Acer A1500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer A1500 herunter. Acer H6512BD Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerSérie A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331H5382BD/E232/HE-722A1500/B150/CE-810/H6511BDH6512BD/E146D/HE-805J/L552/V

Seite 2

Appendices 36Dépannage 36Tableau de Définition des DELs & Alertes 40Comment installer la clé interne 41Nettoyer et remplacer les filtres à poussiè

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4 - Dépannage du produit

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Sortie d’air 7 Panneau de commandes2 Ca

Seite 6

4FrançaisCôté droit / arrièreType 1Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1Prise d’alimentation9 co

Seite 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

5FrançaisType 2Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1 Prise d’alimentation 6 Connecteur RS2322 Co

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisPanneau de commandesRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1 POWER Marche/Arrêt Voyant DE

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/ArrêtRéférez-vous

Seite 10 - Sécurité 55

8FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.13 FREEZE Pour mettre l’image sur l’écran en pause.14 PgHautPour le mode ordin

Seite 11 - Présentation

9FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)# Icône Fonction Description1 SOURCEAppuyez sur le bouton "SOURCE" pour basculer entre le

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.9Retour/Quitter• Appuyez sur "RETOUR" pour reculer d’un niveau dans

Seite 14 - Côté droit / arrière

11FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurType 1Remarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, ass

Seite 15 - 4 52 6 101 893 7

12FrançaisType 2Remarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode

Seite 16 - Panneau de commandes

13FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 17

14FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 18

15FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 19

16FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 20

17Français•Séries WXGASi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 60 pouces et 78 pouces pour obtenir une image de

Seite 21 - Internal 5V

18Français• Séries 720pSi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 53 pouces et 59 pouces pour obtenir une image d

Seite 22

19Français• Séries 1080pSi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 61 pouces et 80 pouces pour obtenir une image

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 25 - Réglage de l’Image Projetée

21Français•Séries WXGAPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,5 m à 2,0 m de l’écran.Taille d’image d

Seite 26

22Français• Séries 720pPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,1 m à 2,3 m de l’écran.Taille d’image

Seite 27

23Français• Séries 1080pPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,5 m à 2,0 m de l’écran.Taille d’image

Seite 28

24FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 29

25FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 30

26FrançaisCouleurLumiSense+Le capteur de luminosité avec la technologie LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des co

Seite 31

27FrançaisTeinteRègle la balance des couleurs du rouge et du vert.• Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image.• Appuyez sur pour a

Seite 32

28FrançaisRemarque 1 : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarqu

Seite 33

29FrançaisImageMode de projection• Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derriè

Seite 34 - Menu d’installation

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Seite 35 - Utiliser les menus OSD

30FrançaisRemarque 1: Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en

Seite 36

31FrançaisRéglagesÉcran de démarrageUtilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications

Seite 37

32FrançaisSortie 5V CC(Série type 1)Par défaut, c’est "Marche". Choisissez "Arrêt" pour désactiver la connexion 5 VCC OUT.<Rema

Seite 38

33FrançaisArrêt(Minutes)Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut régler la fonction de délai.• Appuyez

Seite 39

34FrançaisRemarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Remarque 2 : 5 V interne non applicable pour la série type 2.GestionRemarqu

Seite 40

35Français3DRemarque 1: Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque 2

Seite 41 - Réglages

36FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 42

37Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Seite 43

38Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 44

39FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne p

Seite 45

v• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché• Si un liquide a été renversé dans le produit• Si le produit a été exposé à la p

Seite 46 - Appendices

40FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entr

Seite 47

41FrançaisComment installer la clé interneSi vous installez la clé Acer MHL (WirelessCAST/WirelessHD-Kit) ou Chromecast, suivez les étapes ci-dessous

Seite 48

42FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussière (Option)Nettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heur

Seite 49 - Remplacement suggéré!

43FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 50 - Messages des DELs

44FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 51

45Français3 Type 1 :Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.Types 2 et 3

Seite 52 - (Option)

46Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425VV360°55,00 mm55,

Seite 53 - Remplacement de la lampe

47FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 54 - Installation au plafond

48FrançaisTaille de l’écran de projection (diagonale)• Séries A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331 : 25" ~ 300" (65 cm ~762 cm)• Séries A1300W/B120/

Seite 55

49FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S A1200/B110/CE-X10/C11X/AX33

Seite 56

vi• Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.• Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant

Seite 57 - Spécifications

50FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 58

51Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence

Seite 59

52Français2 HDMI - Fréquence large étendueSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768

Seite 60 - Modes de compatibilité

53Français3 HDMI - Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3DWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,

Seite 61 - B. Numérique HDMI

54FrançaisC. MHL NumériqueRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Modes RésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]VGA 640x48

Seite 62

55FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 63

56FrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déclarat

Seite 64 - C. MHL Numérique

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 65 - Avis concernant les

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Seite 66

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 67 - Jan. 1, 2017

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 68 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare