Acer Liquid mini Ferrari Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Acer Liquid mini Ferrari herunter. Acer Liquid mini Ferrari Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

8Instalação ou remoção da bateriaO seu smartphone usa uma bateria substituível para fornecer alimentação. É embalada à parte, e deve ser inserida e ca

Seite 3 - Conteúdo

9Instalar um cartão SIM ou cartão microSDInstalar um cartão SIM ou cartão microSDPara desfrutar ao máximo das capacidades do seu smartphone, tem de in

Seite 4 - Apêndice

10Utilizar o seu smartphoneLigar o telemóvel pela primeira vezPara ligar o smartphone pela primeira vez, mantenha premido o botão de alimentação até o

Seite 5

11Utilizar o ecrã táctilDespertar o seu smartphoneSe o ecrã estiver desligado e o smartphone não responder a toques no ecrã ou ao botão do painel fron

Seite 6 - Política de privacidade

12Ajuda de textoO teclado Android tem várias funcionalidades que o ajudam a introduzir texto correctamente. Toque em Menu > Definições > Idioma

Seite 7 - Registo do produto

13O ecrã inactivoAjuda de textoO teclado XT9 padrão tem várias funcionalidades que o ajudam a introduzir texto correctamente. Toque em Definições >

Seite 8 - Configuração

14Um fundo vermelho indica que o widget não poderá ser posicionado no local escolhido, normalmente porque os widgets não se podem sobrepor. Um fundo v

Seite 9 - Indicadores LED

15O ecrã PrincipalO ecrã Principal expandidoO ecrã Principal expande-se para ambos os lados do ecrã, dando-lhe mais espaço para adicionar ícones, widg

Seite 10 - Remover a bateria

16Toque em Widgets para abrir uma lista de pequenas aplicações que pode adicionar ao seu ecrã Principal. Os widgets são aplicações úteis que pode adic

Seite 11 - Bloqueio do cartão SIM

17O ecrã PrincipalMulti-tarefasPode ter várias aplicações abertas ao mesmo tempo. Para abrir uma nova aplicação, prima o botão Principal para regressa

Seite 12 - Utilizar o seu smartphone

© 2011 Todos os direitos reservadosSmartphone Acer liquidmini Ferrari Edition Manual do utilizadorModelo: E310 Primeira edição: 10/2011Produzido sob l

Seite 13 - Utilizar o ecrã táctil

18Arraste a área de Notificação para baixo no ecrã, ou toque na área para ver mais informações acerca de novos eventos. Pode também usar a barra de de

Seite 14 - Entrada de texto XT9

19Gerir os seus contactosGerir contactosGerir os seus contactosO seu smartphone disponibiliza um livro de endereços que lhe permite guardar contactos

Seite 15 - O ecrã inactivo

20• Adicione quaisquer notas pessoais sobre o contacto. • Introduza uma alcunha. • Ligar a um site.• Atribuir o contacto a um grupo.• Atribuir um toqu

Seite 16 - O ecrã Principal

21Antes de efectuar chamadasEfectuar chamadas Este capítulo mostra-lhe como efectuar chamadas de voz e de vídeo e apresenta também as várias opções di

Seite 17 - O ecrã Principal expandido

22Pesquisa inteligentePesquisa inteligente permite-lhe encontrar rapidamente um contacto a partir do teclado numérico do telefone. À medida que introd

Seite 18

23O ecrã de chamadas de vozSe desejar remover o alterar um número de marcação rápida, toque Menu e seleccione Marcação rápida. Toque numa entrada para

Seite 19 - Área de notificação

24Chamadas de conferênciaSe possui uma chamada em espera e uma outra a decorrer, poderá unir ambas chamadas e criar uma chamada em conferência.Depois

Seite 20

25Criar uma nova mensagemMensagensEste capítulo mostra como configurar e usar as funções de mensagens do seu smartphone.Todas as mensagens SMS e MMS p

Seite 21 - Gerir contactos

26Responder a uma mensagemQuando chega uma nova mensagem de texto, aparece um ícone na área Notificação e o ícone mensagem no topo do telefone acende-

Seite 22

27Mensagens MMSImportante: Pode ser cobrada uma taxa pela transferência do conteúdo da mensagem, especialmente se estiver em roaming. Contacte o seu f

Seite 23 - Efectuar chamadas

1ConteúdoContrato de Licença de Utilizador FinalFamiliarize-se com o seu SmartphoneCapacidades e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Marcação rápida

28Ficar onlineNavegar na InternetPara navegar na Internet com o seu smartphone, tem de estar ligado a uma rede de dados ou sem fios.Utilizar o navegad

Seite 25 - Opções de chamada de voz

29Configurar o seu email GooglePesquisa de vozNota: A pesquisa de voz apenas se encontra disponível em algumas regiões.Com acções de voz pode enviar m

Seite 26 - Ver chamadas não atendidas

30Configurar EmailO seu smartphone permite-lhe aceder ao seu email. Os ISPs mais conhecidos podem ser configurados em dois passos. Toque em Email para

Seite 27 - Mensagens

31Acer SocialJoggerAcer SocialJoggerO Acer SocialJogger combina as actualizações das suas redes sociais num local, permitindo-lhe acompanhar o que est

Seite 28 - Mensagens MMS

32Mapas, Navegação, Locais e LatitudeObtenha direcções simples de seguir com o Google Mapas, veja condições de trânsito em tempo real e navegue usando

Seite 29 - 27Mensagens MMS

33Ícones e indicadores da câmaraUtilizar a câmaraO seu smartphone dispõe de uma câmara digital de 5 megapixels, situada na parte posterior. Esta secçã

Seite 30 - Ficar online

34Tirar uma foto1. Certifique-se que ajustou os parâmetros acima descritos.2. Enquadre o objecto e estabilize o seu smartphone.3. Aumente ou diminua o

Seite 31 - Compor um email

35Ver fotos e vídeosVer fotos e vídeosDepois de tirar a sua foto ou filmado o seu vídeo, o mesmo será automaticamente guardado.Uma vez tirada a foto o

Seite 32 - Configurar Email

36Definições avançadasColocar o seu smartphone no modo de AviãoPode entrar no modo de Avião (também conhecido por modo de voo) para desligar as funçõe

Seite 33 - Acer SocialJogger

37Ajustar as definiçõesImportante: Se o seu telefone estiver no modo de Avião, a opção para ligar o Bluetooth ficará desactivada. Consulte "Coloc

Seite 34 - Utilizar o mapa

2Utilizar a câmaraÍcones e indicadores da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Tirar uma foto . . . . . .

Seite 35 - Utilizar a câmara

38Seleccionar uma redeO seu telefone irá detectar automaticamente as definições da sua rede/operadora quando insere um novo cartão SIM. No entanto, po

Seite 36 - Gravar um vídeo

39Ligar a um PCDefinições do telefoneA maioria das definições do telefone são configuradas automaticamente pelo seu smartphone quando introduz um cart

Seite 37 - Ver fotos e vídeos

40Para sincronizar um item manualmente, toque no item. Nota: Tem de ter uma conta Google para sincronizar o seu calendário e compromissos.Acer SyncAce

Seite 38 - Definições avançadas

41Reprodução de multimédiaNota: A tecnologia de reconhecimento de música e dados relacionados são disponibilizados pela Gracenote®. Gracenote®, o logó

Seite 39 - Partilha de Internet

42Alterar as opções de idioma e de textoDefina as suas preferências de localização e idioma de entrada abrindo o menu de Aplicações e acedendo a Defin

Seite 40 - Seleccionar uma rede

43Restaurar as definições de fábricaRestaurar as definições de fábricaPode realizar um arranque limpo irá repor o seu smartphone para as definições de

Seite 41 - Ligar a um PC

44Acessórios e sugestõesEste capítulo mostra como utilizar acessórios com o seu smartphone, bem como fornece sugestões úteis para quando está a utiliz

Seite 42 - Reprodução de multimédia

45Introduzir um cartão microSDImportante: Alguns fornecedores e países não permitem a utilização de um smartphone como modem através de HSDPA. Contact

Seite 43 - Servidor multimédia

46ApêndicePerguntas frequentes e resolução de problemasEsta secção lista as perguntas frequentes que podem surgir durante a utilização do seu smartpho

Seite 44 - Gerir aplicações

47Outras fontes de ajudaOutras fontes de ajuda Avisos e precauções• Não utilize este produto perto de água.• Não coloque este produto sobre um carrinh

Seite 45

3Contrato de Licença de Utilizador FinalIMPORTANTE – LEIA COM ATENÇÃO: ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL (“CONTRATO”) CONSTITUI UM ACORDO L

Seite 46

48• Nunca use este produto durante a prática de desporto, quando estiver a fazer exercício ou em ambientes sujeitos a vibrações pois tal pode causar u

Seite 47 - Introduzir um cartão microSD

49Avisos e precauçõesNão deite a bateria no fogo, pois esta pode explodir. A bateria pode também explodir se for danificada. Deite fora a bateria segu

Seite 48

50Pacemakers. Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja observada uma distância mínima de 15,3 cm entre os dispositivos sem fios e os pacemaker

Seite 49 - Avisos e precauções

51Chamadas de emergênciaChamadas de emergênciaImportante: Os telefones sem fios, incluindo este dispositivo, funcionam com sinais de rádio, redes sem

Seite 50 - Informação acerca da bateria

52EspecificaçõesDesempenho• Qualcomm MSM7227-1, 600 MHz• Memória do sistema:• 512 MB de SDRAM• 512 MB de Flash ROM• Sistema operativo Google AndroidEc

Seite 51 - Dispositivos médicos

53EspecificaçõesExpansão• Cartão de memória microSD (até 32 GB)Bateria• Bateria de alta densidade, recarregável, de iões de lítio, com 1300 mAh (subst

Seite 52 - Veículos

54Informações normativasConforme à certificação obrigatória RussaCumprimento RoHSEste produto está conforme à Directiva 2002/95/CE do Parlamento Europ

Seite 53 - Manutenção do seu smartphone

55Informações normativasCanais de operação sem fio para domínios diferentesFrança: Banda de frequência sem fios restritasAlgumas áreas da França têm u

Seite 54 - Especificações

56Lista de Códigos NacionaisEste equipamento pode ser utilizado nos seguintes países:Normas FCCEste dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Norm

Seite 55 - Dimensões

57Informações normativasInformação de exposição RF (SAR)Este telemóvel cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas rádio.Este telefone

Seite 56 - Informações normativas

4SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO. ADEMAIS, INEXISTE EM RELAÇÃO AO SOFTWARE. QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO DE TITULARIDADE, POSSE OU USO PACÍFICO, POSSE, ADEQUA

Seite 57 - 55Informações normativas

58classificados. Os telefones classificados têm uma etiqueta na embalagem. O seu dispositivo foi testado quanto à compatibilidade com aparelhos auditi

Seite 58 - Aviso de exposição a RF

59Informações normativasNota importanteDeclaração quanto à exposição a radiação ICEste EUT cumpre a SAR para a população em geral/limites de exposição

Seite 59 - 57Informações normativas

60Aviso NCC警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。

Seite 60 - Para utilizadores do Canadá

61Acer IncorporatedData: 21.12.10Declaração de conformidadeNós, Acer Incorporated,no 8F., No. 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei hsien, 221,

Seite 61 - Nota importante

62• R&TTE Artigo 3.2 Uso de Espectrocom o envolvimento do seguinte Organismo Notificado:CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 - 10 66117 SaarbrueckenMa

Seite 62 - Aviso de bateria de íon-lítio

5Capacidades e funçõesFamiliarize-se com o seu SmartphoneCapacidades e funçõesO seu novo smartphone disponibiliza capacidades multimédia e de entreten

Seite 63 - Declaração de conformidade

6ConfiguraçãoDesembalar o seu smartphoneO seu smartphone novo vem embalado numa caixa de protecção. Abra cuidadosamente a caixa e remova o conteúdo da

Seite 64

7Familiarize-se com o seu smartphoneIndicadores LEDIndicador de carga:6 Botão Principal Regresse ao ecrã Principal; prima longamente para ver aplicaçõ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare