Acer GM512 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer GM512 herunter. Acer GM512 Guía del usuario [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector Acer
X118/X118AH/X118H/X1623H/H6540BD/
D606/D606B/D606D/D860D/E156D/
EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/EV-WU80H/HE-806J/
V36SC/V36SB/V36S/V50U/GM532/
AS319D/AS319E/AS319/AU540/VH-432/
DX112G/DX112C/DX112/DX620/
BS-012E/BS-012K/BS-012/BS-520/
KS316B/KS316A/KS316/KU330/X1186G/
DSV1727/DSV1726/DSV1725/DWU1729/D1P1719
Guía de usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proyector Acer

Proyector AcerX118/X118AH/X118H/X1623H/H6540BD/D606/D606B/D606D/D860D/E156D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/EV-WU80H/HE-806J/V36SC/V36SB/V36S/V50U/GM532/AS319D

Seite 2

x•No utilice la tapa de la lente cuando el proyector se encuentra en funcionamiento.• Cuando la lámpara llegue al final de su vida útil, ésta se qu

Seite 3

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero ixNotas de utilización ixPrecauciones ixIntroducción 1Características del producto

Seite 4

Apéndices 32Solución de problemas 32Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 36Reemplazo de la lámpara 37Instalación del montaje en cielo

Seite 5 - Reparación del producto

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 6

2EspañolNota:Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Descripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegú

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Cubierta de lámpara 7 Anillo de enfoq

Seite 8

4EspañolLado posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Enchufe de alimentación 6 Conecto

Seite 9 - Lo primero es lo primero

5EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1 POWER Encendido/Apagado Indicad

Seite 10

6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2Encendido/ApagadoPara obtener más inf

Seite 11 - Contenido

7EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.11BACK Regresa a la operación anterior.DETENER Presione para detener la repr

Seite 12 - Apéndices 32

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Introducción

8EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)# Icono Función Descripción1 SOURCEPresione el botón "SOURCE" para alternar entre modo

Seite 14 - Descripción del paquete

9EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.9PgUp/PgDnUtilice este botón para seleccionar la página anterior o la página

Seite 15 - Vista del proyector

10EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyectorNota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sinc

Seite 16 - 4 85 6 1071 93

11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 17 - Panel de control

12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo

Seite 18 - Diseño del mando a distancia

13Español¡Atención! No apague el proyector antes de que haya transcurrido 1 minuto después del encendido.Ajuste de la imagen proyectadaAjuste de la al

Seite 19 - # Icono Función Descripción

14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 20

15Español• Serie WUXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de ent

Seite 21

16EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 22 - Conexión del proyector

17Español• Serie WUXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia de entre 2,0 metros y 2,7 metros de la pantall

Seite 23 - Encendido del proyector

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - Apagado del proyector

18EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 25 - Para subir o bajar la imagen:

19EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 26 - 51"

20EspañolColorLumiSenseLa tecnología Acer LumiSense puede optimizar de forma inteligente la proyección de imágenes para conseguir los lúmenes visuales

Seite 27 - 59"

21EspañolBrilloPermite ajustar el brillo de la imagen.• Presione para oscurecer la imagen.• Presione para aclarar la imagen.Contraste"La func

Seite 28

22EspañolNota 1: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota 2: Las funciones p

Seite 29 - 60"

23EspañolImagenProyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: Invierte la imagen para que se puede proyectar desde detrás de

Seite 30 - Instalación

24EspañolNota 1: Las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDM

Seite 31 - Utilización de los menús OSD

25EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán

Seite 32 - Color De La Pared

26EspañolSeguridad SeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización

Seite 33

27EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Contraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada e

Seite 34 - Renombrar

iv• No coloque nunca algún tipo de objeto dentro de este producto a través de las ranuras de la cubierta debido a que pueden entrar en contacto con pu

Seite 35

28EspañolAdministraciónModo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extende

Seite 36

29EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Bloqueo total• Habilite la opción “Bloqueo total” para bloquear todos los b

Seite 37 - Configuración

30EspañolAudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.3DNota 1: Esta opción necesita la configuración correcta en el program

Seite 38

31EspañolNota 3: La opción "Invertir I/D 3D" sólo estará disponible si la función de representación 3D está habilitada.Nota 4: Aparecerá la

Seite 39

32EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 40 - Administración

33Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i

Seite 41

34Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a

Seite 42

35EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje• Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no

Seite 43

36EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence

Seite 44 - Apéndices

37EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 45

v• Utilice este producto sólo con el cable de alimentación suministrado. Si es necesario reemplazar el cable de alimentación, asegúrese de que el cabl

Seite 46

38EspañolAdvertencia: Para reducir el riesgo de que ocurra una lesión, no deje caer el módulo de la lámpara o toque la bombilla de la lámpara. La bomb

Seite 47 - Es recomendable cambiarla

39Español3Tipo 1:Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo.Tipo 2 y Tipo 3:Alternati

Seite 48

40Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Tornillo tipo "B" Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425VV

Seite 49 - Reemplazo de la lámpara

41EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 50 - Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

42EspañolLente de proyección• Series X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112

Seite 51 - Ilustración 2

43EspañolPeso• Series X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/DX112G/BS-012

Seite 52 - TORNILLOS M4 x 25 mm

44EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salidaX118/D606/EV-S65/V36SC/

Seite 53 - Especificaciones

45EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Seite 54

46Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Seite 55

47Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,98

Seite 56

vi• Lugares donde la humedad, el polvo y el humo del cigarrillo en exceso puedan contaminar los componentes ópticos y, por lo tanto, reduzcan la vida

Seite 57 - Modos de compatibilidad

48Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x108

Seite 58 - B. HDMI digital

49EspañolC. MHL -DigitalNota 1:Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Nota 2: El empaquetado de fotogramas 24p 3D 1080p MHL no s

Seite 59

50EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Seite 60 - 3 HDMI - Señal de vídeo

51EspañolEspañolAviso: Usuarios de CanadáEste dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Remarque à l'intention des util

Seite 61 - C. MHL -Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 62 - Condiciones de funcionamiento

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 63

vii• Active la función "Rest. hora lámpara" desde el menú en pantalla "Administración" luego de reemplazar el módulo de la lámpara

Seite 64 - Aug. 28, 2017

viiiLa lámpara(s) dentro de este producto contiene mercurio y deberá ser reciclada o desechada de acuerdo con las leyes locales, estaduales o federale

Seite 65 - Declaration of Conformity

ixLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con deter

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare