Acer Aspire Řady 1620 Uživatelská Příručka
xČeština
Seznamujeme se s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1620 představuje spojení spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje
3EnglishČeštinaProhlídka počítačePo nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítač
Seznamujeme se s počítačem4Čeština2 Stavové kontrolky Stav počítače, jeho funkcí a složek je indikován zapnutím a vypnutím světelné emisní diody (Lig
5EnglishČeštinaPohled zleva # Položka Popis1 Patice karty PC Zásuvka pro instalaci jednu karet CardBus PC Typu III nebo dvou kartu CardBus PC Typu II
Seznamujeme se s počítačem6ČeštinaPohled zprava # Položka Popis1 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.2Větrací otvory Umožňují
7EnglishČeštinaPohled zezadu# Položka Popis1 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.2 Paralelní port Umožňuje připojit zařízení,
Seznamujeme se s počítačem8ČeštinaPohled zespodu 9 Sluchátka/zásuvka pro výstup mikrofonu/reproduktorySlouží k připojení sluchátek nebo jiných výstup
9EnglishČeštinaVlastnostiVýkon• Procesor Intel® Pentium® 4 2.80 GHz nebo vyšší.• 256/512 MB paměti DDR333 SDRAM, rozšířitelné na 2048 MB pomocí duální
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky,
Seznamujeme se s počítačem10Čeština• Standardy pro bezdrátovou komunikaci LAN IEEE 802.11b a IEEE 802.11g (volitelné).• Rozhraní Bluetooth (volitelné
11EnglishČeštinaKontrolkyTento počítač je vybaven 7 indikátory, které se nacházejí pod displejem a které signalizují stav počítače a jeho součástí. Ik
Seznamujeme se s počítačem12ČeštinaIndikátory na víkuAktivaci nebo deaktivaci některého stavu nebo funkce lze u zavřeného počítače sledovat díky dvěm
13EnglishČeštinaKlávesniceKlávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma k
Seznamujeme se s počítačem14ČeštinaVložená klávesniceVložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory té
15EnglishČeštinaKlávesy WINDOWSKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.Klávesa Popis
Seznamujeme se s počítačem16ČeštinaKlávesové zkratkyPoužitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodl
17EnglishČeštinaFn - F7 Přepnutí dotykové plochySlouží k zapnutí a vypnutí interní dotykové plochy.Fn - F8 Přepnutí reproduktoru Slouží k zapnutí a vy
Seznamujeme se s počítačem18ČeštinaSymbol Euro Pokud je rozvržení vaší klávesnice nastaveno v režimu Spojené Státy-mezinárodní nebo Anglicky (Británi
19EnglishČeštinaZařízení TouchpadZabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohy
iiiČeštinaStručné pokyny Uživatelské příručkyUživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:Další informace
Seznamujeme se s počítačem20ČeštinaPoznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je cit
21EnglishČeštinaSpouštěcí klávesyV horní části klávesnice se nachází šest tlačítek. Tato tlačítka se nazývají spouštěcí klávesy. Jedná se o tlačítko p
Seznamujeme se s počítačem22ČeštinaUkládání datVáš počítač nabízí různé možnosti ukládání dat:• Vysokokapacitní pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE
23EnglishČeštinaNouzové vysunutí přihrádky optické jednotkyJe-li třeba vysunout přihrádku optické jednotky u vypnutého počítače, zasuňte narovnanou ka
Seznamujeme se s počítačem24ČeštinaMožnosti připojeníMožnosti připojení zabudované v počítači umožňují připojit počítač k síti nebo komunikovat prost
25EnglishČeštinaFaxový/Datový modemTento počítač je vybaven zabudovaným faxovým/datovým modemem, který umožňuje komunikovat prostřednictvím telefonní
Seznamujeme se s počítačem26ČeštinaZvukTento počítač je vybaven integrovaným stereofonním zvukovým systémem. V přední části počítače jsou zabudovány
27EnglishČeštinaZabezpečení počítačeTento počítač je vybaven řešením zabezpečení hardwaru a softwaru prostřednictvím slotu zámku Kensington a možnosti
Seznamujeme se s počítačem28Čeština
Napájení z baterie
ivČeštinaPéče o počítačBudete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.• Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počí
Tento notebook Aspire řady 1620 je možné napájet pomocí střídavého napětí nebo z baterie.V této kapitole jsou uvedeny informace o napájení z baterie a
31EnglishČeštinaJednotka bateriových zdrojůTento počítač využívá jednotku bateriových zdrojů, která umožňuje dlouhý provoz mezi nabíjením.Vlastnosti j
Napájení z baterie32ČeštinaTímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.Tuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která neb
33EnglishČeštinaDobíjení bateriePřed dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého pr
Napájení z baterie34ČeštinaUpozornění na vybití bateriePři napájení z baterie sledujte Měřič napájení (systém Windows).Upozornění: Jakmile začne počí
35EnglishČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována vešk
Napájení z baterie36Čeština
Možnosti připojení periferních zařízení
Tento notebook Aspire řady 1620 nabízí dobré možnosti rozšíření.Tato kapitola obsahuje informace o připojování periferií při rozšiřování systému. Obsa
39EnglishČeštinaExterní zobrazovací zařízeníK portu externího zobrazovacího zařízení počítače lze připojit externí monitor (VGA) nebo projektor. Kláve
vČeštinaČištění a servisPři čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:•Vypněte počítač a vyjměte baterii.• Odpojte adaptér stříd
Možnosti připojení periferních zařízení40ČeštinaZařízení s rozhraním USBTento počítač je vybaven čtyřmi porty rozhraní Universal Serial Bus (USB) 2.0
41EnglishČeštinaPort IEEE 1394Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojit zařízení, která podporují standard IEEE 1394, jako např. digitální vide
Možnosti připojení periferních zařízení42ČeštinaTiskárnaTento počítač podporuje paralelní tiskárny i tiskárny s rozhraním USB.V příručce tiskárny naj
43EnglishČeštinaZařízení pro rozšířeníKarta PCTento počítač je vybaven dvěma paticemi pro karty PC, které podporují dvě standardní karty CardBus typu
Možnosti připojení periferních zařízení44Čeština3 Stisknutím tlačítka pro vyjmutí karty PC se karta částečně vysune (1).4 Vyjměte kartu z patice (2).
45EnglishČeštinaInovace hlavních součástíTento počítač je určen pro poskytování spolehlivého výkonu. Později ovšem pravděpodobně zjistíte, že aplikace
Možnosti připojení periferních zařízení46Čeština3 Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice a lehce jej zatlačte (1), aby zaklapnul na místo (2).
Přenášení počítače
Tento notebook Aspire řady 1620 je ideální pro přenášení.V této kapitole jsou uvedeny tipy pro přenášení počítače.
49EnglishČeštinaOdpojení od stolního počítačePřed přemístěním je třeba počítač vypnout a odpojit veškeré periferie:1 Uložte práci a ukončete všechny s
viČeština
Přenášení počítače50ČeštinaPřenášení počítače domůPřed přenášení z kanceláře domů bude třeba počítač připravit na krátký výlet.Příprava počítačePo od
51EnglishČeštinaCestování s počítačemNěkdy je třeba s počítačem podniknout delší cesty.Příprava počítačePřiprate počítač stejným způsobem, jako při př
Přenášení počítače52ČeštinaCestování s počítačem do jiných zemíNěkdy je třeba s počítačem cestovat do jiných zemí.Příprava počítačePřipravte počítač
Software
Tento notebook Aspire řady 1620 je vybaven systémovými nástroji.V této kapitole jsou uvedeny informace o důležitém softwaru, který je dodáván s počíta
55EnglishČeštinaSystémový softwareTento počítač je dodáván s následujícím předinstalovaným softwarem:• Operační systém Microsoft® Windows®• Program BI
Software56ČeštinaObslužný Program BIOS SetupObslužný Program Basic Input/Output System (BIOS) obsahuje důležité informace, které slouží ke konfigurac
Řešení problémů
V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Přečtěte si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika.K řešen
59EnglishČeštinaČasté otázkyV této části jsou uvedeny možnosti řešení problémů, se kterými se uživatel může setkat.Po stisknutí tlačítka napájení se p
ObsahStručné pokyny iiiUživatelské příručky iiiZákladní péče a tipy pro používání počítače iiiSeznamujeme se s počítačem 1Prohlídka počítače3Pohled ze
Řešení problémů60Čeština•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na ikonu Ovládání hlas
61EnglishČeštinaTiskárna nefunguje.Zkontrolujte následující možnosti:• Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k elektrické zásuvce a je zapnutá.• Zko
Řešení problémů62ČeštinaVyžádání službyMezinárodní záruka pro cestovatele (ITW)Váš počítač je pokryt mezinárodní zárukou pro cestovatele (ITW), která
Dodatek A Technické parametry
V tomto dodatku je uveden přehled obecných technických parametrů počítače.
65EnglishČeštinaMikroprocesor• Procesor Intel® Pentium® 4 2,80 GHz nebo vyšší.Pamět’• 256/512 MB paměti DDR333 SDRAM, rozšířitelné na 2048 MB pomocí d
Dodatek A Technické parametry66ČeštinaVstupně-výstupní porty• 1× patice pro kartu CardBus PC Typu III a 2× Typu II (PCMCIA).• 1× port IEEE 1394.• 1× i
67EnglishČeština• Adaptér střídavého proudu 135 W, 19V.Doplňky•Pamět’ový modul 256MB/512MB/1G pro inovaci paměti.• Dodatečný adaptér střídavého proudu
Dodatek A Technické parametry68Čeština
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění
viiiČeštinaExterní vstupní zařízení 39Externí klávesnice 39Externí numerická klávesnice 39Externí ukazovací zařízení 39Zařízení s rozhraním USB 40Port
V tomto dodatku je uveden seznam obecných prohlášení o shodě pro počítač.
71EnglishČeštinaShoda s předpisy Energy StarSpolečnost Acer Inc. jako účastník programu Energy Partner, stanovila, že tento její výrobek splňuje požad
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění72ČeštinaPodmínky používáníToto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán n
73EnglishČeštinaPokud toto zařízení nefunguje správně, odpojte jej od telefonní linky, abyste zjistili, zda je příčinou problému linka. Pokud je příči
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění74Čeština2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the high
75EnglishČeština9 Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku. Může se jednat o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody.
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění76ČeštinaAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
77EnglishČeštinaInformace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízeníPoznámka: Následující informace o předpisech se vztahuje pouze na m
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění78ČeštinaSeznam zemíČlenské země EU (duben 2003): Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řeck
79EnglishČeštinaFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
ixČeštinaŘešení problémů 57Časté otázky 59Vyžádání služby 62Mezinárodní záruka pro cestovatele (ITW) 62Než zavoláte 62Dodatek A Technické parametry 63
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění80Čeština Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, Tai
81ČeštinaRejstříkAACPI 33Bbezpečnostjednotky CD nebo DVD 72lithiová baterie 73obecné pokyny 71poznámky o modemu 70prohlášení FCC 69C
82ČeštinaNNotebook Managerklávesová zkratka 16numerická klávesniceexterní připojení 37Oobslužný program BIOS Setup 54otevření 54řízení spo
83Češtinaoptická jednotka 22pevný disk 22Zzabezpečeníslot 26zařízení TouchPad 19používání 19 – 20zárukaMezinárodní záruka pro cestovate
84Čeština
Kommentare zu diesen Handbüchern