Acer Aspire V3-772G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Acer Aspire V3-772G herunter. Acer Aspire V3-772G User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 115
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspire V3-772

Aspire V3-772Korisnički priručnik

Seite 2

10 - Sigurnost i udobnostNe bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skl

Seite 3 - Sadržaji

100 - Česta pitanjaKako otključati računalo?Pritisnite bilo koju tipku i kliknite na ikonu korisničkog računa. Ako vaš račun ima postavljenu lozinku,

Seite 4 - 4 - Sadržaji

Česta pitanja - 101Za promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + <C> i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Oso

Seite 5 - Sigurnost i udobnost

102 - Česta pitanjaGdje su moje aplikacije?Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije koju želite otvoriti, automatski će se otvo

Seite 6 - 6 - Sigurnost i udobnost

Česta pitanja - 103Ne mogu pronaći aplikacije poput Bloka za pisanje i Bojanje! Gdje su?Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikaci

Seite 7 - Sigurnost i udobnost - 7

104 - Česta pitanjaKako dodati favorite u Internet Explorer?Internet Explorer 10 nema uobičajenih omiljenih adresa već ih možete prikvačiti na zaslon

Seite 8 - 8 - Sigurnost i udobnost

- 105Rješavanje problemaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara a

Seite 9 - Sigurnost i udobnost - 9

106 - Ako se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijek susrećete sa problemom za pomoć se obratite vašem prodavaču ili ovlaštenom servis

Seite 10 - 10 - Sigurnost i udobnost

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 107Propisi i obavijesti o sigurnostiFCC izjavaUređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava og

Seite 11 - Sigurnost i udobnost - 11

108 - Propisi i obavijesti o sigurnostiOprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlašten

Seite 12

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 109Deklaracija o usklađenosti za države EUOvime Acer izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtje

Seite 13 - Sigurnost i udobnost - 13

Sigurnost i udobnost - 11pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbr

Seite 14 - 14 - Sigurnost i udobnost

110 - Propisi i obavijesti o sigurnostiPodručja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 m

Seite 15 - Sigurnost i udobnost - 15

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 111Popis nacionalnih kodovaOvu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama:Kanada — Radio komunikacijski uređ

Seite 16 - 16 - Sigurnost i udobnost

112 - Propisi i obavijesti o sigurnostiOvaj uređaj je usklađen sa RSS210 Industry Canada. Ovaj digitalni uređaj Klase B je usklađen s Kanadskim ICES-0

Seite 17 - Krenimo od početka

- 113FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaIzlazna energija zračenja bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FCC-

Seite 18 - Kako voditi brigu o računalu

114 - 3. Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje može izazvati štetne interferencije kod radiokomunikacija. Isto tako bilo kakve preinake un

Seite 19 - Krenimo od početka - 19

- 115Oprez: Pri uporabi IEEE 802.11a bežičnog LAN-a, ovaj je uređaj ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog rada u frekvencijskom

Seite 20 - Čišćenje i servisiranje

12 - Sigurnost i udobnostpravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale

Seite 21 - Upoznajte Acer prijenosnik

Sigurnost i udobnost - 13Upute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali n

Seite 22 - Pogled na zaslon

14 - Sigurnost i udobnostSavjeti i informacije za ugodnu uporabuKorisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne

Seite 23

Sigurnost i udobnost - 15- postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno dohvatiti- ako u monitor gledate više nego u

Seite 24 - Pogled na tipkovnicu

16 - Sigurnost i udobnost- Ne gledajte u jake izvore svjetla tijekom dužeg vremena.Razvijanje dobrih radnih navikaRazvijte sljedeće radne navike da bi

Seite 25

Krenimo od početka - 17Krenimo od početkaŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu

Seite 26 - Pogled sprijeda

18 - Krenimo od početkaOsnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računalaUključivanje i isključivanje računalaZa isključivanje raču

Seite 27 - Pogled s lijeve strane

Krenimo od početka - 19• Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.• Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.• Ne podvrgavajte računalo

Seite 28 - Informacije o USB 3.0

Broj telefona: _______________________Serijski broj: ________________________Datum kupovine: ____________________Mjesto kupovine: ________________

Seite 29 - Pogled s desne strane

20 - Krenimo od početkaVođenje brige o baterijskom kompletuNavedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:• Za zamjenu koristite samo baterije

Seite 30

Upoznajte Acer prijenosnik - 21Upoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer pr

Seite 31 - Pogled odozdo

22 - Upoznajte Acer prijenosnikPogled na zaslon# Ikona Stavka Opis1 Mikrofon Unutarnji mikrofon za snimanje zvuka.2 ZaslonTakođer nazivan i Liquid-Cry

Seite 32

Upoznajte Acer prijenosnik - 233 TipkovnicaZa unos podataka u vaše računalo.Oprez: Ne koristite zaštitu za tipkovnicu ili slični pokrov jer izvedba t

Seite 33 - Uporaba tipkovnice

24 - Upoznajte Acer prijenosnikPogled na tipkovnicu# Ikona Stavka Opis1Gumb za uključivanje Uključuje i isključuje računalo.2 TipkovnicaZa unos podata

Seite 34 - Tipkovnički prečaci

Upoznajte Acer prijenosnik - 253 Dodirna pločaDodirna ploča kao uređaj pokazivača.Dodirna ploča i tipke za odabir čine jednu jedinstvenu površinu. P

Seite 35 - Uporaba tipkovnice - 35

1226 - Upoznajte Acer prijenosnikPogled sprijeda# Ikona Stavka Opis1Indikator napajanja Pokazuje stanje napajanja računala.Indikator baterijePokazuje

Seite 36 - Windows tipke

Upoznajte Acer prijenosnik - 27Pogled s lijeve strane21 3 4567# Ikona Stavka Opis1Utor za Kensington bravuPovezuje se s Kensington-kompatibilnom raču

Seite 37 - Dodirna ploča

28 - Upoznajte Acer prijenosnikInformacije o USB 3.0• USB 3.0 kompatibilni priključci su plavi.• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim uređajima. • Za naj

Seite 38 - 38 - Dodirna ploča

Upoznajte Acer prijenosnik - 29Pogled s desne strane12 3456 7# Ikona Stavka Opis1Utičnica za slušalice/zvučnike/line-outPovezuje se sa line-out audio

Seite 39 - Acer Backup Manager

Sadržaji - 3SadržajiSigurnost i udobnost 5Krenimo od početka 17Vaši priručnici... 17Osnovni načini

Seite 40 - 40 - Acer Backup Manager

30 - Upoznajte Acer prijenosnikInformacije o USB 3.0• USB 3.0 kompatibilni priključci su plavi.• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim uređajima.• Za najb

Seite 41 - Acer Backup Manager - 41

Upoznajte Acer prijenosnik - 31Pogled odozdo1234# Ikona Stavka Opis1Bravica za oslobađanje baterijeOslobađa bateriju radi uklanjanja. Umetnite odgova

Seite 42 - Oporavak

32 - Upoznajte Acer prijenosnikNapomena: Računala s dvojezgrenim procesorima ne mogu koristiti četiri memorijska modula. Za računala sa četverojezgren

Seite 43 - Oporavak - 43

Uporaba tipkovnice - 33Uporaba tipkovniceTipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu, odvojene kursorske tipke, tipke za zaklj

Seite 44 - 44 - Oporavak

Željeni pristup Num Lock uključen Num Lock isključenTipke brojeva na ugrađenoj tipkovniciUnosite brojeve na uobičajeni način.Tipke za upravljanje poka

Seite 45 - Oporavak - 45

Uporaba tipkovnice - 35<Fn> + <F4> Stanje mirovanjaStavlja računalo u stanja mirovanja.<Fn> + <F5> Prekidač prikazaPrebacuje

Seite 46 - 46 - Oporavak

36 - Uporaba tipkovniceWindows tipke• Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.<Fn> + <Pg Up>ZaustaviZaustavlj

Seite 47 - Oporavak - 47

Dodirna ploča - 37Dodirna pločaOsnovno o dodirnoj pločiDodirna ploča upravlja strelicom (ili pokazivačem) na zaslonu. Dok prstom kližete po dodirnoj

Seite 48 - 48 - Oporavak

38 - Dodirna ploča• Vuci: Prstom pritisnite i držite donji lijevi kut dodirne ploče ili dvaput brzo dodirnite bilo koje mjesto na dodirnoj ploči, a dr

Seite 49 - Oporavak sustava

Acer Backup Manager - 39Acer Backup ManagerAcer Backup Manager je uslužni program koji vam omogućuje izvođenje različitih funkcija sigurnosnog kopira

Seite 50 - 50 - Oporavak

4 - SadržajiPriprema računala... 75Što ponijeti sa sobom... 75Posebna razmatranja...

Seite 51 - Oporavak - 51

40 - Acer Backup ManagerZa pokretanje Acer Backup Managera u programu Windows 8, jednostavno započnite tipkati "Backup Manager". Ili tijekom

Seite 52 - 52 - Oporavak

Acer Backup Manager - 41Nakon što ste obavili ta tri koraka, sigurnosne kopije stvarat će se prema postavljenom rasporedu.*NAPOMENA: Trebat ćete oda

Seite 53 - Oporavak - 53

42 - OporavakOporavakAko imate problema s vašim računalom, a odgovori na često postavljana pitanja vam ne pomažu (pogledajte na stranici 94), možete i

Seite 54 - 54 - Oporavak

Oporavak - 43kupili, dajući vam pritom mogućnost zadržavanja svih postavki i osobnih podataka.Napomena: Osigurajte USB pogon kapaciteta od najmanje 1

Seite 55 - Oporavak - 55

44 - Oporavak2. Kliknite na Stvori sigurnosnu kopiju tvorničkih postavki. Otvorit će se prozor Pogon za oporavak.Provjerite je li označeno Kopiraj sa

Seite 56 - 56 - Oporavak

Oporavak - 453. Priključite USB pogon, a zatim kliknite na Dalje.• Osigurajte dovoljan kapacitet USB pogona prije nastavka postupka. Sigurnosna kopij

Seite 57 - Oporavak - 57

46 - Oporavak6. Nakon stvaranja sigurnosne kopije za oporavak, ako želite možete izbrisati informacije za oporavak na vašem računalu. Ako izbrišete te

Seite 58 - 58 - Oporavak

Oporavak - 47Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacijaZa stvaranje sigurnosne kopije upravljačkih programa i aplikacija koja sadrži

Seite 59 - Oporavak - 59

48 - Oporavak• Ako koristite USB pogon, prije nastavka provjerite ima li na njemu dovoljno slobodnog memorijskog prostora.• Ako koristite DVD diskove,

Seite 60 - 60 - Oporavak

Oporavak - 493. Kliknite na Početak da biste kopirali datoteke. Na zaslonu će biti pokazan napredak postupka stvaranja sigurnosne kopije.4. Slijedite

Seite 61 - Oporavak - 61

Sigurnost i udobnost - 5Sigurnost i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva up

Seite 62 - 62 - Oporavak

50 - Oporavakprethodno instalirani na računalo, pogledajte dokumentaciju tog proizvoda ili tehničku podršku na odgovarajućoj web stranici.2. Povrat na

Seite 63 - Oporavak - 63

Oporavak - 51• Ostale aplikacije – Ako trebate ponovno instalirati softver koji nije bio prethodno tvornički instaliran na vaše računalo, trebate sli

Seite 64 - Upravljanje energijom

52 - Oporavak• Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. • Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zatim

Seite 65 - Upravljanje energijom - 65

Oporavak - 53• Ako koristite USB pogon, pritisnite tipku Windows + <E>, i zatim dva puta kliknite na pogon sa sigurnosnom kopijom. Dva puta kli

Seite 66 - 7. Odaberite Spremi promjene

54 - OporavakWindows svakog dana automatski stvara novu točku povrata, kao i svaki puta kada instalirate softver ili upravljačke programe uređaja.Napo

Seite 67 - Baterijski komplet

Oporavak - 55• Ako još uvijek možete koristiti Windows, a niste izbrisali particiju za oporavak, pogledajte "Oporavak pomoću sustava Windows&quo

Seite 68 - 68 - Baterijski komplet

56 - OporavakPrilagođeno vraćanje pokušat će zadržati vaše datoteke (korisničke podatke) no ponovno će instalirati sav softver i upravljačke programe.

Seite 69 - Baterijski komplet - 69

Oporavak - 572. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC.Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju.3. Kliknite na Dalje, zatim odaberite kako će se vrš

Seite 70 - 70 - Baterijski komplet

58 - OporavakObnavljanje sa čvrstog diska tijekom postupka pokretanja1. Uključite računalo i pritisnite <Alt> + <F10> tijekom pokretanja.

Seite 71 - Baterijski komplet - 71

Oporavak - 592. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC.3. Kliknite na Dalje, a zatim na Osvježi. 4. Postupak oporavka počinje ponovnim pokretanjem račun

Seite 72 - 72 - Baterijski komplet

6 - Sigurnost i udobnost-Ako s uređajem koristite i produžni kabel napajanje, provjerite je li ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel

Seite 73 - Putovanje s računalom

60 - Oporavakd. Koristite tipke lijeve ili desne strelice za odabir izbornika Exit.e. Ovisno o vrsti BIOS-a koju koristi vaše računalo, odaberite Save

Seite 74 - Što ponijeti na sastanke

Oporavak - 61programe vašeg sustava. Ako možete pristupiti važnim datotekama na tvrdom disku, odmah načinite njihovu sigurnosnu kopiju. Pogledajte &q

Seite 75 - Prijenos računala kući

62 - Oporavak3. Odaberite operativni sustav za oporavak (obično je dostupna samo jedna mogućnost).4. Odaberite želite li zadržati bilo kakve promjene

Seite 76 - Stvaranje kućnog ureda

Oporavak - 63Osvježavanje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavak1. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC.2. Kliknite na Dalje.3. Odaberite operativni s

Seite 77

64 - Upravljanje energijomUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost s

Seite 78 - Što ponijeti sa sobom

Upravljanje energijom - 651. Otvorite radnu površinu.2. Kliknite na Mogućnosti napajanja u području obavijesti.3. Odaberite Više mogućnosti napajanja

Seite 79

66 - Upravljanje energijom6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uključi brzo pokretanje. 7. Odaberite Spremi promjene.

Seite 80 - Osiguravanje vašeg računala

Baterijski komplet - 67Baterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja.Karakteristike baterijs

Seite 81 - Unošenje lozinki

68 - Baterijski kompletNapomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada. Punjenje baterije preko noći prije putovanja omogućava vam

Seite 82

Baterijski komplet - 69Pridržavajući se uputa za kondicioniranje baterije omogućavati maksimalno punjenje baterije računala tijekom postupka punjenja

Seite 83 - Bežične mreže

Sigurnost i udobnost - 7-Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.- Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privik

Seite 84 - Dijelovi bežične LAN mreže

70 - Baterijski komplet• Pohranite baterijski komplet na hladno i suho mjesto. Preporučena temperatura je 10°C (50°F) do 30°C (86°F). Više temperature

Seite 85 - Korištenje Bluetooth veze

Baterijski komplet - 71Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije, preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji:Situacija Preporučena radnj

Seite 86 - Otvori postavke

72 - Baterijski kompletZa ugradnju baterijskog kompleta:1. Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju; provjerite da li kraj s kontaktima u

Seite 87 - Dodavanje Bluetooth uređaja

Putovanje s računalom - 73Putovanje s računalomOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti prilikom premještanja ili putovanja s va

Seite 88

74 - Putovanje s računalomPriprema računalaPrije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana da biste pokrenuli stanje mirovanja raču

Seite 89

Putovanje s računalom - 75Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje)

Seite 90

76 - Putovanje s računalomPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice da biste zaštitili vaše računalo prilikom puta na posao i s posla:• Na najmanju m

Seite 91 - HDMI - 91

Putovanje s računalom - 77Putovanje s računalom.Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do uredske zgrade klijenta il

Seite 92

78 - Putovanje s računalomMeđunarodna putovanja s računalomPrilikom putovanja između različitih država.Priprema računalaPripremite računalo kao što bi

Seite 93 - BIOS uslužni program

Putovanje s računalom - 79Posebna razmatranjaSlijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede korisni savjeti kada s

Seite 94 - Česta pitanja

8 - Sigurnost i udobnost- Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno

Seite 95 - Česta pitanja - 95

80 - Osiguravanje vašeg računalaOsiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi

Seite 96 - Zahtjev za servis

Osiguravanje vašeg računala - 81kontrolnih točaka pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije (ako je dostupna).• Lozinka pri podizanju sustava o

Seite 97 - Česta pitanja - 97

82 - Osiguravanje vašeg računalaVažno: Pri unosu lozinke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti lozinku nakon tri pokušaja, sustav se zaust

Seite 98 - Kako pristupiti gumbićima?

Bežične mreže - 83Bežične mrežeSpajanje na InternetBežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena.Tijekom postavljanja program Win

Seite 99 - Zašto novo sučelje?

84 - Bežične mrežeBrzina instalacije i jednostavnostInstalacija sustava bežičnog LAN-a može biti brza i jednostavna i uklanja potrebu povlačenja kabel

Seite 100 - Kako otključati računalo?

Korištenje Bluetooth veze - 85Korištenje Bluetooth vezeBluetooth je tehnologija koja vam omogućuje bežični prijenos podataka između raznih vrsta uređ

Seite 101 - Česta pitanja - 101

86 - Korištenje Bluetooth vezeZatim iz područja za obavijesti kliknite na ikonu Bluetooth i odaberite Otvori postavke.Odaberite potvrdni okvir Dozvoli

Seite 102 - Gdje su moje aplikacije?

Korištenje Bluetooth veze - 87Bluetooth adapter vašeg računala sad je omogućen i spreman za dodavanje Bluetooth uređaja.Da biste onemogućili Bluetoot

Seite 103 - Što je Microsoft ID (račun)?

88 - Korištenje Bluetooth vezeKliknite na uređaj koji želite dodati.Na vašem računalu prikazat će se šifra koja treba odgovarati šifri prikazanoj na u

Seite 104 - Kako do više informacija?

Korištenje Bluetooth veze - 89Napomena: Neki uređaji koji koriste starije inačice Bluetooth tehnologije zahtijevaju unos PIN-a na oba uređaja. U sluč

Seite 105 - Rješavanje problema

Sigurnost i udobnost - 9Smjernice za sigurnu uporabu baterijeOvo računalo koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili kor

Seite 106

90 - Korištenje Bluetooth vezeProzor postupka omogućava reprodukciju glazbe i zvuka s vašeg uređaja na vašem računalu, slanje datoteka na uređaj i pro

Seite 107 - Propisi i obavijesti o

HDMI - 91HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpuno di

Seite 108

92 - Univerzalna serijska sabirnica (USB)Univerzalna serijska sabirnica (USB)USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje poveziv

Seite 109

BIOS uslužni program - 93BIOS uslužni programBIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.Vaše računalo je već pra

Seite 110

94 - Česta pitanjaČesta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostav

Seite 111

Česta pitanja - 95• Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pritisnite <Fn> + < > (povećaj) za podešavanje razine osvijetljenosti.•Ure

Seite 112

96 - Česta pitanjaPisač ne radiProvjerite sljedeće:• Provjerite je li pisač priključen na električnu utičnicu i je li uključen.• Provjerite je li kabe

Seite 113

Česta pitanja - 97podršku, možemo smanjiti vrijeme trajanja poziva i pomoći vam učinkovito riješiti vaše probleme. Ako vaše računalo prijavljuje poru

Seite 114

98 - Česta pitanjaSavjeti i upute za korištenje Windows 8Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da će korisnicima biti potrebno ne

Seite 115 - Ver.: 01.01.01

Česta pitanja - 99Kako izmjenjivati aplikacije?Pomaknite pokazivač na lijevi rub zaslona da biste vidjeli minijature aplikacija koje trenutno rade.Mo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare