Acer Extensa 5630 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Acer Extensa 5630 herunter. Acer Extensa 4630Z Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Extensa

Série ExtensaManual Genérico do utilizador

Seite 2

xInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma prot

Seite 3 - Informações relativas à sua

xiENERGY STAR é um programa governamental (parceria pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de proteger o ambiente de um modo económico

Seite 4 - Utilizar energia eléctrica

xiiSugestões e informações para uma utilização confortávelApós uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dor

Seite 5 - Assistência ao produto:

xiiiOlhos• Descanse os seus olhos com frequência.• Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do monitor e focando num ponto d

Seite 7 - Ambiente de operação

xvPrimeiro que tudoGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel.

Seite 8 - Veículos

xviCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de ener

Seite 9 - Chamadas de emergência

xviiCuidados a ter com o adaptador de CAAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):• N

Seite 11

ConteúdoInformações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInformações de segurança adicionais viiAmbiente de operação vii

Seite 12

A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especific

Seite 13

Áudio 18Acer PureZone (apenas para determinados modelos) 18Acer Bio-Protection (apenas para determinados modelos) 19Acer GridVista (dual-display compa

Seite 14

Infravermelhos rápidos (FIR) (apenas para determinados modelos) 39Universal Serial Bus 40Porta IEEE 1394 (apenas para determinados modelos) 40High-Def

Seite 16 - Ligar e desligar o computador

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA barra de ferramentas Empowering Technology facilita o acesso às funções por si utilizadas com maior

Seite 17 - Cuidados a ter com a bateria

2Empowering TechnologyPara abrir as aplicações da Acer Empowering Technology:1 Na barra de ferramentas Acer Empowering Technology, clique no ícone cor

Seite 18

3Empowering Technology4 Clique em Criar uma nova Palavra-passe.5 Na caixa de diálogo Criar uma nova Palavra-passe, introduza a palavra-passe e confirm

Seite 19 - Conteúdo

4Empowering TechnologyAcer ePower Management(apenas para determinados modelos)O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e s

Seite 20

5Empowering Technology2 Pode também mudar de plano de energia abrindo a aplicação Acer ePower Management. Seleccione o plano de energia para o qual pr

Seite 21 - Resolução de problemas 57

6Empowering TechnologyAcer eRecovery Management (apenas para determinados modelos)O Acer eRecovery Management é um utilitário versátil para executar c

Seite 22

7Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 48 no Guia do Utilizador do Sistema Acer.Nota: S

Seite 23 - Acer Empowering Technology

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Seite 24 - Empowering Technology

8Empowering TechnologyWindows Mobility CenterO Windows Mobility Center reune as definições-chave do sistema relativas a funcionalidade portátil num ún

Seite 25

9PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesm

Seite 26 - Acer ePower Management

10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaOs botões das aplicações encontram-se ao lado do teclado. Estes botões chamam-se botões de execução fáci

Seite 27 - Estado da bateria

11PortuguêsPortuguêsTeclas de produtividade (apenas para determinados modelos)Estas teclas de produtividade permitem que com um só toque o utilizador

Seite 28 - Acer eRecovery Management

12PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Seite 29

13PortuguêsPortuguêsPrincípios fundamentais do teclado táctil (com botões de duplo clique)Os itens que se seguem demonstram o modo de utilização do te

Seite 30 - Windows Mobility Center

14PortuguêsPortuguêsFineTrack e botões de clicar(apenas para determinados modelos)O FineTrack incorporado é um dispositivo apontador que detecta qualq

Seite 31 - Indicadores

15PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Seite 32 - Botões de activação rápida

16PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do Windows Quando premida p

Seite 33 - (apenas para determinados

17PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Seite 34 - Touchpad (teclado táctil)

iv•Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados.• Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.• Diminua o volume se

Seite 35 - (com botões de duplo clique)

18PortuguêsPortuguêsTeclas especiais (apenas para determinados modelos)Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central

Seite 36 - FineTrack e botões de clicar

19PortuguêsPortuguêsAcer Bio-Protection (apenas para determinados modelos)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution é um software de leitura de impress

Seite 37 - Utilizar o teclado

20PortuguêsPortuguêsAcer GridVista (dual-display compatible)Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Para activar a funcionalida

Seite 38 - Teclas Windows

21PortuguêsPortuguêsA configuração de Acer GridVista é simples:1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada mo

Seite 39 - Teclas de atalho

22PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Seite 40 - O símbolo do dólar americano

23PortuguêsPortuguêsPretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação.Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica.

Seite 41

24PortuguêsPortuguêsQuero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiom

Seite 42

25PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Seite 43

26PortuguêsPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da BateriaA b

Seite 44 - Perguntas frequentes

27EnglishPortuguêsPortuguêsRepita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes.Use este processo de condicionamento p

Seite 45

v•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade liga

Seite 46 - CD de recuperação

28PortuguêsPortuguêsInstalação e remoção da bateriaImportante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar util

Seite 47 - Pedir assistência

29EnglishPortuguêsPortuguêsOptimização da vida da bateriaOptimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de c

Seite 48 - Características da Bateria

30PortuguêsPortuguêsQuando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação:Situação Acção RecomendadaO a

Seite 49

31PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Seite 50 - Carga da bateria

32PortuguêsPortuguêsPreparação do computadorAntes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para colocá-lo no modo de Suspensão. Pod

Seite 51

33PortuguêsPortuguêsPreparação do computadorDepois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga os passos a seguir indicados para preparar o

Seite 52

34PortuguêsPortuguêsMontar um escritório em casaSe em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de

Seite 53 - Transporte

35PortuguêsPortuguêsViajar no estrangeiro com o computadorQuando viaja de país para país.Preparação do computadorPrepare o computador como normalmente

Seite 54 - Levar o computador para casa

36PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Seite 55 - Considerações especiais

37PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Seite 56 - Viajar com o computador

viNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar

Seite 57

38PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Seite 58 - Segurança do computador

39PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Seite 59 - Definir palavras-passe

40PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem

Seite 60 - Expandir através de opções

41PortuguêsPortuguêsHigh-Definition Multimedia Interface (apenas para determinados modelos)A HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma inter

Seite 61 - Infravermelhos rápidos (FIR)

42PortuguêsPortuguêsIntrodução de um cartão PC CardInsira o cartão na ranhura e faça as devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. C

Seite 62 - Universal Serial Bus

43PortuguêsPortuguêsInserção de um ExpressCardInsira o cartão na ranhura e empurre com cuidado até ouvir um clique, o que significa que o cartão está

Seite 63 - Ranhura para cartão PC Card

44PortuguêsPortuguês3 (a) Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura e, depois, (b) exerça uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido

Seite 64 - ExpressCard

45PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Seite 65 - EXPRESS CARD

46PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Seite 66

47PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Seite 67 - Palavra-passe

viiSubstituir a bateriaA série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com

Seite 68 - Utilização do software

48PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema com rap

Seite 69 - Gestão de energia

49PortuguêsPortuguêsGravar disco com cópia de segurançaA partir da página Cópia de Segurança do Acer eRecovery Management, pode fazer cópias de segura

Seite 70

50PortuguêsPortuguêsNota: Crie uma imagem predefinida de fábrica quando pretende gravar um disco de arranque que contenha todo o sistema operativo do

Seite 71

51PortuguêsPortuguês3 Escolha o destino da cópia de segurança que vai criar. Por defeito, as cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas

Seite 72

52PortuguêsPortuguêsGerir cópias de segurança do utilizadorA partir desta página, pode eliminar, renomear ou fazer cópias de segurança em disco.1 Na b

Seite 73

53PortuguêsPortuguêsRestaurarA funcionalidade de restauro permite-lhe restaurar e recuperar o sistema a partir de uma imagem predefinida de fábrica, d

Seite 74

54PortuguêsPortuguêsRestaurar Windows Vista a partir de discos de cópia de segurançaPara restaurar o Windows Vista a partir dos seus discos de cópia d

Seite 75 - Restaurar

55PortuguêsPortuguês7 Durante o arranque, quando aparece o logótipo Acer, prima a tecla F12 para abrir o Menu de Arranque. Aqui poderá seleccionar o d

Seite 76

56PortuguêsPortuguêsSe preferir configurar a prioridade de arranque para utilização de longo prazo, deve seleccionar o submenu Arranque.1 Ligue o comp

Seite 77

57EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist

Seite 78

viiimensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou m

Seite 79 - Resolução de problemas

58PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado

Seite 80

59EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDeclaração FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digit

Seite 81 - Avisos de segurança e

60PortuguêsPortuguêsCondições de operaçãoEste dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que

Seite 82 - Avisos do modem

61EnglishPortuguêsPortuguêsAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE

Seite 83 - Declaração de pixéis do LCD

62PortuguêsPortuguêsUnião Europeia (EU)Diretiva R&TTE 1999/5/EC como atestada por conformidade com as seguintes normas harmonizadas:•Artigo 3.1(a)

Seite 84 - União Europeia (EU)

63EnglishPortuguêsPortuguêsLista de países aplicáveisOs países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanha, Franç

Seite 85 - Lista de países aplicáveis

64PortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em s

Seite 86

65EnglishPortuguêsPortuguêsCanadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaA operação est

Seite 87

66PortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing dir

Seite 88

67PortuguêsPortuguêsIndeksAAdaptador de corrente alternadaCuidado a xviialtifalantesresolução de problemas 22tecla de atalho 17assistênciainf

Seite 89

ixfio de seu veículo estão montados e operando corretamente. Não armazene nem transporte materiais explosivos, gases ou líquidos inflamáveis no mesmo

Seite 90

68PortuguêsPortuguêsNnum lock 15on indicator 9Ppalavra-passe 36tipos 36perguntasdefinir localização para utiliza-ção de modem 23pergunt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare