Acer Aspire V5-123 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Acer Aspire V5-123 herunter. Acer Aspire V5-123 User Manual [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspire V5-123

Aspire V5-123Korisnički priručnik

Seite 2

10 - Sigurnost i udobnostNe bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skl

Seite 3 - Sadržaji

100 - Propisi i obavijesti o sigurnostiPopis nacionalnih kodovaOvu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama:Kanada — Radio komunikacijski uređa

Seite 4 - 4 - Sadržaji

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 101Ovaj uređaj je usklađen sa RSS210 Industry Canada. Ovaj digitalni uređaj Klase B je usklađen s Kanadskim ICES-

Seite 5 - Sigurnost i udobnost

102 - FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaIzlazna energija zračenja bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FCC-o

Seite 6 - 6 - Sigurnost i udobnost

- 1033. Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje može izazvati štetne interferencije kod radiokomunikacija. Isto tako bilo kakve preinake u

Seite 7 - Sigurnost i udobnost - 7

104 - Oprez: Pri uporabi IEEE 802.11a bežičnog LAN-a, ovaj je uređaj ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog rada u frekvencijskom r

Seite 8 - 8 - Sigurnost i udobnost

Sigurnost i udobnost - 11pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbr

Seite 9 - Sigurnost i udobnost - 9

12 - Sigurnost i udobnostpravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale

Seite 10 - 10 - Sigurnost i udobnost

Sigurnost i udobnost - 13Upute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali n

Seite 11

14 - Sigurnost i udobnostSavjeti i informacije za ugodnu uporabuKorisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne

Seite 12 - 12 - Sigurnost i udobnost

Sigurnost i udobnost - 15- postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno dohvatiti- ako u monitor gledate više nego u

Seite 13 - Sigurnost i udobnost - 13

16 - Sigurnost i udobnost- Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.- Ne gledajte u jake izvore svjetla tijekom dužeg vremena.R

Seite 14 - 14 - Sigurnost i udobnost

Krenimo od početka - 17Krenimo od početkaŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu

Seite 15 - Sigurnost i udobnost - 15

18 - Krenimo od početkaOsnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računalaUključivanje i isključivanje računalaZa isključivanje raču

Seite 16 - 16 - Sigurnost i udobnost

Krenimo od početka - 19• Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.• Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.• Ne podvrgavajte računalo

Seite 17 - Krenimo od početka

Broj telefona: _______________________Serijski broj: ________________________Datum kupovine: ____________________Mjesto kupovine: ________________

Seite 18 - Kako voditi brigu o računalu

20 - Krenimo od početkaVođenje brige o baterijskom kompletuNavedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:• Za zamjenu koristite samo baterije

Seite 19 - Krenimo od početka - 19

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 21Upoznajte Vaš Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo

Seite 20 - Čišćenje i servisiranje

22 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikPogled na zaslon# Ikona Stavka Opis1 Web kameraWeb kamera za video komunikaciju. Svjetlo pokraj web kamere pokazuje

Seite 21 - Upoznajte Vaš Acer

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 233Indikator napajanja Pokazuje stanje napajanja računala.Indikator baterijePokazuje stanje baterije računala.Punjen

Seite 22 - Pogled na zaslon

24 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikPogled na tipkovnicu# Ikona Stavka Opis1Gumb za uključivanjeUključuje i isključuje računalo.2 TipkovnicaZa unos pod

Seite 23

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 25Pogled s lijeve strane2 431# Ikona Stavka Opis1Priključak vanjskog ekrana (VGA)Povezuje se s uređajem za prikaz (p

Seite 24 - Pogled na tipkovnicu

26 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikInformacije o USB 3.0• USB 3.0 kompatibilni priključci su plavi.• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim uređajima. • Za

Seite 25 - Pogled s lijeve strane

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 27Informacije o USB 3.0• USB 3.0 kompatibilni priključci su plavi.• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim uređajima. • Z

Seite 26 - Pogled s desne strane

28 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnikPogled odozdo1234# Ikona Stavka Opis1 Prostor za bateriju Sadrži baterijski komplet računala.2 Zvučnici Omogućuju s

Seite 27 - Informacije o USB 3.0

Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 29Napomena: Za modele s AMD procesorom i jednim memorijskim modulom: Ako zamijenite memorijski modul, novi modul tre

Seite 28 - Pogled odozdo

Sadržaji - 3SadržajiSigurnost i udobnost 5Krenimo od početka 17Vaši priručnici... 17Osnovni načini

Seite 29 - staviti u

30 - Uporaba tipkovniceUporaba tipkovniceVaše računalo ima kompaktnu tipkovnicu s ugrađenom numeričkom tipkovnicom.Tipke za zaključavanje i ugrađena n

Seite 30 - Uporaba tipkovnice

Uporaba tipkovnice - 31Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom računalu. To je označeno malim znakovima koji se

Seite 31 - Tipkovnički prečaci

32 - Uporaba tipkovniceZa aktiviranje tipkovničkih prečaca, pritisnite i držite <Fn> tipku prije pritiska druge tipke u kombinaciji tipkovničkog

Seite 32 - 32 - Uporaba tipkovnice

Uporaba tipkovnice - 33Windows tipkeTipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.Tipka OpisWindows tipkaAko je pritisnete zase

Seite 33 - Windows tipke

34 - Dodirna pločaDodirna pločaOsnovno o dodirnoj pločiDodirna ploča upravlja strelicom (ili pokazivačem) na zaslonu. Dok prstom kližete po dodirnoj p

Seite 34 - Dodirna ploča

Dodirna ploča - 35Pokreti prilikom uporabe dodirne pločeWindows 8 i mnoge aplikacije podržavaju pokrete prilikom uporabe dodirne ploče i to s jednim

Seite 35 - Dodirna ploča - 35

36 - OporavakOporavakAko imate problema s vašim računalom, a odgovori na često postavljana pitanja vam ne pomažu (pogledajte na stranici 83), možete i

Seite 36 - Oporavak

Oporavak - 37Stvaranje sigurnosne kopije za oporavakZa ponovnu instalaciju s USB memorijskog pogona, potrebno je prethodno načiniti sigurnosnu kopiju

Seite 37 - Oporavak - 37

38 - Oporavak2. Kliknite na Stvori sigurnosnu kopiju tvorničkih postavki. Otvorit će se prozor Pogon za oporavak.Provjerite je li označeno Kopiraj sa

Seite 38 - 38 - Oporavak

Oporavak - 393. Priključite USB pogon, a zatim kliknite na Dalje.• Budući da pričuvna kopija za oporavak zahtijeva najmanje 16 GB slobodnog memorijsk

Seite 39 - Oporavak - 39

4 - SadržajiPutovanje s računalom... 71Priprema računala... 71Što ponijeti sa sobo

Seite 40 - 40 - Oporavak

40 - Oporavak6. Nakon stvaranja sigurnosne kopije za oporavak, ako želite možete izbrisati informacije za oporavak na vašem računalu. Ako izbrišete te

Seite 41 - Oporavak - 41

Oporavak - 41Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacijaZa stvaranje sigurnosne kopije upravljačkih programa i aplikacija koja sadrži

Seite 42 - 42 - Oporavak

42 - Oporavak• Ako koristite USB pogon, prije nastavka provjerite ima li na njemu dovoljno slobodnog memorijskog prostora.• Ako koristite DVD diskove,

Seite 43 - Oporavak sustava

Oporavak - 433. Kliknite na Početak da biste kopirali datoteke. Na zaslonu će biti pokazan napredak postupka stvaranja sigurnosne kopije.4. Slijedite

Seite 44 - 44 - Oporavak

44 - OporavakUpute za ponovnu instalaciju softvera i upravljačkih programa koji nisu prethodno instalirani na računalo, pogledajte dokumentaciju tog p

Seite 45 - Oporavak - 45

Oporavak - 45• Ostale aplikacije – Ako trebate ponovno instalirati softver koji nije bio prethodno tvornički instaliran na vaše računalo, trebate sli

Seite 46 - 46 - Oporavak

46 - Oporavak• Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. • Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zatim

Seite 47 - Oporavak - 47

Oporavak - 47• Ako koristite USB pogon, pritisnite tipku Windows + <E>, i zatim dva puta kliknite na pogon sa sigurnosnom kopijom. Dva puta kli

Seite 48 - 48 - Oporavak

48 - OporavakWindows svakog dana automatski stvara novu točku povrata, kao i svaki puta kada instalirate softver ili upravljačke programe uređaja.Napo

Seite 49 - Oporavak - 49

Oporavak - 49• Ako još uvijek možete koristiti Windows, a niste izbrisali particiju za oporavak, pogledajte "Oporavak pomoću sustava Windows&quo

Seite 50 - 50 - Oporavak

Sigurnost i udobnost - 5Sigurnost i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva up

Seite 51 - Oporavak - 51

50 - OporavakPrilagođeno vraćanje pokušat će zadržati vaše datoteke (korisničke podatke) no ponovno će instalirati sav softver i upravljačke programe.

Seite 52 - 52 - Oporavak

Oporavak - 512. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC.Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju.3. Kliknite na Dalje, zatim odaberite kako će se vrš

Seite 53 - Oporavak - 53

52 - OporavakObnavljanje sa čvrstog diska tijekom postupka pokretanja1. Uključite računalo i pritisnite <Alt> + <F10> tijekom pokretanja.

Seite 54 - 54 - Oporavak

Oporavak - 532. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC.3. Kliknite na Dalje, a zatim na Osvježi. 4. Postupak oporavka počinje ponovnim pokretanjem račun

Seite 55 - Oporavak - 55

54 - Oporavakd. Koristite tipke lijeve ili desne strelice za odabir izbornika Exit.e. Ovisno o vrsti BIOS-a koju koristi vaše računalo, odaberite Save

Seite 56 - 56 - Oporavak

Oporavak - 55b. Kliknite na Reset your PC za početak postupka: Reset your PC briše sve na vašem tvrdom disku, zatim ponovno instalira Windows i sav t

Seite 57 - Oporavak - 57

56 - OporavakSlikovni prikazi služe samo za ilustraciju.2. Kliknite na Dalje.3. Odaberite operativni sustav za oporavak (obično je dostupna samo jedna

Seite 58 - Upravljanje energijom

Oporavak - 57Osvježavanje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavak1. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC.2. Kliknite na Dalje.3. Odaberite operativni s

Seite 59 - Upravljanje energijom - 59

58 - Upravljanje energijomUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost s

Seite 60 - 7. Odaberite Spremi promjene

Upravljanje energijom - 591. Otvorite radnu površinu.2. Kliknite na Mogućnosti napajanja u području obavijesti.3. Odaberite Više mogućnosti napajanja

Seite 61 - Baterijski komplet

6 - Sigurnost i udobnost-Ako s uređajem koristite i produžni kabel napajanje, provjerite je li ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel

Seite 62 - 62 - Baterijski komplet

60 - Upravljanje energijom6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uključi brzo pokretanje. 7. Odaberite Spremi promjene.

Seite 63 - Baterijski komplet - 63

Baterijski komplet - 61Baterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja.Karakteristike baterijs

Seite 64 - 64 - Baterijski komplet

62 - Baterijski kompletNapomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada. Punjenje baterije preko noći prije putovanja omogućava vam

Seite 65 - Baterijski komplet - 65

Baterijski komplet - 63Pridržavajući se uputa za kondicioniranje baterije omogućavati maksimalno punjenje baterije računala tijekom postupka punjenja

Seite 66 - 66 - Baterijski komplet

64 - Baterijski komplet• Pohranite baterijski komplet na hladno i suho mjesto. Preporučena temperatura je 10°C (50°F) do 30°C (86°F). Više temperature

Seite 67 - Putovanje s računalom

Baterijski komplet - 65Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije, preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji:Situacija Preporučena radnj

Seite 68 - Što ponijeti na sastanke

66 - Baterijski kompletZa ugradnju baterijskog kompleta:1. Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju; provjerite da li kraj s kontaktima u

Seite 69 - Prijenos računala kući

Putovanje s računalom - 67Putovanje s računalomOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti prilikom premještanja ili putovanja s va

Seite 70 - Stvaranje kućnog ureda

68 - Putovanje s računalomPriprema računalaPrije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana da biste pokrenuli stanje mirovanja raču

Seite 71

Putovanje s računalom - 69Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje)

Seite 72 - Što ponijeti sa sobom

Sigurnost i udobnost - 7-Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.- Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privik

Seite 73

70 - Putovanje s računalomPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice da biste zaštitili vaše računalo prilikom puta na posao i s posla:• Na najmanju m

Seite 74 - Osiguravanje vašeg računala

Putovanje s računalom - 71Putovanje s računalom.Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do uredske zgrade klijenta il

Seite 75 - Unošenje lozinki

72 - Putovanje s računalomMeđunarodna putovanja s računalomPrilikom putovanja između različitih država.Priprema računalaPripremite računalo kao što bi

Seite 76

Putovanje s računalom - 73Posebna razmatranjaSlijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede korisni savjeti kada s

Seite 77 - Povezivanje na mrežu

74 - Osiguravanje vašeg računalaOsiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi

Seite 78 - Bežične mreže

Osiguravanje vašeg računala - 75kontrolnih točaka pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije (ako je dostupna).• Lozinka pri podizanju sustava o

Seite 79 - Dijelovi bežične LAN mreže

76 - Osiguravanje vašeg računalaVažno: Pri unosu lozinke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti lozinku nakon tri pokušaja, sustav se zaust

Seite 80 - 80 - HDMI

Povezivanje na mrežu - 77Povezivanje na mrežuUgrađena mrežna mogućnostUgrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu

Seite 81

78 - Bežične mrežeBežične mrežeSpajanje na InternetBežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena.Tijekom postavljanja program Wind

Seite 82 - BIOS uslužni program

Bežične mreže - 79Isto tako, moguće je dijeljenje internetske veze s ostalm računalima u vašem domu.Brzina instalacije i jednostavnostInstalacija sus

Seite 83 - Česta pitanja

8 - Sigurnost i udobnost- Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno

Seite 84 - 84 - Česta pitanja

80 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpuno dig

Seite 85 - Zahtjev za servis

Univerzalna serijska sabirnica (USB) - 81Univerzalna serijska sabirnica (USB)USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezi

Seite 86 - 86 - Česta pitanja

82 - BIOS uslužni programBIOS uslužni programBIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.Vaše računalo je već prav

Seite 87 - Rješavanje problema

Česta pitanja - 83Česta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednosta

Seite 88

84 - Česta pitanja• Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pritisnite <Fn> + < > (povećaj) za podešavanje razine osvijetljenosti.•Uređ

Seite 89 - Kako pristupiti gumbićima?

Česta pitanja - 85Pisač ne radiProvjerite sljedeće:• Provjerite je li pisač priključen na električnu utičnicu i je li uključen.• Provjerite je li kab

Seite 90 - Zašto novo sučelje?

86 - Česta pitanjaPrije no što nazovetePrije no što nazovete Acer i tražite online uslugu, pripremite dolje navedene informacije i uključite i držite

Seite 91 - Kako otključati računalo?

- 87Rješavanje problemaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara ak

Seite 92 - 92 - Česta pitanja

88 - Ako se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijek susrećete sa problemom za pomoć se obratite vašem prodavaču ili ovlaštenom servisn

Seite 93 - Gdje su moje aplikacije?

Česta pitanja - 89Savjeti i upute za korištenje Windows 8Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da će korisnicima biti potrebno n

Seite 94 - Što je Microsoft ID (račun)?

Sigurnost i udobnost - 9Smjernice za sigurnu uporabu baterijeOvaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili

Seite 95 - Kako do više informacija?

90 - Česta pitanjaKako izmjenjivati aplikacije?Pomaknite pokazivač na lijevi rub zaslona da biste vidjeli minijature aplikacija koje trenutno rade.Mož

Seite 96 - Propisi i obavijesti o

Česta pitanja - 91Kako otključati računalo?Pritisnite bilo koju tipku i kliknite na ikonu korisničkog računa. Ako vaš račun ima postavljenu lozinku,

Seite 97

92 - Česta pitanjaZa promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + <C> i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osobn

Seite 98

Česta pitanja - 93Gdje su moje aplikacije?Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije koju želite otvoriti, automatski će se otvo

Seite 99

94 - Česta pitanjaNe mogu pronaći aplikacije poput Bloka za pisanje i Bojanje! Gdje su?Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije

Seite 100

Česta pitanja - 95Kako dodati favorite u Internet Explorer?Internet Explorer 10 nema uobičajenih omiljenih adresa već ih možete prikvačiti na zaslon

Seite 101

96 - Propisi i obavijesti o sigurnostiPropisi i obavijesti o sigurnostiFCC izjavaUređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava ogra

Seite 102

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 97Oprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlašten

Seite 103

98 - Propisi i obavijesti o sigurnostiDeklaracija o usklađenosti za države EUOvime Acer izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtjevi

Seite 104 - Ver.: 01.01.03

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 99Područja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare