλετε να αγοράσετε ένα δ

Seite 1809 - Sledilna tablica

88 - Ταξίδι µε τον υπολογιστή• Εφεδρική, πλήρως φορτισµένη συστοιχία µπαταριών.• Επιπρόσθετα αρχεία προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή αν σχεδιάζετε να χρ

Seite 1810 - Poteze s sledilno tablico

Ταξίδι µε τον υπολογιστή - 89• Καλώδια τροφοδοσίας που είναι κατάλληλα για τη χώρα στην οποία ταξιδεύετε.• Εφεδρική, πλήρως φορτισµένη συστο

Seite 1811 - Obnovitev

90 - Ασφάλεια του υπολογιστή σαςΑσφάλεια του υπολογιστή σαςΟ υπολογιστής σας είναι µια πολύτιµη επένδυση την οποία πρέπει να φροντίζετε. Μά

Seite 1812 - Recovery Management

Ασφάλεια του υπολογιστή σας - 91• Ο κωδ. χρήστη, προστατεύει τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Για µέγιστη ασφάλεια, συνδ

Seite 1813 - Obnovitev - 39

Wiederherstellung - 454. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt.5. Führen Sie den Vorgang bis zum Ende durch.6. Nachdem Sie die

Seite 1814 - 40 - Obnovitev

92 - Ασφάλεια του υπολογιστή σας• Μόλις καθοριστεί ο κωδ. πρόσβασης χρήστη και ενεργοποιηθεί η παράµετρος κωδ. πρόσβασης κατά την εκκίνησ

Seite 1815 - Obnovitev - 41

Σύνδεση σε δίκτυο - 93Σύνδεση σε δίκτυοΕνσωµατωµένη δυνατότητα δικτύουΗ ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου σας επιτρέπει να συνδέσετε τον υπολογ

Seite 1816

94 - Ασύρµατα δίκτυαΑσύρµατα δίκτυαΣύνδεση στο InternetΗ ασύρµατη σύνδεση του υπολογιστή σας είναι ενεργοποιηµένη από προεπιλογή.Τα Windows θα

Seite 1817 - Obnovitev - 43

Ασύρµατα δίκτυα - 95πρόσβαση σε αρχεία και συσκευές που είναι συνδεδεµένα στο δίκτυο, για παράδειγµα έναν εκτυπωτή ή σαρωτή.Επίσης, µπορείτε να χρησι

Seite 1818 - Obnavljanje sistema

96 - HDMIHDMIΤο HDMI (∆ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας) είναι µια υποστηριζόµενη από τον κλάδο, ασυµπίεστη, διεπαφή για εξ ολοκλήρου ψηφιακό ή

Seite 1819 - Obnovitev - 45

Ενιαίος σειριακός δίαυλος (USB) - 97Ενιαίος σειριακός δίαυλος (USB)Η θύρα USB είναι µια σειριακή θύρα υψηλής ταχύτητας που σας επιτρέπει να συνδέσετ

Seite 1820

98 - Αναπαραγωγή ταινιών DVDΑναπαραγωγή ταινιών DVDΌταν είναι εγκαταστηµένη η υποµονάδα DVD στο φατνίο της µονάδας οπτικού δίσκου, µπορείτε να

Seite 1821 - Obnovitev - 47

Αναπαραγωγή ταινιών DVD - 99Σηµείωση: Για να αλλάξετε τον κωδικό περιοχής, τοποθετήστε µια ταινία DVD από µια διαφορετική περιοχή στη µονάδα DVD.

Seite 1822 - 48 - Obnovitev

100 - Βοηθητικό πρόγραµµα BIOSΒοηθητικό πρόγραµµα BIOSΤο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility) είναι ένα πρόγραµµα ρύθµισης υλικού που είναι ενσ

Seite 1823 - Obnovitev - 49

Συχνές ερωτήσεις - 101Συχνές ερωτήσειςΗ ακόλουθη είναι µια λίστα από πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του υπο

Seite 1824 - 50 - Obnovitev

46 - Wiederherstellung7. Trennen Sie das USB-Laufwerk ab und beschriften Sie es deutlich.Wichtiger: Verwenden Sie einen einmaligen, beschreibenden Nam

Seite 1825 - Obnovitev - 51

102 - Συχνές ερωτήσεις∆εν εµφανίζεται τίποτα στην οθόνηΤο σύστηµα διαχείρισης ενέργειας του υπολογιστή σβήνει αυτόµατα την οθόνη για να εξοικον

Seite 1826 - Slike so le informativne

Συχνές ερωτήσεις - 103• Εάν υπάρχουν συνδεδεµένα ακουστικά, ακουστικά “ψείρες” ή εξωτερικά ηχεία στη θύρα εξόδου ακουστικού σήµατος του υπολογ

Seite 1827 - Obnovitev - 53

104 - Συχνές ερωτήσειςΑίτηση επισκευήςΕγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη (International Travelers Warranty; ITW)Ο υπολογιστής σας καλύπτεται από την Εγγύηση ∆ιε

Seite 1828 - 54 - Obnovitev

Συχνές ερωτήσεις - 105Πριν να τηλεφωνήσετεΠαρακαλούµε να έχετε διαθέσιµες τις παρακάτω πληροφορίες όταν καλείτε κάποια online υπηρεσία της A

Seite 1829 - Obnovitev - 55

106 - Συχνές ερωτήσειςΑντιµετώπιση προβληµάτωνΑυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πως να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συσ

Seite 1830 - 56 - Obnovitev

Συχνές ερωτήσεις - 107Μηνύµατα σφαλµάτωνΑν λάβετε ένα µήνυµα σφάλµατος, σηµειώστε το µήνυµα και εκτελέστε τη διορθωτική ενέργεια. Ο ακόλουθος πίν

Seite 1831 - Obnovitev - 57

108 - Συχνές ερωτήσειςΑν συνεχίζετε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα µετά από την εκτέλεση των διορθωτικών ενεργειών, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το

Seite 1832

Συχνές ερωτήσεις - 109Συµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των Windows 8Γνωρίζουµε ότι πρόκειται για ένα νέο λειτουργικό σύστηµα που

Seite 1833 - Datoteke v souporabi

110 - Συχνές ερωτήσειςΠώς πηγαίνω στο Έναρξη;Πατήστε το πλήκτρο Windows στο πληκτρολόγιο. Πατήστε το πλήκτρο Windows + <C> και κάντε κλικ

Seite 1834 - Predvajanje na drugi napravi

Συχνές ερωτήσεις - 111Τι είναι τα ’live tiles’;Τα Live tiles είναι παρόµοια µε τις µικρογραφίες των εφαρµογών που θα ενηµερώνονται µε νέο περιεχόµ

Seite 1835

Wiederherstellung - 471. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste

Seite 1836 - Upravljanje z napajanjem

112 - Συχνές ερωτήσειςΠώς µπορώ να µεγαλώσω ή να µικρύνω τα πλακίδια;Κάντε δεξί κλικ σε κάποιο πλακίδιο και επιλέξτε Μικρότερο ή Μεγαλύτερο σ

Seite 1837

Συχνές ερωτήσεις - 113Θέλω να χρησιµοποιώ τα Windows µε τον τρόπο που έχω συνηθίσει - θέλω πίσω την επιφάνεια εργασίας µου!Από το Έναρξη κάντε κλ

Seite 1838 - 64 - Upravljanje z napajanjem

114 - Συχνές ερωτήσειςΠώς διαγράφω ένα πλακίδιο από το Έναρξη;Κάντε δεξί κλικ στο πλακίδιο και κλικ στο Ξεκαρφίτσωµα από το Έναρξηστο µενού που εµφανί

Seite 1839 - Baterija

Συχνές ερωτήσεις - 115Τι είναι το αναγνωριστικό (λογαριασµός) Microsoft;Ο λογαριασµός Microsoft είναι µια ηλεκτρονική διεύθυνση και ένας κωδικό

Seite 1840 - 66 - Baterija

116 - Συχνές ερωτήσειςΠώς προσθέτω ένα αγαπηµένο στο Internet Explorer;Το Internet Explorer 10 δεν έχει τα παραδοσιακά αγαπηµένα. Αντί αυτών, µπορείτε

Seite 1841 - Baterija - 67

Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας - 117Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας∆ήλωση FCCΑυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί ότι συµµορφώ

Seite 1842 - Preverjanje nivoja baterije

118 - Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειαςΣηµείωση: Περιφερειακές συσκευέςΜόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ)

Seite 1843 - Baterija - 69

Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας - 119Ρυθµιστικές δηλώσεις ραδιοσυσκευήςΣηµείωση: Οι παρακάτω ρυθµιστικές πληροφορίες αφορούν µόνο µοντέλα µε ασύρ

Seite 1844 - Potovanje z računalnikom

120 - Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειαςΥπάρχουν λίγες δυνατότητες για εξωτερική χρήση: Σε ιδιωτική ιδιοκτησία ή στην ιδιωτική ιδιοκτησία δηµοσίων

Seite 1845 - Kaj prinesti na sestanke

Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας - 121Κατάλογος εθνικών κωδικώνΟ παρών εξοπλισµός επιτρέπεται να λειτουργεί στις ακόλουθες χώρες:Καναδάς — Χαµηλής

Seite 1846 - Odnašanje računalnika domov

48 - Wiederherstellung• Wenn Sie ein USB-Laufwerk verwenden, stellen Sie sicher, dass dessen Speicherplatz ausreicht, bevor Sie fortfahren.• Bei Verwe

Seite 1847

122 - Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειαςπληθυσµό. Συµβουλευτείτε τον Κώδικα ασφαλείας 6, τον οποίο µπορείτε να λάβετε από την ιστοσελίδα του οργανισµ

Seite 1848 - Posebna pazljivost

- 123Η απαίτηση ασφάλειας FCC RFΗ ακτινοβολούµενη ισχύς εξόδου της κάρτας µίνι PCI ασύρµατου LAN και της κάρτας Bluetooth είναι πολύ κάτω από τ

Seite 1849

124 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 1850 - Zavarovanje računalnika

Acer Aspire E1-451GKullanım Kılavuzu

Seite 1851 - Vnašanje gesel

Model numarası: ____________________Seri numarası: ______________________Satın alma tarihi: ____________________Satın alma yeri: ___________________

Seite 1852 - Povezovanje z omrežjem

İçindekiler - 3İçindekilerGüvenlik ve kullanım rahatlığı 5İlk Yapılacaklar 18Kılavuzlarınız... 18B

Seite 1853 - Brezžična omrežja

4 - İçindekilerBilgisayarı eve götürmek... 71Bilgisayarı hazırlamak... 71Yanınızda neler gö

Seite 1854 - 80 - Brezžična omrežja

Güvenlik ve kullanım rahatlığı - 5Güvenlik ve kullanım rahatlığıGüvenlik talimatlarıBu talimatları dikkatli biçimde okuyun. Daha sonra bakmak üzere b

Seite 1855

6 - Güvenlik ve kullanım rahatlığı- Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, uzatma kablosuna takılı donanımların toplam amper değerinin,

Seite 1856 - Univerzalno serijsko vodilo

Güvenlik ve kullanım rahatlığı - 7İşitmeyi korumak için şu noktalara özen gösterin.- Ses yüksekliğini konforlu bir dinleme için kademeli olarak değiş

Seite 1857 - Predvajanje DVD filmov

Wiederherstellung - 493. Klicken Sie auf Start, um Dateien zu kopieren. Der Sicherungsvorgang wird auf dem Bildschirm angezeigt.4. Führen Sie den Vor

Seite 1858 - Pripomoček BIOS

8 - Güvenlik ve kullanım rahatlığı- Asla spor, egzersiz yapılan veya tireyen ortamlarda kullanmayın, aksi takdirde beklenmeyen kısa devreye veya rotor

Seite 1859 - Najpogosteje postavljena

Güvenlik ve kullanım rahatlığı - 9Pilin güvenilir kullanılması için kılavuz bilgilerBu dizüstünde Lityum iyon pil kullanılmıştır. Bu pili nemli, ısla

Seite 1860

10 - Güvenlik ve kullanım rahatlığıPil ateşe maruz bırakılırsa patlayabilir. Hasarlı piller için de aynı risk mevcuttur. Pilleri yerel düzenlemelere g

Seite 1861 - Zahteva po servisu

Güvenlik ve kullanım rahatlığı - 11Tıbbi cihazlarKablosuz telefon da dahil olmak üzere, radyo mesajı ileten tüm elektronik cihazlar yeterli derecede

Seite 1862

12 - Güvenlik ve kullanım rahatlığışiddetle açıldığını göz önünde bulundurun. Sabit veya taşınabilir kablosuz ekipman da dahil olmak üzere benzer obje

Seite 1863 - Odpravljanje težav

Güvenlik ve kullanım rahatlığı - 13Atma talimatlarıBu elektronik cihazı, uzaklaştırmak için çöp kutusuna atmayın. Küresel çevrenin kirlenmesini önlem

Seite 1864

14 - Güvenlik ve kullanım rahatlığıAcer ENERGY STAR nitelikli ürünler:- daha az ısı üretir ve sıcak iklimlerde soğutma yükünü azaltır. - 10 ila 30 dak

Seite 1865 - Kako pridem do zaslona Start?

Güvenlik ve kullanım rahatlığı - 15Rahat çalışma alanının bulunmasıMonitörünüzün açısını ayarlayarak, ayak dayanağı kullanarak ya da en üst düzeyde r

Seite 1866 - Zakaj novi vmesnik?

16 - Güvenlik ve kullanım rahatlığı-Ekranın parlaklığını ve/veya kontrastını, metin ve grafikleri net gösterecek rahat bir seviyeye ayarlayın.-Aşağıda

Seite 1867 - Kako prilagodim računalnik?

- 17OPTIK SÜRÜCÜ AYGITI IÇIN UYARI- Not: Bu bölüm sizin bilgisayarınız için geçerli olmayabilir.UYARI: Bu cihaz, bir lazer sistemine sahiptir ve &qu

Seite 1868

50 - WiederherstellungAnweisungen zur Neuinstallation der Software und Treiber, welche später installiert wurden, finden Sie in den Informationen über

Seite 1869 - Kje so moje aplikacije?

18 - İlk Yapılacaklarİlk YapılacaklarTaşınabilir bilgisayar ihtiyacınızı karşılamak için Acer dizüstü bilgisayarı tercih ettiğiniz için teşekkür ederi

Seite 1870 - Kaj je to račun Microsoft ID?

İlk Yapılacaklar - 19Eğer bilgisayarınızı kısa bir süreliğine kapatmanız gerekiyor ancak tamamen kapanmasını istemiyorsanız, güç düğmesine basarak Ha

Seite 1871

20 - İlk YapılacaklarAC adaptörüne özen gösterilmesiBurada AC adaptörünün bakımı için bazı yollar vardır:• Adaptörü başka herhangi bir cihaza takmayın

Seite 1872 - Predpisi in varnostna

İlk Yapılacaklar - 213. Yumuşak ve nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da gazlı temizleyiciler kullanmayın.Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse:

Seite 1873

22 - Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan

Seite 1874

Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezinti - 23Ekran görünümü# Simge Öğe Açıklama1 WebcamGörüntülü iletişim için video kamera. Video kameranın yanında

Seite 1875

24 - Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezinti4Güç göstergesi Bilgisayarın güç durumunu gösterir.Pil göstergesiBilgisayarın pil durumunu gösterir.Şarj

Seite 1876

Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezinti - 25Klavye görünümü# Simge Öğe Açıklama1Güç düğmesi Bilgisayarı açar ve kapatır.2 KlavyeBilgisayarınıza ve

Seite 1877

26 - Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiSol görünüm4Tıklama tuşları (sol ve sağ) Düğmenin sol ve sağ tarafı, sol ve sağ seçim düğmeleri olarak

Seite 1878

Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezinti - 27Sağ görünüm6USB bağlantı noktalarıUSB aygıtlarına bağlanır.Eğer bağlantı noktası siyahsa, USB 2.0 uyuml

Seite 1879

Wiederherstellung - 51• Andere Applikationen – Wenn Sie Software neu installieren möchten, die nicht bereits auf dem Computer installiert war, folgen

Seite 1880

28 - Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezinti2USB bağlantı noktasıUSB aygıtlarına bağlanır.3 Optik sürücüDahili optik sürücü; CD’leri veya DVD’leri k

Seite 1881

Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezinti - 29Taban görünümü# Simge Öğe Açıklama1Pil çıkarma mandalıÇıkartılabilmesi için pili serbest duruma getirir

Seite 1882

30 - Klavyenin kullanımıKlavyenin kullanımıBilgisayarınızda, dahili sayısal tuş takımlı kompakt bir klavye bulunmaktadır.Windows tuşlarıKlavyede Windo

Seite 1883 - Sadržaji

Klavyenin kullanımı - 31Scroll LockScroll Lock (<Fn> + <F12>) açıkken, yukarı ya da aşağı ok tuşlarına bastığınızda ekran sırasıyla bir s

Seite 1884 - 4 - Sadržaji

32 - Klavyenin kullanımıKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için fayda

Seite 1885 - Sigurnost i udobnost

Klavyenin kullanımı - 33<Fn> + <F11>NumLkSayı KilidiDahili sayısal tuş takımı açık veya kapalı.<Fn> + <F12>Scr LkScroll Lock

Seite 1886 - 6 - Sigurnost i udobnost

34 - Dokunmatik yüzeyDokunmatik yüzeyDokunmatik yüzeyle ilgili temel bilgilerDokunmatik yüzey ekrandaki oku (ya da 'imleci') kontrol eder. P

Seite 1887 - Sigurnost i udobnost - 7

Dokunmatik yüzey - 35Dokunmatik yüzey hareketleriWindows 8 ve diğer birçok uygulama, bir ya da daha fazla parmağın kullanıldığı dokunmatik yüzey hare

Seite 1888 - 8 - Sigurnost i udobnost

36 - KurtarmaKurtarmaEğer bilgisayarınızla ilgili sorunlar yaşıyorsanız ve sıkça sorulan sorular (bkz. sayfa 84) size yardımcı olmuyorsa, bilgisayarı

Seite 1889 - Sigurnost i udobnost - 9

Kurtarma - 37Not: En az 16 GB kapasiteli bir USB sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun. 1. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar

Seite 1890 - 10 - Sigurnost i udobnost

Your Acer notebook tour - 25Left view4Click buttons (left and right) The left and right side of the button function as left and right selection butto

Seite 1891 - Sigurnost i udobnost - 11

52 - Wiederherstellung•Der Bereich Inhalte des Acer Ressourcen-Centers sollte dann angezeigt werden. • Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das

Seite 1892 - 12 - Sigurnost i udobnost

38 - Kurtarma2. Fabrika Varsayılan Yedeği Oluştur'u tıklatın. Kurtarma Sürücüsüpenceresi açılır.İçerikleri kurtarma bölümünden kurtarma sürücüsü

Seite 1893 - Sigurnost i udobnost - 13

Kurtarma - 39• Devam etmeden önce USB sürücüsünün yeterli kapasiteye sahip olduğundan emin olun. Kurtarma yedeği en az 16 GB veri depolama alanı gere

Seite 1894 - 14 - Sigurnost i udobnost

40 - Kurtarma7. USB sürücüsünü çıkartın ve üzerini açıklayıcı biçimde etiketleyin.Önemli: 'Windows Kurtarma Yedeği' gibi benzersiz açıklayıc

Seite 1895 - Sigurnost i udobnost - 15

Kurtarma - 411. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın.2. Sürücüler ve Uygulama

Seite 1896 - 16 - Sigurnost i udobnost

42 - Kurtarma•Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız, devam etmeden USB sürücünüzün yeterli kapasiteye sahip olduğundan emin olun.•Eğer DVD kullanıyors

Seite 1897

Kurtarma - 433. Dosyaları kopyalamak için Başlat'ı tıklatın.Ekranda yedekleme ilerlemesi gösterilecektir.4. Tamamlanana kadar işlemi takip edin:

Seite 1898 - Krenimo od početka

44 - Kurtarma2. Bir önceki sistem durumuna geri dönün. Eğer yazılım ya da sürücülerin tekrar yüklenmesi yardımcı olmadıysa sorun, sisteminizi, her şey

Seite 1899 - Kako voditi brigu o računalu

Kurtarma - 45• Yeni aygıt sürücüleri - Eğer bilgisayarınızda önceden yüklü olarak gelmeyen aygıt sürücülerini geri yüklemeniz gerekiyorsa, aygıtla bi

Seite 1900 - 20 - Krenimo od početka

46 - Kurtarma• Acer Resource Center'in İçindekiler bölümünü görüyor olmanız gerekmektedir. • Yüklemek istediğiniz öğe için yükleme simgesini tık

Seite 1901 - Čišćenje i servisiranje

Kurtarma - 47•Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız Windows tuşu + <E>'ye basın ardından yedeği içeren sürücüyü çift tıklatın. ResourceCe

Seite 1902 - Upoznajte Vaš Acer

Wiederherstellung - 53• Sollte das Acer Ressourcen-Center nicht automatisch starten, drücken Sie auf die Windows-Taste + <E> und doppelklicken

Seite 1903

48 - KurtarmaWindows her gün ve her bir yazılım ya da aygıt sürücüsü yüklemenizde otomatik olarak yeni geri yükleme noktaları oluşturur.Not: Microsoft

Seite 1904

Kurtarma - 49•Eğer hala Windows'u çalıştırıyorsanız ve kurtarma bölümünü silmediyseniz bkz. "Windows'tan kurtarma" sayfa 49.•Eğer

Seite 1905 - Pogled na tipkovnicu

50 - Kurtarmayüklenen yazılımlar hariç). Bkz. "Acer Recovery Management ile Özel Geri Yükleme" sayfa 52.Acer Recovery Management ile Fabrika

Seite 1906 - Pogled s lijeve strane

Kurtarma - 51Görüntü sadece referans amaçlıdır.3. İleri'yi tıklatın ve daha sonra dosyalarınızı nasıl sileceğinizi seçin: a. Yalnızca dosyalarım

Seite 1907 - Informacije o USB 3.0

52 - KurtarmaAcer Recovery Management ile Özel Geri Yükleme1. Özel Geri Yükleme (Kullanıcı Verilerini Koru)'yı tıklatın.2. PC'nizi Yenileyin

Seite 1908 - Pogled s desne strane

Kurtarma - 53Bir kurtarma yedeğinden kurtarmaBir USB sürücüsündeki kurtarma yedeğinden kurtarma yapmak için:1. Kurtarma yedeğinizi bulun.2. USB sürüc

Seite 1909

54 - Kurtarma6. Sorun giderme'yi seçin ve kullanılacak kurtarma türünü belirleyin:a. Gelişmiş'i tıklatın ve Sistem Geri Yükleme'yi tıkl

Seite 1910 - Pogled odozdo

Kurtarma - 551. PC'nizi Sıfırlayın penceresi açılır.Görüntü sadece referans amaçlıdır.2. İleri’yi tıklayın.3. Kurtarılacak işletim sistemini seç

Seite 1911

56 - Kurtarmasüre 5 saate kadar çıkabilir. Ancak eski dosyalar tamamen kaldırıldığından çok daha güvenlidir. 6. Sıfırla'yı tıklatın. 7. Kurtarma

Seite 1912

Acer clear.fi - 57Acer clear.fiNot: Sadece belli modellerde.Acer clear.fi ile videoların, fotoğrafların ve müziğin tadını çıkartabilirsiniz. Acer cle

Seite 1913 - Tipkovnički prečaci

54 - WiederherstellungWiederherstellen eines früheren SystemabbildsMicrosofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“ der Systemeins

Seite 1914

58 - Acer clear.fiBilgisayarınızdaki dosyaları görüntülemek için 'Kütüphanem' altındaki kategorilerden birini seçin, daha sonra sağdaki dosy

Seite 1915 - Dodirna ploča

Acer clear.fi - 59Hangi cihazlar uyumludur?clear.fi yazılımıyla, clear.fi ya da DLNA yazılımına sahip onaylı Acer cihazları kullanılabilir. Bu cihazl

Seite 1916 - 36 - Dodirna ploča

60 - Acer clear.fi3. Ana pencerede bir dosya seçin, ardından uzak cihazı kontrol etmek için ekranın altındaki ortam kontrollerini kullanın. Daha fazla

Seite 1917 - Oporavak

Güç yönetimi - 61Güç yönetimiBu bilgisayarda sistem aktivitesini izleyen dahili güç yönetimi bulunmaktadır. Sistem aktivitesi aşağıdaki aygıtlardan b

Seite 1918 - 38 - Oporavak

62 - Güç yönetimi1. Masaüstü'nü açın.2. Bildirim alanında Güç Seçenekleri'ni tıklatın.3. Daha Fazla Güç Seçeneği'ni seçin. 4. Güç dü

Seite 1919 - Oporavak - 39

Güç yönetimi - 636. Aşağı kaydırın ve Hızlı açılışı aç'ı devre dışı bırakın.7. Değişiklikleri kaydet'i seçin.

Seite 1920 - 40 - Oporavak

64 - Pil kutusuPil kutusuBilgisayar, şarj edildikten sonra uzun kullanım sağlayan bir pil kutusu kullanır.Pil kutusunun özellikleriPil kutusu aşağıda

Seite 1921 - Oporavak - 41

Pil kutusu - 65Not: Pili dşarı çıkmadan önce şarj etmeniz önerilir. Seyahat gününden önceki gece pili şarj etmek güne dolu bir pille başlamanızı sağl

Seite 1922 - 42 - Oporavak

66 - Pil kutusuAyrıca, aşağıdaki kullanım şekilleri de pilin kullanım ömrünü olumsuz yönde etkiler.• Bilgisayarı pil içindeyken AC gücünde kullanmak.

Seite 1923 - Oporavak - 43

Pil kutusu - 67Pil seviyesini kontrol etmeWindows güç ölçer o anki pil düzeyini gösterir. Pilin seviyesini görmek için göstergeyi görev çubuğundaki p

Seite 1924 - Oporavak sustava

Wiederherstellung - 555. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt; klicken Sie auf Ja. Das System wird mit dem ausgewählten Wiederherstellungspunkt wie

Seite 1925 - Oporavak - 45

68 - Pil kutusuPil kutusunu yerleştirme ve çıkarmaÖnemli: Bilgisayarınızı kullanmaya devam etmek istiyorsanız, pili cihazdan çıkarmadan önce, AC adapt

Seite 1926 - 46 - Oporavak

Bilgisayarla yolculuk - 69Bilgisayarla yolculukBu bölüm bilgisayarınızla seyahat ederken göz önünde bulunduracağınız ipuçları ve öğütleri verir.Masa

Seite 1927 - Oporavak - 47

70 - Bilgisayarla yolculukBilgisayarı hazırlamakBilgisayarı hareket ettirmeden önce ekran kapağını, Uyku modunda tutmak için kapatıp kilitleyin. Şimdi

Seite 1928 - 48 - Oporavak

Bilgisayarla yolculuk - 71Bilgisayarı eve götürmekİşten eve ya da evden işe gidiyorsanız.Bilgisayarı hazırlamakBilgisayarı masa üstünden çıkardıktan

Seite 1929 - Oporavak - 49

72 - Bilgisayarla yolculuk• Uzun bir süre durmanız gerekiyor ve bilgisayarı yanınızda taşıyamıyorsanız, aşırı ı sıya maruz kalmaması için bilgisayarı

Seite 1930 - 50 - Oporavak

Bilgisayarla yolculuk - 73Bilgisayarı hazırlamakBilgisayarı eve götürürken olduğu gibi hazırlayın. Bilgisayardaki pilin dolu olduğundan emin olun. Ha

Seite 1931 - Oporavak - 51

74 - Bilgisayarla yolculukYanınızda neler götürmelisinizYanınızda aşağıdakileri götürün:• AC adaptörü.• Seyahat ettiğiniz ülke için uygun güç kablosu.

Seite 1932 - 52 - Oporavak

Bilgisayarınızı güven altına almak - 75Bilgisayarınızı güven altına almakBilgisayarınız, dikkat etmeniz gereken değerli bir yatırımdır. Bilgisayarını

Seite 1933 - Oporavak - 53

76 - Bilgisayarınızı güven altına almakbekletme durumundan (kullanılabiliyorsa) çıkıştaki şifre denetim noktası ile birleştirin.• Önyükleme Şifresi o

Seite 1934 - 54 - Oporavak

Ağa bağlama - 77Ağa bağlamaDahili ağ özelliğiDahili ağ özelliği, bilgisayarınızı bir Ethernet bazlı ağa bağlamanızı sağlar.Ağ özelliğini kullanmak iç

Seite 1935 - Oporavak - 55

56 - WiederherstellungEs gibt zwei Optionen: Werkseinstellungen wiederherstellen (PC zurücksetzen) oder Benutzerdefinierte Wiederherstellung (PC aktua

Seite 1936 - 56 - Oporavak

78 - Kablosuz ağlarKablosuz ağlarİnternete BağlanmakBilgisayarınızın kablosuz bağlantı sı varsayılan olarak açıktır.Windows, kurulum sırasında kullanı

Seite 1937 - Oporavak - 57

Kablosuz ağlar - 79Ayrı ca evinizdeki diğer bilgisayarlarla bir internet bağlantısını paylaşmanız mümkündür.Kurulum hızı ve basitlikKablosuz bir LAN

Seite 1938

80 - HDMIHDMIHDMI (Yüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü) sanayi tarafından desteklenen, sıkıştırılmamış, tümüyle dijital bir ses/video arabirimidir.

Seite 1939 - Dijeljene datoteke

Evrensel Seri Veriyolu (USB) - 81Evrensel Seri Veriyolu (USB)USB bağlantı noktası, sistem kaynaklarına bağlı kalmadan USB çevrebirimlerine bağlı bağl

Seite 1940 - Koji su uređaji kompatibilni?

82 - DVD filmlerini oynatmaDVD filmlerini oynatmaDVD sürücü modülü optik sürücü yuvasına takılı olduğu zaman bilgisayarınızda DVD filmlerini oynatabil

Seite 1941

BIOS işlevi - 83BIOS işleviBIOS işlevi bilgisayarınızın BIOS kısmında bulunan, donanım oluşturma programıdır.Bilgisayarınız zaten oluşturulmuş ve etk

Seite 1942 - Upravljanje energijom

84 - Sık sorulan sorularSık sorulan sorularAşağıdakiler, bilgisayarı kullanırken ortaya çıkabilecek olası durumların bir listesini oluşturur. Her biri

Seite 1943 - Upravljanje energijom - 63

Sık sorulan sorular - 85Ekranda hiçbir şey görünmüyorBilgisayarın güç yönetimi sistemi, güçten kazanmak için otomatik olarak ekranı kapatmıştır. Ekra

Seite 1944 - 7. Odaberite Spremi promjene

86 - Sık sorulan sorularKlavye çalışmıyor.Bilgisayarın USB portuna harici bir klavye takmayı deneyin. Çalışıyorsa, dahili klavyenin kablosunda so

Seite 1945 - Baterijski komplet

Sık sorulan sorular - 87Yolculuk yaptığınızı ülkede Acer yetkili ITW servis merkezi yoksa dünyadaki diğer merkezlerimizden yardım alabilirsiniz. Lütf

Seite 1946 - 66 - Baterijski komplet

Wiederherstellung - 57Werkseinstellungen mit Acer Recovery Management wiederherstellen1. Klicken Sie auf Wiederherstellung von Werkseinstellungen.Ach

Seite 1947 - Baterijski komplet - 67

88 - Sorun gidermeBu bölümde, sık karşılaşılan sistem sorunlarıyla nasıl ilgilenebileceğiniz gösterilmektedir. Bir sorun meydana geldiğinde bir tekni

Seite 1948 - 68 - Baterijski komplet

- 89Eğer düzeltme işlemlerini uyguladıktan sonra bile sorunlar yaşamaya devam ediyorsanız, lütfen yardım almak için bayinizle ya da bir yetkili serv

Seite 1949 - Baterijski komplet - 69

90 - Sık sorulan sorularWindows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçlarıBu yeni işletim sistemine alışmanın biraz zaman alacağını biliyoruz. Bu nedenle

Seite 1950 - 70 - Baterijski komplet

- 91Uygulamalar arasında nasıl atlayabilirim?O sırada çalışmakta olan uygulamaların bir listesini görmek için imleci ekranın sol tarafına hareket et

Seite 1951 - Putovanje s računalom

92 - Bilgisayarımın kilidin nasıl açabilirim?Herhangi bir tuşa basın ve bilgisayarın kilidini açmak için bir kullanıcı hesabı simgesini tıklatın. Eğer

Seite 1952 - Što ponijeti na sastanke

- 93Arka planı değiştirmek için Windows tuşu + <C>'ye basın ve Ayarlar > PC ayarlarını değiştir > Kişiselleştir'i tıklatın. Sa

Seite 1953 - Prijenos računala kući

94 - Benim uygulamalarım nerede?Başlat'ta açmak istediğiniz uygulamanın adını yazarak işe başlayın. Otomatik olarak Ara görüntülenecek ve sonuçla

Seite 1954 - Stvaranje kućnog ureda

- 95Notepad ve Paint gibi uygulamaları bulamıyorum! Bunlara neredeler?Başlat'ta Arama'nın açılması ve sonuçların listelenmesi için aradığ

Seite 1955

96 - Internet Explorer'a nasıl bir sık kullanılan ekleyebilirim?Internet Explorer 10'da eskiden olduğu gibi sık kullanılanlar bulunmaz. Bunu

Seite 1956 - Što ponijeti sa sobom

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları - 97Yönetmelikler ve güvenlik uyarılarıFCC bildirisiBu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının Bölüm 15'inde

Seite 1957

58 - Wiederherstellung3. Klicken Sie auf Weiter und wählen Sie anschließend aus, wie Sie die Dateien löschen möchten: a. Dateien einfach entfernen lös

Seite 1958 - Osiguravanje vašeg računala

98 - Yönetmelikler ve güvenlik uyarılarıUyarı: Çevre birimi cihazlarıBu cihaza, yalnızca Sınıf B sınırlarına uygun olduğu sertifikalarla onaylanmış çe

Seite 1959 - Unošenje lozinki

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları - 99Bu cihaz içinde kablosuz aygıt kullanımı onaylanmış olan tüm ülke ve bölgelerde radyo frekansı ve güvenlik st

Seite 1960

100 - Yönetmelikler ve güvenlik uyarılarıKapalı alanlarda 100 mW ve açık alanlarda 10 mW’ın altında bir EIRP ile 2400 - 2483,5 MHz bant aralığında kul

Seite 1961 - Povezivanje na mrežu

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları - 101Ülke kodları listesiBu ekipman aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir:Kanada — Düşük güçle çalışan lisans harici

Seite 1962 - Bežične mreže

102 - Yönetmelikler ve güvenlik uyarılarıBu aygıt Industry Canada'nın RSS210'una uygundur. Bu Sınıf B dijital aygıt, Kanada ICES-003, Sayı 4

Seite 1963 - Bežične mreže - 83

- 103FCC RF güvenlik gereksinimiKablosuz LAN Mini PCI Kartının ve Bluetooth kartının yaydığı çıkış gücü, FCC kablosuz frekansı maruz kalma sınırları

Seite 1964 - 84 - HDMI

104 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 1965

Acer Aspire E1-451G 사용 설명서

Seite 1966 - Reproduciranje DVD filmova

모델 번호 : _________________________일련 번호 : _________________________구입 날짜 : _________________________구입 장소 : _________________________© 2012 모든 권리 보

Seite 1967 - BIOS uslužni program

차례 - 3 차례안전 및 편의 5사용 전 유의 사항 17제공되는 설명서 ... 17기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 ... 17컴퓨터 켜기 및 끄기 ...

Seite 1968 - Česta pitanja

Wiederherstellung - 59Benutzerdefinierte Wiederherstellung mit Acer Recovery Management1. Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Wiederherstellung (Benut

Seite 1969 - Česta pitanja - 89

4 - 차례컴퓨터 준비 ... 70함께 가져갈 부속물 ... 70특별한 고려 사항...

Seite 1970 - Zahtjev za servis

안전 및 편의 - 5 안전 및 편의안전 지침이 지침을 주의 깊게 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 문서를 보관하십시오 . 제 품 에 표시되어 있는 모든 경고 및 지침을 준수하십시오 .청소하기 전에 전원 끄기청소하기 전에 벽면 콘센트에서

Seite 1971 - Česta pitanja - 91

6 - 안전 및 편의- 이 제품에 연장 코드를 사용하는 경우 연장 코드에 연결된 장비의 총 전류 정격은 연 장 코드 전류 정격을 초과하지 않아야 합니다 . 또한 벽면 콘센트에 연결된 모든 제 품 의 총 정격이 퓨즈 정격을 초과하지 않도록 해

Seite 1972 - Rješavanje problema

안전 및 편의 - 7 - 옆에 있는 사람의 말소리가 들리지 않는 경우 볼륨을 낮추십시오 .제공된 모형 카드-참고: 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지 않을 수도 있습니다.컴퓨터는 카드 슬롯에 플라스틱 모형 카드가 설치된 상태로 제공됩니다 . 모형 카드

Seite 1973 - Česta pitanja - 93

8 - 안전 및 편의제품 수리이 제품을 직접 수리하려고 시도하지 마십시오 . 덮개를 열거나 제거하면 위험한 전압 지 점 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다 . 수리가 필요한 경우에는 전문 서비스 기 사 에 게 위탁하십시오 .다음과 같은 경

Seite 1974 - Kako otvoriti traku charms?

안전 및 편의 - 9 새 배터리는 완전 충전과 방전을 2~3 회 거친 후에야 완전한 성능을 발휘할 수 있습니다 . 배터리는 수백 번 충전 및 방전을 반복할 수 있지만 결국에는 사용할 수 없는 상태에 이 르 게 됩니다 . 작동 시간이

Seite 1975 - Zašto novo sučelje?

10 - 안전 및 편의지역에서 시행 중인 모든 특수 규정을 준수하고 장치의 사용이 금지된 경우 또는 방해나 위 험을 유발하는 경우 항상 장치를 끄십시오 . 정상적으로 작동되는 위치에서만 장치를 사 용 하십시오 . 일반적으로 사용되는 경우 이

Seite 1976 - Kako otključati računalo?

안전 및 편의 - 11 차량RF 신호는 전자 제어 분사 장치 , 전자 제어 ( 앤티록식 ) 브레이크 장치 , 전자 속도 제어 장 치 및 에어백 장치와 같이 차량 내에 잘못 설치되거나 적절하게 보호되지 않은 전자 장 치 에 영향을 미

Seite 1977 - Česta pitanja - 97

12 - 안전 및 편의처리 지침폐기 시 전자 장치를 쓰레기에 던지지 마십시오 . 오염을 최소화하고 지구 환경 을 최대한 보호하기 위해 재활용하십시오 . WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equi

Seite 1978 - Gdje su moje aplikacije?

안전 및 편의 - 13 - 사용하지 않은 후 10 분 ~ 30 분이 지나면 자동으로 " 디스플레이 절전 " 및 " 컴 퓨 터 절전 " 모드로 전환됩니다 .- 키보드를 누르거나 마우스를 움직이면 컴퓨터가 일반 모

Seite 1979 - Što je Microsoft ID (račun)?

60 - Wiederherstellung4. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. Dieser

Seite 1980 - Kako do više informacija?

14 - 안전 및 편의- 목과 어깨를 이완하기 위해 짧은 휴식 취하기 .- 근육을 긴장시키거나 어깨를 올리지 않기 .- 외부 디스플레이 , 키보드 및 마우스를 편안하게 사용할 수 있는 거리 내에 적 절 하 게 설치 .- 문서보다 모니터를 더 많이 보는 경

Seite 1981 - Propisi i obavijesti o

안전 및 편의 - 15 - 디스플레이가 불편한 시야각으로 조정되지 않도록 합니다 .- 장시간 동안 밝은 광원에 노출되지 않도록 합니다 .올바른 작업 습관 계발다음과 같은 작업 습관을 들이면 컴퓨터를 보다 편안하고 생산적으로 사용할 수 있습니다 :- 정기적으로

Seite 1982

16 - 광드라이브 장치 주의 사항-참고: 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지 않을 수도 있습니다.주의 : 이 장치는 레이저 시스템을 포함하고 있으며 "1 급 레이저 제품 " 으로 분류됩니다 . 이 장치에 문제가 생길 경우 가까운

Seite 1983

사용 전 유의 사항 - 17 사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴 퓨 팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다

Seite 1984

18 - 사용 전 유의 사항컴퓨터를 잠시 동안 꺼야 하지만 완전히 종료하고 싶지 않은 경우 , 전원 버 튼을 눌러 최대 절전 모드로 들어가게 할 수 있습니다 .절전 모드 바로 가기 키인 <Fn> + <F4> 를 눌러 컴퓨터를 절전 모

Seite 1985

사용 전 유의 사항 - 19 AC 어댑터 관리AC 어댑터를 관리하는 방법은 다음과 같습니다 .• 어댑터를 다른 장치에 연결하지 마십시오 .• 전원 코드를 밟거나 AC 어댑터 위에 무거운 물건을 두지 마십시오 . 전원 코드와 케이블은 사람이 지나 다

Seite 1986

20 - 사용 전 유의 사항청소 및 정비컴퓨터를 청소할 때 다음 단계를 따릅니다 .1. 컴퓨터를 끄고 배터리 팩을 제거합니다 .2. AC 어댑터의 연결을 끊습니다 .3. 부드럽고 물기가 있는 천을 사용합니다 . 액상 또는 연무제 클리너를 사용 하지 마십시오 .다

Seite 1987

Acer 노트북 둘러보기 - 21 ACER 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 컴퓨터를 살 펴볼 차례입니다 .Aspire E1-451G

Seite 1988

22 - Acer 노트북 둘러보기화면 모습#아이콘 항목 설명1웹캠비디오 통신용 웹 카메라입니다 . 웹캠 옆의 불빛은 웹캠이 작동 중임을 나타냅니다.2화면컴퓨터 출력을 표시합니다 .3SD 카드 리더하나의 Secure Digital(SD 또는 SDHC) 카드를 사용할 수

Seite 1989

Acer 노트북 둘러보기 - 23 4전원 표시등 컴퓨터의 전원 상태를 표시합니다 .배터리 표시등컴퓨터의 배터리 상태를 표시합니다 .충전 중: 배터리가 충전 중이면 황색 불이 켜집니다. 충전 완료: AC 모드일 때 불이 파란색으로 켜집니다.HDD 표시등하드 디스

Seite 1990

Wiederherstellung - 614. Drücken Sie während des Startvorgangs auf <F12>, um das Boot Menu zu öffnen. Im Boot Menu können Sie das Gerät auswähl

Seite 1991 - Cuprins - 3

24 - Acer 노트북 둘러보기키보드 모습#아이콘 항목 설명1전원 단추 컴퓨터를 켜고 끕니다 .2키보드컴퓨터에 데이터를 입력하는 데 사용됩니다 .29 페이지의 "키보드 사용"을 참조하십시오.

Seite 1992 - 4 - Cuprins

Acer 노트북 둘러보기 - 25 왼쪽 모습3터치패드컴퓨터 마우스와 같은 역할을 하는 접촉식 포인팅 장치입니다 .4누름 단추들 ( 왼쪽 및 오른쪽 ) 단추의 왼쪽과 오른쪽은 왼쪽 및 오른쪽 선택 단추와 같은 기능을 합니다 .5스피커스테레오 오디오 출력을 제공

Seite 1993 - Siguranţă şi confort

26 - Acer 노트북 둘러보기오른쪽 모습5HDMI 포트고선명 디지털 비디오 연결을 지원합 니다 .6USB 포트USB 장치에 연결합니다 .검정색 포트는 USB 2.0 호환이며, 파란색 포트는 USB 3.0과도 호환됩니다 (아래 참조).USB 3.0 정보• USB 3

Seite 1994 - 6 - Siguranţă şi confort

Acer 노트북 둘러보기 - 27 2USB 포트 USB 장치에 연결합니다 .3광드라이브내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣습니다 .4광디스크 액세스 표시등광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집 니다 .5광드라이브 꺼내기 단추드라이브에서 광디스크를 꺼냅니다

Seite 1995 - Siguranţă şi confort - 7

28 - Acer 노트북 둘러보기바닥 모습#아이콘 항목 설명1배터리 제거용 래치제거를 위해 배터리를 뺄 때 사용합니다. 적절한 도구를 삽입하고 밀어서 풉니다 .2메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 .하드 디스크 장착부 컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 . 3배

Seite 1996 - 8 - Siguranţă şi confort

키보드 사용 - 29 키보드 사용이 컴퓨터에는 숫자 키패드가 내장된 컴팩트 키보드가 있습니다 .Windows 키키보드에는 Windows 고유 기능을 수행하는 두 가지 키가 있습니다 .Windows 키시작 화면으로 돌아갑니다 . 또한 다른 키와 함께 사용하여 특

Seite 1997 - Siguranţă şi confort - 9

30 - 키보드 사용Scroll LockScroll Lock(<Fn> + <F12>) 이 설정되어 있을 때 위쪽 또는 아래쪽 화 살표 키를 누르면 화면에서 한 줄씩 위 또는 아래로 이동됩니다 . 대부분의 응용 프로그램에서 Scroll

Seite 1998 - 10 - Siguranţă şi confort

키보드 사용 - 31 바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세 스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전 에 <Fn

Seite 1999 - Siguranţă şi confort - 11

32 - 키보드 사용<Fn> + <F8>스피커 전환 스피커를 켜고 끕니다 .<Fn> + <F11>NumLkNumber Lock내장 숫자 키패드를 켜거나 끕니다 .<Fn> + <F12>Scr LkScroll

Seite 2000 - 12 - Siguranţă şi confort

터치패드 - 33 터치패드터치패드 기본 사항터치패드는 화면상의 화살표(또는 "커서")를 제어합니다. 터치패드에 서 손가락을 움직이면 커서가 이 움직임을 따릅니다. 터치패드 아래에 있는 단추의 왼쪽 및 오른쪽을 눌러 선택 및 실행 기능을

Seite 2001 - Siguranţă şi confort - 13

26 - Your Acer notebook tourRight view6 USB portsConnects to USB devices.If a port is black it is USB 2.0 compatible, if it is blue it is also USB 3.0

Seite 2002 - 14 - Siguranţă şi confort

62 - Wiederherstellungb. Klicken Sie auf PC zurücksetzen, um mit der Zurücksetzung zu beginnen: PC zurücksetzen löscht alle Inhalte auf der Festplatte

Seite 2003 - Siguranţă şi confort - 15

34 - 터치패드터치패드 체스처Windows 8 및 많은 응용 프로그램은 손가락 하나 또는 두 개를 사용하는 터 치패드 제스처를 지원합니다.참고: 터치패드 제스처 지원은 활성 응용 프로그램에 따라 다릅니다. 따라서 사용자는 다음과 같은 단순한 제스처로 응

Seite 2004 - 16 - Siguranţă şi confort

복구 - 35 복구컴퓨터에 문제가 발생했지만 FAQ (81 페이지의 참조 ) 가 도움이 되지 않는 경우 , 컴퓨터를 ' 복구 ' 할 수 있습니다 - 예 : 초기 상태로 되돌리기 .이 섹션에서는 컴퓨터에서 사용할 수 있는 복구 도구에 대해

Seite 2005 - Siguranţă şi confort - 17

36 - 복구1.시작에서 '복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 .2. 공장 기본 설정 백업 만들기를 클릭합니다 . 복구 드라이브 창이 열립 니다 .

Seite 2006

복구 - 37 복구 파티션의 내용을 복구 드라이브에 복사를 선택했는지 확인합니다 . 이 방법은 가장 완전하고 안전한 복구 백업을 제공합니다 .3. USB 드라이브를 연결한 후 다음을 클릭합니다 .• 작업을 계속하기 전에 USB 드라이브 용량이 충분한지

Seite 2007 - Înainte de toate

38 - 복구6. 복구 백업을 만든 후 컴퓨터에서 복구 정보를 삭제하도록 선택할 수 있 습 니다 . 이 정보를 삭제하면 USB 복구 백업만 사용하여 컴퓨터를 복 원 할 수 있습니다 . 이 USB 드라이브를 잃어버리거나 지운 경우에는 컴 퓨

Seite 2008 - Îngrijirea computerului

복구 - 39 1.시작에서 '복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 .2. 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기를 클릭합니다 . USB 디스크를 꽂거나 광드라이브에 빈

Seite 2009 - Înainte de toate - 21

40 - 복구•USB 드라이브를 사용하는 경우 , USB 드라이브 용량이 충분한지 확 인 한 다음 작업을 계속합니다 .•DVD를 사용하는 경우에는 복구 디스크를 완성하는 데 필요한 쓰기 가 능한 빈 디스크의 수를 알려줍니다 . 필요한 수 만큼의 빈

Seite 2010 - Curăţare şi service

복구 - 41 4. 각 프로세스에 따라 백업을 완료합니다 :• 광디스크를 사용하는 경우 , 굽기가 끝나는 대로 각 디스크를 드 라 이 브 가 밀어냅니다 . 드라이브에서 디스크를 꺼낸 다음 지워지지 않게 표 시 를 합니다 . 여러 장의

Seite 2011 - Turul Acercomputerului dvs

42 - 복구되던 이전 상태로 시스템을 되돌리면 문제가 해결되는 수가 있습니다 . 자세한 지침은 45 페이지의 " 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 " 을 참조 하십시오 .3. 운영 체제를 재설정합니다 . 다른 방법으로는 문제가 해결되지 않아

Seite 2012 - Vedere ecran

복구 - 43 Windows 및 컴퓨터에 저장된 복구 정보를 사용하여 다시 설치하려면:•시작에서 '복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 .• 드라이버 또는 응용 프로그램

Seite 2013

Wiederherstellung - 63PC mit Wiederherstellungskopie zurücksetzenAchtung: Beim Zurücksetzen des PCs werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.1

Seite 2014 - Vedere tastatură

44 - 복구• Acer Resource Center 의 내용 섹션이 표시됩니다 . • 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되 풀이합니다 .DVD 또는

Seite 2015 - Vedere din stânga

복구 - 45 2. Acer 리소스 센터의 내용 섹션이 표시됩니다 . 3. 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따 라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되 풀이 합니다 .초기 시스템 스

Seite 2016 - Informaţii despre USB 3.0

46 - 복구합니다 . 도움말 검색 상자에 'Windows 시스템 복원 ' 을 입력한 다 음 Enter 를 누릅니다 .복원 지점으로 돌아가기1.시작에서 ' 제어판 ' 을 입력한 다음 앱 목록에서 제어판을 클릭합니다 .2

Seite 2017 - Vedere din dreapta

복구 - 47 Windows 에서 복구Acer Recovery Management 시작 :•시작에서 '복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 .두 개의 옵션 즉 , 공장

Seite 2018

48 - 복구Acer Recovery Management를 사용하여 공장 설정값 복원1. 공장 설정값 복원을 클릭합니다 .주의 : ' 공장 설정값 복원 ' 은 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 제거 합니다 .2. PC 재설정 창이 열립니다 .참

Seite 2019 - Vedere bază

복구 - 49 3. 다음을 클릭한 후 파일을 제거하는 방법을 선택합니다 : a. 내 파일 제거는 모든 파일을 신속하게 지운 후 컴퓨터를 복원하며 30 분 정도 걸립니다 . b. 드라이브를 완전히 정리는 각 파일을 지운한 후 드라이브를 완전히 정

Seite 2020

50 - 복구Acer Recovery Management를 사용하여 사용자 지정 복원1. 사용자 지정 복원 ( 사용자 데이터 보관 ) 을 클릭합니다 .2. PC 새로 고침 창이 열립니다 .3. 다음 , 새로 고침을 차례로 클릭합니다 . 4. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다

Seite 2021 - Folosirea tastaturii

복구 - 51 복구 백업에서 복구USB 드라이브의 복구 백업에서 복구하려면 :1. 복구 백업을 찾습니다 .2. USB 드라이브를 꽂고 컴퓨터를 켭니다 .3. 이 기능을 이미 활성화하지 않은 경우 F12 Boot Menu 를 활성화해야 합 니다 :a. 컴퓨터

Seite 2022

52 - 복구a. 고급 , 시스템 복원을 차례로 클릭하여 Microsoft 시스템 복원을 시 작 합 니다 : Microsoft 시스템 복원은 정기적으로 시스템 설정의 ' 스냅샷 ' 을 캡 처 하여 복원 지점으로 저장합니다 .

Seite 2023 - Taste rapide

복구 - 53 복구 백업에서 PC 재설정주의 : PC 재설정은 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 제거합니다 .1. PC 재설정 창이 열립니다 .참조용 이미지.2. 다음을 클릭합니다 .3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ).4. 하드

Seite 2024 - 36 - Folosirea tastaturii

64 - Wiederherstellungb. Laufwerk vollständig bereinigen bereinigt das Laufwerk nach dem Löschen jeder Datei, so dass nach der Wiederherstellungen kei

Seite 2025 - Folosirea tastaturii - 37

54 - 복구6. 재설정을 클릭합니다 . 7. 복구가 끝나면 처음 시작 프로세스를 반복하여 컴퓨터 사용을 시작할 수 있습니다 .복구 백업에서 PC 새로 고침1. PC 새로 고침 창이 열립니다 .2. 다음을 클릭합니다 .3. 복구할 운영 체제를 선택합니다

Seite 2026 - Zona de atingere

Acer clear.fi - 55 ACER CLEAR.FI참고: 특정 모델에만 해당 . Acer clear.fi 를 사용하여 비디오 , 사진 및 음악을 즐길 수 있습니다 . Acer clear.fi 가 설치된 장치 간에 미디어를 스트리밍합니다 .참고:모든

Seite 2027 - Gesturile zonei de atingere

56 - Acer clear.fi공유된 파일네트워크에 연결된 장치가 홈 공유됨 섹션에 나타납니다 . 장치를 선택한 다 음 탐색할 범주를 선택합니다 .잠시 후 공유된 파일과 폴더가 오른쪽에 나타납니다 . 재생할 파일을 찾 아 본 다음 두번 클

Seite 2028 - Recuperare

Acer clear.fi - 57 다른 장치로 재생다른 장치에서 미디어를 재생하려면 다음과 같이 해야 합니다 .1. 오른쪽 아래 구석에서 재생 위치를 선택합니다 . 2. 파일을 재생하는 데 사용할 원격 장치를 선택합니다 . 재생에 최적화된 장치만 이 목록에서

Seite 2029 - Recuperare - 41

58 - 전원 관리전원 관리이 컴퓨터에는 시스템 동작을 모니터링하는 내장 전원 관리 장치가 있습니 다 . 시스템 동작은 다음 장치 중 하나 이상과 관련된 동작을 말합니다 : 키보 드 , 마우스 , 하드 디스크 , 컴퓨터에 연결된 주변 장치 및 비디오 메모리 .

Seite 2030 - 42 - Recuperare

전원 관리 - 59 1. 테스크톱을 엽니다 .2. 알림 영역에서 전원 옵션을 클릭합니다 .3. 추가 전원 옵션을 선택합니다 . 4. 전원 단추 동작 변경을 선택합니다 .5. 시스템 종료 설정에 액세스하려면 현재 사용할 수 없는 설정 변경을 선택 합니

Seite 2031 - Recuperare - 43

60 - 전원 관리6. 아래로 스크롤하여 빠른 시작 켜기를 비활성화합니다 . 7. 변경 내용 저장을 선택합니다 .

Seite 2032 - 44 - Recuperare

배터리 팩 - 61 배터리 팩 이 컴퓨터에는 한 번 충전으로 장시간 사용할 수 있는 배터리 팩이 제공됩 니다 .배터리 팩 특성배터리 팩에는 다음과 같은 특성이 있습니다 .• 최신 배터리 기술 표준을 채택하고 있습니다 .• 배터리 부족 경고를 제공합니다 .

Seite 2033 - Recuperare - 45

62 - 배터리 팩참고: 잠자리에 들기 전에 배터리를 충전하는 것이 좋습니다. 여행 전 날 밤에 배터리를 충전하면 다음 날 완전히 충전된 배터리를 사용할 수 있습니다.새 배터리 팩 조절배터리 팩을 처음 사용할 때 먼저 다음과 같은 조절 프로

Seite 2034 - 46 - Recuperare

배터리 팩 - 63 다음과 같은 잘못된 사용 습관도 배터리 수명에 악영향을 미칩니다 .• 배터리가 삽입된 상태에서 AC 전원으로 컴퓨터를 사용하는 경우 . AC 전 원을 사용하려는 경우 배터리가 완전히 충전된 후 배터리 팩을 제거하는 것이 좋습니

Seite 2035 - Restaurarea sistemului

Acer clear.fi - 65ACER CLEAR.FIHinweis: Nur für bestimmte Modelle.Mit Acer clear.fi können Sie Videos, Fotos und Musik genießen. Wenn Sie Acer clear.

Seite 2036 - 48 - Recuperare

64 - 배터리 팩배터리 수준 확인Windows 전원 측정기에 현재 배터리 수준이 표시됩니다 . 배터리의 현재 충 전 수준을 보려면 작업 표시줄에 있는 배터리 / 전원 아이콘 위에 커서를 올 려 놓습니다 .배터리 부족 경고배터리 전원을 사용 중일 때는 W

Seite 2037 - Recuperare - 49

배터리 팩 - 65 배터리 팩 설치 및 제거중요 : 컴퓨터를 계속 사용하려는 경우에는 장치에서 배터리를 제거하 기 전에 AC 어댑터를 연결하십시오 . 그렇지 않은 경우에는 먼저 컴퓨 터를 끄십시오 .배터리 팩을 설치하려면 다음 절차를 수행합니다 .

Seite 2038 - 50 - Recuperare

66 - 컴퓨터를 휴대한 여행컴퓨터를 휴대한 여행이 단원에서는 컴퓨터를 들고 주변을 오가거나 멀리 여행할 때 고려할 유 용 한 정보를 제공합니다 .데스크톱에서 분리다음 단계를 수행하여 컴퓨터에서 외부 부속 장치를 제거합니다 .1. 열려 있는 파일을 모두

Seite 2039 - Recuperare - 51

컴퓨터를 휴대한 여행 - 67 컴퓨터 준비컴퓨터를 들고 이동하기 전에 디스플레이 덮개를 걸쇠에 걸리도록 완 전히 닫아서 절전 모드로 전환되도록 합니다 . 이제 건물 내의 어느 장소로든지 컴퓨터를 안전하게 이동할 수 있습니다 . 컴퓨터의 절전 모드

Seite 2040 - 52 - Recuperare

68 - 컴퓨터를 휴대한 여행회의실에 전기 콘센트가 없다면 컴퓨터를 절전 모드로 설정하여 배터리 소 모를 줄일 수 있습니다 . 이를 위해서는 <Fn> + <F4> 를 누르거나 컴 퓨 터 를 사용하지 않을 때마다 디스플레

Seite 2041 - Recuperare - 53

컴퓨터를 휴대한 여행 - 69 특별한 고려 사항회사를 떠나 여행하거나 회사로 돌아오는 동안 컴퓨터를 보호하기 위해 다 음 지침을 준수하십시오 .• 컴퓨터를 항상 휴대하여 온도 변화의 영향을 최소화합니다 .• 자동차를 오랜 시간 정차해 두어야 하는

Seite 2042 - 54 - Recuperare

70 - 컴퓨터를 휴대한 여행컴퓨터 준비컴퓨터를 준비하는 방법은 가정으로 가져갈 때와 동일합니다 . 컴퓨터의 배 터리가 충전되어 있는지 확인합니다 . 탑승구를 통과할 때 공항 검색대에서 컴퓨터를 켜야 할 수도 있습니다 .함께 가져갈 부속물다음과 같은 부

Seite 2043 - Recuperare - 55

컴퓨터를 휴대한 여행 - 71 컴퓨터 준비일반적으로 국내 출장 시와 동일하게 컴퓨터를 준비합니다 .함께 가져갈 부속물다음과 같은 부속물을 함께 가져갑니다 .•AC 어댑터 .• 출장지 국가에 맞는 전원 코드 .• 완전히 충전된 여분의 배터리 팩 .• 다른 프린터

Seite 2044 - 56 - Recuperare

72 - 컴퓨터 보안컴퓨터 보안컴퓨터는 귀중한 자산이므로 항상 주의해서 관리해야 합니다 . 여기서는 컴 퓨터를 보호하고 관리하는 방법에 대해 알아봅니다 .보안 기능으로는 하드웨어적 잠금 장치 ( 보안 노치 ) 와 소프트웨어적 잠금 장치 ( 암호 )

Seite 2045 - Recuperare - 57

컴퓨터 보안 - 73 • 사용자 암호를 설정하여 컴퓨터의 무단 사용을 방지합니다 . 사용자 암 호 와 더불어 , 부팅 시 및 최대 절전 모드에서 나올 때에도 ( 가용한 경우 ) 암 호를 검사하도록 지정하면 보안을 최대로 강화할 수 있

Seite 2046 - 58 - Recuperare

66 - Acer clear.fiNavigation durch Medien und FotosDie Liste im linken Feld zeigt Ihren Computer („Eigene Bibliothek”) und anschließend andere Geräte,

Seite 2047 - Recuperare - 59

74 - 네트워크에 연결네트워크에 연결기본 제공된 네트워크 기능기본 제공된 네트워크 기능을 사용하여 컴퓨터를 이더넷 기반 네트워크에 연결할 수 있습니다 .네트워크 기능을 사용하려면 컴퓨터 본체에 있는 (RJ-45) 포트와 사용자 네 트워크의 허브 또는 네

Seite 2048 - 60 - Recuperare

무선 네트워크 - 75 무선 네트워크인터넷에 연결컴퓨터의 무선 연결은 기본적으로 켜져 있습니다 .Windows 에서 설정 중에 사용 가능한 네트워크 목록을 검색한 후에 표 시 합 니다 . 네트워크를 선택하고 필요한 경우 암호를 입력합니다 .컴퓨터의

Seite 2049 - Recuperare - 61

76 - 무선 네트워크무선 LAN 부품가정에 무선 네트워크를 설치하려면 다음 부품이 있어야 합니다 :액세스 지점(라우터)액세스 지점 ( 라우터 ) 은 데이터를 주변 환경으로 브로드캐스트하는 양 방 향 트랜스리시버입니다 . 액세스 지점은 유무선 네트워크 사이에

Seite 2050

HDMI - 77 HDMIHDMI ( 고선명 멀티미디어 인터페이스 ) 는 업계에서 지원되는 비압축 방 식 의 모든 디지털 오디오 / 비디오에 사용되는 인터페이스입니다 . HDMI 는 호 환 가능한 디지털 오디오 / 비디오 소스 ( 셋톱

Seite 2051 - Fişiere partajate

78 - 범용 직렬 버스 (USB)범용 직렬 버스 (USB)USB 포트는 많은 시스템 리소스를 차지하지 않고 USB 주변 장치를 연결할 수 있는 고속 직렬 버스입니다 .

Seite 2052 - 64 - Acer clear.fi

DVD 동영상 재생 - 79 DVD 동영상 재생DVD 드라이브 모듈을 광드라이브 장착부에 설치하면 컴퓨터에서 DVD 동 영상을 재생할 수 있습니다 .1. DVD 를 삽입합니다 .2. 몇 초 후 DVD 동영상이 자동으로 재생됩니다 .중요 ! DVD 플레이

Seite 2053 - Redarea pe un alt dispozitiv

80 - BIOS 유틸리티BIOS 유틸리티BIOS 유틸리티는 컴퓨터의 BIOS 에 내장된 하드웨어 구성 프로그램입 니다 .컴퓨터가 이미 제대로 구성되어 최적화되어 있으므로 이 유틸리티를 실행 할 필요가 없습니다 . 그러나 구성에 문제가 발생할 경우 이 유틸리티를

Seite 2054 - Managementul alimentării

FAQ (질문과 대답) - 81 FAQ ( 질문과 대답 )아래에서는 컴퓨터를 사용하는 동안 발생할 수 있는 여러 상황을 나열하고 . 각 상황별로 간단한 해결 방법도 제공합니다 .전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나 부팅되지 않습니다전원 표시등을 확인하

Seite 2055

82 - FAQ (질문과 대답)키를 눌러도 디스플레이가 다시 켜지지 않는 경우 다음 세 가지 원인을 생 각할 수 있습니다 . • 명도가 너무 낮기 때문일 수 있습니다 . <Fn> + < > ( 증가 ) 를 눌러 명도 를 높이십

Seite 2056 - 68 - Managementul alimentării

FAQ (질문과 대답) - 83 키보드가 응답하지 않는 경우컴퓨터의 USB 포트에 외부 키보드를 연결해 보십시오 . 외부 키보드가 제 대로 작동한다면 이는 내부 키보드 케이블에 문제가 생긴 경우일 수 있으므 로 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문

Seite 2057 - Caracteristicile bateriei

Acer clear.fi - 67Hinweis: Sie müssen die Freigabe auf dem Gerät aktivieren, auf der die Dateien gespeichert sind. Öffnen Sie clear.fi auf dem Gerät,

Seite 2058 - 70 - Baterie

84 - FAQ (질문과 대답)전화하기 전에온라인 서비스를 받기 위해 Acer 에 연락할 때는 다음 정보를 미리 준 비 하 고 컴퓨터 앞에서 전화하십시오 . 이는 전화 통화 시간을 줄이고 문제를 효 과적으로 해결하는 데 도움이 됩니다 . 컴퓨터에 오류 메

Seite 2059 - Baterie - 71

- 85 문제 해결이 장에서는 일반적인 시스템 문제를 해결하는 방법에 대해 설명합니다 . 문제가 발생하면 기술 부서에 문의하기 전에 이 장을 읽어보십시오 . 보 다 심각한 문제를 해결하려면 컴퓨터를 열어야 합니다 . 컴퓨터는 직접 열지 마

Seite 2060 - 72 - Baterie

86 - 필요한 조치를 취한 후에도 문제가 계속해서 발생되면 대리점 또는 공인 서 비스 센터에 도움을 요청하십시오 .Equipment configuration errorPOST 단계에서 <F2> 를 눌러 BIOS 유틸리티를 시작한 다음 BIOS

Seite 2061 - Baterie - 73

FAQ (질문과 대답) - 87 Windows 8 사용을 위한 유용한 정보당사는 이것이 익힐 필요가 있는 새로운 운영 체제하는 점을 알고 있으며 , 그래서 시작하는 데 도움을 줄 수 있는 몇 개의 포인터를 만들었습니다 . 염두에 둘 세 가지 개념

Seite 2062 - 74 - Baterie

88 - FAQ (질문과 대답)앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 합니까 ?커서를 화면의 왼쪽 모서리로 이동하여 현재 실행 중인 앱의 축소판을 봅 니 다 .또한 Windows 키 + <Tab>을 눌러 현재 앱을 열고 스크롤할 수도 있습니다.컴퓨터를

Seite 2063 - Atunci când călătoriţi

FAQ (질문과 대답) - 89 내 컴퓨터는 어떻게 사용자 지정합니까 ?다른 배경 이미지를 사용하거나 자신의 필요에 맞게 타일을 정렬하여 시 작 을 사용자 지정할 수 있습니다 .배경을 변경하려면 Windows 키 + <C> 를 누르고

Seite 2064 - Pregătirea computerului

90 - FAQ (질문과 대답)축소판 그림을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 닫기를 선택하여 화면 왼 쪽 가장 자리에 있는 축소판 그림에서 앱을 닫을 수 있습니다 .화면 해상도를 변경할 수 있습니까?시작에서 ' 제어판 ' 을 입력하여 검색

Seite 2065 - Când luaţi computerul acasă

FAQ (질문과 대답) - 91 시작에서 타일을 어떻게 제거합니까?타일을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴에서 시작에서 고정 해제를 클릭합니다 .데스크톱의 내 작업 표시줄에 앱을 어떻게 표시합니까?모든 앱에 있는 상태에서

Seite 2066 - Consideraţii speciale

92 - FAQ (질문과 대답)계정이 필요합니까?Windows 8 을 사용하는 데는 Microsoft ID 가 필요하지 않지만 , Mi cr osof t I D 를 사용하여 로그인한 여러 기기에서 데이터를 동기화할 수 있으므로 만 들 어 두면

Seite 2067 - Călătoria cu computerul

규정 및 안전 고지 사항 - 93 규정 및 안전 고지 사항FCC 고지 사항이 장치는 FCC 규정의 파트 15 에 정한 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항 준수에 관한 검 사를 통과하였습니다 . 이 제한 사항은 장치를 가정에 설치하여 사용할 때 장애 간섭

Seite 2068

68 - Acer clear.fiWiedergabe auf anderem GerätWenn Sie Medien auf einem anderen Gerät wiedergeben möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:1. Wählen Sie

Seite 2069

94 - 규정 및 안전 고지 사항캐나다의 경우클래스 B 급의 이 디지털 장치는 Canadian ICES-003 을 준수합니다 .Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de

Seite 2070 - Asigurarea computerului

규정 및 안전 고지 사항 - 95 다른 도메인을 위한 무선 작동 채널프랑스 : 무선 주파수 대역 제한됨일부 프랑스 지역은 주파수 대역이 제한됩니다 . 실내에서의 최대 공인 전력 :- 전체 2.4 GHz 대역 (2400 MHz ~ 2483.5 MHz) 의 경

Seite 2071 - Introducerea parolelor

96 - 규정 및 안전 고지 사항2400 ~ 2483.5 MHz 대역을 사용하는 부서는 실내에서 100 mW 이하 , 실외에서 10 mW 이하의 EIRP 에서 허용됩니다 :이 요구 사항은 프랑스 내의 좀더 많은 영역에서 무선 LAN 카드를 사용할 수 있도

Seite 2072 - 84 - Asigurarea computerului

규정 및 안전 고지 사항 - 97 국가 코드 목록이 장비는 다음 국가에서 작동할 수 있습니다 :국가오스트리아벨기에키프러스체코 공화국덴마크에스토니아핀란드프랑스독일그리스헝가리아일랜드이탈리아라트비아리튜아니아룩셈부르크ISO 3166 2 글자 코드ATBECYCZDK

Seite 2073 - Conectarea la o reţea

98 - 규정 및 안전 고지 사항캐나다 - 저전력 비면허 무선 통신 장치 (RSS-210)신체에 대한 RF 장 (RSS-102) 노출컴퓨터는 일반인에 적용되는 Health Canada 제한을 초과하는 RF 장을 방출하지 않는 저 게인 통합 안테나를 채택하

Seite 2074 - Reţele fără fir

- 99 FCC RF 안전 요구 사항LAN Mini PCI 카드 및 Bluetooth 카드에서 방출되는 출력 전원은 FCC 무선 주파 방출 제 한보다도 낮습니다 . 그러나 , 정상적인 사용 중에 사람과의 접촉을 최소화하기 위해 다 음

Seite 2075 - Reţele fără fir - 87

100 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 2076

Acer Aspire E1-451G 使用手冊

Seite 2077

產品型號: ____________________________產品序號: ____________________________購買日期: ____________________________購買地點: ____________________________© 2012 保留所有權利A

Seite 2078 - Redarea filmelor DVD

目錄 - 3 目錄安全及使用舒適性 5初步設定 15使用指南... 15使用電腦的基本保養和秘訣... 15開啟及關閉電腦.

Seite 2079 - Utilitar BIOS

Energieverwaltung - 69ENERGIEVERWALTUNGDieser Computer besitzt eine integrierte Energieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht. Sys

Seite 2080 - Întrebări frecvente

4 - 目錄前置作業 ... 64攜帶物品 ... 64特殊考量事項 ...

Seite 2081 - Întrebări frecvente - 93

安全及使用舒適性 - 5 安全及使用舒適性安全指示請仔細閱讀本安全指示,請妥善保管本文件以便日後的查詢使用。務必遵守標示在本產品上的所有警告與指示訊息。在清潔前請先關閉本產品的電源請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。勿使用液狀或噴霧清潔劑。使用微濕的布擦拭清潔本產品。警告使用電源線請

Seite 2082 - 94 - Întrebări frecvente

6 - 安全及使用舒適性- 請勿將電源插座、延長線或插座與太多裝置連接,以免負荷量過重。整體的系統負載 量不得超過分支電路功率的 80%。如果使用的是延長線,則其負載量不應超過延長線 輸入功率的 80%。- 產品隨附的 AC 電源轉接器配備有三線式接地插頭。此插頭僅適合用於與接地插座連 接。請在

Seite 2083 - Solicitarea de service

安全及使用舒適性 - 7 通則- 勿靠近水邊使用本產品。- 勿將本產品置於不穩定的推車、支架或桌子上。若本產品摔落,可能會造成嚴重損壞。-產品上的縫隙及開口有通風功效,可確保產品穩定運作並避免過熱,因此請勿擋住或蓋 住開口,亦請勿放在床鋪、沙發、地毯及其他相似表面上。除非有適當的通風,否則絕對

Seite 2084 - 96 - Întrebări frecvente

8 - 安全及使用舒適性電池安全使用指南本電腦使用的是鋰電池。 請勿在潮濕或腐蝕性的環境中使用此電池。 請勿將產品放置、存 放或靠近熱源、置於高溫位置、放在強烈日照下、放在微波爐或加壓容器中,並且請勿暴露於 60°C (140°F) 以上的溫度中。 若未遵守上述規定,可能會導致電池漏出酸液、發熱、

Seite 2085 - Depanare

安全及使用舒適性 - 9 無線電頻率干擾-警告!因為安全考量,當您在下列狀況下使用筆記型電腦時,請關閉所有的無線裝置 或無線電傳輸裝置。這些裝置可能包括但不限於:無線網路 (WLAN)、藍牙及 (或) 3G。請記住,應遵守任何地區的任何特定規定,並在禁止使用或使用可能造成干擾或危險時關閉裝置,

Seite 2086

10 - 安全及使用舒適性的安裝及操作方式是否正確。請勿將裝置、裝置零件或配件,與可燃性液體、氣體或爆炸性物質一同存放或攜帶。附有安全氣囊的車輛在受到大力撞擊時,安全氣囊會膨脹,因此勿將固定式或可攜式無線設備等物體,放置在安全氣囊上方或安裝處。若車內無線設備安裝不當,在安全氣囊膨脹時,可能會造成乘客

Seite 2087 - Cum ajung la Start?

安全及使用舒適性 - 11 ENERGY STAR ( 能源之星 )Acer 的 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 合格產品不止可以降低能源費用,幫 您節省開支,還能兼顧環保與效能。Acer 很榮幸為客戶提供貼有 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 標章的產品。何謂 E

Seite 2088 - Cum închid computerul?

12 - 安全及使用舒適性- 劇痛、腫脹或抽痛。- 僵硬或緊繃。- 冰冷或虛弱。如果您有以上症狀或與任何與電腦使用相關,循環或持續的不舒適感與疼痛,請立即洽詢內科醫生,並通知您服務單位內的健康與安全管理部門。以下所列為更正確舒適的電腦使用方式。找出您的舒適地帶以調整螢幕的觀看角度、使用墊腳物或提高您

Seite 2089 - Cum deblochez computerul?

安全及使用舒適性 - 13 顯示器- 保持您顯示器的乾淨。- 讓您的頭部保持在比顯示器上緣還要高的位置,讓您在觀看顯示器正中央的時候,讓 目光可以稍微向下的方式來對準。- 藉顯示器的亮度與 / 或對比度的調整,讓文字與圖形的清晰度,達到舒適的標準。- 要消除炫光與反射: 將您的顯示器放置在相對

Seite 2090 - 102 - Întrebãri frecvente

70 - Energieverwaltung1. Öffnen Sie das Desktop.2. Klicken Sie auf Energieoptionen im Benachrichtigungsbereich.3. Wählen Sie Weitere Energieoptionen.

Seite 2091 - Unde sunt aplicaţiile mele?

14 - 光碟機裝置警告事項-注意: 本章的資訊不一定適用於您的電腦。小心: 本裝置為雷射產品,且已歸類為 「CLASS 1 LASER PRODUCT」 ( 第一級雷射產 品 )。 使用本裝置時若發生任何問題,請洽詢鄰近的授權服務中心。 為了避免直接暴露於 雷射光束照射下,請勿嘗試打開機殼

Seite 2092 - 104 - Întrebãri frecvente

初步設定 - 15 初步設定首先,感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,其會是滿足您行動運算需求的最佳 首選。使用指南為了協助您了解使用 Acer 筆記型電腦的方式,我們設計了一系列的指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。本「快速使用指南」介紹本電腦的基本特性和功能。有關本電腦如何幫助您提

Seite 2093 - Întrebãri frecvente - 105

16 - 初步設定注意:若無法正常關機,請按住電源按鈕達 4 秒以上,即可強制關機。 若要在關機後再度開機,請至少先等待 2 秒鐘後再開啟電源。維護您的電腦只要用心維護,相信這部電腦必定成為您的最佳夥伴。• 請勿將電腦直接曝曬在陽光下。或靠近其他熱源,如暖氣機等。• 切勿將電腦擺置於 0ºC

Seite 2094 - Reglementări şi note de

初步設定 - 17 • 使用延長線時,請注意其電流負荷量。插在同一延長線的電器設備使用電量不可超過延長線的電流負荷量。同時,同一插座的耗電量也不可超過保險絲的負荷量。電池組的維護以下所列為電池組的維護要點:• 請使用本電腦專用電池組。 取出或更換電池組前,請先關閉電腦電源。• 請勿玩或任

Seite 2095

18 - Acer 筆記型電腦導覽ACER 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 電腦的各項功能吧!Aspire E1-451G

Seite 2096

Acer 筆記型電腦導覽 - 19 螢幕檢視#圖示 項目 說明1網路攝影機網路攝影機,用於進行視訊通訊。 網路攝影機旁的燈號顯示已啟用網路攝影機。2螢幕 顯示電腦的輸出資訊。3SD 卡讀卡機可安裝一張 Secure Digital (SD 或 SDHC) 記憶卡。注意: 輕壓即可移除/安裝卡

Seite 2097

20 - Acer 筆記型電腦導覽4電源指示燈 表示電腦的電源狀態。電池指示燈表示電腦的電池狀態。充電中:當電池充電時,指示燈會亮琥珀色。充電完成:當使用 AC 電源模式時,指示燈為藍色。硬碟指示燈 當存取硬碟時,指示燈會亮起。通訊指示燈 表示電腦無線連線能力的狀態。#圖示 項目 說明

Seite 2098

Acer 筆記型電腦導覽 - 21 鍵盤檢視#圖示 項目 說明1電源鍵 開啟和關閉電腦。2鍵盤可用來將資料輸入電腦。請參閱第 26 頁的 「使用鍵盤」 。3觸控板觸控感應式移動游標裝置,功能等同於電腦的滑鼠。

Seite 2099

22 - Acer 筆記型電腦導覽左視圖4點選鍵 ( 左和右 )左及右按鈕的功能就跟左選取鍵與右選取鍵相同。5喇叭 傳送立體聲音效輸出。#圖示 項目 說明1DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。2乙太網路 (RJ-45) 連接埠連接到以 10/100/1000 為基礎的乙太 網路。3散熱孔和冷卻風扇

Seite 2100

Acer 筆記型電腦導覽 - 23 右視圖6USB 連接埠連接到 USB 裝置。如果連接埠為黑色,表示為 USB 2.0 相容;如果為藍色,則可同時相容 USB 3.0 (請參閱下方)。USB 3.0 資訊• 相容於 USB 3.0 和較舊的裝置。• 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3

Seite 2101

Energieverwaltung - 716. Scrollen Sie nach unten und deaktivieren Sie die Option Schnellstart aktivieren. 7. Wählen Sie Änderungen speichern.

Seite 2102

24 - Acer 筆記型電腦導覽4光碟存取指示燈 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。5光碟退出按鈕 可將光碟從光碟機中退出。6緊急退出孔可在電腦關機狀態下退出光碟機托盤。小心將扳直的迴紋針插入,退出光碟機托盤。7Kensington 安全鎖插槽連接到與 Kensington 相容的電腦 安全鎖。將電

Seite 2103

Acer 筆記型電腦導覽 - 25 底視圖#圖示 項目 說明1電池卸除卡榫用於卸下電池組。用適當的工具插入,然後推開,將其卸除。2記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。硬碟槽 安裝電腦硬碟的位置。3電池槽 用於安裝電腦的電池組。4散熱孔和冷卻風扇讓電腦保持冷卻狀態。請勿阻塞或擋住開口。

Seite 2104

26 - 使用鍵盤使用鍵盤您的電腦配有內嵌數字鍵台的輕薄鍵盤。Windows 按鍵鍵盤提供兩個可執行 Windows 特定功能的按鍵。Windows 鍵返回開始畫面。與其他按鍵配合使用後可執行其他特殊功能,請參閱Windows 說明。應用程式鍵開啟應用程式的內容功能表 ( 和按下右選擇鍵作用相同 )

Seite 2105 - Съдържание

使用鍵盤 - 27 Num Lock當啟用 Num Lock (<Fn> + <F11>) 時,內建的按鍵會切換為數字模式。在 啟用 Num Lock 的同時,按住 <Fn> 可暫時輸入字母。內嵌數字鍵台內嵌數字鍵台在部分按鍵的右上角以小字標示。啟用

Seite 2106 - 4 - Съдържание

28 - 使用鍵盤<Fn> + <F4>睡眠 讓電腦進入睡眠模式。<Fn> + <F5>螢幕顯示切換在螢幕及外接顯示器 ( 如有連接 ) 之間切換,或同時顯示。<Fn> + <F6>關閉顯示螢幕關閉顯示螢幕背光,以節省電力。按下

Seite 2107 - Безопасност и комфорт

觸控板 - 29 觸控板觸控板基本操作觸控板控制螢幕上的箭頭 (或 「游標」)。當您在觸控板上滑動手指時, 游標會隨之移動。按觸控板邊緣的左邊及右邊按鈕,可以進行選取及執行的功能。這兩個區域的效果,相當於滑鼠的左右按鍵。輕輕地在觸控板上點幾下,效果與滑鼠左按鍵相同。注意:觸控板對手指移動相當敏

Seite 2108 - 6 - Безопасност и комфорт

30 - 觸控板觸控板手勢Windows 8 和許多應用程式支援使用一或多隻手指的觸控板手勢。注意:依作用中的應用程式支援觸控板手勢。您可以使用幾個簡單的觸控動作來控制應用程式,例如:• 從邊緣向內滑動: 從右側、上面或左側滑向觸 控板中央,可存取 Windows 工具。• 從右側邊緣向內滑動:切換

Seite 2109 - Безопасност и комфорт - 7

復原 - 31 復原如果電腦發生問題,且常見問題 ( 請參閱第 75 頁 ) 無法協助您解決時,可 試著 「復原」電腦 ( 例如回到先前的狀態 )。此小節說明了電腦上可用的復原工具。Acer 所提供的 Acer Recovery Management 除了可讓您建立復原備份、驅動

Seite 2110 - 8 - Безопасност и комфорт

32 - 復原1. 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Acer Recovery Management。2. 按一下建立原廠預設備份。 接著,會開啟復原磁碟機視窗。

Seite 2111 - Безопасност и комфорт - 9

復原 - 33 請確認已選取將復原分割區的內容複製到復原磁碟機。 此選項會最完整 且安全的復原備份。3. 插入 USB 磁碟機,然後按一下下一步。• 請確認 USB 磁碟機空間是否足夠,然後再繼續。復原備份需要至少 16 GB 儲存空間4. 接著畫面上會出現備份進度。5. 依照流程將其完成。

Seite 2112 - 10 - Безопасност и комфорт

Your Acer notebook tour - 273 Optical driveInternal optical drive; accepts CDs or DVDs.4Optical disk access indicatorLights up when the optical drive

Seite 2113 - Безопасност и комфорт - 11

72 - AkkuAKKUDer Rechner benutzt einen Akku, der zwischen Ladevorgängen eine lange Zeit benutzt werden kann.Eigenschaften des AkkusDer Akku besitzt di

Seite 2114 - 12 - Безопасност и комфорт

34 - 復原6. 建立復原備份後,您可選擇刪除電腦上的復原資訊。 如果刪除此資訊,您 僅可使用 USB 復原備份來還原電腦。如果遺失或清除 USB 磁碟機,您 便無法還原電腦。7. 拔出 USB 磁碟機並將其清楚標示。重要:在備份上寫入獨一無二的說明標籤,例如 「Windows 復原備 份

Seite 2115 - Безопасност и комфорт - 13

復原 - 35 1. 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Acer Recovery Management。2. 按一下建立驅動程式和應用程式備份。 插入 USB 磁碟機,或將空白 DVD 放入光碟機,然後按一下下一步。• 若您使用 USB 磁碟機,請確認其空間

Seite 2116 - 14 - Безопасност и комфорт

36 - 復原• 如果使用 DVD,此對話方塊會顯示完成回復光碟所需要使用的空白可 燒錄光碟數目。 確認您已備妥所需數目的相同空白光碟。3. 按一下開始即可複製檔案。接著畫面上會出現備份進度。4. 依照流程將其完成:• 如果使用光碟,光碟機會在完成每片光碟的燒錄後退出光碟。 從光碟機 中取出光碟,然

Seite 2117 - Безопасност и комфорт - 15

復原 - 37 復原您的系統回復您的系統:1. 執行次要修正。若僅有一或兩個軟體或硬體項目停止正常運作,則只要重新安裝軟體或裝置驅動程式,即可解決此問題。 若要重新安裝出廠時預先安裝的硬體和驅動程式,請參閱第 37 頁的 「重 新安裝驅動程式和應用程式」 。 如需關於將未預先安裝之軟體和

Seite 2118 - 16 - Безопасност и комфорт

38 - 復原• 其它應用程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的軟體,則必須遵循軟 體的安裝指示。 • 新增裝置驅動程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的裝置驅動程式, 請遵循裝置隨附的指示。如果要使用 Windows 和電腦上儲存的復原資訊進行重新安裝:• 從開始處,輸入 「Recov

Seite 2119 - Безопасност и комфорт - 17

復原 - 39 • 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。 • 針對要安裝的項目按一下安裝圖示,然後遵循螢幕指示完成安裝。針對要安裝的每個項目重複執行此步驟。如果要從 DVD 或 USB 磁碟機的驅動程式和應用程式備份中重新安裝:1. 將驅動程式和應用程式復原放入光碟機,或將其連接到可用的

Seite 2120 - 18 - Безопасност и комфорт

40 - 復原2. 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。 3. 針對要安裝的項目按一下安裝圖示,然後遵循螢幕指示完成安裝。針對要安裝的每個項目重複執行此步驟。回到先前的系統快照Microsoft 系統還原會定期為系統設定執行 「快照」,並將這些快照儲存為 還原點。 您可以針對大部分難以解決的軟體

Seite 2121

復原 - 41 回到還原點1. 從開始處,輸入 「控制台」,然後在應用程式清單中按一下控制台。2. 按一下系統及安全性 > 行動作業中心,然後按一下視窗底部的復原。 3. 按一下開啟系統復原,然後再按一下下一步。 4. 按一下最新的還原點 ( 系統正常運作的時間點 ),再按一下下一步,然

Seite 2122 - Преди всичко

42 - 復原有兩個可用的選項 - 還原為原廠預設值 ( 重設我的電腦 ) 或自訂還原 ( 重新 整理我的電腦 )。 還原為原廠預設值會刪除硬碟中的所有內容,然後重新安裝 Windows 和系 統預先安裝的所有軟體與驅動程式。 若您可以存取硬碟中的重要檔案,請立 即予以備份。 請參閱第 4

Seite 2123 - Грижа за компютъра

復原 - 43 利用 Acer Recovery Management 還原為原廠預設值1. 按一下還原為原廠預設值。警告: 「還原為原廠預設值」將會刪除所有硬碟上的檔案。2. 重設電腦視窗會開啟。影像僅供參考。3. 按一下下一步,然後選擇刪除檔案的方式:

Seite 2124 - Грижи за вашия AC адаптер

Akku - 73Rechners über Netzstrom fortfahren, während der Akku geladen wird. Allerdings wird der Akku wesentlich schneller geladen, wenn der Rechner a

Seite 2125 - Почистване и обслужване

44 - 復原a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所有檔案,所需時間約為 30 分鐘。 b. 完全清除磁碟機會在刪除每個檔案後完全清除磁碟機;也就是說,復原後會看不到任何檔案。 清除磁碟機會花費較久時間 (5 小時左右 ),但 是 由於舊的檔案皆已完全移除,所以安全性上也較沒疑慮。 4.

Seite 2126 - Преглед на AcerВашия

復原 - 45 利用 Acer Recovery Management 自訂復原1. 按一下自訂還原 ( 保留使用者資料 )。2. 重新整理電腦視窗會開啟。3. 按一下下一步,然後按一下重新整理。 4. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以繼續作業。 此程序會花費約

Seite 2127 - Изглед на екрана

46 - 復原從復原備份中復原若要從 USB 磁碟機的復原備份中復原:1. 尋找復原備份。2. 插入 USB 磁碟機,然後啟動電腦。3. 如果該功能尚未啟用,則您必須啟用 F12 Boot Menu:a. 啟動電腦時按下 <F2>。 b. 使用向左或向右方向鍵選取 「主要」功能表。c.

Seite 2128

復原 - 47 存為還原點。 您可以針對大部分難以解決的軟體問題,選擇回到其中一 個還原點以便重新執行系統。b. 按一下重設電腦,以啟動重設程序: 重設電腦會刪除硬碟中的所有內容,然後重新安裝 Windows 和系統預 先安裝的所有軟體與驅動程式。 若您可以存取硬碟中的重要檔案,請立 即予以

Seite 2129 - Изглед на клавиатурата

48 - 復原4. 選擇以將任何變更保留到硬碟:a. 如果您已刪除復原分割區或已變更硬碟上的分割區,並想要保留這些變更,請選取否。 b. 若要將電腦完全還原為原廠預設值,請選取是。5. 選擇刪除檔案的方式: a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所有檔案,所需時間約為 30 分鐘。 b. 完全清

Seite 2130 - Изглед отляво

復原 - 49 4. 按一下重新整理。 5. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以繼續作業。 此程序會花費約 30 分鐘。

Seite 2131 - USB 3.0 устройства

50 - Acer clear.fiAcer clear.fi注意:只適用特定型號。利用 Acer clear.fi,您可享受影片、相片和音樂。從其他已安裝 Acer clear.fi 的裝置串流媒體,或串流至該裝置。注意:所有裝置皆須連線到相同的網路。若要觀看影片或聽音樂,請開啟 clea

Seite 2132 - Изглед отдясно

Acer clear.fi - 51 分享的檔案連線至網路的裝置會顯示於 「家庭分享」區段。請選取裝置,然後再選取要探索的類別。在短暫的延遲後,會在右側顯示分享的檔案與資料夾。瀏覽到您要播放的檔案,然後連按兩下開始播放。使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制播放。例如,選取音樂後,您可播放、暫停

Seite 2133

52 - Acer clear.fi播放至另一個裝置如果想要播放另一個裝置上的媒體,則需要進行下列動作:1. 選取右下角的 「播放至」。 2. 選取要用來播放檔案的遠端裝置。 清單中只會有可進行播放的裝置,不會顯示特定 PC 和儲存裝置。若要新 增 Windows PC 到此清單,請開啟 Wind

Seite 2134 - Изглед отдолу

電源管理 - 53 電源管理本電腦內建一個電源管理單元,可監視系統活動。 所謂系統活動是指牽涉下 列一個或多個裝置的任何執行動作, 包括鍵盤、滑鼠、硬碟、連接至電腦的 周邊設備及視訊記憶體。 若在指定的一段時間內,系統偵測不到任何動作, 系統將會暫停一個或所有裝置的活動,以節省電力。省電停用快

Seite 2135

74 - Akkuhaben. Wenn Sie den Rechner für mehr als zwei Wochen nicht benutzen wollen, sollten Sie den Akku herausnehmen.Warnung! Setzen Sie den Akku ke

Seite 2136 - Как се използва

54 - 電源管理1. 開啟桌面。2. 在通知區域中,按一下電源選項。3. 選取更多電源選項。 4. 選取選擇按下電源按鈕時的行為。5. 若要存取關閉設定值,請選取變更目前無法使用的設定值。

Seite 2137

電源管理 - 55 6. 向下捲動並停用啟動快速開機。 7. 選取儲存變更。

Seite 2138 - Бързи клавиши

56 - 電池組電池組本電腦使用的電池組只要充飽電,即可讓您使用電腦一段很長的時間。電池組特性本電腦採用的電池組具備下列特性:• 採用最新電池技術標準。• 低電量警告功能。只要您將電腦連接到 AC 電源轉接器,電池就會開始充電。 本電腦支援充電 時使用功能,因此您可以一邊充電,一邊繼續使用電

Seite 2139

電池組 - 57 調整新的電池組當第一次使用電池組之前,您應依下列步驟為其進行調整動作:1. 請先不要開機,將新電池組插入電腦中。2. 將 AC 電源轉接器接上電腦與電源,將電池完全充滿電。3. 拔掉 AC 電源轉接器。4. 使用電池電源打開電腦,並開始使用。5. 直到電池完全放電,出現電量不

Seite 2140

58 - 電池組最佳化電池使用壽命最佳化電池使用壽命可以讓您充分利用電池效能,以延長充電週期,提高充電效率。 以下是我們的建議事項:• 另外選購一組電池組。• 盡可能使用 AC 電源轉換器,以保留電池電力,供旅行之需。• 如果未使用 PC 卡,請將其退出,因為會耗電 ( 視型號而定 )。•

Seite 2141 - Основни неща за тъчпада

電池組 - 59 下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道:狀況 因應之道可使用 AC 電源轉接器與電源插座。1. 請將 AC 電源轉接器連接到電腦,再將另一端連接到主電源。2. 儲存所有需要的檔案。3. 繼續剛剛的工作。 如果想快速充電,請先關閉電腦。可使用另一個已完全充電的電池組。1. 儲

Seite 2142 - Тъчпад жествове

60 - 電池組移除電池組:1. 滑動電池釋放開關。2. 從電池槽中取出電池組。

Seite 2143 - Тъчпад - 41

攜帶筆記型電腦旅行 - 61 攜帶筆記型電腦旅行本節主要告訴您,一旦需要攜帶電腦外出使用時,必須注意的事項。移除與其他裝置的連接依照下列步驟來移除電腦與外接裝置的連接:1. 儲存目前開啟中的檔案。2. 將光碟從光碟機中取出。3. 關機並關閉電源。4. 闔上顯示幕。5. 拔掉 AC 電源轉接器的

Seite 2144 - Възстановяване

62 - 攜帶筆記型電腦旅行若要將電腦帶到客戶的辦公室或其它大樓,您可選擇先將電腦關機:按下 Windows 鍵 + <C>,按一下設定 > 電源,然後按一下關機。- 或是 -您可以按下 <Fn> + <F4> 鍵,讓電腦進入睡眠模式。然後闔上螢幕。當您準備

Seite 2145 - Възстановяване - 43

攜帶筆記型電腦旅行 - 63 注意:避免將其他物件壓在螢幕上。下壓的力量可能會損壞螢幕。攜帶物品除非您家中已備有下列物品,否則請記得攜帶:• AC 電源轉接器和電源線。• 印刷版設定海報。特殊考量事項當您帶著電腦往返於家中和辦公室之間時,應有下列保護措施:• 隨身攜帶電腦,以將溫度變化影響

Seite 2146 - 44 - Възстановяване

Akku - 75• Kaufen Sie einen Ersatzakku.• Benutzen Sie nach Möglichkeit Netzstrom und behalten Sie sich die Verwendung des Akkus für unterwegs vor.• N

Seite 2147 - Възстановяване - 45

64 - 攜帶筆記型電腦旅行帶著電腦出差當您要帶著電腦長距離移動時,例如,從您的辦公室到客戶的辦公大樓,或是在當地旅遊。前置作業請依照攜帶電腦回家的方式來進行前置作業。請確定電腦的電池已充電完畢。如果您帶電腦入出境時,機場的安檢人員可能會要求您開機檢查。攜帶物品請記得攜帶下列物品:• AC 變壓器。

Seite 2148 - 46 - Възстановяване

攜帶筆記型電腦旅行 - 65 帶著電腦到國外出差要帶著電腦出國時。前置作業請依照一般出差的方式來進行前置作業。攜帶物品請記得攜帶下列物品:• AC 變壓器• 適用於出差當地的電源線。• 電力充足的備用電池組。• 如果您打算使用其他印表機,請攜帶該印表機驅動程式。• 購買證明,萬一海關需

Seite 2149 - Възстановяване - 47

66 - 電腦的安全保護電腦的安全保護電腦是您重要的資產,必須好好保護。學習如何保護及照顧您的電腦。我們提供了硬體和軟體安全鎖來保護電腦,包括電腦安全鎖和密碼設定。 使用電腦安全鎖本電腦配備一個安全鎖插槽可讓您連接 Kensington 相容的電腦安全鎖。將電腦安全鎖電纜線繞著無法移動的物品打個圈,

Seite 2150 - 48 - Възстановяване

電腦的安全保護 - 67 重要:千萬別忘記您的 「管理員密碼」!如果不小心忘記了密碼,請洽詢經銷商或授權的服務中心。輸入密碼設定密碼之後,顯示畫面中央會出現密碼提示。• 一旦設定了 「管理員密碼」,當您開機後要按下 <F2> 進入 BIOS 公用程 式時,便會出現提示。•

Seite 2151 - Възстановяване на системата

68 - 連接至網路連接至網路內建網路功能內建網路功能,可讓電腦連接至乙太網路架構的區域網路。要使用網路功能,請將網路線從電腦機身的乙太網路 (RJ-45) 埠,連接到區 域網路中的網路埠或集線器。

Seite 2152 - 50 - Възстановяване

無線網路 - 69 無線網路連線至網際網路電腦的無線連線依預設為開啟。Windows 會在設定期間偵測可用的網路並顯示清單。選取網路,輸入密碼 ( 如果需要的話 )。若要啟用或停用電腦的無線連線,請按下 Fn+F3。或者,也可以開啟 Internet Explorer,然後依照指示進行。請洽

Seite 2153 - Възстановяване - 51

70 - 無線網路無線 LAN 的使用元件在住家設定無線網路需要下列元件:存取點 (路由器)存取點 ( 路由器 ) 是一種雙向的收發器,可以將資料向四周廣播。存取點可 做為有線和無線網路之間的中介器。大部分的路由器都已內建 DSL 數據機, 可讓您存取高速的 DSL 網際網路連線。您選擇的 IS

Seite 2154 - 52 - Възстановяване

HDMI - 71 HDMIHDMI ( 高畫質多媒體介面 ) 是一種業界支援、無壓縮、全數位之影音介面。 HDMI 是以一條訊號線作為相容數位影音來源 ( 例如機上盒、DVD 放影機和 A/V 接收器 ) 和相容數位音樂和 / 或視訊播放器 ( 例如數位電視 (DTV)) 之間

Seite 2155 - Връщане към по-ранен статус

72 - 通用序列匯流排 (USB)通用序列匯流排 (USB)USB 埠為讓您串接其他 USB 周邊裝置,且不需要佔用珍貴系統資源的高速 序列匯流排。

Seite 2156 - 54 - Възстановяване

播放 DVD 影片 - 73 播放 DVD 影片如果光碟機槽已安裝了 DVD 光碟機,您就可以在電腦上播放 DVD 影片。1. 插入 DVD。2. 等待幾秒鐘後,電腦就會自動開始播放 DVD 影片。重要!當您第一次執行 DVD 播放程式時,程式會要求您輸入區碼。 DVD 可適用於 6 個

Seite 2157 - Възстановяване от Windows

76 - AkkuWenn die Warnung für geringe Akkuladung angezeigt wird, sollten Sie je nach Situation folgendermaßen vorgehen:Situation Empfohlene Vorgehensw

Seite 2158 - 56 - Възстановяване

74 - BIOS 公用程式BIOS 公用程式BIOS 公用程式是內建於電腦 BIOS 內的硬體架構程式。在您購買本電腦時,所有組態均已正確設定並最佳化,因此您不需再特別執行 BIOS 公用程式。但萬一遇到組態問題,您還是可以執行本公用程式。要啟用 BIOS 公用程式,請在電腦標誌出現後,並於進行開

Seite 2159 - Илюстрациите са само справка

常見問題 - 75 常見問題以下列出使用本電腦時,可能會發生的情況,並提供簡單的解決方法。我按下電源按鈕,電腦卻未啟動或開機檢查電源指示燈:• 如果指示燈沒亮,表示電腦沒有接上電源。請依下列逐項檢查:• 若您是使用電池組,有可能是電量不足,導致無法正常供電給電腦。這時,請接上 AC 電源轉

Seite 2160 - 58 - Възстановяване

76 - 常見問題• 螢幕顯示輸出可能設定為外接顯示器。按一下螢幕顯示切換鍵 <Fn> + <F5>,將顯示螢幕切換回電腦。• 若睡眠指示燈亮著,表示本電腦正處於睡眠模式。按一下電源按鈕後放開即可喚醒電腦。電腦音效沒有作用請依下列逐項檢查:• 音量可能設為靜音。請檢查

Seite 2161 - Възстановяване - 59

常見問題 - 77 印表機無法正常工作請依下列逐項檢查:• 請確認印表機是否有連接電源插座,且印表機電源已開啟。• 請確認是否穩固地將印表機纜線連接到 USB 連接埠及印表機上對應的連 接埠。服務需求國際旅遊保固 (International Travelers Warranty; IT

Seite 2162 - 60 - Възстановяване

78 - 常見問題下面資料便是您必須提供的資訊: 姓名: 地址: 電話號碼: 電腦名稱及型號: 序號: 購買日期:

Seite 2163 - Възстановяване - 61

- 79 疑難排解本章將告訴您如何正確處理常見的系統故障問題。 當發生問題時,請先詳細閱讀本章,再決定是否撥打電話尋求技術支援。當發生嚴重的故障時,可能需要拆開電腦。但是,切勿自行拆解電腦。請與經銷商或授權服務中心連繫,尋求協助。疑難排解提示本電腦內含進階設計,可於螢幕上提供錯誤訊息報告,幫

Seite 2164 - 62 - Възстановяване

80 - 如果您在執行過更正動作之後仍然遇到問題,請與您的經銷商或授權服務中心聯繫以獲得協助。Hard disk 0 extended type error請與經銷商或授權服務中心聯繫。I/O parity error請與經銷商或授權服務中心聯繫。Keyboard error or no keybo

Seite 2165 - Възстановяване - 63

常見問題 - 81 使用 Windows 8 的秘訣和提示我們了解這是需要習慣的新作業系統,因而建立了一些指標來幫助您快速入門。 有三個要記住的觀念1.開始不再有開始按鈕;您可從 「開始」畫面啟動應用程式。2. 動態磚動態磚類似於應用程式的縮圖。3. CharmsCharms 可讓您執行一些有

Seite 2166 - 64 - Възстановяване

82 - 常見問題您也可以按下 Windows 鍵 + <Tab>,來開啟和捲動目前的應用程式。如何關閉我的電腦?按一下 Windows 鍵 + <C>,然後按一下設定 > 電源並選取您要進行的動作。 或者,在桌面按一下 Acer Power Button,然

Seite 2167

常見問題 - 83 如何移動動態磚?按住動態磚以選取,然後將其拖曳到開始畫面上想要放置的地方。 其它動態 磚將會移動,以讓該磚能夠塞入其新位置。如何讓動態磚放大或縮小?在動態磚上按一下滑鼠右鍵,然後從顯示在畫面下方的功能表中選取縮小或放大。如何個人化鎖定畫面?您可使用不同的影像,或以顯示快速狀

Seite 2168 - Споделени файлове

Akku - 77Einsetzen und Herausnehmen des AkkusWichtiger: Bevor Sie den Akku herausnehmen, sollten Sie das Netzteil anschließen, wenn Sie beabsichtigen

Seite 2169 - Кои устройства са съвместими?

84 - 常見問題我想要以我習慣的方式來使用 Windows。還我桌面!從開始,按一下桌面磚以顯示傳統的桌面模式。 您可將常用應用程式釘選到 工作列,以方便將其開啟。若您按一下非 Windows 市集的應用程式,Windows 將會自動在桌面模式下 開啟應用程式。我的應用程式在哪裡?從開始處,簡

Seite 2170

常見問題 - 85 如何安裝應用程式?您可從市集下載 Windows 市集應用程式。 您必須要有 Microsoft ID,以 便 從 市集購買並下載應用程式。 我找不到像是記事本或小畫家的應用程式! 它們到哪裡去了?從開始處,簡單輸入正在尋找之應用程式的名稱,以開啟搜尋功能並列出結果

Seite 2171 - Управление на захранването

86 - 常見問題如何將我的最愛新增到 Internet Explorer?Internet Explorer 10 沒有舊式的我的最愛,而是讓您將捷徑釘選到開始。 當 頁面開啟時,在頁面上的任何地方按一下滑鼠右鍵,畫面下方的功能表便會開啟。 按一下釘選到開始畫面。如何檢查 Windows U

Seite 2172

規範和安全注意事項 - 87 規範和安全注意事項FCC 聲明本產品經過測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例第 15 節。該限制是為 了提供合理保護,避免在住宅內使用時引起有害干擾而設計的使用條件。本產品會產生、使用並發射無線電頻率能量,若您未按指示來安裝與使用,可能會對

Seite 2173 - 7. Изберете Запази промените

88 - 規範和安全注意事項符合於俄羅斯法規認證LCD 像素聲明LCD 裝置係採用高精準的生產製程,但是某些像素仍可能偶爾不會發光或出現黑或紅色的 小點。以上現象都不會影響錄製的影像,也不會產生故障。無線電裝置法規注意事項注意:底下的管控資訊僅適用於配備無線區域網路和/或 Bluetooth 的型號

Seite 2174 - Батериен модул

規範和安全注意事項 - 89 - 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間的 100 mW注意:頻道 10 到 13 (兩者包括在內) 是在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間運作。在室外使用的少數可能性包括:在私人財產或公開大眾擁有的私人財產上使用,且須

Seite 2175 - Батериен модул - 73

90 - 規範和安全注意事項國碼清單本設備可在下列國家中操作:加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210)人體曝露於無線電頻率的範圍 (RSS-102)此電腦採用低增益整合式天線,該天線發射的無線電頻率範圍未超過加拿大健康部 (Health Canada) 為一般民眾所做的限制標準;請參考

Seite 2176 - 74 - Батериен модул

規範和安全注意事項 - 91 本裝置符合 Industry Canada 的 RSS210 規範。本 B 類數位裝置符合 Canadian ICES-003、Issue 4,以及 RSS-210、No 4 (Dec 2000) 和 No 5 (Nov 2001)。「為了防止對其他被

Seite 2177 - Батериен модул - 75

92 - FCC 無線電頻率安全要求本產品之無線區域網路 Mini-PCI 卡和 Bluetooth 卡的輻射輸出功率遠低 FCC 無線電頻率 的放射限制規定。然而,此電腦在正常操作下應儘量減少與人體接觸的可能性,如下所列。1. 由於本裝置的操作範圍限制於於 5.15 至 5.25 GHz

Seite 2178 - 76 - Батериен модул

- 93 LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Seite 2179 - Батериен модул - 77

78 - Reisen mit dem ComputerREISEN MIT DEM COMPUTERIn diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bede

Seite 2182

产品型号: _________________________产品序号: _________________________购买日期: _________________________购买地点: _________________________© 2012 版权所有。Acer Aspire E1

Seite 2183 - Специални препоръки

目录 - 3 目录安全和舒适 5使用入门 15用户指南... 15电脑使用的基本保养和建议... 15启动 / 关闭您的电脑

Seite 2184

4 - 目录准备作业 ... 64携带物品 ... 64特别注意事项 ...

Seite 2185

安全和舒适 - 5 安全和舒适安全须知请仔细阅读这些注意事项。保留此文档,以备日后参考。遵守产品上标示的警告和说明。清洁前请先关闭产品电源清洁前将本产品的电源线从壁装电源插座上拔出。切勿使用液体或气雾洗涤剂。应使用湿布清洁。警告:使用电源线确保连接电源线的电源插座能够轻松地够到,并尽量靠近设备

Seite 2186

6 - 安全和舒适- 本产品交流电适配器配有一个三线接地插头。插头仅适用于接地的电源插座。插入交 流电适配器插头前,请先确认电源插座已正确接地。切勿将插头插入未接地的电源插座。详情请联系您的电工。-警告!接地芯线具备安全防护作用。如果使用的电源插座没有正确接地,可能会导致 电击和 (或)伤害。-注:

Seite 2187 - Предпазване на компютъра

安全和舒适 - 7 -开槽和开口用于通风目的,以确保产品稳定运行和防止过热。切勿堵塞或盖住这些开 口。切勿将本产品放置在床、沙发、地毯或其它类似表面上,以免堵塞开口。切勿将本产品放置在散热器或热调节器附近或上方;除非能提供良好通风,否则也不要放置在内部空间中。- 切勿将任何物品从机壳上的开槽塞

Seite 2188 - Въвеждане на пароли

8 - 安全和舒适安全使用电池指南本电脑使用锂电池。不要在潮、湿或腐蚀性环境中使用。请勿将产品放置或存放在热源附近、高温环境中、直接强烈日照下、微波炉或高压容器中,也不要将其置于温度超过 60°C (140°F)的环境中。如果不遵循上述指南,可能导致电池漏液、发热、爆炸或着火,从而造成人身伤害和 /

Seite 2189

安全和舒适 - 9 无线频率干扰-警告!出于安全考虑,当您在下列条件下使用笔记本电脑时请关闭所有无线传输设 备。这些设备包括但不限于:无线局域网 (WLAN)、 蓝 牙 和/或 3G。请遵循各地区实施的特殊规定,并在禁止使用或可能造成干扰或危险的地方始终关闭您的设备。请只在正常工作位置使用设备

Seite 2190 - Свързване към мрежа

Reisen mit dem Computer - 79Vorbereiten des ComputersBevor Sie den Computer bewegen, schließen und verriegeln Sie die Anzeigeklappe, um den Schlaf-Mo

Seite 2191 - Безжични мрежи

10 - 安全和舒适所有无线设备是否正确安装和使用。请勿在放置本设备及其部件或增强附件的同一舱内存放或携带易燃液体、气体或易爆材料。对于装有安全气囊的车辆,请记住安全气囊在大力下会膨胀。请勿在安全气囊上方或安全气囊打开区域放置物体,包括安装的或移动式的无线设备。如果车载无线设备安装不当,安全气囊膨胀

Seite 2192 - 90 - Безжични мрежи

安全和舒适 - 11 能源之星Acer 的“能源之星”认证的产品能够降低能源成本并具有环保效果而无需 牺牲功能或性能,从而为您省钱。Acer 很自豪能够向客户提供带“能源之 星”标志的产品。什么是 “能源之星”?具备 “能源之星”认证的产品符合美国环保署制定的严格的节能方针,消耗较少的能源并

Seite 2193 - HDMI - 91

12 - 安全和舒适- 寒冷或虚弱。若您有上述症状,或是其它因使用电脑而引起的复发性或持续性不适和 (或)疼痛,请立即看诊并告知公司的健康与安全部门。下面将向您分享一些技巧,介绍如何更舒适地使用电脑。找对舒适位置通过调节显示器的角度、垫踩脚凳或是坐高些,找寻舒适的位置,直到自己感觉非常舒适惬意。请遵

Seite 2194 - Универсална серийна шина

安全和舒适 - 13 - 使用下列方法来消除屏幕反光和折射: 让显示器侧面朝向窗户或任何光源, 在室内挂窗帘、遮帘或百叶窗,降低光线强度, 使用工作专用台灯, 改变显示器的角度, 使用防反光保护屏, 使用屏幕遮光板,例如遮住显示器顶部的一张硬纸板。- 不要乱调显示器角度,伤害眼睛。- 避免长时

Seite 2195 - Възпроизвеждане на филми

14 - 光驱设备注意事项-注意:本节信息可能不适用于您的电脑。注意:此设备含有激光系统并被定为 “1 级激光产品”。如果本设备发生任何故障,请联 系最近的授权维修站。为防止受到激光的直接幅射,切勿尝试打开外壳。CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LAS

Seite 2196

使用入门 - 15 使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它满足您随时随地使用计算机的需要。用户指南为帮助您使用 Acer 笔记本电脑,我们专门设计了一套指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。本快速指南介绍了您新购电脑的基本特性和功能。要了解关于您的电脑如何能够帮助您提高工作

Seite 2197 - BIOS софтуер

16 - 使用入门注:如果您无法正常关机,按住电源按钮至少四秒钟以上,即可强制关闭电脑。如果您关闭电脑后又想重新启动,请至少等待两秒钟。保养您的电脑只要用心保养,本电脑必能提供您最好的服务。• 请勿将电脑直接暴露于日光下。勿将电脑靠近热源如电暖器等设备。• 请勿将电脑置于 0°C (32°F)以

Seite 2198 - Често задавани въпроси

使用入门 - 17 • 如果您使用延长线,所连接设备的总耗电量不可超过延长线的总负荷量。同时,同一插座上所连接的设备的总耗电量不可超过保险丝的总负荷量。保养电池组底下列出电池组的保养要点:• 请使用本机所指定的同类型电池。在取出或更换电池之前请先关闭电源。• 切勿把玩电池。将电池放在远离

Seite 2199 - Често задавани въпроси - 97

18 - 熟悉 Acer 笔记本电脑熟悉 ACER 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您新购的Acer 电脑吧。Aspire E1-451G

Seite 2200 - 98 - Често задавани въпроси

熟悉 Acer 笔记本电脑 - 19 屏幕视图#图标 项目 说明1摄像头网络相机,用于视频通信。 摄像机旁边的灯表明摄像机在运行。2屏幕 显示电脑的输出内容。3SD 读卡器可插一张 Secure Digital (SD 或 SDHC)卡。注:轻推取下/安装卡。

Seite 2201 - Сервизно обслужване

80 - Reisen mit dem ComputerWenn der Besprechungsraum über keine Steckdose verfügt, können Sie die Entladung des Akkus verringern, indem Sie den Schla

Seite 2202 - 100 - Често задавани въпроси

20 - 熟悉 Acer 笔记本电脑4电源指示灯根据亮灯情况可检视目前计算机电源的状态。电池指示灯显示目前电脑电池的状态。充电中:电池充电时,指示灯亮橘色。完全充电:当处在 AC 模式时,指示灯为蓝色。硬盘指示灯 硬盘活动时,该指示灯亮。通信指示灯 表示计算机的无线连接设备状态。#图标 项目 说明

Seite 2203 - Отстраняване на проблеми

熟悉 Acer 笔记本电脑 - 21 键盘视图#图标 项目 说明1电源按钮 用于打开和关闭计算机电源。2键盘将数据输入到计算机中。参见第 26 页的 “使用键盘”。3触控板触摸式定位设备,功能和计算机鼠标 相同。

Seite 2204 - Съобщения за грешка

22 - 熟悉 Acer 笔记本电脑左视图4单击按钮 (左和右)该按钮左侧和右侧起到左选和右选按钮功能的作用。5扬声器 提供立体声音频输出。#图标 项目 说明1直流电源输入插孔连接 AC 适配器。2以太网络 (RJ-45)端口连接 10/100/1000 以太网。3通风和冷却风扇让计算机保持冷却。切

Seite 2205 - Често задавани въпроси - 103

熟悉 Acer 笔记本电脑 - 23 右视图6USB 端口连接到 USB 装置。如果端口为黑色,则兼容 USB 2.0,如果端口为蓝色,则兼容 USB 3.0(参看以下)。有关 USB 3.0 的信息• 与 USB 3.0 和较早设备兼容。• 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。•

Seite 2206 - Windows 8

24 - 熟悉 Acer 笔记本电脑4光驱访问指示灯 当光驱启用时指示灯会亮起。5光驱弹出按钮 按下此按钮可弹出光驱。6紧急弹出孔当电脑关闭时,可弹出光驱托盘。小心插入拉直的回形针可退出光驱 托盘。7Kensington 安全锁插槽连接 Kensington 兼容计算机安全锁。您可以将计算机锁链与不

Seite 2207 - Защо има нов интерфейс?

熟悉 Acer 笔记本电脑 - 25 底视图#图标 项目 说明1电池释放闩锁释放电池闩锁可取下电池组。插入适用的工具并滑动可释放闩锁。2内存槽 安装计算机主内存的位置。硬盘槽 安装计算机硬盘的位置。3电池槽 安装电池组。4通风和冷却风扇让计算机保持冷却。切勿遮挡槽口。

Seite 2208 - Как да отключа компютъра си?

26 - 使用键盘使用键盘您的电脑有紧凑型键盘及嵌入式数字键盘。Windows 键键盘上有 2 个按键用于执行 Windows 专用的功能。Windows 键返回 “开始”画面。它还可与其它键配合使用以实现一些特定的功能,请查阅 Windows 帮助。应用程序键 此键可打开应用程序的快捷菜单 ( 等

Seite 2209 - Често задавани въпроси - 107

使用键盘 - 27 Scroll Lock 当 Scroll Lock (<Fn> + <F12>) 键锁定时,您可按向上或向下键,屏幕上的 文字即向上或向下移动一行。 Scroll Lock 键可能在多数应用程序中不起 作用。Num Lock当 Num Lock

Seite 2210 - Къде са приложенията ми?

28 - 使用键盘热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。热键 图标 功能说明 说明<Fn> + <F3>飞行模式打开 / 关闭电脑的网络设备。 (网络设备根据配置

Seite 2211 - Често задавани въпроси - 109

使用键盘 - 29 <Fn> + < >调低亮度 调低屏幕亮度。<Fn> + < >调高音量 调高扬声器音量。<Fn> + < >调低音量 调低扬声器音量。<Fn> + <Home>播放 / 暂停播

Seite 2212 - 110 - Често задавани въпроси

Reisen mit dem Computer - 81Mitzunehmendes ZubehörNehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind:• Netztei

Seite 2213 - Често задавани въпроси - 111

30 - 触控板触控板触控板的基本操作触控板能够控制屏幕上的箭头 (或 “光标”)。当手指滑过触控板时,光标将随之移动。使用位于触控板下方的左右按钮可以完成选择和执行操作。这两个区域相当于普通鼠标的左键和右键。轻击触摸板与单击鼠标左键的效果相同。注:触控板对手指的移动十分敏感;您点触动作越轻,响应越

Seite 2214 - Уведомления за регулации и

触控板 - 31 这样,您就能够通过几个简单的手势来控制应用程序,例如:• 从边缘向内滑动:从触控板的右侧、顶部或左侧向中心滑动可访问 Windows 工具。• 从右侧向内滑动:切换 Charms。• 从顶部向内滑动:切换应用程序命令。• 从左侧向内滑动:切换到上一个应用程序。• 双指滑动:将

Seite 2215

32 - 还原还原如果您的计算机出现故障,且常见问题解答 ( 参见第 75 页 ) 无法提供帮助, 您可以 “还原”计算机 - 即返回之前的状态。本章节描述本计算机可用的还原工具。 Acer 提供了 Acer Recovery Management,可让您创建还原备份、驱动程序和应用程

Seite 2216

还原 - 33 1. 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。2. 单击创建默认出厂设置备份。还原驱动器窗口将打开。

Seite 2217

34 - 还原请确认选择了将还原分区的内容复制到还原驱动器。此功能提供了最完整和最安全的还原备份。3. 插入 U 盘,然后单击下一步。• 继续前确认 U 盘有足够的空间。还原备份需要至少有 16 GB 的存储空 间。4. 您将在屏幕上看到备份进程。5. 继续此进程直至完成。

Seite 2218

还原 - 35 6. 创建还原备份后,您可以选择删除计算机中的还原信息。如果选择删除此信息,您只能使用 USB 还原备份来恢复计算机,如果丢失或擦除 U 盘, 您就无法恢复计算机。7. 拔出 U 盘并明确标示。重要:写下唯一的描述性标签,如 “Windows 还原备份”。确保将备 份放在

Seite 2219

36 - 还原1. 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。2. 单击创建驱动程序和应用程序备份。插入 U 盘或将空白 DVD 光盘插入光驱,然后单击下一步。• 如果使用 U 盘,继续前请确认有足够的容量。

Seite 2220

还原 - 37 • 如果使用光盘,它还将告诉您完成还原光盘所需的空白、可刻录光盘的数量。确认您已准备好所需数量、相同的空白光盘。3. 单击开始复制文件。您将在屏幕上看到备份进程。4. 继续此进程直至完成:• 如果使用光盘,驱动器完成刻录后将退出光盘。从驱动器中取出光盘,然后用记号笔标注。 如果

Seite 2221

38 - 还原还原系统还原系统:1. 实施小修复。 如果只有一或二个软件项目或硬件无法正常工作,可以通过重新安装该软件或设备驱动程序来解决问题。 要重新安装工厂预装的软件或驱动程序,请参见第 38 页的 “重新安装驱 动程序和应用程序”。 有关重新安装非工厂预装软件和驱动程序的说明,请参见该产品

Seite 2222

还原 - 39 • 其它应用程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的软件,则需按照该软 件的安装说明进行操作。• 新设备驱动程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的设备驱动程序,则 需按照随设备提供的说明书进行操作。如果使用 Windows 重新安装并将还原信息存储在计算机中:• 从开

Seite 2223

Acer Aspire E1-451GUser's Manual

Seite 2224

28 - Your Acer notebook tourBase view# Icon Item Description1Battery release latchReleases the battery for removal. Insert a suitable tool and slide t

Seite 2225 - SISUKORD

82 - Reisen mit dem ComputerEinrichten eines Büros zu HauseWenn Sie häufig zu Hause mit Ihrem Computer arbeiten, kann es sich lohnen, ein zweites Netz

Seite 2226 - 4 - SISUKORD

40 - 还原• 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。• 单击您要安装项目的安装图标,然后按照屏幕提示完成安装。重复上述步骤重新安装您需要的其它项目。如果您从 DVD 光盘或 U 盘的 “驱动程序和应用程序备份”中重新安装:1. 将驱动程序和应用程序备份插入光驱或连接到可用的 USB 端口。•

Seite 2227 - Ohutus ja mugavus

还原 - 41 2. 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。3. 单击您要安装项目的安装图标,然后按照屏幕提示完成安装。重复上述步骤重新安装您需要的其它项目。返回之前的系统快照Microsoft System Restore 将定期对系统设置进行 “快照”并保存为还原 点。在遇到多数难以

Seite 2228 - 6 - Ohutus ja mugavus

42 - 还原恢复到还原点1. 从开始,输入 “控制面板”,然后单击应用程序列表中的控制面板。2. 单击系统和安全 > 操作中心,然后单击屏幕底部的还原。3. 单击打开系统还原,然后单击下一步。4. 单击最近还原点 (系统正常工作的那一次) ,单击下一步,然后单击完成。5. 将显示确认窗口;单

Seite 2229 - Ohutus ja mugavus - 7

还原 - 43 有两个选项可供选择:恢复出厂设置 ( 重置我的计算机 ) 或自定义还原 ( 刷 新我的计算机 )。恢复出厂设置会删除硬盘中的所有内容,然后重新安装系统中预安装的Windows、所有的软件和驱动程序。如果您可以访问硬盘中的重要文件,请立即备份。请参见第 44 页的 “用 Ac

Seite 2230 - 8 - Ohutus ja mugavus

44 - 还原用 Acer Recovery Management 恢复出厂设置1. 单击恢复出厂设置。注意:“恢复出厂设置 “会擦除硬盘中的所有文件。2. 重置您的计算机窗口将打开。图片仅供参考。3. 单击下一步,然后选择擦除文件的方式:a. 只删除我的文件可在恢复计算机前快速擦除所有文件,需约

Seite 2231 - Ohutus ja mugavus - 9

还原 - 45 b. 全面清理硬盘可在擦除所有文件后清理硬盘,因此还原后无法看到任何文件。清理硬盘所需时间长得多,最长可达 5 小时,但因旧文件被 彻底删除而安全得多。4. 单击重置。5. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。6. 还原完成后,重复首次启动过程开始使用计算机。用

Seite 2232 - 10 - Ohutus ja mugavus

46 - 还原2. 刷新计算机窗口将打开。3. 单击下一步,然后单击刷新。4. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。此进程需约 30 分钟。从还原备份进行还原从 U 盘中的还原备份进行还原:1. 找到还原备份。2. 插入 U 盘并开启计算机。3. 如果未启用,必须启用 F12 启动菜

Seite 2233 - Ohutus ja mugavus - 11

还原 - 47 f. 计算机将重新启动。4. 启动过程中,按 <F12> 打开引导菜单。您可在引导菜单中选择开始启动 的设备,例如 U 盘。a. 使用箭头键选择 USB 设备,然后按 Enter。b. 从还原备份而非常规的启动程序启动 Windows。5. 选择键盘类型。6. 选

Seite 2234 - 12 - Ohutus ja mugavus

48 - 还原从还原备份重置计算机注意:重置计算机会擦除硬盘中的所有文件。1. 重置您的计算机窗口将打开。图片仅供参考。2. 单击下一步。3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。4. 选择保留对硬盘的任何更改:a. 如果在硬盘上有已删除的还原分区,或有已更改的分区且要保留这些更改,请选

Seite 2235 - Ohutus ja mugavus - 13

还原 - 49 从还原备份刷新计算机1. 刷新计算机窗口将打开。2. 单击下一步。3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。4. 单击刷新。5. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。此进程需约 30 分钟。

Seite 2236 - 14 - Ohutus ja mugavus

Reisen mit dem Computer - 83Mitzunehmendes ZubehörNehmen Sie folgendes mit:• Netzteil.• Zusätzliche, vollgeladene Akkus• Zusätzliche Druckertreiber-D

Seite 2237 - Ohutus ja mugavus - 15

50 - Acer clear.fiACER CLEAR.FI注:仅限部分型号。有了 Acer clear.fi,您可以享受视频、照片和音乐。来自或去向安装有 Acer clear.fi 的其他设备的流媒体。注:所有设备都必须连接到同一网络。欲观看视频或听音乐,打开 clear.fi Media

Seite 2238 - 16 - Ohutus ja mugavus

Acer clear.fi - 51 共享文件连接到您网络的设备在家庭共享部分显示。选择一个设备,然后选择类别进行搜索。共享文件和文件夹短暂延时后在右边显示。浏览至您想播放的文件,然后双击开始播放。用横跨屏幕底部栏上的媒体控件控制播放。例如,选定音乐后,您可以播放、暂停或停止播放,并调节音量

Seite 2239

52 - Acer clear.fi播放至另一台设备如果要在另一台设备上播放媒体,您需按以下步骤操作:1. 在右下角选择播放至。2. 选择将用来播放文件的远程设备。 此列表中只会有播放优化的设备,某些个人电脑和存储设备不会出现。欲增加 Windows 个人电脑至列表,打开 Windows Media

Seite 2240 - Tähtsamad asjad kõigepealt

电源管理 - 53 电源管理本款电脑拥有内置电源管理单元,可监控系统活动。系统活动是指涉及以下一个或多个设备的活动:键盘、鼠标、硬盘、外设以及视频内存。如果在一段时间之后没有检测到任何活动,电脑会停止这些部分或所有设备以节省 能源。节能禁用快速启动您的电脑使用“快速启动”可加快启动速度,但也会

Seite 2241 - Arvuti eest hoolitsemine

54 - 电源管理1. 打开桌面。2. 单击通知区域中的电源选项。3. 选择更多电源选项。 4. 选择选择电源按钮的功能。5. 要访问 “关闭设置”,选择更改当前无法使用的设置。

Seite 2242 - Akude eest hoolitsemine

电源管理 - 55 6. 向下滚动并禁用打开快速启动。7. 选择保存更改。

Seite 2243 - Puhastamine ja hooldustööd

56 - 电池组电池组本电脑使用的电池组,可以在电池组充电后,持续长时间使用。电池组特点该电池组具有以下特点:• 采用最新电池技术标准。• 具有电量不足警告功能。只要您将电脑连接到 AC 适配器,电池就会开始充电。此款电脑支持充电时 使用,可以让您在充电过程中继续使用电脑。但是,在关机情况下充

Seite 2244 - Aspire E1-451G

电池组 - 57 精调新电池组状态在首次使用电池组之前,您应执行一个精调操作:1. 将新电池插入电脑。不要开机。2. 连接 AC 适配器并对电池完全充电。3. 断开 AC 适配器。4. 打开电脑,使用电池电源运行。5. 完全放电,直到出现电量不足警告。6. 重新连接 AC 适配器并再次对电池完

Seite 2245 - Ekraani vaade

58 - 电池组优化电池寿命优化电池寿命可以让您充分利用电池的电能,延长充电周期,提高充电效率。建议您遵循以下建议:• 购买另外的电池组。• 只要可能就使用交流电,留着电池在路上时使用。• 如果未使用 PC 卡,请将其退出,因为它会耗电 (仅指定型号)。• 将电池组保存在阴凉干燥的地方。建议

Seite 2246

电池组 - 59 出现电量不足警告信息后,根据当时情况建议采取以下措施:情况 建议的操作备有 AC 适配器和电源插座。1. 将适配器接插到电脑,然后连接到主电源。2. 保存所有需要的文件。3. 继续工作。 如果您想快速充电,请关闭电脑。备有另外一个完全充电的电池。1. 保存所有需要的文件。2.

Seite 2247 - Klaviatuuri vaade

84 - Reisen mit dem ComputerMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie folgendes mit:• Netzteil.• Geeignete Netzkabel für das Land, in das Sie reisen.• Zusätzli

Seite 2248 - Vaade vasakult

60 - 电池组卸下电池组:1. 推动电池释放销以释放电池。2. 从电池槽中取出电池。

Seite 2249 - Vaade paremalt

携带电脑旅行 - 61 携带电脑旅行本小节向您提供了有关携带笔记本电脑行走或旅行时的有用建议和提示。断开笔记本电脑与桌面设备的连接按照下列步骤将您的笔记本电脑与外设断开连接:1. 保存打开的文件。2. 将光盘从光驱中取出。3. 关闭电脑。4. 关上显示屏盖。5. 断开 AC 适配器电源线与电脑

Seite 2250

62 - 携带电脑旅行若您要将笔记本电脑携带至客户的办公室或另外的建筑内,您需要关闭笔记本电脑:按 Windows 键 + <C>,单击设置 > 电源 > 关机。- 或 -您可以通过按 <Fn> + <F4> 来使笔记本电脑进入睡眠模式。然后关上显示

Seite 2251 - Pőhjavaade

携带电脑旅行 - 63 • 请把笔记本电脑放入保护盒套中,以防止滑落或在滑落时防止撞击。注意:请勿将物品压住笔记本电脑的显示屏盖。显示屏盖若承受过大压力,很容易受损。携带物品非您家中已备有如下物品,否则请您记得携带:• AC 适配器和电源线。• 印刷的安装彩图。特别注意事项在您携带电脑上下

Seite 2252 - Klaviatuuri kasutamine

64 - 携带电脑旅行携带笔记本电脑旅行当您进行短程旅行时,如从办公室到客户的公司或在国内旅行。准备作业就如同在家中使用一样,您需要先准备好笔记本电脑。确保电池电量充足。机场安全检查时可能会要求打开笔记本电脑进行检查。携带物品请您携带如下物品:• AC 适配器。• 电量充足的备用电池组。• 如果

Seite 2253

携带电脑旅行 - 65 准备作业同平时外出旅行一样准备好您的笔记本电脑。携带物品请携带以下物品:• AC 适配器。• 适合在您前往国家使用的电源线。• 电量充足的备用电池组。• 如果您打算使用其它打印机请准备该打印机的驱动程序。• 购买凭证,以备海关检查。• 国际旅游保证护照 (IT

Seite 2254 - Kiirklahvid

66 - 保护您的电脑保护您的电脑您的电脑是贵重的物品,请妥善保养。下列是教您学习如何保护和保养您的电脑。安全特性包括硬件和软件锁 - 电脑安全锁和密码。使用电脑安全锁本电脑配备了用于安全锁的 Kensington 兼容电脑安全槽。您可以将电脑锁链与不可移动的物体相连,例如桌子或者上锁的抽屉手柄。将

Seite 2255 - Klaviatuuri kasutamine - 33

保护您的电脑 - 67 输入密码密码设置完成后,显示屏中间会显示一个密码提示框。• 管理员密码设置后,计算机启动时按 <F2> 键准备进入 BIOS 程序时,将 显示密码提示框。• 输入管理员密码并按下 <Enter> 键以进入 BIOS 程序。如果输入的密码

Seite 2256 - Puuteplaat

68 - 连接到网络连接到网络内置网络特性您可以通过内置网络特性连接以太网络。要使用该功能,请使用以太网络线将电脑外部的以太网络端口 (RJ-45)与提供网络接入服务的网络接口或集线器相连接。

Seite 2257 - Puuteplaadi liigutused

无线网络 - 69 无线网络连接 Internet您电脑的无线连接已默认打开。在设置过程中, Windows 将检测并显示可用的网络列表。选择您的网络并 输入密码 (若需要)。要打开或关闭电脑的无线连接,按 Fn+F3。或者打开 Internet Explorer 并按说明进行操作。请参见 I

Seite 2258 - Süsteemi varukoopia loomine

Sichern des Computers - 85SICHERN DES COMPUTERSIhr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren

Seite 2259 - Taastedraiv

70 - 无线网络无线 LAN 的构成要在家中设置无线网络,需要以下条件:接入点 (路由器)接入点(路由器)是双向收发器,它将数据播送到周围的环境。接入点起到有线和无线网线之间传递器的作用。多数路由器有内置的 DSL 调制解调 器,可让您接入高速 DSL Internet 连接。您选择的 ISP

Seite 2260 - 38 - Taaste

HDMI - 71 HDMIHDMI (高清晰度多媒体接口)是一种业界通用、未压缩、全数字音频 / 视 频接口。 HDMI 能够通过一根信号线,在任何兼容数字音频 / 视频源 (如机 顶盒、 DVD 播放机和 A/V 接收器)和兼容数字音频和 / 或视频显示器 (如 数字电视 (DTV

Seite 2261 - Taaste - 39

72 - 通用串行总线 (USB)通用串行总线 (USB)通过高速通用串行总线 (USB)端口,您可以连接各种 USB 外设而无需占 用系统资源。

Seite 2262 - 40 - Taaste

播放 DVD 影片 - 73 播放 DVD 影片当光驱插槽中安装了 DVD 光驱后,您就可以在电脑上播放 DVD 影片了。1. 插入 DVD。2. DVD 影片会在几秒钟之后自动播放。重要!当您第一次运行 DVD 播放器,程序会要求您输入区域代码。 DVD 在六个区域可用。注:要更改区域

Seite 2263 - Taaste - 41

74 - BIOS 实用程序BIOS 实用程序BIOS 实用程序是内建在笔记本电脑 BIOS(Basic Input/Output System)中 的硬件配置程序。在购买本笔记本电脑时,它已经过适当的配置和优化,您无需运行该程序。但当您碰到配置问题时,您可能需要运行该程序。在开机自检(Po

Seite 2264 - Süsteemi taastamine

常见问题 - 75 常见问题以下是在您的日常电脑操作过程中可能会出现的问题。我们针对这些问题提供了简单的解决方案。我打开了电源,但是电脑未启动或开机检查电源指示灯。• 如果电源指示灯未亮,表明电源未接通。请检查以下方面:• 如果您使用电池组供电,很可能是电力不足,无法为电脑的操作提供足够的

Seite 2265 - Taaste - 43

76 - 常见问题• 显示设备被设置为外部显示器。按显示切换热键 <Fn> + <F5> 将显示切 换回笔记本电脑显示屏。• 若睡眠指示灯亮着,说明电脑处于睡眠模式。按下电源按钮并释放即可将电脑唤醒。电脑没有声音请检查以下项目:• 音量可能被设置为静音。在 Win

Seite 2266 - 44 - Taaste

常见问题 - 77 服务查询国际旅游保证 (International Travelers Warranty; ITW)本电脑已经取得国际旅行保证 (International Travelers Warranty; ITW) , 可以让您在旅游期间获得最大的保证与服务。我们遍布全球的服务

Seite 2267 - Taaste - 45

78 - 疑难解答本章主要介绍如何应对常见的系统问题。如果发生问题,在联络技术人员之前,请首先阅读本章节的内容。如果需要拆开电脑來解决更复杂的问题。切勿试图自行拆开您的电脑。请接洽您的经销商或授权服务中心以获取帮助。疑难解答提示此电脑采用了先进的设计,能够提供驱动程序屏幕错误信息报告以帮助您解决问题

Seite 2268 - 46 - Taaste

- 79 如果您在执行过解决办法之后仍然遇到问题,请与您的经销商或授权服务中心联系以获得协助。Hard disk 0 extended type error请与经销商或授权服务中心联系。I/O parity error请与经销商或授权服务中心联系。Keyboard error or no k

Seite 2269 - Taaste - 47

86 - Sichern des Computers• Das Benutzer-Kennwort sichert Ihren Computer vor unberechtigter Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Ken

Seite 2270 - Taastamine Windowsist

80 - 常见问题对使用 Windows 8 的建议和提示我们知道这是一个新的操作系统,需要加以熟悉,因此我们创建了一些指针来帮助您开始了解。有三大概念您需要记住1.开始“开始”按钮不会再有;您可从 “开始”屏幕来启动应用程序。2. Tiles (瓷砖)Live tiles 类似于应用程序的缩略图。

Seite 2271 - Taaste - 49

常见问题 - 81 如何关闭我的电脑?按 Windows 键 + <C>,单击设置 > 电源并选择要进行的操作。或从桌面, 单击 Acer 电源按钮并选择要进行的操作。为什么有新的界面?Windows 8 的新界面是专门配合触摸输入设计的。 Windows Stor

Seite 2272 - Pildid on ainult viiteks

82 - 常见问题我能否让瓷砖变得更大或更小?右键单击瓷砖,然后从屏幕底部出现的菜单中选择更小或更大。我如何个性化 “锁定”屏幕?您可用不同的图像,或以显示快速状态和通知的方式来个性化锁定屏幕,以适应您的个人需要。要更改背景,按 Windows 键 + <C> 并单击设置 > 更改

Seite 2273 - Taaste - 51

常见问题 - 83 我的应用程序在哪里?从开始,只需开始输入要打开的应用程序名称,搜索将自动打开并列出结果。要查看应用程序的完整列表,按空格键或菜单键并单击所有应用程序。我如何让应用程序出现在 “开始”上?如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在开始中,您可选择应用程序并右键单击该程序。从屏

Seite 2274 - 52 - Taaste

84 - 常见问题什么是 Microsoft ID ( 帐户 )?Microsoft 帐户是您用于登录到 Windows 的电子邮件地址和密码。您可使用 任何电子邮件地址,但建议选择已使用的电子邮件地址,来与好友通信和登录到收藏网站。当您用 Microsoft 帐户登录到计算机时,计算机将连接到

Seite 2275 - Taaste - 53

常见问题 - 85 我在哪里可获得更多信息?详情请访问:• Windows 8 教程:www.acer.com/windows8-tutorial• 支持常见问题:www.acer.com/support

Seite 2276 - 54 - Taaste

86 - 规定和安全注意事项规定和安全注意事项美国联邦通信委员会 (FCC)声明本设备经测试证明,符合 FCC 规章第 15 部分有关 B 级数字设备的限制规定。所规定的 这些限制是为了对住宅设施提供合理的保护,防止对住宅设施造成有害干扰。本设备会产生、使用和发出无线电波。如果不按照指示进行安装

Seite 2277 - Taaste - 55

规定和安全注意事项 - 87 符合俄罗斯规范认证LCD 象素声明虽然 LCD 液晶显示屏是高精度制造技术产物。但偶尔会发生部分象素不亮或显示成黑点 或红点的现象。这不会影响到录制的图像,也不会造成功能异常。无线设备规范声明注意:以下规范信息仅适用于 WALN 和/ 或 Bluetooth 蓝

Seite 2278

88 - 规定和安全注意事项- 频率在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 之间为 100 mW注意:信道 10 到 13(含两者),其运行频段为 2446.6 MHz 到 2483.5 MHz。在室外使用的少数几种情况为:在私人物业或在公众人物的私人物业上使用,必须办理国防部初步审批

Seite 2279 - Jagatud failid

规定和安全注意事项 - 89 国家代码列表本设备可在以下国家中运行:加拿大 - 低功率免许可证无线电通信设备 (RSS-210)对 RF 区域的人体暴露 (RSS-102)此电脑采用了低增益内置式天线,该天线发射的 RF 范围未超过加拿大健康部 (Health Canada)对一般人民的限制

Seite 2280 - Millised seadmed ühilduvad?

Sichern des Computers - 87• Geben Sie das Benutzer-Kennwort noch einmal ein und drücken Sie auf die <Eingabetaste>. Wenn Sie ein falsches Kennw

Seite 2281 - Acer clear.fi - 59

90 - 规定和安全注意事项本设备符合加拿大工业部的 RSS210 标准。该 B 级数字设备符合加拿大 ICES-003, Issue 4 标准,以及 RSS-210, No 4 (2000 年 12 月)和 No 5 (2001 年 11 月)。“为避免对本设备产生电波干扰,本设备应在室内使用并

Seite 2282 - Toitehaldus

- 91 FCC RF 安全要求无线局域网 Mini PCI 卡和蓝牙卡输出功率的辐射远低于 FCC 对于无线频率暴露的限制。 然而,本电脑在使用时,能够在正常操作中使潜在的人体接触达到最小,具体如下:1. 由于本设备的操作范围介于 5.15 至 5.25 GHz 之间,因此其受限

Seite 2283 - Toitehaldus - 61

92 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range cl

Seite 2284 - 62 - Toitehaldus

Acer Aspire E1-451GManual pengguna

Seite 2285 - Aku omadused

Nomor model: _______________________Nomor seri: _________________________Tanggal pembelian: __________________Alamat pembelian: ___________________©

Seite 2286 - 64 - Aku

DAFTAR ISI - 3DAFTAR ISIKeselamatan dan Kenyamanan 5Dahulukan, hal pertama 18Panduan Anda ... 18Pemel

Seite 2287 - Aku laetuse kontrollimine

4 - DAFTAR ISIPersiapan untuk pertemuan... 72Membawa pulang komputer... 73Mempersiapkan komputer ...

Seite 2288 - Aku tühjenemise hoiatus

Keselamatan dan Kenyamanan - 5KESELAMATAN DAN KENYAMANANPETUNJUK KESELAMATANBaca petunjuk ini dengan seksama. Simpan dokumen ini untuk penggunaan di

Seite 2289 - Aku - 67

6 - Keselamatan dan Kenyamanan- Jika Anda akan menggunakan produk dengan kabel ekstensi, pastikan nilai total ampere peralatan yang dipasang ke kabel

Seite 2290 - Reisimine koos arvutiga

Keselamatan dan Kenyamanan - 7Untuk melindungi pendengaran Anda, ikuti petunjuk di bawah ini.- Besarkan bertahap volume sampai Anda dapat mendengar d

Seite 2291 - Arvuti ettevalmistamine

88 - Verbindung mit einem NetzwerkVERBINDUNG MIT EINEM NETZWERKEingebaute NetzwerkfunktionDie eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluss Ihr

Seite 2292 - Arvuti koju kaasa võtmine

8 - Keselamatan dan Kenyamanan- Untuk menghindari kerusakan komponen internal dan mencegah kebocoran baterai, jangan letakkan produk ini di atas permu

Seite 2293 - Arvutiga reisimine

Keselamatan dan Kenyamanan - 9terkena cahaya terik matahari langsung, oven microwave, atau tempat bertekanan, dan jangan letakkan di tempat yang bers

Seite 2294 - Tasub silmas pidada

10 - Keselamatan dan KenyamananJangan buang baterai dalam api karena dapat meledak. Baterai juga dapat meledak jika tusak. Buang baterai sesuai peratu

Seite 2295

Keselamatan dan Kenyamanan - 11yang menggunakan alat bantu dengar sebaiknya tidak menggenggam perangkat di telinga. Jangan letakkan kartu kredit atau

Seite 2296 - Arvuti turvalisus

12 - Keselamatan dan Kenyamanankendaraan atau perwakilannya tentang kendaraan Anda atau peralatan yang telah ditambahkan. Serahkan perbaikan atau pema

Seite 2297 - Paroolide sisestamine

Keselamatan dan Kenyamanan - 13PANGGILAN DARURAT- Peringatan: Anda tidak dapat membuat panggilan darurat melalui perangkat ini. Untuk membuat panggil

Seite 2298 - Võrguühenduse loomine

14 - Keselamatan dan KenyamananSemakin banyak energi yang dapat kita hemat dengan efisiensi energi yang lebih tinggi, semakin banyak kita mengurangi g

Seite 2299 - Juhtmevabad võrgud

Keselamatan dan Kenyamanan - 15Jika Anda mengalami gejala tersebut atau merasakan ketidaknyamanan dan/atau nyeri berulang dan terus-menerus akibat pe

Seite 2300 - 78 - Juhtmevabad võrgud

16 - Keselamatan dan Kenyamanan- Berkedip sesering mungkin agar mata tidak kering.Layar- Jaga kebersihan layar Anda.- Posisikan kepala Anda lebih ting

Seite 2301

- 17PERHATIAN BAGI PERANGKAT DRIVE OPTIK- Catatan: Informasi dalam bagian ini mungkin tidak berlaku bagi komputer Anda.PERHATIAN: Peralatan ini meng

Seite 2302

Drahtlosnetze - 89DRAHTLOSNETZEHerstellung einer InternetverbindungDie Drahtlos-Verbindung des Computers ist standardmäßig aktiviert.Windows erkennt

Seite 2303 - DVD-filmide mängimine

18 - Dahulukan, hal pertamaDAHULUKAN, HAL PERTAMAKami mengucapkan terima kasih kepada Anda yang telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan A

Seite 2304 - BIOS-i utiliit

Dahulukan, hal pertama - 19Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputerMenghidupkan dan mematikan komputerUntuk mematikan daya, lakukan tindakan s

Seite 2305 - Korduma kippuvad küsimused

20 - Dahulukan, hal pertama• Jangan biarkan komputer berada dalam suhu di bawah 0ºC (32ºF) atau di atas 50ºC (122ºF).• Hindarkan komputer dari pengaru

Seite 2306

Dahulukan, hal pertama - 21Memeliharat unit bateraiBerikut adalah beberapa cara untuk memelihara unit baterai:• Gunakan hanya baterai pengganti yang

Seite 2307 - Teeninduse nõudmine

22 - Tur notebook Acer AndaTUR NOTEBOOK ACER ANDASetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunju

Seite 2308

Tur notebook Acer Anda - 23Tampak layar# Ikon Item Keterangan1 Kamera webKamera web untuk komunikasi video. Lampu di sebelah kamera web menunjukkan b

Seite 2309 - Probleemide lahendamine

24 - Tur notebook Acer Anda4Indikator daya Menunjukkan status daya komputer.Indikator bateraiMenunjukkan status baterai komputer.Mengisi daya: Lampu m

Seite 2310

Tur notebook Acer Anda - 25Tampak keyboard# Ikon Item Keterangan1Tombol daya Menghidupkan/mematikan komputer.2 KeyboardUntuk memasukkan data ke komp

Seite 2311 - Kuidas saab alguskuvale?

26 - Tur notebook Acer AndaTampak kiri3 Panel sentuhPerangkat penunjuk sensitif sentuhan yang berfungsi seperti mouse komputer.4Tombol klik (kiri dan

Seite 2312 - Kuidas arvuti välja lülitada?

Tur notebook Acer Anda - 275 Port HDMIMendukung koneksi video digital definisi tinggi.6Port USBMenyambungkan ke perangkat USB.Jika sebuah port berwar

Seite 2313

90 - DrahtlosnetzeWas sind die Vorteile eines drahtlosen Netzwerks?MobilitätÜber ein WLAN können Sie und andere Benutzer in Ihrem Heimnetzwerk gemeins

Seite 2314

28 - Tur notebook Acer AndaTampak kanan# Ikon Item Keterangan1Jack Headset/pengeras suaraMenyambungkan ke perangkat audio (mis. pengeras suara, headph

Seite 2315 - Kus on mu rakendused?

Tur notebook Acer Anda - 296Lubang pengeluaran daruratMengeluarkan nampan drive optik saat komputer mati.Dengan cermat masukkan klip kertas lurus unt

Seite 2316

30 - Tur notebook Acer AndaTampak bawah# Ikon Item Keterangan1Penutup pelepas bateraiUntuk melepaskan baterai. Masukkan alat yang sesuai lalu seret un

Seite 2317 - Kust leiab lisateavet?

Menggunakan keyboard - 31MENGGUNAKAN KEYBOARDKomputer Anda dilengkapi dengan keyboard kompak dengan keypad numerik tertanam.Tombol WindowsKeyboard me

Seite 2318 - Regulatsioonid ja märkused

32 - Menggunakan keyboardScroll LockBila Scroll Lock (<Fn> + <F12>) diaktifkan, teks pada layar akan bergerak satu baris ke atas atau bawa

Seite 2319

Menggunakan keyboard - 33Tombol pintasKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, m

Seite 2320

34 - Menggunakan keyboard<Fn> + <F8>Tombol speakerMengaktifkan dan menonaktifkan pengeras suara.<Fn> + <F11>NumLkKunci AngkaMe

Seite 2321

Panel sentuh - 35PANEL SENTUHDasar-dasar panel sentuhPanel sentuh mengontrol panah (atau 'kursor') pada layar. Ketika Anda menggeser jari A

Seite 2322

36 - Panel sentuhGestur panel sentuhWindows 8 dan banyak aplikasi mendukung gestur panel sentuh yang menggunakan satu atau beberapa jari.Catatan: Duku

Seite 2323

Pemulihan - 37PEMULIHANJika Anda punya masalah dengan komputer, sedangkan pertanyaan Tanya Jawab (lihat halaman 88) tidak membantu, Anda dapat memuli

Seite 2324

HDMI - 91HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine von der Industrie unterstützte, komplett digitale Audio-/Videoschnittstelle. HDMI b

Seite 2325

38 - Pemulihanmemberi Anda opsi untuk mempertahankan semua setelan dan data pribadi.Catatan: Pastikan Anda memiliki drive USB dengan kapasitas setidak

Seite 2326

Pemulihan - 392. Klik Buat Cadangan Default Pabrik. Jendela Drive Pemulihan akan terbuka.Pastikan konten Salin dari partisi pemulihan ke drive pemu

Seite 2327

40 - Pemulihan3. Colokkan drive USB, kemudian klik Berikutnya.• Pastikan drive USB Anda punya kapasitas yang cukup sebelum melanjutkan. Cadangan pemul

Seite 2328

Pemulihan - 417. Cabut drive USB dan labelnya dengan jelas. Penting: Tulis label keterangan yang khas pada cadangan, misalnya ‘Cadangan Pemulihan Win

Seite 2329 - Saturs - 3

42 - Pemulihan1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi. 2. Klik Buat Driver dan Cadangan

Seite 2330 - 4 - Saturs

Pemulihan - 43• Jika Anda menggunakan drive USB, pastikan kapasitasnya mencukupi sebelum melanjutkan. • Jika menggunakan DVD, kotak dialog juga akan

Seite 2331 - Drošība un ērtums

44 - Pemulihan3. Klik Mulai untuk menyalin file. Anda akan diperlihatkan dengan jalannya pembuatan cadangan di layar.4. Ikuti proses tersebut sampai s

Seite 2332 - 6 - Drošība un ērtums

Pemulihan - 452. Kembalikan ke kondisi sistem sebelumnya. Jika penginstalan ulang perangkat lunak atau driver tidak membantu, maka problem tersebut b

Seite 2333 - Drošība un ērtums - 7

46 - Pemulihan• Driver perangkat baru - Jika Anda perlu memulihkan driver perangkat yang tidak diinstal sebelumnya pada komputer Anda, ikuti petunjuk

Seite 2334 - 8 - Drošība un ērtums

Pemulihan - 47• Anda sebaiknya melihat bagian Konten pada Acer Pusat Sumber Daya. • Klik ikon instal untuk item yang ingin Anda instal, kemudian ikut

Seite 2335 - Drošība un ērtums - 9

Using the keyboard - 29USING THE KEYBOARDYour computer has a compact keyboard with an embedded numeric keypad.Windows keysThe keyboard has two keys t

Seite 2336 - 10 - Drošība un ērtums

92 - USB (Universal Serial Bus)-AnschlussUSB (UNIVERSAL SERIAL BUS)-ANSCHLUSSBeim USB-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeit

Seite 2337 - Drošība un ērtums - 11

48 - Pemulihan• Jika Anda menggunakan drive USB, tekan tombol Windows + <E>, kemudian klik dua kali pada drive yang berisi cadangan. Klik dua ka

Seite 2338 - 12 - Drošība un ērtums

Pemulihan - 49Windows secara otomatis membuat titik pemulihan tambahan setiap hari, dan juga setiap saat Anda menginstal piranti lunak atau driver pe

Seite 2339 - Drošība un ērtums - 13

50 - Pemulihanmelakukan pemulihan mungkin menggunakan hard drive atau mungkin dengan cadangan pemulihan yang telah Anda buat.• Jika Anda masih menjala

Seite 2340 - 14 - Drošība un ērtums

Pemulihan - 51Lihat "Pulihkan Setelan Pabrik dengan Acer Recovery Management" pada halaman 51.Pemulihan Disesuaikan akan berusaha menyimpan

Seite 2341 - Drošība un ērtums - 15

52 - Pemulihan2. Jendela Reset PC Anda akan terbuka.Ilustrasi hanya untuk referensi.3. Klik Berikutnya, kemudian pilih cara menghapus file Anda: a. Ha

Seite 2342 - 16 - Drošība un ērtums

Pemulihan - 53Pemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management1. Klik Pemulihan Disesuaikan (Simpan Data pengguna).2. Jendela Segarkan PC Anda a

Seite 2343

54 - PemulihanMemulihkan dari cadangan pemulihan AndaUntuk memulihkan dari cadangan pemulihan pafa drive USB: 1. Cari cadangan pemulihan Anda:2. Colok

Seite 2344 - Galvenais vispirms

Pemulihan - 55a. Klik Advanced kemudian System Restore untuk mulai Pemulihan Sistem Microsoft: Pemulihan Sistem Microsoft secara berkala ‘memotret’

Seite 2345 - Rūpēšanās par datoru

56 - PemulihanReset PC Anda dari cadangan pemulihanPerhatian: Reset PC Anda akan menghapus semua file di hard drive Anda.1. Jendela Reset PC Anda akan

Seite 2346 - Rūpēšanās par akumulatoru

Pemulihan - 57b. Membersihkan dengan benar hard drive akan benar-benar dapat membersihkan hard drive setelah setiap file dihapus, sehingga tidak ada

Seite 2347 - Tīrīšana un apkopšana

Abspielen von DVD-Filmen - 93ABSPIELEN VON DVD-FILMENWenn ein DVD-Laufwerkmodul im Schacht für optische Laufwerke installiert ist, können Sie DVD-Fil

Seite 2348 - Acer piezīmjdatora pārskats

58 - Acer clear.fiACER CLEAR.FICatatan: Hanya untuk model tertentu.Dengan Acer clear.fi, Anda dapat menikmati video, foto dan musik. Alirkan media dar

Seite 2349 - Ekrāna skats

Acer clear.fi - 59Menavigasi media dan fotoDaftar dalam panel kiri menampilkan komputer Anda (‘Perpustakaan Saya’), kemudian perangkat lainnya jika a

Seite 2350

60 - Acer clear.fiCatatan: Anda harus mengaktifkan berbagi pada perangkat yang menyimpan file. Buka clear.fi pada perangkat yang menyimpan file terseb

Seite 2351 - Tastatūras skats

Acer clear.fi - 61Memutar ke perangkat lainJika Anda ingin memutar media pada perangkat lain, Anda perlu melakukan hal berikut:1. Di sudut kanan bawa

Seite 2352 - Skats no kreisās puses

62 - Manajemen dayaMANAJEMEN DAYAKomputer ini mempunyai unit manajemen daya internal yang memonitor aktivitas sistem. Aktivitas sistem merujuk pada se

Seite 2353 - Skats no labās puses

Manajemen daya - 631. Buka Desktop.2. Klik Opsi Daya di area Notifikasi.3. Pilih Opsi Daya Lainnya. 4. Pilih Memilih apa yang dilakukan oleh tombo

Seite 2354

64 - Manajemen daya6. Gulir ke bawah dan nonaktifkan Aktifkan pengawalan cepat. 7. Pilih Simpan perubahan.

Seite 2355 - Skats no apakšpuses

Unit baterai - 65UNIT BATERAIKomputer menggunakan unit baterai yang memberikan waktu penggunaan lama sebelum daya diisi kembali.Karakteristik unit ba

Seite 2356 - Tastatūras lietošana

66 - Unit bateraisaat komputer dimatikan akan sangat mempersingkat waktu pengisian daya.Catatan: Sebaiknya isi daya baterai sebelum selesai menggunaka

Seite 2357 - Num Lock (Ciparslēgs)

Unit baterai - 67Peringatan! Jangan biarkan unit baterai berada dalam suhu di bawah 0°C (32°F) atau di atas 45°C (113°F). Suhu berlebihan dapat berda

Seite 2358 - Ātrie taustiņi

94 - BIOS-DienstprogrammBIOS-DIENSTPROGRAMMDas BIOS-Dienstprogramm ist ein in das “Basic Input/Output System” (BIOS) des Computers integriertes Hardwa

Seite 2359 - Tastatūras lietošana - 33

68 - Unit baterai• Gunakan daya listrik bila memungkinkan, menghemat daya baterai untuk digunakan saat bepergian.• Keluarkan Kartu PC jika tidak digun

Seite 2360 - Skārienpanelis

Unit baterai - 69Bila peringatan daya baterai hampir habis muncul, tindakan yang disarankan akan tergantung pada kondisi Anda:Kondisi Tindakan yang d

Seite 2361 - Skārienpaneļa kustības

70 - Unit bateraiUntuk memasang unit baterai:1. Sejajarkan baterai dengan tempatnya yang terbuka; pastikan bagian tepi dengan bidang kontak masuk lebi

Seite 2362 - Atkopšana

Bepergian dengan membawa komputer - 71BEPERGIAN DENGAN MEMBAWA KOMPUTERBagian ini berisi tips dan petunjuk yang dapat dipertimbangkan bila akan beper

Seite 2363 - Atkopšana - 37

72 - Bepergian dengan membawa komputerMempersiapkan komputerSebelum memindahkan komputer, tutup dan kunci penutup layar untuk mengaktifkan mode Tidur.

Seite 2364 - 38 - Atkopšana

Bepergian dengan membawa komputer - 73Jika di ruang pertemuan tidak tersedia stopkontak, kurangi pemakaian baterai dengan mengaktifkan mode Tidur. Te

Seite 2365 - Atkopšana - 39

74 - Bepergian dengan membawa komputerPertimbangan khususIkuti panduan ini untuk melindungi komputer selama dalam perjalanan ke dan dari kantor:• Mini

Seite 2366 - 40 - Atkopšana

Bepergian dengan membawa komputer - 75Bepergian dengan membawa komputerBila Anda berpindah tempat dengan jarak yang lebih jauh, misalnya dari gedung

Seite 2367 - Atkopšana - 41

76 - Bepergian dengan membawa komputerBepergian ke luar negeri dengan membawa komputerBila Anda bepergian antar negara.Mempersiapkan komputerPersiapka

Seite 2368 - Sistēmas atkopšana

Bepergian dengan membawa komputer - 77Pertimbangan khususIkuti petunjuk khusus ketika akan bepergian dengan membawa serta komputer. Selain itu, tip b

Seite 2369 - Atkopšana - 43

Oft gestellte Fragen - 95OFT GESTELLTE FRAGENIm Folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten

Seite 2370 - 44 - Atkopšana

78 - Mengamankan komputerMENGAMANKAN KOMPUTERKomputer Anda merupakan investasi berharga yang perlu Anda jaga. Pelajari petunjuk tentang melindungi dan

Seite 2371 - Atkopšana - 45

Mengamankan komputer - 79• Sandi Pengguna mengamankan komputer dari penggunaan yang tidak sah. Gabungkan penggunaan sandi ini degan titik pemeriksaan

Seite 2372 - 46 - Atkopšana

80 - Mengamankan komputerPenting: Anda mempunyai tiga kali kesempatan memasukkan sandi. Jika Anda gagal memasukkan sandi dengan benar setelah mencoba

Seite 2373 - Atkopšana - 47

Menghubungkan ke jaringan - 81MENGHUBUNGKAN KE JARINGANFitur jaringan terpasangFitur jaringan terpasang tersedia untuk menghubungkan komputer ke jari

Seite 2374 - Atkopšana no Windows

82 - Jaringan nirkabelJARINGAN NIRKABELTerhubung ke InternetKoneksi nirkabel komputer Anda diaktifkan secara default.Windows akan mendeteksi dan menam

Seite 2375 - Atkopšana - 49

Jaringan nirkabel - 83Anda juga dapat berbagi sambungan Internet dengan komputer lain di rumah Anda.Kecepatan dan Kemudahan InstalasiMenginstal siste

Seite 2376 - Attēli ir tikai atsaucēm

84 - HDMIHDMIAntarmuka Multimedia Definisi Tinggi (HDMI) adalah sebuah antarmuka yang didukung industri, tidak dimampatkan, audio/video serba digital.

Seite 2377 - Atkopšana - 51

USB (Universal Serial Bus) - 85USB (UNIVERSAL SERIAL BUS)Port USB adalah serial bus berkecepatan tinggi untuk menyambungkan periferal USB tanpa menga

Seite 2378 - 52 - Atkopšana

86 - Memutar film DVDMEMUTAR FILM DVDAnda dapat memutar film DVD di komputer, bila modul DVD drive terpasang di ruang drive optik.1. Masukkan DVD.2. F

Seite 2379 - Atkopšana - 53

Utilitas BIOS - 87UTILITAS BIOSUtilitas BIOS adalah program konfigurasi perangkat keras yang dibuat pada BIOS komputer Anda.Komputer Anda telah dikon

Seite 2380 - 54 - Atkopšana

96 - Oft gestellte FragenDer Bildschirm bleibt leerDie Energiesparfunktion des Computers hat automatisch den Bildschirm ausgeschaltet, um Strom zu spa

Seite 2381 - Atkopšana - 55

88 - Tanya jawabTANYA JAWABBerikut adalah daftar kemungkinan kondisi yang dapat terjadi saat Anda menggunakan komputer. Tersedia solusi mudah untuk se

Seite 2382

Tanya jawab - 89Tidak ada tampilan apapun pada layarSistem manajemen daya komputer akan secara otomatis menonaktifkan layar untuk menghemat daya. Tek

Seite 2383 - Koplietotie faili

90 - Tanya jawabSaya ingin melepas tempat drive optik tanpa menghidupkan komputerLubang pelepas mekanik terdapat pada drive optik. Cukup masukkan ujun

Seite 2384 - Atskaņošana citā ierīcē

Tanya jawab - 91Bawa selalu paspor ITW Anda, terutama bila akan melakukan perjalanan, untuk mendapatkan manfaat dari pusat dukungan kami. Simpan bukt

Seite 2385 - Barošanas pārvaldība

92 - Pemecahan MasalahBab ini akan menunjukkan cara menangani masalah sistem yang umum. Baca bab ini sebelum menghubungi teknisi jika terjadi masalah

Seite 2386 - 60 - Barošanas pārvaldība

- 93Jika Anda masih mengalami masalah setelah melakukan tindakan perbaikan, hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi untuk mendapatkan bantuan.E

Seite 2387 - 7. Atlasīt Saglabāt izmaiņas

94 - Tanya jawabTip dan petunjuk untuk menggunakan Windows 8Kami tahu ini adalah sistem operasi baru yang memerlukan waktu untuk mengenalinya dengan b

Seite 2388 - Akumulators

Tanya jawab - 95Bagaimana cara melompat di antara aplikasi?Gerakkan kursor ke tepi kiri layar untuk menampilkan gambar kecil aplikasi yang saat ini s

Seite 2389 - Akumulators - 63

96 - Tanya jawabBagaimana cara membuka komputer?Tekan sembarang tombol dan klik akun pengguna untuk membuka komputer. Jika sandi pada akun Anda telah

Seite 2390 - 64 - Akumulators

Tanya jawab - 97Untuk mengganti latar belakang, tekan tombol Windows + <C> dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Personalisasi. Klik

Seite 2391 - Akumulators - 65

Oft gestellte Fragen - 97• Falls Kopfhörer oder externe Lautsprecher an die Ausgabe-Schnittstelle vorne auf dem Computer angeschlossen werden, werden

Seite 2392 - 66 - Akumulators

98 - Tanya jawabUntuk melihat daftar aplikasi lengkap, tekan bilah spasi atau tombol Menudan klik Semua aplikasi.Bagaimana cara menampilkan aplikasi p

Seite 2393 - Akumulators - 67

Tanya jawab - 99Apakah (akun) Microsoft ID itu?Akun Microsoft adalah alamat email dan sandi yang Anda gunakan untuk masuk ke Windows. Anda dapat meng

Seite 2394 - Ceļojumi ar datoru

100 - Tanya jawabBagaimana cara memeriksa ketersediaan pemutakhiran Windows?Tekan tombol Windows + <C> dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan

Seite 2395 - Kas jāņem līdz uz sanāksmēm

Informasi peraturan dan keselamatan - 101INFORMASI PERATURAN DAN KESELAMATANPERNYATAAN FCCPerangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan stan

Seite 2396 - Datora nešana uz mājām

102 - Informasi peraturan dan keselamatanCATATAN: PERANGKAT PERIFERALGunakan hanya periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dll.) yang me

Seite 2397 - Datora līdzņemšana ceļā

Informasi peraturan dan keselamatan - 103Produk ini mengikuti frekuensi radio dan standar keselamatan negara atau wilayah tertentu yang telah menyetu

Seite 2398 - Datora sagatavošana

104 - Informasi peraturan dan keselamatanPada wilayah tertera dibawah, untuk seluruh gerlombang 2,4 GHz:- Daya maksimum di dalam ruangan yang diizinka

Seite 2399

Informasi peraturan dan keselamatan - 105Daftar kode negaraPeralatan ini dapat dioperasikan di negara-negara berikut: KANADA — PERANGKAT KOMUNIKASI R

Seite 2400 - Datora drošība

106 - Informasi peraturan dan keselamatanPerangkat ini mematuhi RSS210 Industry Canada. Perangkat digital Kelas B ini mematuhi Canadian ICES-003, Issu

Seite 2401 - Paroļu ievadīšana

- 107Persyaratan FCC tentang keselamatan RFDaya yang mengandung radiasi dari Kartu LAN Mini PCI dan kartu Bluetooth berada jauh di bawah batas pemap

Seite 2402 - Savienošana ar tīklu

98 - Oft gestellte FragenInanspruchnahme von DienstleistungenInternationale Garantie für Reisende (International Travelers Warranty; ITW)Ihr Computer

Seite 2403 - Bezvadu tīkli

108 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 2404 - 78 - Bezvadu tīkli

Acer Aspire E1-451Gคูมือผูใช

Seite 2405

หมายเลขรุน: ________________________ซีเรียลนัมเบอร: ______________________วันที่ซื้อ: ___________________________สถานที่ซื้อ: ______________________

Seite 2406 - Universālā seriālā kopne

สารบัญ - 3สารบั ญความปลอดภัยและความสะดวกสบาย 5กอนอื่น 18คูมือ... 18การดูแลรักษาเบื้องต

Seite 2407 - DVD filmu atskaņošana

4 - สารบัญขอควรพิจารณาเปนพิเศษ ... 71การจัดตั้งสํานักงานในบาน... 71เดินทางไปกับคอมพิวเตอร...

Seite 2408 - BIOS utilīta

ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย - 5ความปลอดภั ยและความสะดวกสบายคําแนะนําดานความปลอดภัยโปรดอานคําแนะนํานี้อยางรอบคอบ เก็บเอกสารนี้เพื่อเปนการอางอิงใน

Seite 2409 - Biežāk uzdotie jautājumi

6 - ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย- หามวางสิ่งใดบนสายไฟ หามวางผลิตภัณฑไวในที ที่มีผูคนเดินผานไปมาขามสายไฟ- หากใชสายไฟสวนขยายรวมกับผลิตภัณฑ ตร

Seite 2410 - 84 - Biežāk uzdotie jautājumi

ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย - 7- หามเพิ่มระดับเสียงหลังจากหูปรับตัวไดแลว- หามฟงดนตรีในระดับเสียงที่สูงเปนเวลานานเก ินไป- หามเพิ่มระดับเสียงเพื

Seite 2411 - Servisa pieprasīšana

8 - ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย- อุปกรณของคุณและสวนประกอบตางๆ อาจมีชิ้นสวนขนาดเล็ก เก็บอุปกรณและชิ้นสวนเหลานี้ใหหางจากเด็กเล็กการซอมบํารุงผล

Seite 2412 - 86 - Biežāk uzdotie jautājumi

ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย - 9ดวยเหตุผลดานความปลอดภัย และเพื่อใหอายุการใชงานของแบตเตอรี่ยืนยาวขึ้น ไมควรชารจแบตเตอรี่ในอุณหภูมิที่ต่ํากวา 0°C

Seite 2413 - Problēmu novēršana

Oft gestellte Fragen - 99Vor einem AnrufHalten Sie die folgenden Angaben bereit, wenn Sie den Online-Service von Acer kontaktieren, und halten Sie si

Seite 2414 - 88 - Biežāk uzdotie jautājumi

10 - ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย- คําเตือน! แบตเตอรี่อาจระเบิดไดหากถูกจัดการอย างไมถูกตอง หามถอดหรือทิ้งลงในกองไฟ เก็บใหหางจากเด็ก ปฏิบัติตามกฎ

Seite 2415 - Kā var nokļūt pie Sākt?

ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย - 11เครื่องกระตุนหัวใจ ผูผลิตเครื่องกระตุนหัวใจแนะนําใหมีระยะหางขั้นต่ํา 15.3 เซนติเมตร (6 นิ้ว) ระหวางอุปกรณไรสา

Seite 2416 - Kā atbloķēt datoru?

12 - ความปลอดภัยและความสะดวกสบายสภาพแวดลอมที่อาจเกิดการระเบิดไดปดสวิตชอุปกรณของคุณเมื่ออยูในบริเวณของสภาพแวดลอมที่อาจเกิดการระเบิดไดและใหปฏิบ

Seite 2417 - Kā personalizēt datoru?

ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย - 13ENERGY STARผลิตภัณฑที่ผานมาตรฐาน ENERGY STAR ของ Acerนั้นชวยประหยัดเงินของคุณไดโดยการลดคาใชจายดานพลังงานลแงะล

Seite 2418 - 92 - Biežāk uzdotie jautājumi

14 - ความปลอดภัยและความสะดวกสบายคําแนะนําและขอมูลสําหรับความสบายในการใชงานผูใชคอมพิวเตอรอาจมีอาการเพลียตาและปวดหัวหลังจากการใชงานเปนเวลานานได

Seite 2419

ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย - 15- ติดตั้งจอแสดงผล, คียบอรด, และเมาสภายนอกอยางเหมาะสมเพื่อใหใชงานไดอยางสบายมากขึ้น- หากคุณจองมองหนาจอของคุณม

Seite 2420 - Kas ir Microsoft ID (konts)?

16 - ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย- หลีกเลี่ยงการจองมองแหลงกําเนิดแสงที่สวางจ าเปนระยะเวลานาน ๆพัฒนาพฤติกรรมในการทํางานที่ดีพฤติกรรมในการทํางานตอไ

Seite 2421

- 17คําเตือน สําหรับอุปกรณไดรฟออพติคอล- หมายเหตุ: ขอมูลในสวนนี้อาจไมสามารถใชไดกับคอมพิวเตอรของคุณขอควรระวัง: อุปกรณนี้ประกอบดวยระบบเลเซอร

Seite 2422 - Reglamentējoši noteikumi un

18 - กอนอื่นก อนอื่ นขอขอบคุณที่คุณเลือกโนตบุกรุน Acer เพื่อรองรับการใชงานแบบพกพาของคุณคูมือเพื่อชวยสอนการใชโนตบุก Acer เราจึงไดจัดทําค ู

Seite 2423

กอนอื่น - 19หากคุณตองการปดคอมพิวเตอรของคุณเปนเวลาไม นาน แตไมตองการปดเครื่องอยางสมบูรณแบบ คุณสามารถเขาสูโหมด Hibernate ไดโดยการกดปุมเป

Seite 2424

100 - ProblemlösungIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wen

Seite 2425

20 - กอนอื่นการดูแลรักษาอแดปเตอร ACขอมูลดังตอไปนี้คือวิธีการดูแลรักษาอแดปเตอร AC ของคุณ:• หามเชื่อมตออแดปเตอรนี้กับอุปกรณอื่น• หามเหยียบสายไ

Seite 2426

กอนอื่น - 213. ใชผานิ่ม ที่เปยกเล็กนอย หามใชสารทําความสะอาดที่เปนของเหลวหรือเปนละอองหากสิ่งดังตอไปนี้เกิดขึ้น:• คอมพิวเตอรตกหรือตัวเครื่อง

Seite 2427

22 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณทั วร ชมโน ตบุ ค Acer ของคุ ณหลังจากติดตั้งคอมพิวเตอรตามภาพในโปสเตอรการติดตั้ง ตอไปนี้เปนวิธีการใชงานคอมพิวเตอ

Seite 2428

ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 23หนาจอ# ไอคอน รายการ คําอธิบาย1 เว็บแคมกลองเว็บแคมสําหรับระบบการสื่อสารดวยวิดีโอ ไฟที่อยูถัดจากเว็บแคมแสดงวาเว็บแ

Seite 2429

24 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ4ตัวแสดงพลังงาน ระบุสถานะการเปดใชงานคอมพิวเตอรตัวแสดง ระดับแบตเตอรี่แสดงถึงสถานะแบตเตอรี่ของคอมพิวเตอรกําลังชารจ:

Seite 2430

ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 25คียบอรด# ไอคอน รายการ คําอธิบาย1ปุมเปดปด เปดและปดคอมพิวเตอร2 คียบอรดเพื่อปอนขอมูลเขาสูคอมพิวเตอรของคุ

Seite 2431

26 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณมุมมองดานซาย4ปุมคลิก (ซายและขวา)ฟงกชั่นปุมทางซายและขวาเปนปุมเลือกซายและขวา5 ลําโพง เอาทพุทสเตอริโอ# ไอคอน

Seite 2432

ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 27มุมมองดานขวา6 พอรต USBเชื่อมตอเขากับอุปกรณ USBหากพอรตเปนสีดํา แสดงวามีความเขากันไดกับ USB 2.0 หากพอรตเปนส

Seite 2433 - Turinys - 3

28 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ3 ไดรฟออพติคอลไดรฟออพติคอลภายใน สําหรับใส CD หรือ DVD4ไฟแสดงการอานออพติคอลดิสกติดสวางเมื่อมีการอานแผนออพติคอล5

Seite 2434 - 4 - Turinys

ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 29มุมมองดานลาง# ไอคอน รายการ คําอธิบาย1สลักปลดแบตเตอรี่เปดเพื่อนําแบตเตอรี่ออก ใสเครื่องมือที่ เหมาะสมและเลื่อนเพื่

Seite 2435 - Saugumas ir komfortas

- 101Fehlermeldungen KorrekturmaßnahmenCMOS battery bad Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das autorisierte Kundendienst-Center.CMOS che

Seite 2436 - 6 - Saugumas ir komfortas

30 - การใชงานคียบอรดการใช งานคี ย บอร ดคอมพิวเตอรของคุณมีคียบอรดขนาดกะทัดรัดพรอมดวยปุมตัวเลขอยูดวยปุม Windowsคียบอรดจะมีปุมสองปุมที

Seite 2437 - Saugumas ir komfortas - 7

การใชงานคียบอรด - 31Scroll Lockเมื่อเปด Scroll Lock (<Fn> + <F12>) ขอความหรือหนาจอจะเลื่อนขึ้นหรือลงครั้งละหนึ่งบรรทัดเมื่อคุณกดปุ

Seite 2438 - 8 - Saugumas ir komfortas

32 - การใชงานคียบอรดฮ็อตคียคอมพิวเตอรจะมีคียลัดหรือชุดแปนกดเพื่อเขาใชงานสวนควบคุมตาง ๆ ของคอมพิวเตอร เชน ความสวางของหนาจอและระด ับเสียง

Seite 2439 - Saugumas ir komfortas - 9

การใชงานคียบอรด - 33<Fn> + <F11>NumLkNumber Lock เปดหรือปดคียตัวเลข<Fn> + <F12>Scr LkScroll Lock เปดหรือปด Scroll loc

Seite 2440 - 10 - Saugumas ir komfortas

34 - ทัชแพดทั ชแพดการใชทัชแพดเบื้องตนทัชแพดควบคุมลูกศร (หรือ 'เคอรเซอร') บนหนาจอ เมื่อคุณเลื่อนนิ้วไปมาบนทัชแพด เคอรเซอรจะขยับตามการเ

Seite 2441 - Saugumas ir komfortas - 11

ทัชแพด - 35การวาดนิ้วบนทัชแพดWindows 8 และแอพพลิเคชั่นมากมายสนับสนุนการวาดนิ้วบนทัชแพดที่ใชนิ้วหนึ่ง นิ้วหรื อมากกวาหมายเหตุ:การสนับสนุนการวาดนิ้วบ

Seite 2442 - 12 - Saugumas ir komfortas

36 - การเรียกคืนการเรี ยกคื นหากคุณมีปญหากับคอมพิวเตอรมีปญหา และคําถามท ี่ถูกถามบอย (ดู หนา 84) ไมสามารถชวยได คุณสามารถเรียกคืนคอมพิวเตอร ของ

Seite 2443 - Saugumas ir komfortas - 13

การเรียกคืน - 37การสรางการสํารองขอมูลเรียกคืนเพื่อติดตั้งใหมโดยใชการสํารองขอมูลลงในไดร ฟ USB คุณตองจัดทําขอมูลสํารองเรียกคืนกอน ขอมูลสํารอง

Seite 2444 - 14 - Saugumas ir komfortas

38 - การเรียกคืน2. คลิก Create Factory Default Backup หนาตาง Recovery Drive จะถูกเปดขึ้นตรวจสอบใหแนใจวาไดเลือก Copy contents from the recovery

Seite 2445 - Saugumas ir komfortas - 15

การเรียกคืน - 393. เสียบไดรฟ USB แลวคลิก Next• ตรวจสอบใหแนใจวาไดรฟ USB ของคุณมีพื้นที่วางพอกอนดําเนินการตอ ขอมูลสํารองเรียกคืนนี้ตองใชพื้

Seite 2446 - 16 - Saugumas ir komfortas

30 - Using the keyboardScroll LockWhen Scroll Lock (<Fn> + <F12>) is on, text on the screen moves one line up or down when you press the u

Seite 2447

102 - Haben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immer noch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das technische Sup

Seite 2448 - Instrukcijos Jums

40 - การเรียกคืน7. ถอดไดรฟ USB และทําฉลากติดใหชัดเจนสิ่งสําคัญ: เขียนฉลากใหมีเอกลักษณ และมีรายละเอียดของการสํารองขอมูลใหครบ เชน 'Windows R

Seite 2449 - Kompiuterio priežiūra

การเรียกคืน - 411. จาก Start พิมพ 'Recovery' แลวคลิก Acer Recovery Management ในรายการแอพพลิเคชั่น2. คลิก Create Drivers and Applications

Seite 2450 - AC adapterio priežiūra

42 - การเรียกคืน• หากคุณใชแผน DVD หนาตางจะแสดงจํานวนของแผนดิสกเปลาที่ตองใชในการบันทึกเพื่อใหการสรางดิสกขอมูลสํารองเสร็จสมบูรณ ตรวจใหแน

Seite 2451

การเรียกคืน - 43สิ่งสําคัญ: เขียนฉลากใหมีเอกลักษณ และมีรายละเอียดของการสํารองขอมูลใหครบ เชน 'Drivers and Applications Backup' ตรวจสอบใ

Seite 2452 - Ekskursija po jūsų Acer

44 - การเรียกคืน4. รีเซ็ทระบบของคุณใหเปนสถานะที่ตั้งมาจากโรงงาน หากไมมีวิธีใดสามารถแกไขปญหาไดและคุณตองการรีเซ็ทระบบของคุณใหเปนสถานะที่ตั้งมาจ

Seite 2453 - Ekrano vaizdas

การเรียกคืน - 45หากคุณจะทําการติดตั้งซ้ําโดยใช Windows และขอมูลในการเรียกคืนที่ถูกเก็บไวบนคอมพิวเตอรของคุณ:• จาก Start พิมพ 'Recovery'

Seite 2454

46 - การเรียกคืน• คุณควรพบหัวขอ Contents ใน Acer Resource Center • คลิกที่ไอคอน ติดตั้ง สําหรับรายการที่คุณตองการติดตั้ง จากนั้นทําตามคําแนะนําที่ปร

Seite 2455 - Klaviatūros vaizdas

การเรียกคืน - 472. คุณควรพบหัวขอ Contents ใน Acer Resource Center 3. คลิกที่ไอคอน ติดตั้ง สําหรับรายการที่คุณตองการติดตั้ง จากนั้นทําตามคําแนะนําที

Seite 2456 - Vaizdas iš kairės

48 - การเรียกคืนหมายเหตุ: สําหรับขอมุลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช Microsoft System Restore จากเมนู เริ่มใหพิมพ 'วิธีใช' จากนั้นคลิกที่ ความ

Seite 2457 - Informacija apie USB 3.0

การเรียกคืน - 49• หากคุณไมสามารถใชงาน Windows ไดและฮารดไดรฟของคุณไดถูกฟอรแมตเรียบรอยแลว หรือคุณไดติดตั้งฮารดไดรฟอื่นทดแทนแลว โปรดดู &quo

Seite 2458 - Vaizdas iš dešinės

Häufig gestellte Fragen - 103Tipps und Hinweise für die Verwendung von Windows 8Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem v

Seite 2459

50 - การเรียกคืนซอฟทแวรที่ติดตั้งไวตั้งแตที่คุณซื้อพีซีของคุณมาจะถูกลบ (ยกเวนซอฟทแวรที่ติดตั้งจาก Windows Store) โปรดดู "ปรับแตงการเรียกค

Seite 2460 - Vaizdas iš apačios

การเรียกคืน - 512. หนาตาง รีเซ็ตพีซีของคุณ จะเปดขึ้นรูปภาพใชเพื่อการอางอิงเทานั้น3. คลิก Nextแลวเลือกวิธีการลบไฟลตางๆ ของคุณ a. Just remove

Seite 2461 - Naudojimasis klaviatūra

52 - การเรียกคืนปรับแตงการเรียกคืนดวย Acer Recovery Management1. คลิก เรียกคืนแบบปรับแตงคา (คงขอมูลผูใช)2. หนาตาง รีเฟรชพีซีของคุณ จะเปดขึ้น

Seite 2462 - „Num Lock“

การเรียกคืน - 53การเรียกคืนคืนจากขอมูลที่สํารองไวเพื่อการเรียกคืนของคุณเพื่อเรียกคืนจากขอมูลที่สํารองไวบนไดรฟ USB:1. หาขอมูลสํารองสําหรับเรียกค

Seite 2463 - Spartieji klavišai

54 - การเรียกคืน6. เลือก Troubleshoot แลวเลือกประเภทของการเรียกคืนที่จะใช:a. คลิก Advanced แลวคลิก System Restore เพื่อเริ่มใชงาน Microsoft System

Seite 2464 - 34 - Naudojimasis klaviatūra

การเรียกคืน - 551. หนาตาง รีเซ็ตพีซีของคุณ จะเปดขึ้นรูปภาพใชเพื่อการอางอิงเทานั้น2. คลิก Next3. เลือกระบบปฏิบัติการที่จะทําการเรียกคืน (ปกติจะม

Seite 2465 - Naudojimasis klaviatūra - 35

56 - การเรียกคืน6. คลิก Reset 7. หลังจากการเรียกคืนเสร็จสิ้น คุณสามารถเริ่มใช คอมพิวเตอรของ คุณไดโดยการทําซ้ําขั้นตอนที่คุณเริ่มทําแตแรกรีเฟรชพีซี

Seite 2466 - Liečiamasis laukelis

Acer clear.fi - 57Acer clear.fi หมายเหตุ: เฉพาะบางรุนเทานั้นดวย Acer clear.fi คุณจะไดเพลิดเพลินกับวิดีโอ, ภาพถายและเพลง สตรีมมีเดียจาก หรือถึงอุ

Seite 2467 - Liečiamojo laukelio gestai

58 - Acer clear.fiไฟลที่แบงปนอุปกรณตางๆ ที่เชื่อมตออยูกับเครือขายของคุณจะแสดงในสวนของ แบงปนในบาน เลือกอุปกรณหนึ่ง แลวเลือกหมวดหมูเพื่อเ

Seite 2468 - 38 - Liečiamasis laukelis

Acer clear.fi - 59การเลนไปยังอุปกรณอื่นหากคุณตองการใหเลนมีเดียบนอุปกรณอื่น ตองทําตามขั้นตอนตอไปนี้:1. ที่มุมขวาลาง เลือก เลน 2. เลือกอุปกรณ

Seite 2469 - Atkūrimas

104 - Häufig gestellte FragenWie gelange ich zum Start-Bildschirm?Drücken Sie auf die Windows-Taste der Tastatur; drücken Sie auf die Windows-Taste +

Seite 2470 - 40 - Atkūrimas

60 - เครื่องมือจัดการพลังงานเครื่ องมื อจั ดการพลั งงานคอมพิวเตอรเครื่องนี้มีเครื่องมือจัดการพลังงานติดตั้งไวในตัวซึ่งทําหนาที่ติดตามกิจกรรมการทําง

Seite 2471 - Atkūrimas - 41

เครื่องมือจัดการพลังงาน - 611. เปดเดสกท็อป2. คลิก ตัวเลือกการใชพลังงาน ในพื้นที่แจงเตือน3. เลือก ตัวเลือกการใชพลังงานเพิ่มเติม 4. เลือก เลือก

Seite 2472 - 42 - Atkūrimas

62 - เครื่องมือจัดการพลังงาน6. เลื่อนลงและเลือกปด เปดระบบการเริ่มใชงานดวน 7. เลือก บันทึกการเปลี่ยนแปลง

Seite 2473 - Atkūrimas - 43

แบตเตอรี่ - 63แบตเตอรี่คอมพิวเตอรนี้ใชแบตเตอรี่ที่มอบอายุการใชงานไดนานระหวางการชารจแตละครั้งลักษณะของแบตเตอรี่แบตเตอรี่นี้มีลักษณะจําเพาะดังนี

Seite 2474

64 - แบตเตอรี่หมายเหตุ: ขอแนะนําใหคุณชารจแบตเตอรี่กอนเลิกทํางานในแตละวัน การชารจแบตเตอรี่ใหพรอมกอนการเดินทางจะชวยใหคุณเริ่มวันใหมพรอมกับแบ

Seite 2475 - Atkūrimas - 45

แบตเตอรี่ - 65การไมทําตามขอปฏิบัตินี้จะทําใหแบตเตอรี่ของคุณไมสามารถรับการชารจไดสูงสุด และจะมีอายุการใชงานที่สั้นลงนอกจากนี้ อายุการใชงานของแบ

Seite 2476 - Sistemos atkūrimas

66 - แบตเตอรี่การตรวจสอบระดับพลังงานของแบตเตอรี่ตัววัดพลังงานจะแสดงระดับพลังงานในปจจุบันของแบตเตอรี่ วางเคอรเซอรเหนือไอคอนแบตเตอรี่/พาวเวอรบนทาสก

Seite 2477 - Atkūrimas - 47

แบตเตอรี่ - 67การใสและถอดแบตเตอรี่สิ่งสําคัญ: กอนถอดแบตเตอรี่ออกจากตัวเครื่อง ต องตออแดปเตอร AC กอนหากคุณตองการใชงานคอมพิวเตอรตอ หากไมตอง

Seite 2478 - 48 - Atkūrimas

68 - การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณการเดิ นทางไปกั บคอมพิ วเตอร ของคุ ณสวนนี้ใหคําแนะนําและเคล็ดลับสําหรับการนําโนตบุคพีซีไปยังที่ตางๆหรือเดิน

Seite 2479 - Atkūrimas - 49

การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณ - 69การเตรียมคอมพิวเตอรกอนยายคอมพิวเตอร ปดฝาและล็อคจอแสดงผลเพื่อใหเครื่องอยูในโหมด Sleep จากนั้นคุณสามารถนําค

Seite 2480 - 50 - Atkūrimas

Häufig gestellte Fragen - 105Was versteht man unter Live-Tiles?Live-Tiles ähneln den Miniaturansichten von Apps. Sie werden immer dann aktualisiert,

Seite 2481 - Atkūrimas - 51

70 - การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณหากหองประชุมไมมีปลั๊กไฟ คุณอาจลดการสิ้นเปลืองแบตเตอรี่ไดโดยการใหคอมพิวเตอรอยูในโหมด Sleep กด <Fn> + &

Seite 2482 - Atkūrimas iš „Windows“

การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณ - 71ขอควรพิจารณาเปนพิเศษทําตามแนวทางนี้เพื่อปองกันคอมพิวเตอรของคุณในขณะเดินทางไปและกลับจากที่ทํางาน:• ลดผลกระทบจ

Seite 2483 - Atkūrimas - 53

72 - การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณเดินทางไปกับคอมพิวเตอรเมื่อคุณตองเดินทางไปที่ไกลขึ้น เชน จากตึกสํานักงานของคุณไปยังสํานักงานของลูกคาหรือเดินท

Seite 2484 - 54 - Atkūrimas

การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณ - 73นําคอมพิวเตอรเดินทางไปยังตางประเทศเมื่อคุณเดินทางจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่งการเตรียมคอมพิวเตอรเตรียมคอ

Seite 2485 - Atkūrimas - 55

74 - การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณ• หากคุณใชโมเด็ม ตรวจสอบวาโมเด็มและหัวตอนั้นมีความเขากันไดกับระบบสื่อสารโทรคมนาคมของประเทศที่คุณเดินทางไปหรื

Seite 2486 - 56 - Atkūrimas

ปกปองคอมพิวเตอรของคุณ - 75ปกป องคอมพิ วเตอร ของคุ ณคอมพิวเตอรของคุณคือการลงทุนที่มีคาและจําเป ็นตองเอาใจใสดูแล เรียนรูวิธีการปกปองและดูแลคอ

Seite 2487 - Atkūrimas - 57

76 - ปกปองคอมพิวเตอรของคุณ• รหัสผานเมื่อบูตจะปกปองคอมพิวเตอรของคุณจากการใชงานที่ไมไดรับอนุญาต รวมการใชงานรหัสผานนี้เขากับการตรวจสอบรหัสผา

Seite 2488 - 58 - Atkūrimas

การเชื่อมตอเครือขาย - 77การเชื่ อมต อเครื อข ายคุณสมบัติทางเครือขายที่ติดตั้งไวในตัวคุณสมบัติดานเครือขายที่ติดตั้งไวในตัวชวยใหคุณเชื่อมตอ

Seite 2489 - Atkūrimas - 59

78 - เครือขายไรสายเครื อข ายไร สายการเชื่อมตออินเตอรเน็ตเปดระบบการเชื่อมตอไรสายของคอมพิวเตอรไวในเบื้องตนWindows จะตรวจหาและแสดงรายชื่อเครื

Seite 2490

เครือขายไรสาย - 79การติดตั้งที่รวดเร็วและงายดายการติดตั้งระบบ LAN ไรสายนั้นสามารถทําไดอยางรวดเร็วและงายดาย และยังขจัดความยุงยากที่ตองเดินสาย

Seite 2491 - Bendrinami failai

106 - Häufig gestellte FragenKann ich Tiles größer oder kleiner machen?Rechtsklicken Sie auf eine Tile und wählen Sie Kleiner oder Größer im Menü aus,

Seite 2492 - Leidimas į kitą įrenginį

80 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) คือการเชื่อมประสานการทํางานที่รองรับมาตรฐานอ ุตสาหกรรม, ปราศจากการบีบอัด, ภาพและเสียงเปนแบบด

Seite 2493 - Acer clear.fi - 63

Universal Serial Bus (USB) - 81Universal Serial Bus (USB)พอรต USB เปนซีเรียลบัสความเร็วสูงซึ่งอนุญาตใหคุณเชื่อมตออุปกรณเสริม USB โดยไมตองใชทร

Seite 2494 - Maitinimo valdymas

82 - การเลนภาพยนตร DVDการเล นภาพยนตร DVDเมื่อโมดูลไดรฟ DVD ถูกติดตั้งอยูในชองใสไดร ฟออพติคอล คุณสามารถเลนภาพยนตร DVD บนคอมพิวเตอรของคุณได

Seite 2495 - Maitinimo valdymas - 65

BIOS ยูทิลิตี้ - 83BIOS ยู ทิ ลิ ตี้BIOS ยูทิลิตี้คือโปรแกรมในการกําหนดคาฮารดแวรที่ติดตั้งอยูใน BIOS ของคอมพิวเตอรของคุณคอมพิวเตอรของคุณนั้นได

Seite 2496 - 66 - Maitinimo valdymas

84 - คําถามที่ถูกถามบอยคําถามที่ ถู กถามบ อยลําดับตอไปนี้คือรายการของเหตุการณที่อาจเกิดขึ้นไดในระหวางการใชงานคอมพิวเตอร โดยมีวิธีการแกไขงายๆ

Seite 2497

คําถามที่ถูกถามบอย - 85หากกดปุมแลวหนาจอไมเปดกลับคืนมา อาจมีสาเหตุไดสามประการสาเหตุ:• ระดับความสวางอาจนอยเกินไป กด <Fn> + < > (เพ

Seite 2498 - 68 - Baterija

86 - คําถามที่ถูกถามบอยคียบอรดไมตอบสนองลองตอคียบอรดภายนอกเขากับพอรต USB บน คอมพิวเตอร หากสามารถใชงานได ใหติดตอผูขายของคุณหรือศูนยบริกา

Seite 2499

คําถามที่ถูกถามบอย - 87หากประเทศที่คุณไปนั้นไมมีศูนยใหบริการ ITW ท ี่ไดรับการแตงตั้งจาก Acer คุณก็ยังสามารถติดตอกับสํานักงานของเราไดทั่วโลก โ

Seite 2500 - 70 - Baterija

88 - คําถามที่ถูกถามบอยการแกไขปญหาในบทนี้จะแสดงใหคุณทราบถึงวิธีการรับมือกับป ัญหาทั่วไปของระบบ อานขอมูลในบทนี้กอนโทรติดตอชางเทคนิคหากมีปญหา

Seite 2501 - Baterija - 71

คําถามที่ถูกถามบอย - 89หากคุณยังคงพบปญหาหลังจากดําเนินการตามมาตรการแกไขดังกลาวแลว โปรดติดตอตัวแทนจําหนายของคุณหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตสํ

Seite 2502 - Kelionės su kompiuteriu

Häufig gestellte Fragen - 107Ich möchte Windows so verwenden, wie ich es gewöhnt bin. Geht das?Klicken Sie auf dem Start-Bildschirm auf die Desktop-T

Seite 2503 - Ką pasiimti į susitikimus

90 - คําถามที่ถูกถามบอยเคล็ดลับและคําแนะนําในการใช Windows 8เราทราบดีวาระบบปฏิบัติการใหมนี้จะตองใชความคุนเคยในการใชงานพอสมควร ดังนั้นเราจึงได

Seite 2504 - Kompiuterio pasiėmimas namo

คําถามที่ถูกถามบอย - 91ฉันจะสลับระหวางโปรแกรมไดอยางไร?เลื่อนเคอรเซอรไปยังมุมดานซายของหนาจอเพ ื่อดูภาพตัวอยางของแอพพลิเคชั่นที่รันอยูในปจจ

Seite 2505 - Keliavimas su kompiuteriu

92 - คําถามที่ถูกถามบอยฉันจะปลดล็อคคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร?กดปุมใดๆ และคลิกที่ไอคอนบัญชีผูใชเพื่อปลดล็อคคอมพิวเตอร หากบัญชีของคุณมีการตั้งรหั

Seite 2506 - Pagal aplinkybes

คําถามที่ถูกถามบอย - 93เพื่อเปลี่ยนภาพพื้นหลัง กดปุม Windows + <C> แลวคลิก Settings > Change PC settings > สวนตัว คลิก ปรับแตงหนาจอ

Seite 2507

94 - คําถามที่ถูกถามบอยแอพพลิเคชั่นตางๆ ของฉันอยูที่ไหน?จาก เริ่ม เพียงเริ่มพิมพชื่อของแอพพลิเคชั่นที่คุณตองการเปด ระบบ การคนหา จะเปดผลการคนห

Seite 2508 - 78 - Kelionės su kompiuteriu

คําถามที่ถูกถามบอย - 95ฉันไมพบแอพพลิเคชั่นอยาง Notepad และ Paint! แอพพลิเคชั่นพวกนี้อยูที่ไหน?จาก เริ่ม คุณเพียงแคเริ่มพิมพชื่อของแอพพลิเคชั่นท

Seite 2509 - Kompiuterio apsauga

96 - คําถามที่ถูกถามบอยฉันจะเพิ่มรายการโปรดลงไปใน Internet Explorer ไดอยางไร?Internet Explorer 10 จะไมมีรายการโปรดเหมือนเกา แตคุณจะสามารถปกหมุด

Seite 2510 - Slaptažodžių įvedimas

กฎขอบังคับและถอยแถลงดาน ความปลอดภัย - 97กฎข อบั งคั บและถ อยแถลงด านความปลอดภั ยคําแถลง FCCอุปกรณนี้ไดรับการทดสอบและกําหนดใหใชตามขอจํากัดส

Seite 2511 - Prisijungimas prie tinklo

98 - กฎขอบังคับและถอยแถลงดาน ความปลอดภัยคําเตือน: อุปกรณเสริมภายนอกอุปกรณเสริมภายนอก (อุปกรณอินพุท/เอาทพุท, ขั วสายไฟ, เครื่องพิมพ ฯ) ที่ไ ด

Seite 2512 - Belaidžiai tinklai

กฎขอบังคับและถอยแถลงดาน ความปลอดภัย - 99เพื่อปองกันการรบกวนของคลื่นวิทยุตอบริการท ี่ไดรับอนุญาต อุปกรณนี้ออกแบบมาเพื่อใหใชงานภายในอาคารผลิตภ

Seite 2513 - Belaidžiai tinklai - 83

108 - Häufig gestellte FragenWie kann ich eine App auf der Taskleiste des Desktops anzeigen?Wenn Alle Apps angezeigt wird und Sie eine App auf der Tas

Seite 2514

100 - กฎขอบังคับและถอยแถลงดาน ความปลอดภัยแผนกในรายการตอไปนี้ สําหรับการใชงานยานคลื่นความถี่ 2.4 GHz:- อนุญาตใชงานภายในสูงสุด 100 mW- อนุญาตใชง

Seite 2515 - Universali nuoseklioji

กฎขอบังคับและถอยแถลงดาน ความปลอดภัย - 101รายการรหัสประเทศอุปกรณนี้สามารถใชงานไดในประเทศตางๆ ดังตอไปนี้:แคนาดา — ขอยกเวนสําหรับอุปกรณสื่อสา

Seite 2516 - DVD filmų leidimas

102 - กฎขอบังคับและถอยแถลงดาน ความปลอดภัยอุปกรณนี้เปนไปตามขอกําหนด RSS210 ของอุตสาหกรรมแคนาดา อุปกรณดิจิตอล Class B นี้เปนไปตามขอกําหนด with

Seite 2517 - BIOS naudmena

- 103ขอกําหนดดานความปลอดภัยสําหรับการใชคลื่นความถี่วิทยุของ FCCพลังงานที่แผรังสีออกมาจากการด LAN ไรสาย Mini PCI และ Bluetooth นั้นต่ํากวาขอจ

Seite 2518 - Dažniausiai užduodami

104 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 2519

Häufig gestellte Fragen - 109Benötige ich eine Microsoft-ID?Sie benötigen für die Verwendung von Windows 8 keine Microsoft-ID, aber es macht die Sach

Seite 2520 - Aptarnavimo užklausa

110 - Häufig gestellte FragenWo kann ich weitere Informationen erhalten?Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:• Windows 8 Anleitungen: www.acer

Seite 2521

Bestimmungen und Sicherheitshinweise - 111BESTIMMUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISEFCC-HINWEISEDieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den

Seite 2522 - Gedimų diagnostika

Using the keyboard - 31HotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness

Seite 2523

112 - Bestimmungen und SicherheitshinweiseHINWEIS: PERIPHERIEGERÄTEEs dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker etc.) an

Seite 2524 - Kaip rasti meniu Pradžia?

Bestimmungen und Sicherheitshinweise - 113Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet

Seite 2525 - Kodėl yra nauja sąsaja?

114 - Bestimmungen und SicherheitshinweiseFür die Verwendung im Freien gibt es einige Möglichkeiten: Auf privatem Gelände oder auf privatem Gelände öf

Seite 2526 - Kaip atrakinti kompiuterį?

Bestimmungen und Sicherheitshinweise - 115Liste der LändercodesDieses Gerät kann in den folgenden Ländern verwendet werden:KANADA — NIEDRIGSTROM-FUNK

Seite 2527

116 - Bestimmungen und SicherheitshinweiseDieses Gerät erfüllt die Bedingungen für RSS210 von Industry Canada. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfü

Seite 2528 - Kur dingo mano programos?

- 117FCC RF-SicherheitsvoraussetzungenDie ausgestrahlte Ausgabeenergie der Wireless-Modul LAN Mini-PCI-Karte und der Bluetooth-Karte liegt weit unte

Seite 2529

118 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 2530

Acer Aspire E1-451GManuale dell’utente

Seite 2531 - Reikalavimai ir su sauga

Numero di modello: __________________Numero di serie: _____________________Data di acquisto: ____________________Luogo d’acquisto: _________________

Seite 2532

INDICE - 3INDICESicurezza e comfort 5Avvertenze preliminari 19Le guide disponibili... 19Precauzioni e sugge

Seite 2533

32 - Using the keyboard<Fn> + <F11>NumLkNumber LockTurns the embedded numeric keypad on or off.<Fn> + <F12>Scr LkScroll Lock T

Seite 2534

4 - INDICESpostamenti ... 74Preparazione del computer... 75Cosa portare alle riu

Seite 2535

Sicurezza e comfort - 5SICUREZZA E COMFORTISTRUZIONI PER LA SICUREZZALeggere queste istruzioni con molta attenzione. Conservare il presente documento

Seite 2536

6 - Sicurezza e comfortUso dell’energia elettrica- Questo prodotto deve essere usato con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta apposita. Se

Seite 2537

Sicurezza e comfort - 7alimentazione che devono essere utilizzati in altri paesi/regioni devono soddisfare i requisiti di quei paesi/regioni. Per ult

Seite 2538

8 - Sicurezza e comfort- Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della scocca del prodotto poiché potrebbero entrare in contatto

Seite 2539

Sicurezza e comfort - 9- se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni.- Nota: Intervenire unicamente su

Seite 2540

10 - Sicurezza e comfortQuesto succede quando, ad esempio, si porta in tasca o in borsa una batteria di scorta. Il cortocircuito dei terminali può dan

Seite 2541 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Sicurezza e comfort - 11appropriato, e purché posizionato insieme all’antenna a una distanza di almeno 1,5 centimetri (5/8 pollici) dal proprio corp

Seite 2542 - 4 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

12 - Sicurezza e comfortVEICOLII segnali RF possono influenzare i sistemi elettronici dei veicoli, installati in modo inappropriato o non adeguatament

Seite 2543 - Ασφάλεια και άνεση

Sicurezza e comfort - 13contiene sostanze chimiche oppure particelle come granelli, pulviscolo o polveri metalliche. Non accendere il computer quando

Seite 2544 - 6 - Ασφάλεια και άνεση

Touchpad - 33TOUCHPADTouchpad basicsThe touchpad controls the arrow (or 'cursor') on the screen. As you slide your finger across the touchp

Seite 2545 - Ασφάλεια και άνεση - 7

14 - Sicurezza e comfortCosa è ENERGY STAR?I prodotti classificati ENERGY STAR utilizzano una minore energia e sono realizzati in modo da prevenire le

Seite 2546 - 8 - Ασφάλεια και άνεση

Sicurezza e comfort - 15- sensazione di indolenzimento, bruciore o formicolio.- dolore, fastidio, sensibilità.- fastidio, gonfiore o crampi.- rigidit

Seite 2547 - Ασφάλεια και άνεση - 9

16 - Sicurezza e comfortConsigli per la prevenzione di disturbi visiviMolte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminaz

Seite 2548 - 10 - Ασφάλεια και άνεση

Sicurezza e comfort - 17Sviluppo di buone abitudini di lavoroSviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più rilassante

Seite 2549 - Ασφάλεια και άνεση - 11

18 - AVVISI PER DISPOSITIVI OTTICI- Nota: le informazioni contenute nella presente sezione potrebbero non essere applicabili al proprio computer.ATTEN

Seite 2550 - 12 - Ασφάλεια και άνεση

Avvertenze preliminari - 19AVVERTENZE PRELIMINARIGrazie per aver scelto un notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche

Seite 2551 - Ασφάλεια και άνεση - 13

20 - Avvertenze preliminariPrecauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computerAccensione e spegnimento del computerPer spegnere il computer

Seite 2552 - 14 - Ασφάλεια και άνεση

Avvertenze preliminari - 21• Non esporre il computer a campi magnetici.• Non esporre il computer alla pioggia o all’umidità.• Non rovesciare acqua o

Seite 2553 - Ασφάλεια και άνεση - 15

22 - Avvertenze preliminariConsigli per la cura della pacco batteriaDi seguito sono riportate alcune precauzioni da osservare per il pacco batteria:•

Seite 2554 - 16 - Ασφάλεια και άνεση

Presentazione del Acer notebook - 23PRESENTAZIONE DEL ACER NOTEBOOKDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento a

Seite 2555 - Ασφάλεια και άνεση - 17

34 - TouchpadTouchpad gesturesWindows 8 and many applications support touchpad gestures that use one or more fingers.Note: Support for touchpad gestur

Seite 2556 - 18 - Ασφάλεια και άνεση

24 - Presentazione del Acer notebookVista schermo# Icona Elemento Descrizione1 WebcamWeb camera per la comunicazione video. Una luce accanto alla webc

Seite 2557 - Ασφάλεια και άνεση - 19

Presentazione del Acer notebook - 254Indicatore d’alimentazioneIndicano lo stato di accensione/alimentazione del computer.Indicatore della batteriaIn

Seite 2558

26 - Presentazione del Acer notebookVista tastiera# Icona Elemento Descrizione1Pulsante accensione Accende/spegne il computer.2 TastieraPer l'imm

Seite 2559

Presentazione del Acer notebook - 27Vista da sinistra3 TouchpadDispositivo di puntamento sensibile al tocco con funzioni simili a quelle di un comune

Seite 2560 - Πρώτα από όλα

28 - Presentazione del Acer notebook4Porta display esterno (VGA)Effettua il collegamento a un dispositivo di visualizzazione (ad es., monitor esterno,

Seite 2561 - Πρώτα από όλα - 23

Presentazione del Acer notebook - 29Vista da destra# Icona Elemento Descrizione1Jack auricolari/altoparlantiEffettua il collegamento ai dispositivi a

Seite 2562 - Φροντίδα του προσαρµογέα AC

30 - Presentazione del Acer notebook7Slot blocco KensingtonPer il collegamento al blocco di sicurezza dei computer Kensington-compatibili.Avvolgere un

Seite 2563 - Καθαρισµός και επισκευή

Presentazione del Acer notebook - 31Vista base# Icona Elemento Descrizione1Gancio di rilascio della batteriaPer togliere la batteria. Inserire un ute

Seite 2564 - 26 - Πρώτα από όλα

32 - Presentazione del Acer notebook3Alloggiamento della batteriaContiene il modulo batteria del computer.4Ventilazione e ventola di raffreddamentoPer

Seite 2565 - Μια ξενάγηση στο φορητό

Uso della tastiera - 33USO DELLA TASTIERAIl computer è dotato di una tastiera compatta con tastierino numerico integrato.Tasti WindowsSulla tastiera

Seite 2566 - Όψη οθόνης

Recovery - 35RECOVERYIf you are having trouble with your computer, and the frequently asked questions (see page 82) do not help, you can 'recove

Seite 2567

34 - Uso della tastieraBloc ScorrQuando Bloc Scorr (<Fn> + <F12>) è attivo, lo schermo si sposta di una riga verso l'alto o verso il

Seite 2568 - Όψη πληκτρολογίου

Uso della tastiera - 35Tasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli d

Seite 2569 - Αριστερή πλευρά

36 - Uso della tastiera<Fn> + <F6> Disattiva displayDisattiva la retroilluminazione dello schermo per risparmiare energia. Premere un tast

Seite 2570 - Πληροφορίες για το USB 3.0

Uso della tastiera - 37<Fn> + < >Riduzione del volumeRiduce il volume.<Fn> + <Home> Riproduci/PausaRiproduce o sospende la ri

Seite 2571 - ∆εξιά πλευρά

38 - TouchpadTOUCHPADNozioni di base sul touchpadIl touchpad controlla la freccia sullo schermo (o "cursore"). Quando si scorre il dito lung

Seite 2572

Touchpad - 39Movimenti del touchpadWindows 8 e molte applicazioni supportano i movimenti del touchpad che prevedono l'uso di una o più dita.Nota

Seite 2573 - Πλευρά βάσης

40 - RipristinoRIPRISTINOSe stai riscontrando problemi con il tuo computer e le domande frequenti (vedi page 91) non sono d'aiuto, puoi 'rec

Seite 2574

Ripristino - 41Nota: assicurarsi di disporre di un'unità USB con una capacità di almeno 16 GB. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e qui

Seite 2575 - Χρήση του πληκτρολογίου

42 - Ripristino2. Fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica. Si apre la finestra Unità di ripristino .Assicurarsi che Copia i contenuti dalla p

Seite 2576

Ripristino - 433. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti.• Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima di c

Seite 2577 - Πλήκτρα συντόµευσης

36 - Recovery1. From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in the list of apps.2. Click Create Factory Default Ba

Seite 2578 - 40 - Χρήση του πληκτρολογίου

44 - Ripristino6. Dopo aver creato il backup di recupero è possibile scegliere di eliminare le informazioni di ripristino dal computer. Se si eliminan

Seite 2579 - Χρήση του πληκτρολογίου - 41

Ripristino - 45Creare backup per driver e applicazioniPer creare un Backup per Driver e Applicazioni che contenga il software e i driver precaricati

Seite 2580 - Επιφάνεια αφής

46 - Ripristino• Se si utilizza un'unità USB, assicurarsi che disponga di spazio sufficiente prima di continuare.• Se si usano DVD, mostrerà anch

Seite 2581 - Κινήσεις επιφάνειας αφής

Ripristino - 473. Fare clic su Start per copiare i file. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo.4. Seguire il processo fino al co

Seite 2582 - 44 - Επιφάνεια αφής

48 - RipristinoPer istruzioni sulla reinstallazione di software e driver non preinstallati, consultare la documentazione di prodotto o il sito Web del

Seite 2583 - Αποκατάσταση

Ripristino - 49• Nuovi driver del dispositivo - Se si desidera reinstallare i driver del dispositivo che non sono preinstallati sul computer, seguire

Seite 2584 - 46 - Αποκατάσταση

50 - Ripristino• Dovrebbe essere visualizzata la sezione Contenuti del Acer Centro Risorse. • Fare clic sull'icona installa per l'elemento c

Seite 2585 - Αποκατάσταση - 47

Ripristino - 51• Se si sta utilizzando un'unità USB, premere il tasto Windows + <E>, quindi fare doppio clic sull'unità che contiene

Seite 2586 - 48 - Αποκατάσταση

52 - RipristinoRiportare il sistema a un'istantanea di sistema precedenteMicrosoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee&a

Seite 2587 - Αποκατάσταση - 49

Ripristino - 53Riportare il sistema ai predefiniti di fabbricaIn caso di problemi non risolvibili con metodi alternativi, potrebbe essere necessario

Seite 2588 - 50 - Αποκατάσταση

Recovery - 37Make sure Copy contents from the recovery partition to the recovery drive is selected. This provides the most complete and safest recove

Seite 2589 - Αποκατάσταση - 51

54 - RipristinoRipristina alle Impostazioni di fabbrica elimina qualsiasi oggetto sul disco rigido, quindi reinstalla Windows e tutti i software e dri

Seite 2590 - 52 - Αποκατάσταση

Ripristino - 552. Si apre la finestra Reimposta il PC.Le immagini sono solo di riferimento.3. Fare clic su Avanti, quindi scegliere come eliminare i

Seite 2591 - Αποκατάσταση - 53

56 - RipristinoRipristino personalizzato con Acer Recovery Management1. Fare clic su Ripristino personalizzato (conserva i dati utente).2. Si apre la

Seite 2592 - 54 - Αποκατάσταση

Ripristino - 57Recuperare da un backup di recuperoPer recuperare da un backup di recupero su un'unità USB:1. Trovare il proprio backup di recupe

Seite 2593 - Αποκατάσταση - 55

58 - Ripristino6. Selezionare Risoluzione dei guasti quindi selezionare il tipo di recupero da utilizzare:a. Fare clic su Avanzato quindi su Ripristi

Seite 2594 - 56 - Αποκατάσταση

Ripristino - 59Reimpostare il PC dal backup di recuperoAttenzione: Reimposta PC cancellerà tutti i file nel disco rigido.1. Si apre la finestra Reimp

Seite 2595 - Αποκατάσταση - 57

60 - Ripristinob. Pulisci completamente l'unità pulisce completamente l'unità dopo la cancellazione di ciascun file, pertanto non è possibil

Seite 2596 - 58 - Αποκατάσταση

Acer clear.fi - 61ACER CLEAR.FINota: Solo per alcuni modelli.Con Acer clear.fi, è possibile godere di video, foto e musica. Trasmetti contenuti multi

Seite 2597 - Αποκατάσταση - 59

62 - Acer clear.fiNavigazione di contenuti multimediali e fotoL'elenco nel pannello a sinistra mostra il tuo computer (’La mia libreria’) e gli a

Seite 2598 - Αποκατάσταση από τα Windows

Acer clear.fi - 63Nota: È necessario attivare la condivisione sul dispositivo di archiviazione dei file. Apri clear.fi sul dispositivo di archiviazio

Seite 2599 - Αποκατάσταση - 61

© 2012 All Rights Reserved.Acer Aspire E1-451G User's Manual Original Issue: 11/2012

Seite 2600 - 62 - Αποκατάσταση

38 - Recovery7. Unplug the USB drive and label it clearly.Important: Write a unique, descriptive label on the backup, such as 'Windows Recovery B

Seite 2601 - Αποκατάσταση - 63

64 - Acer clear.fiRiproduzione su un altro dispositivoPer riprodurre il contenuto multimediale su un altro dispositivo, è necessario procedere come se

Seite 2602 - 64 - Αποκατάσταση

Risparmio dell'energia - 65RISPARMIO DELL'ENERGIAQuesto computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attiv

Seite 2603 - Αποκατάσταση - 65

66 - Risparmio dell'energia1. Aprire il Desktop.2. Fare clic su Opzioni alimentazione nell'area di notifica.3. Selezionare Altre opzioni ali

Seite 2604 - 66 - Αποκατάσταση

Risparmio dell'energia - 676. Scorrere verso il basso e disattivare Attiva l'avvio rapido. 7. Selezionare Salva modifiche.

Seite 2605 - Αποκατάσταση - 67

68 - Pacco batteriaPACCO BATTERIAIl computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra.Caratteristiche della pacco batteria

Seite 2606 - 68 - Αποκατάσταση

Pacco batteria - 69Nota: Si consiglia di caricare la batteria alla fine della giornata. Ricaricare la batteria durante la notte prima di intraprender

Seite 2607

70 - Pacco batteriaSeguendo la procedura indicata, si predispone la batteria ad accumulare la maggiore carica possibile. In caso contrario, si otterrà

Seite 2608 - Κοινόχρηστα αρχεία

Pacco batteria - 71• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. La temperatura consigliata è da 10°C (50°F) a 30°C (86°F). A temperature p

Seite 2609

72 - Pacco batteriaQuando appare la segnalazione di batteria scarica, eseguire le seguenti operazioni in relazione alla situazione in cui ci si trova.

Seite 2610 - Αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή

Pacco batteria - 73Installazione e disinstallazione della pacco batteriaImportante: Prima di disinstallare la batteria dal computer, occorre collegar

Seite 2611 - ∆ιαχείριση ενέργειας

Recovery - 391. From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in the list of apps.2. Click Create Drivers and Applic

Seite 2612 - 74 - ∆ιαχείριση ενέργειας

74 - In viaggio con il computerIN VIAGGIO CON IL COMPUTERQuesta sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi o spostamenti con il com

Seite 2613 - ∆ιαχείριση ενέργειας - 75

In viaggio con il computer - 75Preparazione del computerPrima di spostare il computer, chiudere e bloccare il coperchio del display per metterlo nell

Seite 2614 - Συστοιχία µπαταριών

76 - In viaggio con il computerSe nella sala riunioni non è disponibile alcuna presa elettrica, ridurre il consumo della batteria attivando la modalit

Seite 2615 - Φόρτιση µπαταρίας

In viaggio con il computer - 77Precauzioni particolariPer proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersi alle istruzioni riport

Seite 2616 - 78 - Συστοιχία µπαταριών

78 - In viaggio con il computerIn viaggio con il computerSpostamenti per grandi distanze, ad esempio dall'edificio del proprio ufficio a quello d

Seite 2617 - Συστοιχία µπαταριών - 79

In viaggio con il computer - 79In viaggio all'estero col computerQuando ci si sposta da un Paese all'altro.Preparazione del computerPrepara

Seite 2618 - 80 - Συστοιχία µπαταριών

80 - In viaggio con il computerInoltre, questi suggerimenti sono utili quando si viaggia all'estero:• Quando si viaggia in un altro Paese, verifi

Seite 2619 - Συστοιχία µπαταριών - 81

Protezione del computer - 81PROTEZIONE DEL COMPUTERQuesto computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere at

Seite 2620 - 82 - Συστοιχία µπαταριών

82 - Protezione del computer• Password utente (User Password) protegge il computer dall'uso non autorizzato. Per garantire la massima sicurezza,

Seite 2621 - Ταξίδι µε τον υπολογιστή

Protezione del computer - 83Importante: Si hanno a disposizione tre tentativi per immettere la password. Se non si riesce ad immettere la password co

Seite 2622 - Τι να φέρετε στις συναντήσεις

40 - Recovery• If you are using a USB drive, make sure your USB drive has enough capacity before continuing.• If using DVDs, it will also show the num

Seite 2623 - Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι

84 - Collegamento a una reteCOLLEGAMENTO A UNA RETEFunzione integrata per il collegamento in reteLa funzione integrata per il collegamento in rete con

Seite 2624 - Τι να λάβετε ειδικά υπόψη

Reti wireless - 85RETI WIRELESSConnessione a InternetLa connessione wireless del computer viene attivata di default.Durante la configurazione Windows

Seite 2625

86 - Reti wirelessAnche la connessione Internet può essere condivisa tra i computer installati in casa.Rapidità e velocità d'installazioneL'

Seite 2626

HDMI - 87HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportata dai produttori, non compressa, per audio/video completamente dig

Seite 2627

88 - Universal Serial Bus (USB)UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)La porta USB è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche

Seite 2628 - Ασφάλεια του υπολογιστή σας

Riproduzione di filmati DVD - 89RIPRODUZIONE DI FILMATI DVDSe il modulo del DVD è installato nell'apposito alloggiamento dell'unità ottica,

Seite 2629 - Καταχώρηση κωδ. πρόσβασης

90 - Utilità BIOSUTILITÀ BIOSL'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer

Seite 2630

Domande frequenti - 91DOMANDE FREQUENTIDi seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del comput

Seite 2631 - Σύνδεση σε δίκτυο

92 - Domande frequentiNon appare nulla sullo schermoIl sistema di gestione dell’energia del computer oscura automaticamente lo schermo per risparmiare

Seite 2632 - Ασύρµατα δίκτυα

Domande frequenti - 93Per regolare il volume, è possibile utilizzare inoltre i rispettivi pulsanti di controllo.• Se cuffie, auricolari o altoparlant

Seite 2633 - Ασύρµατα δίκτυα - 95

Recovery - 413. Click Start to copy files.You will be shown the backup progress on the screen.4. Follow the process until it completes:• If you are u

Seite 2634 - 96 - HDMI

94 - Domande frequentiRichiesta di assistenza tecnicaITW (International Traveler's Warranty)Il computer è coperato da una garanzia ITW (Internati

Seite 2635 - Ενιαίος σειριακός δίαυλος

Domande frequenti - 95computer, prenderne nota appena compaiono sullo schermo oppure annotare il numero e la sequenza nel caso dei segnali acustici.V

Seite 2636 - Αναπαραγωγή ταινιών DVD

96 - Risoluzione dei problemiQuesto capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verifica un pr

Seite 2637 - Αναπαραγωγή ταινιών DVD - 99

- 97Se i problemi persistono dopo avere adottato le azioni correttive consigliate, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il centro assi

Seite 2638 - Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS

98 - Domande frequentiConsigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà del tempo

Seite 2639 - Συχνές ερωτήσεις

Domande frequenti - 99Come faccio a saltare tra applicazioni?Sposta il cursore nell'estremità sinistra dello schermo per visualizzare le miniatu

Seite 2640 - 102 - Συχνές ερωτήσεις

100 - Domande frequentiCome faccio a sbloccare il computer?Premi un tasto qualsiasi e fai clic sull'icona di un account utente per sbloccare il c

Seite 2641 - Συχνές ερωτήσεις - 103

Domande frequenti - 101Per cambiare lo sfondo, premi il tasto Windows + <C> e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > P

Seite 2642 - Αίτηση επισκευής

102 - Domande frequentiDove sono le mie applicazioni?Da Start, basta iniziare a digitare il nome dell'applicazione che desideri aprire e si apri

Seite 2643 - Συχνές ερωτήσεις - 105

Domande frequenti - 103Non riesco a trovare applicazioni come Notepad e Paint! Dove sono?Da Start puoi semplicemente iniziare a digitare il nome dell

Seite 2644 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

42 - Recoverysolved by returning your system to a previous state when everything was working correctly. For instructions, see "Returning to an e

Seite 2645 - Μηνύµατα σφαλµάτων

104 - Domande frequentiCome faccio ad aggiungere un preferito su Internet Explorer?Internet Explorer 10 non presenta i preferiti tradizionali, al cont

Seite 2646 - 108 - Συχνές ερωτήσεις

Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza - 105NOTIFICHE PER I REGOLAMENTI E LA SICUREZZADICHIARAZIONE FCCQuest’apparecchiatura è stata collaudata e

Seite 2647

106 - Notifiche per i Regolamenti e la SicurezzaAVVISO: PERIFERICHEÈ consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/

Seite 2648 - Πώς πηγαίνω στο Έναρξη;

Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza - 107Questo prodotto è conforme agli standard sulle frequenze radio e sulla sicurezza di qualsiasi paese o

Seite 2649 - Συχνές ερωτήσεις - 111

108 - Notifiche per i Regolamenti e la SicurezzaDipartimenti nei quali è consentito l’uso della banda 2400 - 2483,5 MHz è consentito con un EIRP infer

Seite 2650 - 112 - Συχνές ερωτήσεις

Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza - 109Elenco norme nazionaliQuesta non può essere utilizzata nei seguenti paesi:CANADA – DISPOSITIVI DI COM

Seite 2651 - Συχνές ερωτήσεις - 113

110 - Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezzaconsultare il Codice per la Sicurezza n. 6, accessibile nel sito Web di Health Canada all’indirizzo ww

Seite 2652 - 114 - Συχνές ερωτήσεις

- 111Requisito FCC RF per la sicurezzaLa corrente di output irradiata del modulo Wireless LAN Mini-PCI Card e Bluetooth card è molto inferiore ai li

Seite 2653 - Συχνές ερωτήσεις - 115

112 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 2654 - 116 - Συχνές ερωτήσεις

Acer Aspire E1-451GManual de usuario

Seite 2655 - Κανονισµοί και σηµειώσεις

Recovery - 43If you are reinstalling using Windows and the recovery information stored on your computer:•From Start, type 'Recovery' and th

Seite 2656

Número de modelo: __________________Número de serie: ____________________Fecha de compra: ___________________Lugar de compra: ____________________©

Seite 2657

CONTENIDO - 3CONTENIDOSeguridad y comodidad 5Primero lo más importante 19Sus guías ... 19Cuid

Seite 2658

4 - CONTENIDOPreparar el ordenador... 77Qué llevar a las reuniones ... 77Llevarse el ordenador a casa

Seite 2659

Seguridad y comodidad - 5SEGURIDAD Y COMODIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo e

Seite 2660

6 - Seguridad y comodidad- No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas.- Si utiliza un ca

Seite 2661

Seguridad y comodidad - 7Protección auditiva- Aviso: El uso de los auriculares a un volumen alto durante largos periodos de tiempo puede provocar una

Seite 2662

8 - Seguridad y comodidad- Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cort

Seite 2663

Seguridad y comodidad - 9- Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto

Seite 2664

10 - Seguridad y comodidadLa capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si esta se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser

Seite 2665 - İçindekiler

Seguridad y comodidad - 11de datos o menajes, este dispositivo necesita una conexión de buena calidad con la red. En algunos casos, la transmisión de

Seite 2666 - 4 - İçindekiler

44 - Recovery• You should see the Contents section of the Acer Resource Center. • Click the install icon for the item you want to install, then follow

Seite 2667

12 - Seguridad y comodidadVEHÍCULOSLas señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos mal instalados o protegidos en vehículos de motor, como siste

Seite 2668

Seguridad y comodidad - 13siempre. Estas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos quími

Seite 2669

14 - Seguridad y comodidadENERGY STARLos productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía

Seite 2670

Seguridad y comodidad - 15SUGERENCIAS E INFORMACIÓN PARA UTILIZAR EL PRODUCTO DE MANERA CÓMODALos usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor d

Seite 2671

16 - Seguridad y comodidad- Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que pueda llegar fácilmente a ellos.- Si ve el

Seite 2672

Seguridad y comodidad - 17Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.-

Seite 2673

18 - PRECAUCIÓN PARA EL DISPOSITIVO DE UNIDAD ÓPTICA- Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo.PRECAUCIÓN: Este dispos

Seite 2674

Primero lo más importante - 19PRIMERO LO MÁS IMPORTANTELe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades

Seite 2675

20 - Primero lo más importanteCuidado básico y consejos para usar su ordenadorEncender y apagar el ordenadorPara apagar el ordenador, haga una de esta

Seite 2676

Primero lo más importante - 21• No someta el ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 50°C (122°F).• No someta el ordenador

Seite 2677

Recovery - 452. You should see the Contents section of the Acer Resource Center. 3. Click the install icon for the item you want to install, then fol

Seite 2678

22 - Primero lo más importanteCuidado de la bateríaEstas son algunas instrucciones sobre el cuidado de la batería:• Utilice únicamente baterías de rep

Seite 2679 - PTIK SÜRÜCÜ AYGITI IÇIN UYARI

Un paseo por el ordenador portátil Acer - 23UN PASEO POR EL ORDENADOR PORTÁTIL ACERUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster de

Seite 2680 - İlk Yapılacaklar

24 - Un paseo por el ordenador portátil AcerVista de pantalla# Icono Elemento Descripción1 WebcamCámara Web para comunicación de vídeo. Una luz junto

Seite 2681 - Bilgisayarınızın bakımı

Un paseo por el ordenador portátil Acer - 253Lector de tarjetas SDAdmite una tarjeta Secure Digital (SD o SDHC).Nota: Presionar para extraer/instalar

Seite 2682 - Temizlik ve servis

26 - Un paseo por el ordenador portátil AcerVista de Teclado# Icono Elemento Descripción1Botón de encendido Enciende o apaga el ordenador.2 TecladoPar

Seite 2683 - İlk Yapılacaklar - 21

Un paseo por el ordenador portátil Acer - 27Vista izquierda3 Panel táctilDispositivo apuntador táctil que funciona como un ratón de ordenador.4Botone

Seite 2684

28 - Un paseo por el ordenador portátil Acer4Puerto de visualización externo (VGA)Conexión para pantallas (p. ej., monitor externo o proyector LCD).5P

Seite 2685 - Ekran görünümü

Un paseo por el ordenador portátil Acer - 29Vista derecha# Icono Elemento Descripción1Toma de auriculares/altavocesConexión para dispositivos de audi

Seite 2686

30 - Un paseo por el ordenador portátil Acer6Orificio de expulsión de emergenciaPermite expulsar la bandeja de la unidad óptica cuando el ordenador es

Seite 2687 - Klavye görünümü

Un paseo por el ordenador portátil Acer - 31Vista de la base# Icono Elemento Descripción1Pestillo de liberación de la bateríaLibera la batería para p

Seite 2688 - Sol görünüm

46 - Recoveryapps. Type 'Windows system restore' in the Search Help box, then press Enter.Returning to a restore point1. From Start, type &a

Seite 2689 - Sağ görünüm

32 - Un paseo por el ordenador portátil Acer3Compartimiento de la bateríaAloja la batería del ordenador.4Ventilación y ventilador de refrigeraciónPerm

Seite 2690

Utilizar el teclado - 33UTILIZAR EL TECLADOSu ordenador tiene un teclado compacto con un teclado numérico integrado.Teclas de WindowsEl teclado tiene

Seite 2691 - Taban görünümü

34 - Utilizar el tecladoBloq MayúsSi se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas.Bloq DesplSi se activa el Bloq D

Seite 2692 - Klavyenin kullanımı

Utilizar el teclado - 35Sugerencia: Se pueden usar las funciones de control del cursor que ofrecen los teclados completos. Si el Bloq Num está activa

Seite 2693

36 - Utilizar el teclado<Fn> + <F5>Selector de pantallaPermite cambiar la salida entre la pantalla y el monitor externo (si está conectado

Seite 2694 - Kısayol Tuşları

Utilizar el teclado - 37<Fn> + < > Bajar volumen Baja el volumen.<Fn> + <Inicio>Reproducir/PausaReproduce o hace una pausa en

Seite 2695 - Klavyenin kullanımı - 33

38 - Panel táctilPANEL TÁCTILAspectos básicos del panel táctilEl panel táctil controla la flecha (o 'cursor') en la pantalla. Al deslizar el

Seite 2696 - Dokunmatik yüzey

Panel táctil - 39Gestos de panel táctilWindows 8 y muchas aplicaciones admiten gestos de panel táctil que utilizan uno o más dedos.Nota: Los gestos d

Seite 2697 - Dokunmatik yüzey hareketleri

40 - RecuperaciónRECUPERACIÓNSi tiene problemas con su ordenador y las preguntas más frecuentes (véase la página 94) no le ayudan, puede 'recuper

Seite 2698 - Kurtarma

Recuperación - 41controladores cargados de fábrica. Esta copia de seguridad restaurará su ordenador al mismo estado en el que fue adquirido, al mismo

Seite 2699 - Management'ı tıklatın

Recovery - 47Recovering from WindowsStart Acer Recovery Management:•From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in

Seite 2700 - 38 - Kurtarma

42 - Recuperación2. Haga clic en Creación de copia de seguridad predeterminada de fábrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación.Asegúrese de qu

Seite 2701 - Kurtarma - 39

Recuperación - 433. Conecte la unidad USB y después haga clic en Siguiente.• Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tiene capacidad sufic

Seite 2702 - 40 - Kurtarma

44 - Recuperación6. Tras crear la copia de seguridad de recuperación, puede optar por borrar la información de recuperación de su ordenador. Si borra

Seite 2703

Recuperación - 45Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladoresPara crear una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores que co

Seite 2704 - 42 - Kurtarma

46 - Recuperación• Si va a utilizar una unidad USB, asegúrese de que esta tiene capacidad suficiente antes de continuar.• Si va a utilizar varios DVD,

Seite 2705 - Sisteminizi geri yükleme

Recuperación - 473. Haga clic en Iniciar para copiar los archivos. Se mostrará el progreso de la copia de seguridad en la pantalla.4. Siga el proceso

Seite 2706 - 44 - Kurtarma

48 - RecuperaciónPara obtener instrucciones sobre cómo reinstalar el software y los controladores que no venían preinstalados, consulte la documentaci

Seite 2707 - Kurtarma - 45

Recuperación - 49• Otras aplicaciones: si necesita reinstalar software que no venía preinstalado en su ordenador, debe seguir las instrucciones de in

Seite 2708 - 46 - Kurtarma

50 - Recuperación• Debería ver la sección Contenido del Centro de recursos de Acer. • Haga clic en el icono de instalación del elemento que desea inst

Seite 2709 - Kurtarma - 47

Recuperación - 51• Si utiliza una unidad USB, pulse la tecla de Windows + <E>, y luego haga doble clic en la unidad que contenga la copia de se

Seite 2710 - 48 - Kurtarma

Table of contents - 3TABLE OF CONTENTSSafety and comfort 5First things first 17Your guides ... 1

Seite 2711 - Windows'tan kurtarma

48 - RecoveryRestore Factory Settings with Acer Recovery Management1. Click Restore Factory Settings.Caution: 'Restore Factory Settings' wil

Seite 2712 - 50 - Kurtarma

52 - RecuperaciónWindows crea automáticamente un punto de restauración adicional cada día y cada vez que se instala un software nuevo o los controlado

Seite 2713 - Kurtarma - 51

Recuperación - 53Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábricaSi el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar de ningún ot

Seite 2714 - 52 - Kurtarma

54 - RecuperaciónHay dos opciones disponibles: Restaurar valores predeterminados(Restablecer mi PC) o Restaurar valores personalizados (Actualizar mi

Seite 2715 - Kurtarma - 53

Recuperación - 55Restaurar valores predeterminados con Acer Recovery Management1. Haga clic en Restaurar valores predeterminados.Precaución: La opció

Seite 2716 -

56 - Recuperación3. Haga clic en Siguiente y luego elija cómo borrar sus archivos: a. La opción Simplemente eliminar mis archivos borra rápidamente to

Seite 2717

Recuperación - 57Restauración personalizada con Acer Recovery Management1. Haga clic en Restaurar valores personalizados (conservar datos del usuario

Seite 2718

58 - Recuperación4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proces

Seite 2719

Recuperación - 594. Durante el inicio, pulse <F12> para abrir el menú de arranque. El menú de arranque le permite seleccionar desde qué disposi

Seite 2720

60 - Recuperaciónc. Haga clic en Refresh your PC para iniciar el proceso de actualización: La opción Refresh your PC intentará conservar sus archivos

Seite 2721

Recuperación - 614. Elija mantener cualquier cambio en el disco duro:a. Si ha eliminando la partición de recuperación o ha cambiado de otro modo las

Seite 2722

Recovery - 493. The Reset your PC window opens.Images for reference only.4. Click Next, then choose how to erase your files: a. Just remove my files

Seite 2723

62 - RecuperaciónActualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación1. Se abre la ventana Actualizar su PC.2. Haga clic en Siguiente.3. Selec

Seite 2724

Acer clear.fi - 63ACER CLEAR.FINota: Solo para ciertos modelos.Con Acer clear.fi, puede disfrutar de vídeos, fotos y música. Transmitir contenido mul

Seite 2725

64 - Acer clear.fiNavegación por contenido multimedia y fotosLa lista en el panel izquierdo muestra su ordenador (“Mi Biblioteca”), después otros disp

Seite 2726

Acer clear.fi - 65Nota: Debe activar el uso compartido en el dispositivo que guarda los archivos. Abra clear.fi en el dispositivo que guarda los arch

Seite 2727

66 - Acer clear.fi2. Seleccione el dispositivo remoto que utilizará para reproducir el archivo. Sólo los dispositivos optimizados para la reproducció

Seite 2728

Administración de energía - 67ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍAEste ordenador incorpora una unidad de administración de energía que controla la actividad del

Seite 2729

68 - Administración de energía1. Abra el escritorio.2. Haga clic en Opciones de energía en el área de notificación.3. Seleccione Más opciones de energ

Seite 2730

Administración de energía - 696. Desplácese hacia abajo y desactive Activar inicio rápido. 7. Seleccione Guardar cambios.

Seite 2731

70 - BateríaBATERÍAEl ordenador utiliza una batería que ofrece un uso prolongado entre cargas.Características de la bateríaLa batería tiene las siguie

Seite 2732

Batería - 71Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le

Seite 2733

50 - RecoveryCustomized Restore with Acer Recovery Management1. Click Customized Restore (Retain User Data).2. The Refresh your PC window opens.3. Cli

Seite 2734

72 - BateríaAviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 45°C (113°F). Las temperaturas extremas pueden dañarla

Seite 2735

Batería - 73• Siempre que sea posible, use la energía eléctrica de la red, reservando la batería para cuando esté fuera.• Quite la Tarjeta PC si no e

Seite 2736

74 - BateríaCuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación:Situación Acción RecomendadaHay un

Seite 2737

Batería - 75Para instalar una batería nueva:1. Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de insertar primero el extremo d

Seite 2738

76 - Viajar con su ordenadorVIAJAR CON SU ORDENADOREn esta sección se ofrecen consejos y sugerencias que debe tener en cuenta a la hora de moverse o v

Seite 2739

Viajar con su ordenador - 77Preparar el ordenadorAntes de mover el ordenador, cierre y encaje la tapa de la pantalla para que se active el modo de su

Seite 2740

78 - Viajar con su ordenadoradaptador de CA para poder enchufar su ordenador en la sala de reuniones.Si la sala de reuniones no dispone de toma de cor

Seite 2741

Viajar con su ordenador - 79• Póster de configuración impresoConsideraciones especialesSiga estas instrucciones para proteger su ordenador cuando se

Seite 2742

80 - Viajar con su ordenadorSi utiliza el ordenador en casa durante periodos de tiempo prolongados, tal vez también pueda añadir un teclado externo, u

Seite 2743

Viajar con su ordenador - 81• Lleve el ordenador siempre como equipaje de mano.• Si es posible, pida que le revisen el ordenador manualmente. Las máq

Seite 2744

Recovery - 51Recovering from a recovery backupTo recover from a recovery backup on a USB drive:1. Find your recovery backup.2. Plug in the USB drive

Seite 2745

82 - Viajar con su ordenadorConsideraciones especialesSiga las mismas consideraciones especiales que cuando realiza cualquier otro viaje con el ordena

Seite 2746

Proteger su ordenador - 83PROTEGER SU ORDENADORSu ordenador es una valiosa inversión que debe proteger. Aprenda a proteger y cuidar de su ordenador.E

Seite 2747

84 - Proteger su ordenador• La contraseña de usuario protege al ordenador contra un uso no autorizado. Combine el uso de esta contraseña con los punto

Seite 2748

Proteger su ordenador - 85Importante: Puede escribir la contraseña un máximo de tres veces. Si no escribe la contraseña correcta después de la tercer

Seite 2749

86 - Conectarse a una redCONECTARSE A UNA REDFunción de red integradaLa función de red integrada le permite conectar el ordenador a una red basada en

Seite 2750

Redes inalámbricas - 87REDES INALÁMBRICASConectarse a InternetLa conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto.Durante la configuració

Seite 2751

88 - Redes inalámbricasTambién puede compartir una conexión de Internet con otros ordenadores de su casa.Velocidad y sencillez de instalaciónLa instal

Seite 2752

HDMI - 89HDMIHDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad indust

Seite 2753

90 - Universal Serial Bus (USB)UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos U

Seite 2754

Reproducción de películas DVD - 91REPRODUCCIÓN DE PELÍCULAS DVDCuando el módulo de la unidad de DVD se instale en el alojamiento de la unidad óptica,

Seite 2755

52 - Recoverya. Click Advanced then System Restore to start Microsoft System Restore: Microsoft System Restore periodically takes a 'snapshot&ap

Seite 2756

92 - Reproducción de películas DVDNota: Para cambiar el código regional, introduzca una película DVD de una región diferente en la unidad DVD. Una ve

Seite 2757

Utilidad de la BIOS - 93UTILIDAD DE LA BIOSLa utilidad de la BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.Su o

Seite 2758

94 - Preguntas más frecuentesPREGUNTAS MÁS FRECUENTESA continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir al usar el ordenador, así com

Seite 2759

Preguntas más frecuentes - 95No aparece nada en la pantallaEl sistema de gestión de energía de su ordenador permite desactivar automáticamente la pan

Seite 2760

96 - Preguntas más frecuentes• Si los auriculares o altavoces externos están conectados al puerto de la línea de salida de su ordenador, los altavoces

Seite 2761

Preguntas más frecuentes - 97Servicio técnicoGarantía internacional para viajeros (ITW)Su ordenador incluye una Garantía internacional para viajeros

Seite 2762

98 - Preguntas más frecuentesAdemás, se le solicitará la siguiente información: Nombre: Dirección: Número de teléfono: Tipo de máquina y modelo: N

Seite 2763

Preguntas más frecuentes - 99Solución de problemasEn este capítulo, le indicamos cómo hacer frente a los problemas más habituales del sistema. Si le

Seite 2764

100 - Preguntas más frecuentesSi el problema persiste después de aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su distribuidor o con un cen

Seite 2765

Preguntas más frecuentes - 101Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8Sabemos que se trata de un sistema operativo nuevo y que necesitará un p

Seite 2766

Recovery - 53Reset your PC from the recovery backupCaution: Reset your PC will erase all files on your hard drive.1. The Reset your PC window opens.I

Seite 2767

102 - Preguntas más frecuentes¿Cómo puedo saltar de una aplicación a otra?Mueva el cursor al borde izquierdo de la pantalla para ver las miniaturas de

Seite 2768

Preguntas más frecuentes - 103¿Cómo puedo desbloquear mi ordenador?Pulse cualquier tecla y haga clic en el icono de una cuenta de usuario para desblo

Seite 2769

104 - Preguntas más frecuentes¿Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo?Puede personalizar la pantalla de bloqueo con una imagen diferente o per

Seite 2770

Preguntas más frecuentes - 105Si hace clic en una aplicación que no sea de la Windows Store, Windows abrirá automáticamente la aplicación utilizando

Seite 2771

106 - Preguntas más frecuentes¿Cómo puedo instalar aplicaciones?Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Para ello, debe tener un

Seite 2772

Preguntas más frecuentes - 107¿Cómo consigo uno?Si ya ha instalado Windows 8 y aún no ha accedido con una cuenta de Microsoft o no dispone aún de una

Seite 2773

108 - Avisos de seguridad y normasAVISOS DE SEGURIDAD Y NORMASDECLARACIÓN DE LA FCCEste dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con

Seite 2774

Avisos de seguridad y normas - 109Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorizaci

Seite 2775

110 - Avisos de seguridad y normasEste producto cumple con las normas de seguridad y de radiofrecuencia de cualquier país o región en el cual se haya

Seite 2776

Avisos de seguridad y normas - 111En los departamentos listados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz:- La potencia máxima autorizada en interiore

Seite 2777

54 - Recoverydrive takes much longer, up to 5 hours, but is much more secure as old files are completely removed. 6. Click Reset. 7. After the recover

Seite 2778

112 - Avisos de seguridad y normasLista de códigos nacionalesEste equipo puede utilizarse en los siguientes países:CANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUN

Seite 2779

Avisos de seguridad y normas - 113Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple con las norm

Seite 2780

114 - Requisito de seguridad de la FCC relativo a la radiofrecuenciaLa potencia de salida radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarjeta

Seite 2781

- 115LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 2783

Acer Aspire E1-451GManual do Utilizador

Seite 2784

Número de Modelo: __________________Número de Série: ____________________Data de Compra: ____________________Local de Aquisição: __________________

Seite 2785

Conteúdo - 3CONTEÚDOSegurança e conforto 5Primeiro que tudo 19Os seus manuais ... 19Cuidados básicos e su

Seite 2786

4 - ConteúdoPreparação do computador ... 73O que levar para as reuniões... 73Levar o computador para casa ...

Seite 2787

Segurança e conforto - 5SEGURANÇA E CONFORTOINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga t

Seite 2788

Acer clear.fi - 55ACER CLEAR.FI Note: Only for certain models.With Acer clear.fi, you can enjoy videos, photos and music. Stream media from, or to, o

Seite 2789

6 - Segurança e conforto- Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.- Ao

Seite 2790

Segurança e conforto - 7Proteger os ouvidos- Atenção: possibilidade de perda de audição permanente caso se utilizem auriculares ou auscultadores com

Seite 2791

8 - Segurança e conforto- Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos d

Seite 2792

Segurança e conforto - 9- Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outro

Seite 2793

10 - Segurança e confortoA capacidade e duração da bateria serão diminuídas se a bateria for deixada em locais quentes ou frios, tais como num carro f

Seite 2794

Segurança e conforto - 11corpo. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com

Seite 2795

12 - Segurança e confortoVEÍCULOSOs sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou instalados de modo inadequado e veículos a

Seite 2796

Segurança e conforto - 13dos navios, instalações de transferência e armazenamento de químicos, veículos que utilizem gás de petróleo liquefeito (tal

Seite 2797

14 - Segurança e confortoENERGY STAROs produtos Acer classificados com ENERGY STAR permitem-lhe poupar dinheiro reduzindo os custos energéticos e prot

Seite 2798

Segurança e conforto - 15SUGESTÕES E INFORMAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO CONFORTÁVELApós uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se

Seite 2799

56 - Acer clear.fiShared filesDevices connected to your network are shown in the Home Sharedsection. Select a device, then the select the category to

Seite 2800

16 - Segurança e conforto- Levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das pernas.- Faça pequenas pausas para relaxar o pescoço

Seite 2801

Segurança e conforto - 17utilizando uma luz de secretária, mudando o ângulo de visão do ecrã, utilizando um filtro de redução de brilho, utilizando u

Seite 2802

18 - PRECAUÇÕES A TER COM A UNIDADE ÓPTICA- Nota: As informações desta secção podem não aplicar-se ao seu computador.CUIDADO: Este aparelho contém um

Seite 2803

Primeiro que tudo - 19PRIMEIRO QUE TUDOGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades

Seite 2804

20 - Primeiro que tudoCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara desligar a alimentação, execute uma das

Seite 2805

Primeiro que tudo - 21• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 50°C (122°F).• Não exponha o computador a camp

Seite 2806

22 - Primeiro que tudoCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substit

Seite 2807

Visita guiada ao seu computador portátil Acer - 23VISITA GUIADA AO SEU COMPUTADOR PORTÁTIL ACERApós montar o computador tal como indicado na ilustraç

Seite 2808

24 - Visita guiada ao seu computador portátil AcerVista do ecrã# Ícone Item Descrição1 WebcamCâmara web para comunicações de vídeo. Uma luz junto da W

Seite 2809

Visita guiada ao seu computador portátil Acer - 254Indicador de alimentaçãoIndica o estado da alimentação do computador.Indicador da bateriaIndica o

Seite 2810

Acer clear.fi - 57Playing to another deviceIf you want to play the media on another device, you need to do the following:1. In the bottom right corne

Seite 2811

26 - Visita guiada ao seu computador portátil AcerVista do teclado# Ícone Item Descrição1Botão de ligar/desligar Liga e desliga o computador.2 Teclado

Seite 2812

Visita guiada ao seu computador portátil Acer - 27Vista esquerda3 Teclado táctilDispositivo apontador sensível ao toque, que funciona como um rato de

Seite 2813

28 - Visita guiada ao seu computador portátil Acer4Ligação a ecrã externo (VGA)Liga a um dispositivo de visualização (por exemplo, monitor externo, pr

Seite 2814

Visita guiada ao seu computador portátil Acer - 29Vista direita# Ícone Item Descrição1Tomada de auriculares/altifalanteLiga a dispositivos áudio (por

Seite 2815

30 - Visita guiada ao seu computador portátil Acer6Furo de ejecção de emergênciaEjecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligad

Seite 2816

Visita guiada ao seu computador portátil Acer - 31Vista da base# Ícone Item Descrição1Patilha de libertação da bateriaLiberta a bateria para remoção.

Seite 2817

32 - Utilizar o tecladoUTILIZAR O TECLADOO seu computador tem um teclado compacto com teclado numérico integrado.Teclas WindowsO teclado possui duas t

Seite 2818

Utilizar o teclado - 33Scroll LockQuando o Scroll Lock (<Fn> + <F12>) está ligado, o texto no ecrã desloca-se uma linha para cima ou baix

Seite 2819

34 - Utilizar o tecladoTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tai

Seite 2820

Utilizar o teclado - 35<Fn> + <F8>Comutação de altifalanteLiga e desliga os altifalantes.<Fn> + <F11>NumLkBloqueio NuméricoLi

Seite 2821

4 - Table of contentsWhat to take with you... 69Special considerations... 69Setting up a home

Seite 2822

58 - Power managementPOWER MANAGEMENTThis computer has a built-in power management unit that monitors system activity. System activity refers to any a

Seite 2823

36 - Teclado táctilTECLADO TÁCTILPrincípios fundamentais do teclado táctilO painel táctil controla a seta (ou ‘cursor’) no ecrã. À medida que arrasta

Seite 2824

Teclado táctil - 37Gestos do teclado táctilO Windows 8 e muitas aplicações são compatíveis com gestos do teclado táctil com um ou mais dedos.Nota: A

Seite 2825

38 - RecuperaçãoRECUPERAÇÃOSe tiver problemas com o seu computador e as perguntas mais frequentes (veja página 89) não o ajudarem, pode 'recupera

Seite 2826

Recuperação - 39Criar uma cópia de segurança de recuperaçãoPara reinstalar a partir de uma unidade de armazenamento USB, tem primeiro de criar a cópi

Seite 2827

40 - Recuperação2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica. A janela da Unidade de Recuperação abre-se.Certifique-se de que se

Seite 2828

Recuperação - 413. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte.• Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. A cópi

Seite 2829

42 - Recuperação6. Depois de criar a cópia de segurança de recuperação, pode optar por eliminar a informação de recuperação do seu computador. Se elim

Seite 2830

Recuperação - 43Criar cópia de segurança de controladores e de aplicaçõesPara criar uma cópia de segurança de controladores e de aplicações, que cont

Seite 2831

44 - Recuperação• Se utilizar uma unidade USB, certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar.• Se utilizar DVDs, ser

Seite 2832

Recuperação - 453. Clique em Iniciar para copiar ficheiros. Será mostrado o progresso da cópia de segurança no ecrã.4. Siga o processo até que esteja

Seite 2833

Power management - 591. Open the Desktop.2. Click Power Options in the Notification area.3. Select More Power Options. 4. Select Choose what the p

Seite 2834

46 - Recuperaçãopré-instalados, consulte a documentação desse produto ou o website de suporte.2. Reverter para um estado de sistema anterior. Se reins

Seite 2835

Recuperação - 47• Outras aplicações – Caso tenha de reinstalar o software não pré-instalado no seu computador, terá de seguir as instruções de instal

Seite 2836

48 - Recuperação• Deverá ver a secção Conteúdo do Acer Centro de Recursos. • Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois siga a

Seite 2837

Recuperação - 49• Se usar uma unidade USB, prima a tecla Windows + <E>, depois clique duas vezes na unidade que contém a cópia de segurança. Cl

Seite 2838

50 - RecuperaçãoO Windows cria automaticamente um ponto de restauro adicional todos os dias, e também sempre que instala software ou controladores de

Seite 2839

Recuperação - 51estado de fábrica. Pode recuperar utilizando ou o seu disco rígido ou a cópia de segurança de recuperação que criou.• Se ainda conseg

Seite 2840

52 - RecuperaçãoConsulte "Restaurar Definições de Fábrica com Acer Recovery Management" na página 52.Restauro Personalizado irá tentar rete

Seite 2841

Recuperação - 532. Abre-se a janela Repor o seu PC.Imagens apenas para referência.3. Clique em Seguinte, depois escolha como eliminar os seus ficheir

Seite 2842

54 - RecuperaçãoRestauro personalizado com Acer Recovery Management1. Clique em Restauro Personalizado (Manter Dados do Utilizador).2. Abre-se a janel

Seite 2843

Recuperação - 55Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperaçãoPara recuperar a partir de uma cópia de segurança de recuperação numa unidade

Seite 2844

60 - Power management6. Scroll down and disable Turn on fast startup. 7. Select Save changes.

Seite 2845

56 - Recuperação5. Seleccione o tipo do seu teclado.6. Seleccione Troubleshoot e depois seleccione o tipo de recuperação a usar:a. Clique em Advanced

Seite 2846

Recuperação - 57Repor o seu PC a partir da cópia de segurança de recuperaçãoPrecaução: Repor o seu PC eliminará todos os ficheiros no seu disco rígid

Seite 2847

58 - Recuperaçãob. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível visual

Seite 2848

Acer clear.fi - 59ACER CLEAR.FINota: Apenas para certos modelos.Com Acer clear.fi, pode desfrutar de vídeos, fotos e música. Transmita multimédia de,

Seite 2849

60 - Acer clear.fiPara ver os ficheiros no seu computador, seleccione uma das categorias em “A minha biblioteca”, seguidamente, percorra os ficheiros

Seite 2850

Acer clear.fi - 61Quais dispositivos são compatíveis?Dispositivos Acer certificados com clear.fi ou software DLNA podem ser usados com o software cle

Seite 2851

62 - Acer clear.fiApenas são disponibilizados nesta lista os dispositivos optimizados para reprodução, alguns PCs e dispositivos de armazenamento não

Seite 2852

Gestão de energia - 63GESTÃO DE ENERGIAEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a atividade do sistema. A at

Seite 2853

64 - Gestão de energia1. Abra o ambiente de trabalho.2. Clique em Opções de energia na área de notificações.3. Seleccione Mais Opções de Energia. 4

Seite 2854

Gestão de energia - 656. Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido. 7. Seleccione Guardar alterações.

Seite 2855

Battery pack - 61BATTERY PACKThe computer uses a battery pack that gives you long use between charges.Battery pack characteristicsThe battery pack ha

Seite 2856

66 - BateriaBATERIAO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da BateriaA bateria p

Seite 2857

Bateria - 67Carga da bateriaPara carregar a bateria, primeiro certifique-se de que esteja instalada correctamente no seu compartimento. Ligue o adapt

Seite 2858

68 - BateriaUse este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for arma

Seite 2859

Bateria - 69Optimização da vida da bateriaOptimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/descarga

Seite 2860

70 - BateriaAviso! Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bate

Seite 2861

Bateria - 71Instalação e remoção da bateriaImportante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar utilizando-

Seite 2862

72 - Viajar com o seu computadorVIAJAR COM O SEU COMPUTADOREste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Seite 2863

Viajar com o seu computador - 73Preparação do computadorAntes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para colocá-lo no modo de S

Seite 2864

74 - Viajar com o seu computadoraconselhável levar o adaptador de corrente alternada para o poder ligar ao computador na sala de reuniões.Se a sala de

Seite 2865

Viajar com o seu computador - 75O que levar consigoSe ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo:• Adaptador de corrente alt

Seite 2866

62 - Battery packNote: You are advised to charge the battery before retiring for the day. Charging the battery overnight before traveling enables you

Seite 2867

76 - Viajar com o seu computadorMontar um escritório em casaSe em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo

Seite 2868

Viajar com o seu computador - 77• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora.Considerações especiais

Seite 2869

78 - Viajar com o seu computador• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora.• Prova de compra, no ca

Seite 2870

Segurança do computador - 79SEGURANÇA DO COMPUTADORO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar

Seite 2871

80 - Segurança do computador• A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utili

Seite 2872

Segurança do computador - 81• Escreva a Palavra-passe de utilizador e prima <Enter> para utilizar o computador. Se você digitar a senha incorre

Seite 2873

82 - Ligar a uma redeLIGAR A UMA REDEFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethe

Seite 2874

Redes sem fios - 83REDES SEM FIOSLigar à InternetA ligação sem fios do seu computador está ligada por predefinição.O Windows detecta e apresenta uma

Seite 2875

84 - Redes sem fiosÉ também possível partilhar uma ligação à Internet com outros computadores em sua casa.Velocidade e simplicidade de instalaçãoInsta

Seite 2876

HDMI - 85HDMIA HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma interface áudio/vídeo totalmente digital, sem compressão, reconhecida pela indústr

Seite 2877

Battery pack - 63prevent you from obtaining the maximum battery charge, and will also shorten the effective lifespan of the battery.In addition, the

Seite 2878

86 - Universal Serial Bus (USB)UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)A porta USB é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de co

Seite 2879

Reprodução de filmes em DVD - 87REPRODUÇÃO DE FILMES EM DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode

Seite 2880

88 - Utilitário BIOSUTILITÁRIO BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Seite 2881

Perguntas frequentes - 89PERGUNTAS FREQUENTESA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fo

Seite 2882

90 - Perguntas frequentesNão aparece nada no ecrãO sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima

Seite 2883

Perguntas frequentes - 91• Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de saída do computador, os altifalantes i

Seite 2884

92 - Perguntas frequentesPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por

Seite 2885

Perguntas frequentes - 93Antes de telefonarTenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o comp

Seite 2886

94 - Resolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um pro

Seite 2887

- 95Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado para obter aj

Seite 2888

64 - Battery pack• Excessive recharging decreases the battery life.• Look after your AC adapter and battery. Checking the battery levelThe power meter

Seite 2889

96 - Perguntas frequentesDicas e sugestões para usar o Windows 8Sabemos que é um novo sistema operativo, e que é necessário algum treino, por isso cri

Seite 2890

Perguntas frequentes - 97Como salto entre aplicações?Desloque o cursor até à margem esquerda do ecrã para ver miniaturas das aplicações em execução.P

Seite 2891

98 - Perguntas frequentesComo desbloqueio o meu computador?Prima qualquer tecla e clique num ícone de conta de utilizador para desbloquear o computado

Seite 2892

Perguntas frequentes - 99Para alterar o fundo, prima a tecla Windows + <C> e clique em Definições > Alterar definições do PC > Personaliz

Seite 2893

100 - Perguntas frequentesOnde estão as minhas aplicações?A partir de Iniciar, basta começar a introduzir o nome da aplicação que deseja abrir, e Pesq

Seite 2894

Perguntas frequentes - 101Como instalo aplicações?Pode transferir aplicações Windows Store de Store. Precisará de um ID Microsoft para comprar e tran

Seite 2895

102 - Perguntas frequentesComo obtenho um?Se já instalou o Windows 8 e ainda não iniciou a sessão com uma conta Microsoft ou não tem uma conta Microso

Seite 2896

Avisos de segurança e regulamentações - 103AVISOS DE SEGURANÇA E REGULAMENTAÇÕESDECLARAÇÃO FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um

Seite 2897

104 - Avisos de segurança e regulamentaçõesAVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOSApenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras et

Seite 2898

Avisos de segurança e regulamentações - 105Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos qua

Seite 2899

Battery pack - 65Installing and removing the battery packImportant: Before removing the battery from the unit, connect the AC adapter if you want to

Seite 2900

106 - Avisos de segurança e regulamentaçõesOs departamentos onde o uso da banda 2400 - 2483,5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100 mW dentro de

Seite 2901

Avisos de segurança e regulamentações - 107Lista de códigos nacionaisEste equipamento pode ser operado nos seguintes países:CANADÁ – DISPOSITIVOS DE

Seite 2902

108 - Avisos de segurança e regulamentaçõesEste dispositivo está conforme à RSS210 da Industry Canada. Este aparelho digital de Classe B está conforme

Seite 2903

- 109O requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo

Seite 2904

110 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 2905

Acer Aspire E1-451GGebruikershandleiding

Seite 2906

Modelnummer: ______________________Serienummer: _______________________Aankoopdatum: _____________________Plaats van aankoop: __________________© 2012

Seite 2907

INHOUDSOPGAVE - 3INHOUDSOPGAVEBeveiliging en gebruiksgemak 5Om te beginnen 19Uw gidsen ... 19O

Seite 2908

4 - INHOUDSOPGAVEDe computer voorbereiden ... 74Wat u moet meenemen naar vergaderingen...

Seite 2909

Beveiliging en gebruiksgemak - 5BEVEILIGING EN GEBRUIKSGEMAKVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toe

Seite 2910

66 - Battery packTo remove a battery pack:1. Slide the battery release latch to release the battery.2. Pull the battery from the battery bay.

Seite 2911

6 - Beveiliging en gebruiksgemak- Plaats geen objecten op de netsnoer. Plaats het apparaat niet in het looppad van anderen.- Indien een verlengsnoer w

Seite 2912

Beveiliging en gebruiksgemak - 7Uw gehoor beschermen- Waarschuwing: Onherstelbare gehoorsbeschadiging kan optreden als een koptelefoon of oordopjes g

Seite 2913

8 - Beveiliging en gebruiksgemak- Steek nooit voorwerpen door de openingen van dit apparaat. Deze kunnen contact maken met onderdelen waarop een gevaa

Seite 2914

Beveiliging en gebruiksgemak - 9- Opmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing. Onjuist bijstellen van andere z

Seite 2915

10 - Beveiliging en gebruiksgemakDe capaciteit en levensduur van de accu wordt verminderd als de accu op koude of hete plekken wordt acthergelaten, zo

Seite 2916

Beveiliging en gebruiksgemak - 11kwalitatief goede verbinding met het netwerk nodig. In sommige gevallen kan de overdracht van databestanden of beric

Seite 2917

12 - Beveiliging en gebruiksgemakVOERTUIGENRf-signalen kunnen onjuist gemonteerde of onafdoende afgeschermde elektronische systemen in motorvoertuigen

Seite 2918

Beveiliging en gebruiksgemak - 13schepen, voertuigen die vloeibaar gemaakt petroleumgas (zoals propaan of butaan) gebruiken, en plekken waar de lucht

Seite 2919

14 - Beveiliging en gebruiksgemakWat is ENERGY STAR?Producten met de markering ENERGY STAR gebruiken minder energie en voorkomen de uitstoot van broei

Seite 2920

Beveiliging en gebruiksgemak - 15- Ongevoeligheid, of een brandend of tintelend gevoel.- Pijnlijk, ruw of week gevoel.- Pijn, opzwelling of kloppen.-

Seite 2921

Traveling with your computer - 67TRAVELING WITH YOUR COMPUTERThis section gives you tips and hints to consider when moving around or traveling with y

Seite 2922

16 - Beveiliging en gebruiksgemakOgen- Gun uw ogen regelmatig rust.- Geef uw ogen af en toe een pauze door even van het beeldscherm weg te kijken en o

Seite 2923

Beveiliging en gebruiksgemak - 17- Waarschuwing! We raden u niet aan de computer op een sofa of in bed te gebruiken. Als dit onvermijdelijk is, werk

Seite 2924

18 - WAARSCHUWING M.B.T. HET OPTISCH STATION- Opmerking: De informatie in deze sectie is wellicht niet van toepassing op uw computer.PAS OP: Dit appar

Seite 2925

Om te beginnen - 19OM TE BEGINNENBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te h

Seite 2926

20 - Om te beginnenOnderhoud en tips voor het gebruik van de computerDe computer in- en uitschakelenU kunt de computer uitschakelen op een van de volg

Seite 2927

Om te beginnen - 21• Stel de computer niet bloot aan temperaturen onder 0°C (32°F) of boven 50°C (122°F).• Stel de computer niet bloot aan magnetisch

Seite 2928

22 - Om te beginnenDe accu met zorg behandelenHoud bij het gebruik van de accu rekening met het volgende:• Gebruik uitsluitend accu’s van hetzelfde ty

Seite 2929

Rondleiding door uw Acer notebook - 23RONDLEIDING DOOR UW ACER NOTEBOOKNadat de computer is ingesteld volgens de set-up poster, bent u nu klaar voor

Seite 2930

24 - Rondleiding door uw Acer notebookSchermoverzicht# Pictogram Item Beschrijving1 WebcamWebcam voor videocommunicatie. Een lichtje naast de webcam g

Seite 2931

Rondleiding door uw Acer notebook - 254Energie-indicatorGeeft de energiestatus van de computer aan.Indicator batterijGeeft de batterijstatus van de c

Seite 2932

Safety and comfort - 5SAFETY AND COMFORTSAFETY INSTRUCTIONSRead these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all war

Seite 2933

68 - Traveling with your computerPreparing the computerBefore moving the computer, close and latch the display cover to place it in Sleep mode. You ca

Seite 2934

26 - Rondleiding door uw Acer notebookToetsenbord-overzicht# Pictogram Item Beschrijving1Aan/uit-toets Schakelt de computer aan en uit.2 ToetsenbordO

Seite 2935

Rondleiding door uw Acer notebook - 27Linkerkant3 TouchpadTastgevoelig aanwijsapparaat dat functioneert als een computermuis.4Kliktoetsen (links en r

Seite 2936

28 - Rondleiding door uw Acer notebook5 Hdmi-poortOndersteunt high-definition digitale videosignalen.6Usb-poortenAansluiting voor usb-apparaten.Is de

Seite 2937

Rondleiding door uw Acer notebook - 29Rechterkant# Pictogram Item Beschrijving1Headset/luid-sprekeraansluitingAansluiting voor audioapparaten (bijv.

Seite 2938

30 - Rondleiding door uw Acer notebook6Nood-uitwerpopeningOpent de lade van het optisch station wanneer de computer is uitgeschakeld.Steek het rechte

Seite 2939

Rondleiding door uw Acer notebook - 31Onderkant# Pictogram Item Beschrijving1Batterijvergren-delingMaakt de batterij los. Gebruik een geschikt gereed

Seite 2940

32 - Werken met het toetsenbordWERKEN MET HET TOETSENBORDUw computer heeft een compact toetsenbord met een geïntegreerd numeriek toetsenblok.Windows-t

Seite 2941

Werken met het toetsenbord - 33Caps LockAls Caps Lock is ingeschakeld, worden alle letters van het alfabet weergegeven als hoofdletters.Scroll LockAl

Seite 2942

34 - Werken met het toetsenbordTip: Het is mogelijk om de cursorfuncties te gebruiken die ook door volledige toetsenblokken geleverd worden. Wanneer N

Seite 2943

Werken met het toetsenbord - 35<Fn> + <F6>Beeldscherm uitHiermee schakelt u de lamp van het beeldscherm uit om stroom te besparen. Druk o

Seite 2944

Traveling with your computer - 69Taking the computer homeWhen you are moving from your office to your home or vice versa.Preparing the computerAfter

Seite 2945

36 - Werken met het toetsenbord<Fn> + < >Volume omlaagHiermee verlaagt u het luidsprekervolume.<Fn> + <Home>Afspelen/pauzeEen

Seite 2946

Touchpad - 37TOUCHPADWerken met het touchpadHet touchpad bestuurt de pijl (of 'cursor') op het scherm. Als u met uw vinger over het touchpa

Seite 2947

38 - TouchpadTouchpad-bewegingenWindows 8 en veel toepassingen ondersteunen touchpad-bewegingen met één of meer vingers.Opmerking: Of de touchpad-bewe

Seite 2948

Herstel - 39HERSTELAls u een probleem optreedt, en de veelgestelde vragen (zie pagina 91) geen oplossing bieden, kunt u de computer 'herstellen&

Seite 2949

40 - Hersteltevens de optie alle instellingen en persoonlijke gegevens te bewaren, zodat u deze later kunt herstellen.Opmerking: Zorg dat u een usb-st

Seite 2950

Herstel - 412. Klik op Disk met fabriekswaarden maken. Het venster Herstelstation verschijnt.Zorg dat de optie Gegevens van de herstelpartitie naar h

Seite 2951

42 - Herstel3. Sluit het usb-station aan en klik op Volgende.• Zorg dat het usb-station voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. De herstelba

Seite 2952

Herstel - 436. Zodra de herstelback-up is gemaakt, kunt u ervoor kiezen dat de herstelgegevens op de computer worden verwijderd. Als u deze gegevens

Seite 2953

44 - HerstelBack-up maken van stuurprogramma's en toepassingenMaak een Backup van stuurprogramma's en toepassingen, met daarop de vooraf, in

Seite 2954

Herstel - 45• Wanneer u een usb-station gebruikt, moet u controleren of het voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat.• Wanneer u dvd's g

Seite 2955

70 - Traveling with your computer• If you need to stop for an extended period of time and cannot carry the computer with you, leave the computer in th

Seite 2956

46 - Herstel3. Klik op Start om bestanden te kopiëren. U ziet de voortgang van de back-up in beeld.4. Volg het proces totdat het voltooid is.• Wanneer

Seite 2957

Herstel - 47Voor instructies over het opnieuw installeren van software en stuurprogramma’s die niet vooraf zijn geïnstalleerd, zie de documentatie of

Seite 2958

48 - Herstel• Andere toepassingen - Als u software opnieuw moet installeren die niet al op de computer was geïnstalleerd, volgt u de installatie-instr

Seite 2959

Herstel - 49• Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Acer Resource Center. • Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt i

Seite 2960

50 - Herstel• Als u een usb-station gebruikt, drukt u op de Windows-toets + <E> en vervolgens dubbelklikt u op het station met de back-up. Dubbe

Seite 2961

Herstel - 51Terug naar een eerdere momentopname van het systeemMicrosoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen

Seite 2962

52 - HerstelDe fabriekstoestand van het systeem herstellenAls er problemen zijn opgetreden op de computer, die niet herstelbaar zijn met andere method

Seite 2963

Herstel - 53stuurprogramma’s. Als u nog toegang hebt tot belangrijke bestanden op de harde schijf, maakt u daar nu back-ups van. Zie "Fabrieksin

Seite 2964

54 - Herstel2. Het venster PC herstellen wordt geopend.Illustraties dienen slechts ter verwijzing.3. Klik op Volgende en kies vervolgens hoe u de best

Seite 2965

Herstel - 55Aangepast herstellen met Acer Recovery Management1. Klik op Aangepast herstel (gebruikersgegevens behouden).2. Het venster PC herstellen

Seite 2966

Traveling with your computer - 71What to take with youTake the following items with you:• AC adapter• Spare, fully-charged battery pack(s)• Additiona

Seite 2967

56 - HerstelHerstellen vanaf een back-upHerstellen vanaf een back-up op een usb-station:1. Zo vindt u de back-up:2. Sluit het usb-station aan en zet d

Seite 2968

Herstel - 575. Selecteer het toetsenbordtype.6. Kies Troubleshoot en vervolgens het hersteltype:a. Klik op Advanced en vervolgens op System Restore o

Seite 2969

58 - HerstelDe pc herstellen vanaf de back-upPas op: Als de pc wordt hersteld, worden alle bestanden op de harde schijf gewist.1. Het venster PC herst

Seite 2970

Herstel - 59b. Station volledig wissen wist het station nadat elk bestand wordt gewist, zodat de bestanden na de herstelpoging niet meer kunnen worde

Seite 2971

60 - Acer clear.fiACER CLEAR.FIOpmerking: Alleen voor bepaalde modellen.Met Acer clear.fi geniet u van video’s, foto’s en muziek. Stream media vanaf o

Seite 2972

Acer clear.fi - 61Navigeren door media en foto’sDe lijst in het linkerpaneel representeert de computer (‘Mijn bibliotheek’) en andere apparatuur die

Seite 2973

62 - Acer clear.fiOpmerking: Op het apparaat waarop de bestanden zijn opgeslagen, moet delen zijn geactiveerd. Open clear.fi op het apparaat waarop de

Seite 2974

Acer clear.fi - 63Afspelen op een ander apparaatAls u media op een ander apparaat wilt afspelen, gaat u als volgt te werk:1. Kies rechtsonder in beel

Seite 2975

64 - EnergiebeheerENERGIEBEHEERDeze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiviteit v

Seite 2976

Energiebeheer - 651. Open het bureaublad.2. Klik op Energie-opties in het Meldingsgebied.3. Selecteer Meer Energie-opties. 4. Selecteer Het gedra

Seite 2977

72 - Traveling with your computer• Power cords that are appropriate for the country to which you are traveling.• Spare, fully-charged battery packs.•

Seite 2978

66 - Energiebeheer6. Scrol naar beneden en schakel Snel opstarten inschakelen, uit. 7. Selecteer Wijzigingen opslaan.

Seite 2979

Accu - 67ACCUDe computer gebruikt een accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden.Kenmerken van de accuDe accu heeft de volgende kenmerken:• Maa

Seite 2980

68 - Accucomputer echter is uitgeschakeld, wordt de accu aanzienlijk sneller opgeladen.Opmerking: U wordt aangeraden de accu op te laden voordat u naa

Seite 2981

Accu - 69Door de accupreparatie te volgen, bereidt u de accu voor om zoveel mogelijk energie vast te houden. Als u deze preparatie niet volgt, kan de

Seite 2982

70 - Accu• Bewaar de accu op een koele, droge plek. De aanbevolen temperatuur is van 10°C (50°F) tot 30°C (86°F). Bij hogere temperaturen ontlaadt de

Seite 2983

Accu - 71Als de waarschuwing voor weinig energie verschijnt, gaat u, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk:De accu plaatsen en verwijderenBe

Seite 2984

72 - AccuZo plaatst u de accu:1. Richt de accu op het geopende accuvak; zorg dat de zijde met de contactpunten eerst wordt geplaatst en dat de bovenka

Seite 2985

Op reis met uw computer - 73OP REIS MET UW COMPUTERIn deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op r

Seite 2986

74 - Op reis met uw computerDe computer voorbereidenVoordat u de computer verplaatst, sluit en vergrendelt u het scherm om het in de Standby-stand te

Seite 2987

Op reis met uw computer - 75Als in de vergaderruimte geen stopcontact aanwezig is, bespaart u energie door de computer in de Standby-stand te plaatse

Seite 2988

Securing your computer - 73SECURING YOUR COMPUTERYour computer is a valuable investment that you need to take care of. Learn how to protect and take

Seite 2989

76 - Op reis met uw computerWat u moet meenemenNeem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt:• Adapter en netsnoer.• Gedrukt

Seite 2990

Op reis met uw computer - 77Een thuiskantoor opzettenAls u vaak thuis werkt met de computer, kan het handig zijn een tweede adapter aan te schaffen.

Seite 2991

78 - Op reis met uw computerSpeciale voorzorgsmaatregelenBehalve de voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de computer meeneemt naar huis, mo

Seite 2992

Op reis met uw computer - 79• International Travelers Warranty-paspoort.Speciale voorzorgsmaatregelenNeem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij ander

Seite 2993

80 - De computer beveiligenDE COMPUTER BEVEILIGENUw computer is een kostbare investering waarvoor u uiteraard goed zorg moet dragen. In dit gedeelte t

Seite 2994

De computer beveiligen - 81• Met een gebruikerswachtwoord voorkomt u ongeoorloofd gebruik van uw computer. Combineer het gebruik van dit wachtwoord m

Seite 2995

82 - De computer beveiligen• Voer het gebruikerswachtwoord in en druk op <Enter> als u de computer wilt gebruiken. Als u een onjuist wachtwoord

Seite 2996

Verbinding maken met een netwerk - 83VERBINDING MAKEN MET EEN NETWERKIngebouwde netwerkvoorzieningDankzij de ingebouwde netwerkvoorziening kunt u uw

Seite 2997

84 - Draadloze netwerkenDRAADLOZE NETWERKENVerbinding maken met het InternetDe draadloze verbinding is ingeschakeld als de default.Windows detecteert

Seite 2998

Draadloze netwerken - 85Eenvoudige en snelle installatieHet installeren van een draadloos LAN gaat snel en eenvoudig en u hoeft geen kabels door wand

Seite 2999

74 - Securing your computer• Password on Boot secures your computer against unauthorized use. Combine the use of this password with password checkpoin

Seite 3000

86 - HdmiHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een door de industrie ondersteunde, ongecomprimeerde, volledig digitale audio/video-interf

Seite 3001

Universele Seriële Bus (USB) - 87UNIVERSELE SERIËLE BUS (USB)De Universal Serial Bus (usb)-poort is een snelle seriële bus waarop u usb kunt aansluit

Seite 3002

88 - DVD-films afspelenDVD-FILMS AFSPELENAls een DVD station in het AcerMedia-compartiment is geïnstalleerd, kunt u DVD-films afspelen op uw computer.

Seite 3003

DVD-films afspelen - 89Opmerking: Als u de regiocode wilt wijzigen, plaatst u een DVD-film met een andere regiocode in het DVD-station. Zodra het dv

Seite 3004

90 - BIOS utilityBIOS UTILITYHet BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw compute

Seite 3005

Veelgestelde vragen - 91VEELGESTELDE VRAGENHieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer.

Seite 3006

92 - Veelgestelde vragenEr wordt niets weergegeven op het schermDe energiebesparingsfunctie van de computer schakelt het scherm automatisch uit om ene

Seite 3007

Veelgestelde vragen - 93• Indien hoofdtelefoon, oortelefoon of externe luidsprekers op de lijn-uit poort van het voorpaneel van de computer zijn aang

Seite 3008

94 - Veelgestelde vragenInformatie over serviceverleningITW (International Travelers Warranty)Voor uw computer geldt een ITW (International Travelers

Seite 3009

Veelgestelde vragen - 95Voordat u beltZorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor online-servi

Seite 3010

Connecting to a network - 75CONNECTING TO A NETWORKBuilt-in network featureThe built-in network feature allows you to connect your computer to an Eth

Seite 3011

96 - Veelgestelde vragenProblemen oplossenIn dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich

Seite 3012

Veelgestelde vragen - 97Wanneer u nog steeds problemen tegenkomt nadat u de correcties uitgevoerd hebt, neem dan contact op met uw leverancier of een

Seite 3013

98 - Veelgestelde vragenTips en hints voor het gebruik van Windows 8We weten dat dit een nieuw besturingssysteem is, dat enige tijd in beslag zal neme

Seite 3014

Veelgestelde vragen - 99Hoe spring ik heen en weer tussen apps?Verplaats de cursor naar de linkerrand van het scherm om de miniaturen van apps te bek

Seite 3015

100 - Veelgestelde vragenHoe kan ik mijn computer ontgrendelen?Druk op een willekeurige toets en klik op het pictogram van een gebruikersaccount om de

Seite 3016

Veelgestelde vragen - 101Hoe kan ik de Schermblokkering aanpassen?U kunt de schermblokkering aanpassen met een andere afbeelding of om een snelle sta

Seite 3017

102 - Veelgestelde vragenAls u op een app klikt die niet afkomstig is uit de Windows Store, opent Windows de app automatisch met het Bureaublad.Waar z

Seite 3018

Veelgestelde vragen - 103Hoe kan ik apps installeren?U kunt apps uit de Windows Store downloaden van Store. U dient te beschikken over een Microsoft-

Seite 3019

104 - Veelgestelde vragenHoe kom ik aan een Microsoft-ID?Als u Windows 8 al hebt geïnstalleerd en u nog niet hebt aangemeld met een Microsoft-account,

Seite 3020

Voorschriften- en veiligheidsmededeling - 105VOORSCHRIFTEN- EN VEILIGHEIDSMEDEDELINGFCC-VERKLARINGDit apparaat is getest en voldoet aan de voorschrif

Seite 3021

76 - Wireless networksWIRELESS NETWORKSConnecting to the InternetYour computer's wireless connection is turned on by default.Windows will detect

Seite 3022

106 - Voorschriften- en veiligheidsmededelingVERKLARING: RANDAPPARATUURAlleen randapparaten (invoer-/uitvoerapparaten, terminals, printers, enz.) die

Seite 3023

Voorschriften- en veiligheidsmededeling - 107Om radiofrequentie-storing met de geautoriseerde service te voorkomen, is dit apparaat bestemd om binnen

Seite 3024

108 - Voorschriften- en veiligheidsmededelingIn de onderstaande departementen geldt voor de gehele 2,4 GHz band:- Maximaal toegestaan vermogen binnens

Seite 3025

Voorschriften- en veiligheidsmededeling - 109List van landencodesDeze apparatuur mag in de volgende landen worden gebruikt:CANADA – LICENTIEVRIJSTELL

Seite 3026

110 - Voorschriften- en veiligheidsmededelingDit apparaat voldoet aan de Canadese Standard of Industry RSS210. Dit digitaal apparaat van klasse B vold

Seite 3027

- 111De FCC RF veiligheidseisDe uitgezonden straling van de Wireless module LAN Mini-PCI kaart en Bluetooth kaart ligt ver onder de radiofrequentie

Seite 3028

112 - ERGONOMISCHE SPECIFICATIES LCD-SCHERMDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Seite 3029

Acer Aspire E1-451GBrukerhåndbok

Seite 3030

Modellnummer: _____________________Serienummer: _______________________Innkjøpsdato: _______________________Innkjøpssted: _______________________© 201

Seite 3031

Innholdsfortegnelse - 3INNHOLDSFORTEGNELSESikkerhet og komfort 5Begynne med begynnelsen 18Dine veiledere ...

Seite 3032

Wireless networks - 77Installation speed and simplicityInstalling a wireless LAN system can be fast and easy and eliminates the need to pull cables t

Seite 3033

4 - InnholdsfortegnelseTa med deg datamaskinen hjem... 70Klargjøre datamaskinen... 70Hva du skal ta med de

Seite 3034

Sikkerhet og komfort - 5SIKKERHET OG KOMFORTSIKKERHETSINSTRUKSJONERLes disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige r

Seite 3035

6 - Sikkerhet og komfort- Hvis det brukes en skjøteledning med dette produktet, må du kontrollere at den totale strømstyrken (målt i ampere) til innpl

Seite 3036

Sikkerhet og komfort - 7- Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser.- Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten

Seite 3037

8 - Sikkerhet og komfort- Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor rekkevidde av små barn.Betjening av produktetIkke fors

Seite 3038

Sikkerhet og komfort - 9Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid vil lading ikke finne sted ved temperaturer under 0°C (32°F) eller

Seite 3039

10 - Sikkerhet og komfortRADIOFREKVENSINTERFERENS- Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/ radiosendeenheter når du bruker den bærb

Seite 3040

Sikkerhet og komfort - 11Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15,3 centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker fo

Seite 3041

12 - Sikkerhet og komfortPOTENSIELT EKSPLOSIVE MILJØERSlå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære, og respekter

Seite 3042

Sikkerhet og komfort - 13ENERGY STARAcers ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet ute

Seite 3043

6 - Safety and comfort- If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment plugged into the exten

Seite 3044

78 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. HDMI provides an i

Seite 3045

14 - Sikkerhet og komfortFeilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer

Seite 3046

Sikkerhet og komfort - 15Ta hensyn til synet dittLange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn, overdreven rombelysni

Seite 3047

16 - Sikkerhet og komfortUtvikle gode arbeidsvanerFølgende arbeidsvaner gjør datamaskinbruken mer avslappende og produktiv:- Ta korte pauser regelmess

Seite 3048

- 17FORHOLDSREGLER FOR OPTISK STASJON- Merk: Informasjonen i dette avsnittet gjelder kanskje ikke for din datamaskin.FORSIKTIG: Dette apparatet inne

Seite 3049

18 - Begynne med begynnelsenBEGYNNE MED BEGYNNELSENVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notisbokmaskin til dine mobile databehandlingsb

Seite 3050

Begynne med begynnelsen - 19Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinenSlå datamaskinen av og på.Når du skal slå av strømmen, gjør du

Seite 3051

20 - Begynne med begynnelsen• Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.• Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.• Ikke utsett datamaskine

Seite 3052

Begynne med begynnelsen - 21Ta vare på batterieneHer er noen måter å ta vare på batteriene på:• Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av s

Seite 3053

22 - En omvisning i Acer-notisbokenEN OMVISNING I ACER-NOTISBOKENNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, kan du ta enomvisning i din ny

Seite 3054

En omvisning i Acer-notisboken - 23Skjermvisning# Ikon Element Beskrivelse1 WebkameraWebkamera til videokommunikasjon. Et lys ved siden av webkamerae

Seite 3055

Universal Serial Bus (USB) - 79UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)The USB port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without

Seite 3056

24 - En omvisning i Acer-notisboken4Strømindikator Angir datamaskinens strømstatus.BatteriindikatorAngir datamaskinens batteristatus.Lading: Lampen ly

Seite 3057

En omvisning i Acer-notisboken - 25Tastaturvisning# Ikon Element Beskrivelse1Av/på-knapp Slår datamaskinen av og på.2 TastaturLegger inn data i data

Seite 3058

26 - En omvisning i Acer-notisbokenVenstre visning4Klikkeknapper (venstre og høyre) Venstre og høyre side av knappen fungerer som venstre og høyre val

Seite 3059

En omvisning i Acer-notisboken - 27Høyre visning6 USB-porterKobler til USB -enheter.Hvis en port er svart, er den USB 2.0-kompatibel. Hvis den er blå

Seite 3060

28 - En omvisning i Acer-notisboken3 Optisk stasjonIntern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer.4Tilgangsindikator for optisk diskLyser når den optiske

Seite 3061

En omvisning i Acer-notisboken - 29Bunnvisning# Ikon Element Beskrivelse1BatteriutløserboltFrigir batteriet for fjerning. Sett inn et egnet verktøy o

Seite 3062

30 - Bruk av tastaturetBRUK AV TASTATURETDatamaskinen har et kompakt tastatur med integrerte numeriske taster.Windows-tasterTastaturet har to taster s

Seite 3063

Bruk av tastaturet - 31Scroll LockNår rullelåsen, dvs. Scroll Lock (<Fn> + <F12>), er på, beveger teksten på skjermen seg én linje opp el

Seite 3064

32 - Bruk av tastaturetHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksemp

Seite 3065

Bruk av tastaturet - 33<Fn> + <F8> Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.<Fn> + <F11>NumLkNumerisk låsSlår de integrerte

Seite 3066

80 - Playing DVD moviesPLAYING DVD MOVIESWhen the DVD drive module is installed in the optical drive bay, you can play DVD movies on your computer.1.

Seite 3067

34 - PekeplatePEKEPLATEPekeplate – grunnleggendePekeplaten styrer pilen (eller "markøren") på skjerme. Når du skyver fingeren over pekeplate

Seite 3068

Pekeplate - 35PekeplategesterWindows 8 og mange applikasjoner støtter pekeplategester som bruker én eller flere fingre.Merk: Støtte for pekeplategest

Seite 3069

36 - GjenopprettingGJENOPPRETTINGHvis du har problemer med datamaskinen, og de vanlige spørsmålene og svarene (se side 83) ikke hjelper, kan du "

Seite 3070

Gjenoppretting - 37i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å beholde alle innstillinger og personlige data.Merk: Sørg for at du har en

Seite 3071

38 - Gjenoppretting2. Klikk på Lag fabrikkstandard sikkerhetskopi. Vinduet Gjenopprettingsstasjon åpnes.Sørg for at Kopier innhold fra gjenopprettings

Seite 3072

Gjenoppretting - 393. Plugg inn USB-stasjonen og klikk på Neste.• Sørg for at USB-stasjonen har nok kapasitet før du fortsetter. Sikkerhetskopien for

Seite 3073

40 - Gjenoppretting6. Etter at du har opprettet sikkerhetskopien for gjenoppretting, kan du velge å slette gjenopprettingsinformasjonen på datamaskine

Seite 3074

Gjenoppretting - 41Opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjonerHvis du vil opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner, som in

Seite 3075

42 - Gjenoppretting• Hvis du bruker en USB-disk, må du sørge for at den har nok kapasitet før du fortsetter.• Hvis du bruker DVDer, vil den også vise

Seite 3076

Gjenoppretting - 433. Klikk på Start for å kopiere filene. Du vil få vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen.4. Følg prosessen inntil den e

Seite 3077

BIOS utility - 81BIOS UTILITYThe BIOS utility is a hardware configuration program built into your computer's BIOS.Your computer is already prope

Seite 3078

44 - GjenopprettingHvis du vil ha instruksjoner for gjeninstallering av programvare og drivere som ikke var forhåndsinstallert, se det produktets doku

Seite 3079

Gjenoppretting - 45• Andre applikasjoner – hvis du trenger å gjenopprette programvare som ikke var forhåndsinstallert på datamaskinen, må du følge in

Seite 3080

46 - Gjenoppretting• Du bør se avsnittet Innhold i Acer Ressurssenter. • Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følg skjerminst

Seite 3081

Gjenoppretting - 47• Hvis du bruker en USB-stasjon, trykker du på Windows-tasten + <E>og dobbeltklikker på stasjonen som inneholder sikkerhetsk

Seite 3082

48 - GjenopprettingWindows oppretter automatisk et ekstra gjenopprettingspunkt hver dag, og også hver gang du installerer programvare eller enhetsdriv

Seite 3083

Gjenoppretting - 49• Hvis du fortsatt kan kjøre Windows og ikke har slettet gjenopprettingspartisjonen, se "Gjenopprette fra Windows" på si

Seite 3084

50 - GjenopprettingTilpasset gjenoppretting vil prøve å bevare filene dine (brukerdata), men vil installere all programvare og drivere på nytt. Progra

Seite 3085

Gjenoppretting - 512. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes.Bildene er kun for referanseformål.3. Klikk på Neste og velg hvordan filene skal slettes: a.

Seite 3086

52 - GjenopprettingTilpasset gjenoppretting med Acer Recovery Management1. Klikk på Tilpasset gjenoppretting (behold brukerdata).2. Vinduet Oppdater d

Seite 3087

Gjenoppretting - 53Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenopprettingSlik gjenoppretter du fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting på en USB-stas

Seite 3088

82 - Frequently asked questionsFREQUENTLY ASKED QUESTIONSThe following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer

Seite 3089

54 - Gjenoppretting6. Velg Troubleshoot og deretter typen gjenoppretting du vil bruke:a. Klikk på Advanced og deretter System Restore for å starte Mic

Seite 3090

Gjenoppretting - 55Tilbakestille PCen fra sikkerhetskopien for gjenopprettingForsiktig: Tilbakestilling av PCen vil slette alle filene på harddisken.

Seite 3091

56 - Gjenopprettingb. Tøm stasjonen helt renser stasjonen helt etter at hver fil er slettet, slik at ingen filer kan vises etter gjenopprettingen. Ren

Seite 3092

Acer clear.fi - 57ACER CLEAR.FIMerk: Bare på visse modeller.Acer clear.fi gir deg større glede av videoer, fotografier og musikk. Slike medier kan di

Seite 3093

58 - Acer clear.fiDelte filerNettverkstilkoblede enheter vises under Hjemmedelt. Velg en enhet og deretter kategorien du vil utforske.Etter en kort fo

Seite 3094

Acer clear.fi - 59Spille av til en annen enhetHvis du vil vise medier på en annen enhet, må du gjøre følgende:1. I nederste høyre hjørne velger du Sp

Seite 3095

60 - StrømstyringSTRØMSTYRINGDenne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til akti

Seite 3096

Strømstyring - 611. Åpne skrivebordet.2. Klikk på Strømalternativer i varslingsområdet.3. Velg Flere strømalternativer. 4. Velg Velg hva strømknap

Seite 3097

62 - Strømstyring6. Rull ned og deaktiver Slå på hurtigoppstart. 7. Velg Lagre endringer.

Seite 3098

Batteri - 63BATTERIDatamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger.Egenskaper for batterietBatteriet har følgende egenskaper

Seite 3099

Frequently asked questions - 83If pressing a key does not turn the display back on, three things might be the cause:• The brightness level might be

Seite 3100

64 - BatteriMerk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du starter nest

Seite 3101

Batteri - 65Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter:• Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator,

Seite 3102

66 - BatteriUndersøke batterinivåetWindows-energimåleren viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser markøren over ikonet for batterienergi på op

Seite 3103

Batteri - 67Installering og fjerning av batterietViktig: Før batteriet fjernes fra maskinen, kobler du til batterieliminatoren om du fortsatt ønsker

Seite 3104

68 - På reisefot med datamaskinenPÅ REISEFOT MED DATAMASKINENDette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med data

Seite 3105

På reisefot med datamaskinen - 69Klargjøre datamaskinenFør du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i søvnmodus. Du k

Seite 3106

70 - På reisefot med datamaskinenHvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i søvnmodus

Seite 3107

På reisefot med datamaskinen - 71Spesielle hensynFølg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:• Reduser virkning

Seite 3108

72 - På reisefot med datamaskinenReise med datamaskinenNår du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes k

Seite 3109

På reisefot med datamaskinen - 73Reise internasjonalt med datamaskinenNår du reiser fra land til land.Klargjøre datamaskinenKlargjør datamaskinen for

Seite 3110

84 - Frequently asked questionsThe keyboard does not respondTry attaching an external keyboard to a USB port on the computer. If it works, contact yo

Seite 3111

74 - Sikre datamaskinen dinSIKRE DATAMASKINEN DINDatamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar va

Seite 3112

Sikre datamaskinen din - 75• Oppstartspassord sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk. Kombiner bruken av dette passordet med passordsjekkpunkter ve

Seite 3113

76 - Koble til et nettverkKOBLE TIL ET NETTVERKIntegrert nettverksfunksjonDen integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et E

Seite 3114

Trådløse nettverk - 77TRÅDLØSE NETTVERKKoble til InternettDatamaskinens trådløse tilkobling er slått på som standard.Windows vil oppdage og vise en l

Seite 3115

78 - Trådløse nettverkDu kan også dele en Internett-forbindelse med andre datamaskiner i hjemmet ditt.Rask og enkel installasjonInstallasjonen av et t

Seite 3116

HDMI - 79HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimert, heldigitalt lyd/videogrensesnitt. HDMI tilbyr et gren

Seite 3117

80 - Universal Serial Bus (USB)UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)USB-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge besla

Seite 3118

Spille DVD-filmer - 81SPILLE DVD-FILMERNår DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på datamaskinen.1. Sett inn en DV

Seite 3119

82 - BIOS-verktøyBIOS-VERKTØYBIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS).Datam

Seite 3120

Vanlige spørsmål - 83VANLIGE SPØRSMÅLNedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsni

Seite 3121

Frequently asked questions - 85If the country you are traveling in does not have an Acer-authorized ITW service site, you can still get in contact wi

Seite 3122

84 - Vanlige spørsmålIngenting vises på skjermenDatamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken s

Seite 3123

Vanlige spørsmål - 85Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmenDet er et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Det finnes

Seite 3124

86 - Vanlige spørsmålHa alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i

Seite 3125

Vanlige spørsmål - 87Feilsøking og problemløsingDette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ri

Seite 3126

88 - Vanlige spørsmålHvis du fortsatt har problemer etter å ha fulgt løsningsforslagene, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter f

Seite 3127

Vanlige spørsmål - 89Tips og hint for bruk av Windows 8Vi vet at dette er et nytt operativsystem som det kan ta tid å bli kjent med, så vi har laget

Seite 3128

90 - Vanlige spørsmålHvordan hopper jeg mellom apper?Flytt markøren til venstre kant av skjermen for å vise miniatyrer av apper som kjører i øyeblikke

Seite 3129

Vanlige spørsmål - 91Hvordan personliggjør jeg datamaskinen?Du kan personliggjøre Start med et annet bakgrunnsbilde eller ved å ordne "tiles&quo

Seite 3130

92 - Vanlige spørsmålSå, hvordan lukker jeg et en app?Flytt markøren til øverst på skjermen, og klikk og dra vinduet nedover for å lukke appen.Du kan

Seite 3131

Vanlige spørsmål - 93Hvordan får jeg apper til å vises på Start?Hvis du er i Alle apper og du vil at en app skal vises på Start, kan du velge appen o

Seite 3132

86 - TroubleshootingThis chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solution

Seite 3133

94 - Vanlige spørsmålHva er en Microsoft-ID (-konto)?En Microsoft-konto er en e-postadresse og et passord du bruker til å logge deg på Windows. Du kan

Seite 3134

Vanlige spørsmål - 95Hvordan ser jeg etter Windows-oppdateringer?Trykk på Windows-tasten + <C> og klikk på Innstillinger > Endre PC-innstill

Seite 3135

96 - Regulerings- og sikkerhetsmerknaderREGULERINGS- OG SIKKERHETSMERKNADERFCC-ERKLÆRINGDenne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for e

Seite 3136

Regulerings- og sikkerhetsmerknader - 97Forsiktig: Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere bruker

Seite 3137

98 - Regulerings- og sikkerhetsmerknaderKonformitetserklæring for EU-landMed dette erklærer Acer at denne datamaskinen overholder de grunnleggende kra

Seite 3138

Regulerings- og sikkerhetsmerknader - 99Distrikter der bruk av 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tillatt med en EIRP på mindre enn 100 mW innendørs og mind

Seite 3139

100 - Regulerings- og sikkerhetsmerknaderListe over nasjonale koderDette utstyret kan opereres i følgende land:CANADA – RADIOKOMMUNIKASJONSENHETER FRI

Seite 3140

Regulerings- og sikkerhetsmerknader - 101Denne enheten overholder RSS210 fra Industry Canada. Denne digitale apparatet i klasse B overholder den cana

Seite 3141

102 - FCC RF-sikkerhetskravetStrålingseffekten fra det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt under grenseverdiene for radiofre

Seite 3142

- 103LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 3143

- 87If you still encounter problems after going through the corrective measures, please contact your dealer or an authorized service center for assi

Seite 3145

Acer Aspire E1-451GBrugervejledning

Seite 3146

Modelnummer: ______________________Serienummer: _______________________Købsdato: __________________________Købt hos: __________________________© 2012

Seite 3147

Indholdsfortegnelse - 3INDHOLDSFORTEGNELSESikkerhed og komfort 5For det første 18Dine vejledninger ... 18

Seite 3148

4 - IndholdsfortegnelseFlyt computeren ... 69Klargøring af computeren ... 70Hvad du

Seite 3149

Sikkerhed og komfort - 5SIKKERHED OG KOMFORTSIKKERHEDSINSTRUKTIONERLæs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg

Seite 3150

6 - Sikkerhed og komfort- Sørg for, at der aldrig står noget på strømkablet. Produktet må ikke placeres et sted, hvor personer kan træde på ledningen.

Seite 3151

Sikkerhed og komfort - 7- Forøg ikke lydstyrken, når dine ører har vænnet sig til denne.- Lyt ikke til musik ved høje lydstyrker i lange perioder.- F

Seite 3152

8 - Sikkerhed og komfort- Bunden, områder omkring ventilationsåbninger og AC-adapteren kan blive varme. For at undgå skader skal du sikre, at de ikke

Seite 3153

Sikkerhed og komfort - 9Batteriet må ikke gennembores, åbnes eller skilles ad. Hvis batteriet lækker, og du kommer i kontakt med de lækkende væsker,

Seite 3154

Safety and comfort - 7- Do not increase the volume to block out noisy surroundings.- Decrease the volume if you can't hear people speaking near

Seite 3155

88 - Frequently asked questionsTips and hints for using Windows 8We know this is a new operating system that will take some getting used to, so we&apo

Seite 3156

10 - Sikkerhed og komfort- Advarsel! Batterier kan eksplodere, hvis de ikke håndteres korrekt. De må ikke adskilles eller kastes ind i åben ild. Opbev

Seite 3157

Sikkerhed og komfort - 11Pacemakere. Producenter af pacemakere anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 15,3 cm (6 tommer) mellem trådløse

Seite 3158

12 - Sikkerhed og komfortombord i luftfartøjet. Brugen af trådløse teleenheder i et luftfartøj kan være farligt, da det kan påvirke funktionen af luft

Seite 3159

Sikkerhed og komfort - 13Rådgivning omkring kviksølvFor projektorer eller elektroniske produkter med indbyggede pærer der indeholder en ikke-LED-bagg

Seite 3160

14 - Sikkerhed og komfortTIPS OG OPLYSNINGER FOR KOMFORTABEL BRUGComputerbrugere kan lide af overanstrengelse af øjet og hovedpiner efter vedvarende b

Seite 3161

Sikkerhed og komfort - 15- Hvis du ser på skærmen mere end på dokumenter, skal du placere skærmen midt på dit skrivebord, for at mindske nakkespændin

Seite 3162

16 - Sikkerhed og komfort- Undgå at justere skærmen til en synsvinkel, der gør det vanskeligt at se skærmbilledet.- Undgå at se på kraftige lyskilder

Seite 3163

- 17ADVARSEL OM OPTISK DREV- Bemærk: Oplysninger i dette afsnit gælder måske ikke for din computer.FORSIGTIG: Dette udstyr indeholder et lasersystem

Seite 3164

18 - For det førsteFOR DET FØRSTEVi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer-bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov.Dine vejledningerVi h

Seite 3165

For det første - 19Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computerenTænde og slukke for computerenDu kan slukke for computeren på følgende

Seite 3166

Frequently asked questions - 89How do I jump between apps?Move the cursor to the left-hand edge of the screen to view thumbnails of apps that are cur

Seite 3167

20 - For det første• Udsæt ikke computeren for regn eller fugt.• Spild ikke vand eller andre væsker ud over computeren.• Udsæt ikke computeren for vol

Seite 3168

For det første - 21Vedligeholdelse af batterietFølg disse retningslinjer for at passe på batteriet:• Brug kun batterier af samme type ved udskiftning

Seite 3169

22 - En præsentation af din Acer notebookEN PRÆSENTATION AF DIN ACER NOTEBOOKNår du har konfigureret computeren som vist på illustrationerne på plakat

Seite 3170

En præsentation af din Acer notebook - 23Skærmvisning# Ikon Punkt Beskrivelse1 WebcamWeb kamera for video kommunikation. Et lys ved siden af webcamme

Seite 3171

24 - En præsentation af din Acer notebook4Strømindikator Angiver computerens strømstatus.BatteriindikatorIndikerer computerens batteristatus.Oplader:

Seite 3172

En præsentation af din Acer notebook - 25Tastaturvisning# Ikon Punkt Beskrivelse1Effektknap Tænder/slukker for computeren.2 TastaturTil indtastning

Seite 3173

26 - En præsentation af din Acer notebookFra venstre4Klik-knapper (til venstre og til højre) Venstre og højre side af knappen fungerer som venstre og

Seite 3174

En præsentation af din Acer notebook - 27Set fra højre6 USB-porteForbinder til USB enheder.Hvis porten er sort, er den USB 2.0-kompatibel. Hvis den e

Seite 3175

28 - En præsentation af din Acer notebook3 Optisk drevInternt optisk drev; accepterer CD'er og DVD'er.4Optisk disk - adgangsindikatorLyser,

Seite 3176

En præsentation af din Acer notebook - 29Set fra bunden# Ikon Punkt Beskrivelse1Frigørelsesrigel til batteriFrigør batteriet til udtagning. Indsæt et

Seite 3177

90 - Frequently asked questionsHow do I unlock my computer?Press the any key and click on a user account icon to unlock the computer. If your account

Seite 3178

30 - En præsentation af din Acer notebook3 Batterirum Indeholder computerens batteri.4Ventilation og køleblæserMuliggør, at computeren køler af.Du må

Seite 3179

Brug af tastaturet - 31BRUG AF TASTATURETDin computer har et kompakt tastatur med et integreret, numerisk tastatur.Windows-tasterTastaturet har to ta

Seite 3180

32 - Brug af tastaturetScroll LockNår Scroll Lock (<Fn> + <F12>) er slået til, ruller tekst på skærmbilledet en linje op eller ned, når du

Seite 3181

Brug af tastaturet - 33HurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner,

Seite 3182

34 - Brug af tastaturet<Fn> + <F8> Højttaler til/fraTænder og slukker for højttalerne.<Fn> + <F11>NumLkNumber LockAktiverer/de

Seite 3183

Pegefelt - 35PEGEFELTIntroduktion til pegefeltPegefeltet kontrollerer pilen (eller 'markøren') på skærmen. Når du glider fingeren over pege

Seite 3184

36 - PegefeltBevægelser på pegefeltetWindows 8 og mange programmer understøtter bevægelser på pegefeltet med en eller flere fingre.Bemærk: Understøtte

Seite 3185

Gendannelse - 37GENDANNELSEHvis du har problemer med din computer, og de ofte stillede spørgsmål (se side 86) ikke hjælper, kan du "gendanne&quo

Seite 3186

38 - Gendannelsesikkerhedskopi gendanner den tilstand, som computeren var i, da du købte den, og samtidig får du mulighed for at bibeholde alle indsti

Seite 3187

Gendannelse - 392. Klik på Opret fabriksstandardsikkerhedskopiering. Vinduet gendannelsesdrev åbnes.Sørg for, at Kopier indholdet fra gendannelsespar

Seite 3188

Frequently asked questions - 91To change the background, press the Windows key + <C> and click Settings > Change PC settings > Personaliz

Seite 3189

40 - Gendannelse3. Sæt USB-drevet i, og klik på Næste.• Kontroller, at dit USB-drev har nok kapacitet, før du fortsætter. Sikkerhedskopieringen til ge

Seite 3190

Gendannelse - 416. Når du har oprettet sikkerhedskopieringen til gendannelse, kan du vælge at slette gendannelsesoplysningerne på din computer. Hvis

Seite 3191

42 - GendannelseOprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmerHvis du vil oprette en sikkerhedskopi til drivere og programmer, som indehold

Seite 3192

Gendannelse - 43• Hvis du bruger et USB-drev, skal du sørge for, at der er nok kapacitet på det, før du fortsætter.• Hvis du bruger dvd’er, vil det o

Seite 3193

44 - Gendannelse3. Klik på Start for at kopiere filer. Status for sikkerhedskopieringen vises på skærmen.4. Følg processen, indtil den er færdig:• Hvi

Seite 3194

Gendannelse - 45Oplysninger om geninstallation af software og drivere, der ikke var forudinstalleret, skal du se i produktets dokumentation eller på

Seite 3195

46 - Gendannelse• Andre programmer - Hvis du skal geninstallere software, der ikke var forudinstalleret på computeren, skal du følge den softwares ins

Seite 3196

Gendannelse - 47• Se afsnittet Indhold i Acer Ressourcecenter. • Klik på ikonet Installer for det emne, du vil installere, og følg så instruktionerne

Seite 3197

48 - Gendannelse• Hvis du bruger et USB-drev, skal du trykke på Windows-tasten + <E>og derefter dobbeltklikke på det drev, der indeholder sikker

Seite 3198

Gendannelse - 49Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også hver gang, du installerer software eller enhedsdrivere.N

Seite 3199

92 - Frequently asked questionsTo view the complete list of apps, press the space bar or the Menu keyand click All apps.How do I make an app appear on

Seite 3200

50 - Gendannelse• Hvis du stadig kan køre Windows og ikke har slettet gendannelsespartitionen: se "Gendannelse fra Windows" på side 50.• Hvi

Seite 3201

Gendannelse - 51du købte din pc, fjernes (undtagen software installeret fra Windows Store). Se "Tilpasset gendannelse med Acer Recovery Manageme

Seite 3202

52 - Gendannelse2. Vinduet Nulstil din pc åbnes.Billederne er kun til illustration.3. Klik på Næste, og vælg derefter, hvordan du vil slette dine file

Seite 3203

Gendannelse - 53Tilpasset gendannelse med Acer Recovery Management1. Klik på Tilpasset gendannelse (bevar brugerdata).2. Vinduet Opdater din pc åbnes

Seite 3204

54 - GendannelseGendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelseSådan gendanner du fra en sikkerhedskopi til gendannelse på et USB-drev:1. Find

Seite 3205

Gendannelse - 556. Vælg Fejlfinding, og vælg derefter den type gendannelse, du vil bruge:a. Klik på Avanceret og derefter på Systemgendannelse for at

Seite 3206

56 - GendannelseNulstilling af pc'en fra sikkerhedskopien til gendannelseForsigtig: En nulstilling af pc'en vil slette alle filer på harddis

Seite 3207

Gendannelse - 57b. Ryd drevet helt rydder drevet helt, efter at hver fil er slettet, så ingen filer kan ses efter gendannelsen. Rydning af drevet tag

Seite 3208

58 - Acer clear.fiACER CLEAR.FIBemærk: Kun på udvalgte modeller.Med Acer clear.fi kan du få glæde af videoer, billeder og musik. Stream medier fra ell

Seite 3209

Acer clear.fi - 59Delte filerEnheder, der er tilsluttet netværket, vises i afsnittet Hjem Delt. Vælg en enhed, og vælg så den kategori, der skal udfo

Seite 3210

Frequently asked questions - 93What is a Microsoft ID (account)?A Microsoft account is an email address and password that you use to sign in to Windo

Seite 3211

60 - Acer clear.fiAfspilning på en anden enhedHvis du vil afspille mediet på en anden enhed, skal du gøre følgende:1. Nederst til højre vælger du Afsp

Seite 3212

Strømstyring - 61STRØMSTYRINGDenne computer har en indbygget effekt administrations enhed der overvåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet brug

Seite 3213

62 - Strømstyring1. Åbn skrivebordet.2. Klik på Indstillinger for strøm i området Meddelelser.3. Vælg Flere indstillinger for strøm. 4. Vælg Vælg, h

Seite 3214

Strømstyring - 636. Rul ned og deaktiver Aktiver Hurtig start. 7. Vælg Gem ændringer.

Seite 3215

64 - BatterietBATTERIETComputeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger.Batteripakke - karakteristika

Seite 3216

Batteriet - 65Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens afslutning. Hvis du oplader batteriet i løbet af natten inden du rejser, kan du

Seite 3217

66 - BatterietHerudover påvirkes batteriets levetid negativt ved følgende brugsmønstre:• Brug af computeren ved konstant AC-strøm, når batteriet er is

Seite 3218

Batteriet - 67Kontrol af batteriniveauetWindows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet p

Seite 3219

68 - BatterietInstallering og fjernelse af batteripakkeVigtigt! Inden du fjerner batteriet fra computeren, skal du tilslutte AC-adapteren, hvis du øns

Seite 3220

Rejse med computeren - 69REJSE MED COMPUTERENDette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med.Fjern

Seite 3221

94 - Frequently asked questionsHow do I check for Windows updates?Press the Windows key + <C> and click Settings > Change PC settings> Win

Seite 3222

70 - Rejse med computerenKlargøring af computerenInden du flytter computeren, skal du lukke og låse skærmlåget for at sætte den i pausetilstand. Du ka

Seite 3223

Rejse med computeren - 71Hvis der ikke er nogen stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere strømforbruget ved at sætte computeren i pausetilstand. Tr

Seite 3224

72 - Rejse med computerenSærlige forholdFølg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde:• Undgå at udsætte compu

Seite 3225

Rejse med computeren - 73Rejs med computerenNår du transporterer den over større afstande, f.eks. fra dit eget kontor til en kunde, eller hvis du rej

Seite 3226

74 - Rejse med computerenTag computeren medNår du rejser til udlandet.Klargøring af computerenKlargør computeren, ligesom hvis du skulle rejse lokalt.

Seite 3227

Rejse med computeren - 75netspænding. Spændingsomformere til andre apparater må ikke bruges som strømforsyning til computeren.• Hvis du bruger modem,

Seite 3228

76 - Sikring af computerenSIKRING AF COMPUTERENComputeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computer

Seite 3229

Sikring af computeren - 77• Brugeradgangskode sikrer din computer fra uautoriseret brug. Kombiner brugen af denne adgangskoden med adgangskodekontrol

Seite 3230

78 - Sikring af computerenVigtigt: Du får tre chancer for at indtaste en adgangskode. Hvis du ikke kan indtaste adgangskoden korrekt efter tre gange,

Seite 3231

Oprettelse af forbindelse til et netværk - 79OPRETTELSE AF FORBINDELSE TIL ET NETVÆRKIndbygget netværksfunktionMed den indbyggede netværksfunktion ka

Seite 3232

Regulations and safety notices - 95REGULATIONS AND SAFETY NOTICESFCC STATEMENTThis device has been tested and found to comply with the limits for a C

Seite 3233

80 - Trådløse netværkTRÅDLØSE NETVÆRKOprettelse af forbindelse til internettetDin computers trådløse forbindelse er som standard tændt.Windows vil reg

Seite 3234

Trådløse netværk - 81Hurtig og ukompliceret installationInstallationen af et trådløst LAN-system kan foregå hurtigt og let, uden at der skal trækkes

Seite 3235

82 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et industri-understøttet, ikke-komprimeret, digitalt lyd/video interface. HDMI giver et in

Seite 3236

Universal Serial Bus (USB) - 83UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)USB-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enhe

Seite 3237

84 - Afspilning af DVD-filmAFSPILNING AF DVD-FILMNår DVD-drevet er installeret i det optiske drev, kan du afspille DVD-film på computeren.1. Indsæt en

Seite 3238

BIOS programmet - 85BIOS PROGRAMMETBIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (

Seite 3239

86 - Ofte stillede spørgsmålOFTE STILLEDE SPØRGSMÅLNedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren

Seite 3240

Ofte stillede spørgsmål - 87Der vises ikke noget på skærmenComputerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for at spare strøm. Tryk på

Seite 3241

88 - Ofte stillede spørgsmålJeg vil skubbe skuffen i det optiske drev ud uden at tænde for strømmenDer er en mekanisk knap til at skubbe skuffen ud på

Seite 3242

Ofte stillede spørgsmål - 89Der følger et ITW-pas med computeren. Passet indeholder alle de oplysninger om ITW-programmet, som du har brug for. Denne

Seite 3243

96 - Regulations and safety noticesCaution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority,

Seite 3244

90 - Ofte stillede spørgsmålFejlfinding på computerenDette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hv

Seite 3245

Ofte stillede spørgsmål - 91Hvis du stadig oplever problemer efter at have prøvet de foreslåede løsninger, kontakt venligst din forhandler, eller et

Seite 3246

92 - Ofte stillede spørgsmålTips og tricks for brug af Windows 8Vi ved at dette er et nyt operativsystem som det vil tage tid at blive dus med, so vi

Seite 3247

Ofte stillede spørgsmål - 93Hvordan flytter jeg rundt mellem apps?Flyt markøren til skærmens venstre kant for at få vist miniaturevisninger af apps,

Seite 3248

94 - Ofte stillede spørgsmålHvordan oplåser jeg min computer?Tryk på en vilkårlig tast og klik på et brugerkonto-ikon for at oplåse computeren. Hvis d

Seite 3249

Ofte stillede spørgsmål - 95Hvis du vil ændre baggrunden, skal du trykke på Windows-tasten + <C> og klikke på Indstillinger > Rediger pc-ind

Seite 3250

96 - Ofte stillede spørgsmålHvis du vil vise en fuldstændig liste over apps skal du trykke på mellemrumstasten eller Menutasten og klikke på Alle apps

Seite 3251

Ofte stillede spørgsmål - 97Hvad er en Microsoft ID (konto)?En Microsoft konto er en e-mail og kodeord som du benytter for at logge ind på Windows. D

Seite 3252

98 - Ofte stillede spørgsmålHvordan kontrollerer jeg for Windows opdateringer?Tryk på Windows-tasten + <C> og klikke på Indstillinger > Redig

Seite 3253

Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger - 99BESTEMMELSER OG SIKKERHEDSBEMÆRKNINGERFCC-ERKLÆRINGDenne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse me

Seite 3254

Regulations and safety notices - 97Declaration of Conformity for EU countriesHereby, Acer, declares that this computer is in compliance with the esse

Seite 3255

100 - Bestemmelser og sikkerhedsbemærkningerBEMÆRKNING: YDRE ENHEDERKun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.), som er certifi

Seite 3256

Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger - 101Dette produkt overholder retningslinjerne for radiofrekvenser og sikkerhedsstandarderne i de lande og omr

Seite 3257

102 - Bestemmelser og sikkerhedsbemærkningerDepartementer, hvor brugen af 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tilladt med en EIRP på mindre end 100 mW indenfø

Seite 3258

Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger - 103Liste over nationale koderDette udstyr kan bruges i følgende lande:CANADA - LAVSTRØMSLICENS-UNDTAGET RADI

Seite 3259

104 - Bestemmelser og sikkerhedsbemærkningerDenne enhed overholder RSS210 fra Industry Canada. Dette Class B digitale apparat overholder canadiske ICE

Seite 3260

- 105FCC RF-sikkerhedskravetDen udstrålede outputstrøm fra det trådløse LAN mini-PCI-kort og Bluetooth-kort ligger langt under FCC-grænserne for rad

Seite 3261

106 - LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONSDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range c

Seite 3262

Acer Aspire E1-451GAnvändarhandbok

Seite 3263

Modellnummer: _____________________Serienummer: _______________________Inköpsdatum: _______________________Inköpsställe: ________________________© 201

Seite 3264

Innehåll - 3INNEHÅLLSäkerhet och komfort 5Först och främst 18Dina guider.............. 18Anvisningar för s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare