Acer TravelMate 5344 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Acer TravelMate 5344 herunter. Acer TravelMate 5344 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TravelMate 5744

TravelMate 5744Korisnički priručnik

Seite 2

10Kapacitet i vijek trajanja baterije smanjit će se ukoliko bateriju ostavljate na toplim ili hladnim mjestima, poput zatvorenog automobila ljeti ili

Seite 3 - Podaci za vašu sigurnosti i

1001. Ovaj uređaj je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog rada u frekvencijskom rasponu od 5,15 do 5,25 GHz. FCC zahtijeva uporab

Seite 4

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 101« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il do

Seite 5

102List of national codesThis equipment may be operated in the following countries:CountryAustriaBelgiumCyprusCzech RepublicDenmarkEstoniaFinlandFranc

Seite 6

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 11Upozorenje za uređaj optičkog pogonaNapomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računa

Seite 7

12VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLENADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLENUpozorenje! Zbo

Seite 8

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 13postane dostupna. Provjerite da li se pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do završetka prijenosa

Seite 9

14• Ne nositi uređaj u blizini pacemakera dok je uređaj uključen. Ako sumnjate da postoje smetnje, isključite uređaj i premjestite ga.Pomagala za slu

Seite 10

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 15Uporaba bežičnih telekomunikacijskih uređaja u zrakoplovu može biti opasna za sigurni rad zrakoplova, može p

Seite 11

16Upute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog

Seite 12

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 17Što je ENERGY STAR?ENERGY STAR proizvodi troše manje energije i sprječavaju emisije stakleničkih plinova str

Seite 13 - Medicinski uređaji

18Savjeti i informacije za ugodnu uporabuKorisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Korisnici su

Seite 14

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 19Pronalaženje vaše zone udobnostiPronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom osl

Seite 15 - Pozivi u hitnim slučajevima

Broj modela: _____________________________________Serijski broj: _____________________________________Datum kupovine: ______________________________

Seite 16 - Upute o odlaganju

20• Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju.Zaslon• Održavajte vaš ekran čistim.• Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako

Seite 17

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 21• Izvodite neke vježbe istezanja.• Dišite čist zrak što je češće moguće.• Redovito vježbajte i održavajte sv

Seite 18

22Krenimo od početkaŽeljeli bismo vam zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala koje će vam poslužiti kamo god krenuli.Vaši priručniciDa bismo vam

Seite 19

Krenimo od početka - 23Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računalaUključivanje i isključivanje računalaZa uključivanje raču

Seite 20

24• Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.• Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.• Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili v

Seite 21

Krenimo od početka - 25Vođenje brige o baterijskom kompletuNavedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:• Za zamjenu koristite samo baterije

Seite 22 - Krenimo od početka

26SadržajiPodaci za vašu sigurnosti i udobnost 3Sigurnosne upute 3Upozorenja 3Upozorenje za uređaj optičkog pogona 11Radiofrekvencijska interferen

Seite 23 - Kako voditi brigu o računalu

- 27Upoznajte Acer prijenosnik 31Pogled odozgo 32Pogled s lijeve strane 34Pogled s desne strane 35Pogled odozdo 37Dodirna ploča 38Osnove dodirn

Seite 24

28Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 61Odvajanje od radne površine 61Premještanje 61Priprema računala 62Što ponijeti na sastanke 63Prije

Seite 25 - Čišćenje i servisiranje

- 29BIOS uslužni program 71Redoslijed podizanja sustava 71Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk 71Postavljanje lozinki 72Povezivanje na mrežu

Seite 26 - Sadržaji

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 3Podaci za vašu sigurnosti i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za

Seite 27 - Dodirna ploča 38

30Rješavanje problema 91Savjeti za rješavanje problema 91Poruke o pogreškama 91Propisi i obavijesti o sigurnosti 94

Seite 28

Upoznajte Acer prijenosnik - 31Upoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer pr

Seite 29

32Pogled odozgo# Ikona Stavka Opis1 Mikrofon Unutarnji mikrofon za snimanje zvuka.132456789

Seite 30 - Rješavanje problema 91

Upoznajte Acer prijenosnik - 332 Zaslon prikazaTakođer nazivan i Liquid-Crystal Display (LCD), prikazuje izlaz računala (Konfiguracija se može razlik

Seite 31 - Upoznajte Acer prijenosnik

34Pogled s lijeve strane# Ikona Stavka Opis1Utor za Kensington bravuPovezuje se s Kensington-kompatibilnom računalnom sigurnosnom bravom.Napomena: Omo

Seite 32 - Pogled odozgo

Upoznajte Acer prijenosnik - 35Pogled s desne strane5 2-u-1 čitač karticaPrihvaća Secure Digital (SD) i MultiMediaCard (MMC) kartice.Napomena: Gurnit

Seite 33

365Tipka za izbacivanje optičkog pogonaIzbacuje optički disk iz pogona.6Otvor za izbacivanje u slučaju nuždeIzbacuje ladicu optičkog pogona kada je ra

Seite 34 - Pogled s lijeve strane

Upoznajte Acer prijenosnik - 37Pogled odozdo# Ikona Stavka Opis1 Prostor za bateriju Sadrži baterijski komplet računala.2Bravica/ključanica za osloba

Seite 35 - Pogled s desne strane

38Dodirna pločaUgrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokrećete s

Seite 36

Dodirna ploča - 39Napomena: Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. Točna konfiguracija vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.Napomena: Pri upo

Seite 37 - Pogled odozdo

4Odspajanje izvora napajanjaPratite sljedeće smjernice kada priključujete i iskapčate napajanje na uređaju za napajanje:Ugradite uređaj za napajanje p

Seite 38 - Dodirna ploča

40Uporaba tipkovniceTipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu*, odvojene tipke pokazivača, tipke za zaključavanje, Windows, f

Seite 39 - Dodirna ploča - 39

Uporaba tipkovnice - 41Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom računalu. To je označeno malim znakovima koji se

Seite 40 - Uporaba tipkovnice

42Za aktiviranje tipkovničkih prečaca, pritisnite i držite <Fn> tipku prije pritiska druge tipke u kombinaciji tipkovničkog prečaca.Tipkovnički

Seite 41 - Tipkovnički prečaci

Uporaba tipkovnice - 43<Fn> + <F11> NumLk Uključuje ili isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu (samo na nekim modelima).<Fn> + &l

Seite 42

44Windows tipkeTipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.Tipka OpisWindows tipkaAko je pritisnete zasebno, pokreće izbornik

Seite 43 - Uporaba tipkovnice - 43

Uporaba tipkovnice - 45Napomena: Ovisno o izdanju operativnog sustava Windows, neki prečaci neće raditi na opisani način.<> + <Break>: Pr

Seite 44 - Windows tipke

46Acer Backup ManagerAcer Backup Manager jednostavan je proces od tri koraka koji Vam omogućava stvaranje sigurnosnih kopija Vašeg čitavog sustava ili

Seite 45 - Uporaba tipkovnice - 45

Acer Backup Manager - 472. Odaberite gdje želite pohraniti sigurnosne kopije. Trebat ćete odabrati vanjski disk ili Vaš D: disk; Acer Backup Manager

Seite 46 - Acer Backup Manager

48Acer eRecovery ManagementAko vaše računalo ima probleme koje nije moguće riješiti drugim metodama, možda ćete trebati ponovno instalirati Windows op

Seite 47 - Acer Backup Manager - 47

Acer eRecovery Management - 49Za korištenje Acer eRecovery Management uz uporabu lozinke, najprije je potrebno postaviti lozinku. Lozinku postavljate

Seite 48 - Acer eRecovery Management

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 5• Adapter izmjenične struje ovog proizvoda je opremljen trožilnim uzemljenim utikačem. Utikač odgovara samo u

Seite 49

501. Kliknite na Početak > Svi programi > Acer, zatim kliknite na Acer eRecovery Management.Za stvaranje diskova za obnavljanje sa cjelokupnim s

Seite 50

Acer eRecovery Management - 51Dijaloški okvir Načini disk sa tvornički zadanim vrijednostima navodi potreban broj praznih diskova na koji je moguće s

Seite 51

522. Umetnite prazni disk u pogon naveden u popisu Arhiviraj na, zatim kliknite na Dalje. Na zaslonu će biti pokazana traka napretka postupka stvaranj

Seite 52

Acer eRecovery Management - 53Obnavljanje sustavaAko Acer služba podrške korisnicima nije pomogla riješiti problem, moguće je koristiti program Acer

Seite 53 - Obnavljanje sustava

54Vrste obnavljanjaObnova prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programaKao jedan od koraka pronalaženja rješenja za probleme vašeg sustava,

Seite 54 - Vrste obnavljanja

Acer eRecovery Management - 55Ako obnavljate s diskova za obnavljanje upravljačkih programa i aplikacija koji ste prije načinili, umetnite ga u disko

Seite 55

56Povrat na prethodno stanje sustavaMicrosoft povrat sustava periodično stvara „snimke“ postavki vašeg sustava i sprema ih kao točke povrata. U većini

Seite 56

Acer eRecovery Management - 57Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkamaAko vaše računalo ima probleme u radu koji se ne mogu riješiti drugim m

Seite 57

58Kliknite na karticu Vrati, zatim Vrati operativni sustav na tvorničke postavke.Kliknite na Da, zatim na Početak. Dijaloški okvir prikazuje informaci

Seite 58

Acer eRecovery Management - 594. Kliknite na Dalje. Obnovljen je tvornički snimljen sadržaj na vašem originalnom čvrstom disku. Postupak će trajati n

Seite 59

6Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh.•Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.• Ne poveć

Seite 60

60Računalo će se ponovno pokrenuti.1. Tijekom pokretanja, pritisnite <F12> za otvaranje izbornika podizanja sustava. Izbornik podizanja sustava

Seite 61 - Prijenos vašeg prijenosnog

Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala - 61Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računalaOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotr

Seite 62 - Priprema računala

62Priprema računalaPrije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana da biste pokrenuli stanje mirovanja računala (Sleep). Sada je si

Seite 63 - Prijenos računala kući

Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala - 63Što ponijeti na sastankeAko je vaš sastanak relativno kratak, vjerojatno ne trebate sa sobom ponijeti

Seite 64 - Stvaranje kućnog ureda

64Što ponijeti sa sobomOsim ako imate neke stvari kod kuće, ponesite sljedeće stvari sa sobom:• Adapter izmjenične struje i kabel za napajanje.• Tiska

Seite 65 - Putovanje s računalom

Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala - 65Ako koristite računalo kod kuće tijekom dosta dugih razdoblja, možda ćete poželjeti dodati i vanjsku

Seite 66

66• Ako je moguće, neka vam ručno provjere računalo. Rentgenski strojevi zaštitarskih službi u zračnim lukama su sigurni, ali nemojte prenositi računa

Seite 67

Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala - 67Posebna razmatranjaSlijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede

Seite 68 - Osiguravanje vašeg računala

68Osiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem računal

Seite 69 - Unošenje lozinki

Osiguravanje vašeg računala - 69• Lozinka pri podizanju sustava osigurava računalo od neovlaštene uporabe. Kombinirajte uporabu ovih lozinki s kontro

Seite 70 - Postavljanje lozinki

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 7• Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i zaštitu od pregrijavanja.

Seite 71 - BIOS uslužni program

70Važno! Pri unosu lozinke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti lozinku nakon tri pokušaja, sustav se zaustavlja. Pritisnite i držite tip

Seite 72

BIOS uslužni program - 71BIOS uslužni programBIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.Vaše računalo je već pra

Seite 73 - Povezivanje na mrežu

72Postavljanje lozinkiZa postavljanje lozinke pri podizanju sustava, aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Security (Sigurnost) iz kategor

Seite 74

Povezivanje na mrežu - 73Povezivanje na mrežuVaše prijenosno osobno računalo vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.Opcije povezivanjaPriključci

Seite 75 - Reproduciranje DVD filmova

74Za korištenje mrežne funkcije, povežite Ethernet kabel od Ethernet (RJ-45) priključka na okviru računala do mrežne utičnice ili razvodnika na vašoj

Seite 76

Reproduciranje DVD filmova - 75Reproduciranje DVD filmovaKada je modul DVD pogona instaliran u prostor za optički pogon, možete reproducirati DVD fil

Seite 77 - Nadogradnja memorije

76Napomena: Za promijenu regionalnog kôda, umetnite DVD film drugog područja u DVD pogon. Za više informacija pogledajte pomoć na mreži.

Seite 78

Nadogradnja memorije - 77Nadogradnja memorijeZa ugradnju memorije slijedite ove korake:1. Isključite računalo, odvojite adapter izmjenične struje (ak

Seite 79

78Računalo automatski otkriva i ponovno konfigurira ukupnu veličinu memorije. Obratite se kvalificiranom tehničaru ili vašem zastupniku robne marke Ac

Seite 80 - Baterijski komplet

Univerzalna serijska sabirnica (USB) - 79Univerzalna serijska sabirnica (USB)USB 2.0 priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje po

Seite 81 - Punjenje baterije

8Servisiranje proizvodaNemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napon

Seite 82

80Baterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja.Karakteristike baterijskog kompletaBaterijski

Seite 83 - Baterijski komplet - 83

Baterijski komplet - 81Punjenje baterijeDa biste napunili bateriju, najprije provjerite je li ona pravilno postavljena u prostor za bateriju. Uključi

Seite 84

82Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko baterija nije bila korištena dugo vremena. Ako trebate pohraniti računalo

Seite 85 - Baterijski komplet - 85

Baterijski komplet - 83Optimizacija vijeka trajanja baterijeOptimiziranje vijeka trajanja baterije omogućuje najučinkovitiju uporabu baterije, što pr

Seite 86 - Česta pitanja

84Upozorenje: Nakon pojave upozorenja o ispražnjenosti baterije što prije priključite adapter izmjenične struje. Ako se baterija potpuno isprazni i ra

Seite 87 - Česta pitanja - 87

Baterijski komplet - 85Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompletaVažno! Prije uklanjanja baterije iz uređaja, priključite adapter izmjenične struje a

Seite 88

86Česta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješenja.Napa

Seite 89 - Zahtjev za servis

Česta pitanja - 87Ništa se ne pojavljuje na zaslonu.Sustav za upravljanje napajanjem računala automatski zatamnjuje zaslon radi uštede energije. Prit

Seite 90

88Želim izbaciti ladicu optičkog pogona bez uključivanja računala.Postoji mehanički otvor za izbacivanje na optičkom pogonu. Jednostavno umetnite vrh

Seite 91 - Rješavanje problema

Česta pitanja - 89Prije izvođenja operacije vraćanja, molimo, provjerite postavke BIOS-a.1. Pogledajte je li opcija "Acer disk-to-disk recovery&

Seite 92

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost - 9mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne izlažite ga temperaturama iznad 60°C (140°F). Ukoliko se

Seite 93

90S vašim računalom dolazi i ITW putovnica. Putovnica sadrži sve što trebate znati o ITW programu. Popis dostupnih, ovlaštenih servisnih centara nalaz

Seite 94 - Propisi i obavijesti o

- 91Rješavanje problemaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara ako

Seite 95

92CMOS checksum errorObratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.Disk boot failure Umetnite disk za podizanje sustava, zatim pritisnite <

Seite 96

- 93Ako se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijek susrećete sa problemom za pomoć se obratite vašem prodavaču ili ovlaštenom servis

Seite 97

94Propisi i obavijesti o sigurnostiFCC izjavaUređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B

Seite 98

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 95Oprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlašten

Seite 99

96Deklaracija o usklađenosti za države EUAcer ovime izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama

Seite 100

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 97Područja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 m

Seite 101

98Popis nacionalnih kodovaOvu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama:DržavaAustrijaBelgijaCiparČeška RepublikaDanskaEstonijaFinskaFrancuskaNj

Seite 102

Propisi i obavijesti o sigurnosti - 99FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaIzlazna energija zračenja bežične LAN Mini PCI kartice i Blueto

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare