Projektor AcerSerii H6500/E-140/HE-802 Podręcznik użytkownika
Rozwiązywanie problemów 26Definicje LED i alarmów 30Wymiana i czyszczenie filtrów przeciwpyłowych 31Wymiana lampy 32Instalacja przy montażu sufitowym
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Panel sterowania6Dźwignia Zoom2Wentylacja (wlot)7Odbiornik p
4PolskiPanel sterowania# Ikona Funkcja Opis1 LAMPA Wskaźnik LED lampy2 Keystone Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia spowodowanego nach
5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2 ZATRZYMAJ Wstrzymanie obrazu na ekran
6PolskiUwaga: Gdy funkcja PIP jest aktywna, funkcje zoom i keystone są niedostępne.12 STRONA Brak funkcji.13 RGB Naciśnij "RGB" w celu optym
7PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
8PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony prz
9PolskiWyłączanie projektora.1Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przyci
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
10PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o
11PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
12PolskiWymagana odległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóraRozmiar ekranuGóra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstaw
13PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
14PolskiWymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (cm)Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do gór
15PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu instalacji udostępnia menu ekranowe (OSD) do instalacji i konserwacji projektora. OSD jest
16PolskiAcer Empowering TechnologyPrzycisk Empowering Acer Empowering Key udostępnia unikalne trzy funkcje Acer, określane odpowiednio jako "Acer
17PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
18PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Bright (Jasny): Do o
19PolskiZaawansowaneRedukcja zakłóceńReguluje redukcję szumów sygnału. "0" oznacza, że redukcja szumów jest wyłączona, ">0" zwi
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
20PolskiUwaga: funkcje „Nasycenie” i „Barwa” nie są obsługiwane w trybie komputerowym ani w trybie HDMI.Uwaga: funkcja „Zakres kolorów HDMI” jest obsł
21PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
22PolskiZarządzanieUstawienieTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniży zużycie energii, wydłuży żywotność lam
23PolskiNapis zamknięty Wybór preferowanego trybu ukrytych napisów z CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku w danym regionie).
24PolskiUwaga: Gdy funkcja PIP jest aktywna, funkcje zoom i keystone są niedostępne.Uwaga: Funkcje "PIP", " Źródło PIP", "Lok
25PolskiTimerJęzykLokalizacja timera• Wybierz miejsce timera na ekranie.Uruchomienie timera• Naciśnij , aby uruchomić lub zatrzymać timer.Czas timera•
26PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem u
27Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany (Dla komputerów notebook)• Naciśnij “ RESYNC (Resynchronizacja)” na pilocie zdaln
28PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowego" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodo
29PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Fan Fail (Awaria wentylatora) – nie działa wentylator systemowy.Projector Overheated (Przegrzany
ivprzedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie nal
30PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwone Czerwone Czerwone NiebieskieW
31PolskiWymiana i czyszczenie filtrów przeciwpyłowychWymiana filtrów przeciwpyłowych1Wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający.2 Wyjmij
32PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lam
33PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w
34Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej p
35Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub za
36PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy posz
37Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Standardowa zawartość opakowania• Przewód prądu zmiennego x1• Kabel VGA x
38PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA1 Analogowy VGA – sygnał komputera2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowymTryby
39Polski3 Analogowy VGA – sygnał ComponentB. Cyfrowy HDMI1 HDMI – Sygnał PCWXGA 1280x768 60 47,81280x768 7560,31280x768 8568,61280x720 6044,81280x800
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40Polski2 HDMI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym1024x768 70 56,51024x768 7560,01024x768 8568,7SXGA 1152x864 7063,81152x864 7567,
41Polski3 HDMI - Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7480p 720x
42PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla
43PolskiPolskiRemarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun
vitakim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować się z dostawcą.• Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ mo
viiOstrzeżenia dotyczące słuchaniaW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do o
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Wł
Kommentare zu diesen Handbüchern