Proyector AcerSeries H5370BD/E131D/HE-711JGuía de usuario
Idioma 30Apéndices 31Solución de problemas 31Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 36Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo 37Re
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen
2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superiorLado posteriorNota: La interfaz de conector está sujeta a las espe
4EspañolPanel de control# Icono Función Descripción1 POWER Indicador de alimentación (LED)2 LAMP LED indicador de la lámpara3 TEMP LED indicador de la
5EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 POWER Para obtener más información,
6Español12 Clave Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por la inclinación del proyector (± 40 grados).13 Cuatro botones de selección d
7EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)# Icono Componentes Descripción1 Presionar prolongadamente para activar el modo de control MHL.2
8EspañolInicioConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 7 Conector del cable de audio/Conector2 Cable USB 8 Adaptador V
9EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatib
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam
11EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alim
12EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector cuenta con ruedas para ajustar la inclinación con las q
13EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
14EspañolDistancia deseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAltoTamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo) (Zoom máximo)Diagonal (pulgadas)<B&g
15EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
16EspañolTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom mínimo&
17EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
18EspañolTecnología Acer EmpoweringEl botón Acer Empowering ofrece acceso a cuatro exclusivas funciones de Acer: "Acer eView Management", &q
19EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju
iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert
20EspañolColorModo Pantalla Existen varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para op
21EspañolTono de color Permite ajustar el balance de color rojo y verde.• Presione para aumentar la cantidad de color verde de la imagen.• Presione
22EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Avanzado Administración I
23EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar desde detrás
24EspañolNota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDMI
25EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán
26EspañolSeguridad SeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización
27EspañolAdministraciónContraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada en los cuadros de diálogo "Introduzca administra
28EspañolAudioHora Lámpara Trans. Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas).Aviso de lámpara Active esta función para
29Español3D3D Seleccione "Act." para habilitar la función DLP 3D.• Act.: elija este elemento cuando utilice gafas DLP 3D, tarjetas gráficas
iv• No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan actividades deportivas o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que podrían ca
30EspañolNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota:
31EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
32Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESYNC" en el control re
33Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a
34EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona.El proyector se
35EspañolProblemas con el proyector# Problema Solución1 El proyector no responde a todos los controlesSi es posible, apague el proyector, desconecte e
36EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeLED de lámparaLED de temperaturaLED de encendid
37EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvoLimpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se limp
38EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detec
39EspañolPara cambiar la lámpara1 Apague el proyector presionando el botón de encendido/apagado.2 Espere como mínimo 30 minutos a que el proyector se
vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta
40EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a c
41Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos.No
42Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela
43EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
44EspañolContenido estándar del embalaje • Cable de alimentación CA x 1• Cable VGA x 1• Control remoto x 1• Pilas x 2 (para el control remoto)• Guí
45EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6
46Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolu
47Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 119,51 61,60SVGA 800x600 56 35,20800x600 60 37,88800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600
48Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4aWUXGA 1920x1080-RB 60 66,601920x1080-EIA 60 67,501920x1200-RB 59,95 74,04WSXGA 1680x1
49EspañolC. HDMI -DigitalLímites del intervalo de monitor de la fuente de gráficosTasa de exploración horizontal:15k-100 kHzTasa de exploración vertic
vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo
50EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d
51EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Declara
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xinta
viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con
Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr
Kommentare zu diesen Handbüchern