Série ExtensaManual Genérico do utilizador
xInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma prot
xiENERGY STAR é um programa governamental (parceria pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de proteger o ambiente de um modo económico
xiiSugestões e informações para uma utilização confortávelApós uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dor
xiiiOlhos• Descanse os seus olhos com frequência.• Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do monitor e focando num ponto d
xiv
xvPrimeiro que tudoGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel.
xviCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de ener
xviiCuidados a ter com o adaptador de CAAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):• N
ConteúdoInformações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInformações de segurança adicionais viiAmbiente de operação vii
A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especific
Áudio 18Acer PureZone (apenas para determinados modelos) 18Acer Bio-Protection (apenas para determinados modelos) 19Acer GridVista (dual-display compa
Infravermelhos rápidos (FIR) (apenas para determinados modelos) 39Universal Serial Bus 40Porta IEEE 1394 (apenas para determinados modelos) 40High-Def
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA barra de ferramentas Empowering Technology facilita o acesso às funções por si utilizadas com maior
2Empowering TechnologyPara abrir as aplicações da Acer Empowering Technology:1 Na barra de ferramentas Acer Empowering Technology, clique no ícone cor
3Empowering Technology4 Clique em Criar uma nova Palavra-passe.5 Na caixa de diálogo Criar uma nova Palavra-passe, introduza a palavra-passe e confirm
4Empowering TechnologyAcer ePower Management(apenas para determinados modelos)O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e s
5Empowering Technology2 Pode também mudar de plano de energia abrindo a aplicação Acer ePower Management. Seleccione o plano de energia para o qual pr
6Empowering TechnologyAcer eRecovery Management (apenas para determinados modelos)O Acer eRecovery Management é um utilitário versátil para executar c
7Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 48 no Guia do Utilizador do Sistema Acer.Nota: S
iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.
8Empowering TechnologyWindows Mobility CenterO Windows Mobility Center reune as definições-chave do sistema relativas a funcionalidade portátil num ún
9PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesm
10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaOs botões das aplicações encontram-se ao lado do teclado. Estes botões chamam-se botões de execução fáci
11PortuguêsPortuguêsTeclas de produtividade (apenas para determinados modelos)Estas teclas de produtividade permitem que com um só toque o utilizador
12PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.
13PortuguêsPortuguêsPrincípios fundamentais do teclado táctil (com botões de duplo clique)Os itens que se seguem demonstram o modo de utilização do te
14PortuguêsPortuguêsFineTrack e botões de clicar(apenas para determinados modelos)O FineTrack incorporado é um dispositivo apontador que detecta qualq
15PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque
16PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do Windows Quando premida p
17PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado
iv•Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados.• Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.• Diminua o volume se
18PortuguêsPortuguêsTeclas especiais (apenas para determinados modelos)Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central
19PortuguêsPortuguêsAcer Bio-Protection (apenas para determinados modelos)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution é um software de leitura de impress
20PortuguêsPortuguêsAcer GridVista (dual-display compatible)Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Para activar a funcionalida
21PortuguêsPortuguêsA configuração de Acer GridVista é simples:1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada mo
22PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid
23PortuguêsPortuguêsPretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação.Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica.
24PortuguêsPortuguêsQuero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiom
25PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G
26PortuguêsPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da BateriaA b
27EnglishPortuguêsPortuguêsRepita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes.Use este processo de condicionamento p
v•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade liga
28PortuguêsPortuguêsInstalação e remoção da bateriaImportante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar util
29EnglishPortuguêsPortuguêsOptimização da vida da bateriaOptimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de c
30PortuguêsPortuguêsQuando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação:Situação Acção RecomendadaO a
31PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador
32PortuguêsPortuguêsPreparação do computadorAntes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para colocá-lo no modo de Suspensão. Pod
33PortuguêsPortuguêsPreparação do computadorDepois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga os passos a seguir indicados para preparar o
34PortuguêsPortuguêsMontar um escritório em casaSe em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de
35PortuguêsPortuguêsViajar no estrangeiro com o computadorQuando viaja de país para país.Preparação do computadorPrepare o computador como normalmente
36PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
37PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
viNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar
38PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida
39PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
40PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem
41PortuguêsPortuguêsHigh-Definition Multimedia Interface (apenas para determinados modelos)A HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma inter
42PortuguêsPortuguêsIntrodução de um cartão PC CardInsira o cartão na ranhura e faça as devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. C
43PortuguêsPortuguêsInserção de um ExpressCardInsira o cartão na ranhura e empurre com cuidado até ouvir um clique, o que significa que o cartão está
44PortuguêsPortuguês3 (a) Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura e, depois, (b) exerça uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido
45PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input
46PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
47PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti
viiSubstituir a bateriaA série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com
48PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema com rap
49PortuguêsPortuguêsGravar disco com cópia de segurançaA partir da página Cópia de Segurança do Acer eRecovery Management, pode fazer cópias de segura
50PortuguêsPortuguêsNota: Crie uma imagem predefinida de fábrica quando pretende gravar um disco de arranque que contenha todo o sistema operativo do
51PortuguêsPortuguês3 Escolha o destino da cópia de segurança que vai criar. Por defeito, as cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas
52PortuguêsPortuguêsGerir cópias de segurança do utilizadorA partir desta página, pode eliminar, renomear ou fazer cópias de segurança em disco.1 Na b
53PortuguêsPortuguêsRestaurarA funcionalidade de restauro permite-lhe restaurar e recuperar o sistema a partir de uma imagem predefinida de fábrica, d
54PortuguêsPortuguêsRestaurar Windows Vista a partir de discos de cópia de segurançaPara restaurar o Windows Vista a partir dos seus discos de cópia d
55PortuguêsPortuguês7 Durante o arranque, quando aparece o logótipo Acer, prima a tecla F12 para abrir o Menu de Arranque. Aqui poderá seleccionar o d
56PortuguêsPortuguêsSe preferir configurar a prioridade de arranque para utilização de longo prazo, deve seleccionar o submenu Arranque.1 Ligue o comp
57EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist
viiimensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou m
58PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado
59EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDeclaração FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digit
60PortuguêsPortuguêsCondições de operaçãoEste dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que
61EnglishPortuguêsPortuguêsAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE
62PortuguêsPortuguêsUnião Europeia (EU)Diretiva R&TTE 1999/5/EC como atestada por conformidade com as seguintes normas harmonizadas:•Artigo 3.1(a)
63EnglishPortuguêsPortuguêsLista de países aplicáveisOs países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanha, Franç
64PortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em s
65EnglishPortuguêsPortuguêsCanadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaA operação est
66PortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing dir
67PortuguêsPortuguêsIndeksAAdaptador de corrente alternadaCuidado a xviialtifalantesresolução de problemas 22tecla de atalho 17assistênciainf
ixfio de seu veículo estão montados e operando corretamente. Não armazene nem transporte materiais explosivos, gases ou líquidos inflamáveis no mesmo
68PortuguêsPortuguêsNnum lock 15on indicator 9Ppalavra-passe 36tipos 36perguntasdefinir localização para utiliza-ção de modem 23pergunt
Kommentare zu diesen Handbüchern