Proyector AcerSerie A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331H5382BD/E232/HE-722A1500/B150/CE-810/H6511BDH6512BD/E146D/HE-805J/L552/V6
Apéndices 36Solución de problemas 36Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 40Cómo instalar la llave interna 41Limpieza y reemplazo de l
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen
2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Salida de aire 7 Panel de control2 Se
4EspañolLados derecho / posteriorTipo 1Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1Enchufe de alimen
5EspañolTipo 2Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Enchufe de alimentación 6 Conector RS2322
6EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1POWEREncendido/ApagadoIndicador
7EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2Encendido/ApagadoPara obtener más inf
8EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.13 FREEZE Permite pausar la imagen en pantalla.14 PágReSólo para el modo PC.
9EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)# Icono Función Descripción1 FUENTEPresione el botón "FUENTE" para alternar entre los m
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.9Atrás/Salir• Presione "ATRÁS" para retroceder un paso en el menú
11EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyectorTipo 1Nota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que l
12EspañolTipo 2Nota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea
13EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam
14EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo
15EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag
16EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
17Español• Serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr
18Español• Serie 720pSi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr
19Español• Serie 1080pSi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de ent
iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert
20EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
21Español• Serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,5 metros y 2,0 metros de la pantalla.Ta
22Español• Serie 720pPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia de entre 2,1 metros y 2,3 metros de la pantalla
23Español• Serie 1080pPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,5 metros y 2,0 metros de la pantalla.T
24EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
25EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju
26EspañolColorLumiSense+El sensor de luz con tecnología LumiSense+ puede optimizar de forma inteligente el brillo y la saturación de color de la image
27EspañolTono de colorPermite ajustar el balance de color rojo y verde.• Presione para aumentar la cantidad de color verde de la imagen.• Presione
28EspañolNota 1: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota 2: Las funciones p
29EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: Invierte la imagen para que se puede proyectar desde detr
iv• No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan actividades deportivas o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que podrían ca
30EspañolNota 1: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDM
31EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán
32EspañolSalida de 5 VCC(Serie Tipo 2)La opción predeterminada es "Act.". Elija "Des." para Deshabilitar la conexión de SALIDA 5 V
33EspañolNota1: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Nota2: 5 V internos no aplicables para la serie de tipo 2.Contraseña de Us
34EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.AudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición d
35Español3DNota 1: Esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.No
36EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
37Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i
38Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a
39EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje • Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema n
vDesconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando:• el cable de alimentación o el enchufe se encue
40EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence
41EspañolCómo instalar la llave internaSi instala la llave Acer MHL (WirelessCAST/WirelessHD-Kit) o Chromecast, sigua los siguientes pasos:A Utilice u
42EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvo (Opcional)Limpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si
43EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
44EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont
45Español3Tipo 1:Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo.Tipo 2 y Tipo 3:Alternati
46Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Tornillo tipo "B" Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425VV
47EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
48EspañolTamaño de pantalla de proyección (en diagonal)• Serie A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: 25" ~ 300" (65cm ~762cm)• Serie A1300W/B120/CE-
49EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salidaA1200/B110/CE-X10/C11X/
vi• No apague la fuente de alimentación principal del proyector súbitamente ni desenchufe este último durante su funcionamiento con frecuencia. Se rec
50EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6
51Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució
52Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,18
53Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1280x800 60 49,61280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050
54EspañolC. HDMI -DigitalNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.1080i (Mitad lado a) 1920 x 1080 60 (30) 33,81080p (Mitad
55EspañolEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi
56EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decl
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c
viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con
Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr
Kommentare zu diesen Handbüchern