Acer H5383BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H5383BD herunter. Acer X1185 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projector da AcerX1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285N/P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/H6518BD/H6502BD/H6525BD/P1525/P1623Série Guia do ut

Seite 2

Apêndices 49Resolução de problemas 49Lista de significados dos LEDs e dos alertas 53Usar o(s) conector(es) interior(es) 54Montagem do projector no

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2Português• A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de energia e uma optimização em termos de eficácia física• Avançada cor

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 6

4PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 5 Cabo micro USB2 Tecla de alime

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Conector de entrada de áudioConector de saída de áudio7 Conetor de sinal RGB analógico/HDTV/entrada ví

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada.2 LED indicadora de alimentaçãoConsulte a secção "Ligar/Desliga

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 MEDIA SETUP (Sem funç

Seite 10 - Apêndices 49

8Português13 Botão SOURCE Prima o botão "SOURCE" para escolher uma das seguintes origens de sinal: RGB, vídeo componente, S-Vídeo, vídeo com

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu dispositivo inteligente é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para

Seite 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector• X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285NNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o

Seite 14 - Síntese do Projector

11Português• P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/P1525/H6525BD/P1623USBMINI-BAUDIO IN -1AUDIO IN -2AUDIO OUTVGA IN -2VGA IN -1VGA-OUTRS232S-VID

Seite 15 - Parte de trás

12PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Seite 16 - Painel de controlo

13Português• H6518BD/H6502BD# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 8 Cabo USB2 Cabo VGA 9 Cabo componente 3 RCA4 Cabo de sinal de vídeo composto

Seite 17 - Colocação do controlo remoto

14PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Seite 18

15PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 19

16PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Seite 20 - Primeiros passos

17PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Seite 21

18PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 22

19Português• X1285/X1285N/P1285Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 72" e

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20Português• S1285/S1285NSe o projector estiver a 3 metro do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs de 242".Nota: Tendo em

Seite 25 - Ligar/Desligar o projector

21Português• P1385W/X1385WHSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 84" e 93&

Seite 26 - Desligar o projector

22Português• H5381BD/H5383BDSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 82" e 90

Seite 27 - Ajuste da imagem projectada

23Português• H6518BD/P1525/H6525BDSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 90"

Seite 28

24Português• H6502BDSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 83" e 91".N

Seite 29

25Português• P1623Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 93" e 121".No

Seite 30

26PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 31

27Português• X1285/X1285N/P1285Para obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,6 metros e 2,9 metros relativamente ao

Seite 32

28Português• S1285/S1285NPara obter um tamanho de imagem de 70" defina o projector a uma distância de 0,9 m do ecrã.Tamanho de imagem pretendido

Seite 33

29Português• P1385W/X1385WHPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,3 metros e 2,5 metros relativamente ao ecrã

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

30Português• H5381BD/H5383BDPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,3 metros e 2,6 metros relativamente ao ecr

Seite 36

31Português• H6518BD/P1525/H6525BDPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 1,8 metros e 2,3 metros relativamente

Seite 37

32Português• H6502BDPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,3 metros e 2,5 metros relativamente ao ecrã e ajus

Seite 38

33Português• P1623Para obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 1,7 metros e 2,3 metros relativamente ao ecrã e ajuste

Seite 39

34PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 40

35PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza

Seite 41

36PortuguêsCorLumiSense+O sensor de luz da tecnologia LumiSense+ consegue optimizar de forma inteligente a luminosidade e saturação da cor da imagem p

Seite 42

37PortuguêsContrasteControla o nível de diferença entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de p

Seite 43

38PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo "Computador".Avançado• Gestão de cor i

Seite 44 - Comandos do utilizador

39PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem pa

Seite 45 - Menus apresentados no ecrã

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40PortuguêsDistorção Ajusta manualmente a distorção da imagem causada pela inclinação do projector (±40 graus).Esta função encontra-se indisponível q

Seite 47

41PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo

Seite 48

42PortuguêsLegendasSelecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta legendas no idioma principal da sua área)

Seite 49

43PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b

Seite 50

44PortuguêsSegurançaSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador".• Prima os botões numerado

Seite 51 - Definições

45PortuguêsGestãoModo ECOEscolha "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector, o ruído e alargar a vida útil da lâmpada. Es

Seite 52

46PortuguêsÁudioVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Ligação a altifalante BT• Bluetooth: Seleccione

Seite 53

47Português3D3DSelecione "Activar" para ativar a função 3D suportada pela tecnologia TI DLP 3D.• Activar: Seleccione este item durante a uti

Seite 54

48PortuguêsNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualiz

Seite 55

49PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 56

viou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte

Seite 57

50Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr

Seite 58

51Português7 A imagem não está focada• Ajuste o anel de focagem na lente do projector.• Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra à distânc

Seite 59 - Apêndices

52PortuguêsProblemas com o projectorMensagens apresentadas no ecrã# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue

Seite 60

53PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Seite 61

54PortuguêsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo meno

Seite 62 - Problemas com o projector

55PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 63 - Significados dos LEDs

56Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Seite 64

57Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Seite 65

58PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 66

59PortuguêsLente de projecção• X1185/X1185N/P1185:F = 2,56 - 2,68, f = 22,04 mm - 24,14 mm,Zoom manual e focagem manual: 1:1,1• X1285/X1285N/P1285:F =

Seite 67

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 68 - Especificações

60PortuguêsDistância do ecrã• X1185/X1185N/P1185: 1,96 – 2,15 (50" @ 2 m)• X1285/X1285N/P1285:1,86 – 2,04 (53" @ 2 m)• S1285/S1285N: 0,61 (7

Seite 69

61PortuguêsConectores de entrada/saída S1285N:• Ficha de alimentação x 1• USB (Tipo mini B) x 1• Entrada VGA x 2• Saída VGA x 1• RS232 x 1X1185N/X1285

Seite 70

62PortuguêsP1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/P1525/H6525BD/P1623:• Ficha de alimentação x 1• USB (Tipo mini B) x 1• Entrada VGA x 2• Saída VGA x 1• RS232 x

Seite 71

63Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x 1• Cabo VGA x 1• C

Seite 72

64PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3

Seite 73

65Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Seite 74 - Modos de compatibilidade

66Português3 HDMI – sinal vídeo SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469MAC13640 x 480@67Hz66,667 3

Seite 75

67Português4 MHL – sinal vídeo5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 1

Seite 76

68PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Seite 77

69PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 78 - Regulamentos e normas de

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 79

70PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Seite 80

71PortuguêsDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L

Seite 81 - Declaration of Conformity

72Português Declaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via

Seite 82

73PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 83

74PortuguêsCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification

Seite 84 - Congratulations!

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare