Acer A1500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer A1500 herunter. Acer H5382BD Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector Acer
Serie A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331
H5382BD/E232/HE-722
A1500/B150/CE-810/H6511BD
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502
Guía de usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proyector Acer

Proyector AcerSerie A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331H5382BD/E232/HE-722A1500/B150/CE-810/H6511BDH6512BD/E146D/HE-805J/L552/V6

Seite 2

Apéndices 36Solución de problemas 36Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 40Cómo instalar la llave interna 41Limpieza y reemplazo de l

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4 - Reparación del producto

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 5

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Salida de aire 7 Panel de control2 Se

Seite 6

4EspañolLados derecho / posteriorTipo 1Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1Enchufe de alimen

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolTipo 2Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Enchufe de alimentación 6 Conector RS2322

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1POWEREncendido/ApagadoIndicador

Seite 9 - Contenido

7EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2Encendido/ApagadoPara obtener más inf

Seite 10 - Apéndices 36

8EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.13 FREEZE Permite pausar la imagen en pantalla.14 PágReSólo para el modo PC.

Seite 11 - Introducción

9EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)# Icono Función Descripción1 FUENTEPresione el botón "FUENTE" para alternar entre los m

Seite 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.9Atrás/Salir• Presione "ATRÁS" para retroceder un paso en el menú

Seite 14 - Lados derecho / posterior

11EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyectorTipo 1Nota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que l

Seite 15 - 4 52 6 101 893 7

12EspañolTipo 2Nota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea

Seite 16 - Panel de control

13EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 17 - Diseño del mando a distancia

14EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo

Seite 18 - # Icono Función Descripción

15EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 19

16EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 20

17Español• Serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr

Seite 21 - Internal 5V

18Español• Serie 720pSi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr

Seite 22 - # Descripción # Descripción

19Español• Serie 1080pSi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de ent

Seite 23 - Encendido del proyector

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - Apagado del proyector

20EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 25 - Para subir o bajar la imagen:

21Español• Serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,5 metros y 2,0 metros de la pantalla.Ta

Seite 26 - 66"

22Español• Serie 720pPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia de entre 2,1 metros y 2,3 metros de la pantalla

Seite 27 - 78"

23Español• Serie 1080pPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,5 metros y 2,0 metros de la pantalla.T

Seite 28

24EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 29 - 80"

25EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 30

26EspañolColorLumiSense+El sensor de luz con tecnología LumiSense+ puede optimizar de forma inteligente el brillo y la saturación de color de la image

Seite 31 - 60"

27EspañolTono de colorPermite ajustar el balance de color rojo y verde.• Presione para aumentar la cantidad de color verde de la imagen.• Presione

Seite 32 - Altura: 89 cm

28EspañolNota 1: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota 2: Las funciones p

Seite 33 - Altura: 87 cm

29EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: Invierte la imagen para que se puede proyectar desde detr

Seite 34 - Menú de instalación

iv• No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan actividades deportivas o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que podrían ca

Seite 35 - Utilización de los menús OSD

30EspañolNota 1: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDM

Seite 36

31EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán

Seite 37 - Temp. Color

32EspañolSalida de 5 VCC(Serie Tipo 2)La opción predeterminada es "Act.". Elija "Des." para Deshabilitar la conexión de SALIDA 5 V

Seite 38 - Avanzado

33EspañolNota1: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Nota2: 5 V internos no aplicables para la serie de tipo 2.Contraseña de Us

Seite 39

34EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.AudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición d

Seite 40

35Español3DNota 1: Esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.No

Seite 41 - Configuración

36EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 42

37Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i

Seite 43

38Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a

Seite 44 - Administración

39EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje • Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema n

Seite 45

vDesconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando:• el cable de alimentación o el enchufe se encue

Seite 46 - Apéndices

40EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence

Seite 47

41EspañolCómo instalar la llave internaSi instala la llave Acer MHL (WirelessCAST/WirelessHD-Kit) o Chromecast, sigua los siguientes pasos:A Utilice u

Seite 48

42EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvo (Opcional)Limpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si

Seite 49 - Problemas con el proyector

43EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 50

44EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Seite 51 - Chromecast

45Español3Tipo 1:Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo.Tipo 2 y Tipo 3:Alternati

Seite 52 - (Opcional)

46Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Tornillo tipo "B" Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425VV

Seite 53 - Reemplazo de la lámpara

47EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 54 - Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

48EspañolTamaño de pantalla de proyección (en diagonal)• Serie A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: 25" ~ 300" (65cm ~762cm)• Serie A1300W/B120/CE-

Seite 55 - Ilustración 2

49EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salidaA1200/B110/CE-X10/C11X/

Seite 56 - M4 x 25 mm

vi• No apague la fuente de alimentación principal del proyector súbitamente ni desenchufe este último durante su funcionamiento con frecuencia. Se rec

Seite 57 - Especificaciones

50EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Seite 58

51Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Seite 59

52Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,18

Seite 60 - Modos de compatibilidad

53Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1280x800 60 49,61280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050

Seite 61 - B. HDMI digital

54EspañolC. HDMI -DigitalNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.1080i (Mitad lado a) 1920 x 1080 60 (30) 33,81080p (Mitad

Seite 62

55EspañolEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi

Seite 63 - 3 HDMI - Señal de vídeo

56EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decl

Seite 64 - C. HDMI -Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 65

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Seite 66

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form

Seite 67 - Jan. 1, 2017

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 68 - Declaration of Conformity

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare