Acer H6521ABD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H6521ABD herunter. Acer X118 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projector da Acer
H6540BD/H6521BD/X1623H/X168H/X138WH/X128H/X128/
X118H/X118AH/X118/S1386WHN/S1386WH/S1286HN/S1286H/
E156D/E155F/D860D/D666D/D626D/D616D/D616/D606D/
D606B/D606/T421DT/T421D/T411DT/T411D/
HE-806J/HE-802K/EV-WU80H/EV-WU65H/EV-W65H/
EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/XS-W31HG/
XS-W31H/XS-X31HG/XS-X31H/
GM532/GM512/V50U/V36U/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/
V36SC/V16S/F1386WHN/F1386WH/F1286HN/F1286H/
VH-432/VH-412/AU540/AU319/AW319/AX319/AX319D/AS319/
AS319E/AS319D/AS309/SE410L/SE410/SE210L/SE210/
DX620/DX612/DX412/DX212/DX212G/DX112/DX112C/
DX112G/DS-310T/DS-310/DS-110T/DS-110/
BS-520/BS-512/BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/
BS-012E/S1286GH/
KU330/KU316/KW316/KX316/KX316B/KS316/KS316A/KS316B/
X1286G/X1186G/
D1P1719/D1P1720/DWU1729/DWU1721/DWX1722/DNX1723/
DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727/DWX1711/DWX1734/
DNX1712/DNX1713
Guia do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projector da Acer

Projector da AcerH6540BD/H6521BD/X1623H/X168H/X138WH/X128H/X128/X118H/X118AH/X118/S1386WHN/S1386WH/S1286HN/S1286H/E156D/E155F/D860D/D666D/D626D/D616D/

Seite 2

Anexos 44Resolução de problemas 44Lista de significados dos LED e dos alertas 49Substituição da lâmpada 50Montagem do projector no tecto 51Especificaç

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Reparação do projector

2Português• Equipado com ligação HDMI™ & MHL que suporta HDCP• A detecção inteligente oferece uma detecção rápida e inteligente da fonte de entrad

Seite 5

3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 6

4PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Tampa da lâmpada 7 Anel de focagem2 Saída de ar

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsTraseira (Tipo A)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 6 Conector RS2322 Conector HDM

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsTraseira (Tipo B)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 8 Conector de saída de passage

Seite 9 - Comandos do utilizador 30

7PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 POWER Alimentação LED Indicador de Alimentação2 L

Seite 10 - Anexos 44

8PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a sec

Seite 11 - Introdução

9Português3 MUTE Para cortar/repor o som.4 RATIO Para escolher a relação de aspecto pretendida.5Seleccionar/ConfirmarConfirma a sua selecção.Repr./Pau

Seite 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.20 HDMI™/MHL Para mudar a fonte de sinal para HDMI/MHL.21 HIDEDesactiva temporariamente o ví

Seite 14 - Visão geral do projector

11PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)# Ícone Função Descrição1FONTEPrima o botão "FONTE" para alternar entre o modo de Naveg

Seite 15 - 4 5 8 963

12PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.7Quatro botões direcionaisUtilize os botões para cima, para baixo, para a esquerda e para a

Seite 16 - Traseira (Tipo B)

13PortuguêsIntroduçãoLigação do projector(Tipo A)Nota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de qu

Seite 17 - Painel de controlo

14Português(Tipo B)Nota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de vis

Seite 18 - Colocação do controlo remoto

15PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 19

16PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen

Seite 20

17PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 21

18PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 22

19Português• Série WXGA (X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AW319/DX412/BS-312/KW316/DWX1722)Se o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obt

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20Português• Série WUXGA (X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720)Se o projector estiver

Seite 25 - Ligar/Desligar o projector

21Português• Série WUXGA (X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719)Se o projector estive

Seite 26 - Desligar o projector

22Português• Série XGA (S1286HN/S1286H/T411DT/T411D/XS-X31HG/XS-X31H/F1286HN/F1286H/SE210L/SE210/DS-110T/DS-110/S1286GH/DNX1712/DNX1713)Se o projector

Seite 27 - Ajuste da imagem projectada

23Português• Série WXGA (S1386WHN/S1386WH/T421DT/T421D/XS-W31HG/XS-W31H/F1386WHN/F1386WH/SE410L/SE410/DS-310T/DS-310/DWX1711/DWX1734)Se o projector es

Seite 28

24PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 29

25Português• Série WXGA (X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AW319/DX412/BS-312/KW316/DWX1722)Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma dist

Seite 30

26Português• Série WUXGA (X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720)Para obter uma imagem

Seite 31

27Português• Série WUXGA (X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719)Para obter uma imagem

Seite 32

28Português• Série XGA (S1286HN/S1286H/T411DT/T411D/XS-X31HG/XS-X31H/F1286HN/F1286H/SE210L/SE210/DS-110T/DS-110/S1286GH/DNX1712/DNX1713)Para obter uma

Seite 33

29Português• Série WXGA (S1386WHN/S1386WH/T421DT/T421D/XS-W31HG/XS-W31H/F1386WHN/F1386WH/SE410L/SE410/DS-310T/DS-310/DWX1711/DWX1734)Para obter uma im

Seite 34

iv• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos inesperados

Seite 35

30PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 36

31PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 37

32PortuguêsCorLumiSenseA tecnologia Acer LumiSense pode otimizar de forma inteligente as imagens projetadas para proporcionar automaticamente uma lumi

Seite 38

33PortuguêsContraste"A opção "Contraste" controla a diferença entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contras

Seite 39

34PortuguêsNota 1: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota 2: As funções v

Seite 40 - Comandos do utilizador

35PortuguêsImagemProjecção• Frente: Predefinição de fábrica.• Trás: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de um ecrã tran

Seite 41 - Utilização dos menus OSD

36PortuguêsNota 1: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Seite 42

37PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã

Seite 43

38PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima &q

Seite 44

39PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de di

Seite 45

v• Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector• Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água• Se tiver deixado cair o

Seite 46

40PortuguêsGestãoModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de energia

Seite 47 - Definição

41PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Informações da lâmpadaTempo uso lâmpadaMostra o período de tempo de utilização da lâmpada (e

Seite 48

42PortuguêsÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.3DNota 1: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica

Seite 49

43PortuguêsNota 3: A opção "Inverter 3D E/D" apenas está disponível quando a opção 3D está activada.Nota 4: É mostrado um lembrete no ecrã s

Seite 50

44PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Seite 51

45Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Para uma imagem apresentada incorrectamente:• Siga

Seite 52

46Português7 A imagem não está focada• Certifique-se de que a tampa da lente foi removida.• Ajuste o anel de focagem na lente do projector.• Certifiqu

Seite 53

47Português11 A imagem está invertida• Seleccione a opção "Imagem --> Modo de Projecção" no ecrã e ajuste a direcção da projecção.12 A fo

Seite 54 - Resolução de problemas

48PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem • Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não

Seite 55

49PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho

Seite 56

vi• Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas tendem a ficar muito quentes.• Se o projector tiver um filtro de ar, limpe

Seite 57

50PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 58 - Substituição sugerida!

51PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 59 - Significados dos LED

52Português3Tipo 1:Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o projector no suporte de montagem no tecto.Tipo 2 e Tipo 3:

Seite 60 - Substituição da lâmpada

53Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Parafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV360°55

Seite 61

54PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Seite 62

55PortuguêsTaxa de zoom óptico • Série S1386WHN/S1386WH/S1286HN/S1286H/T421DT/T421D/T411DT/T411D/XS-W31HG/XS-W31H/XS-X31HG/XS-X31H/F1386WHN/F1386WH/F1

Seite 63

56PortuguêsLente de projecção • Série X128H/X128/X118/X118AH/X118H/D616D/D616/D606/D606B/D606D/EV-X65H/EV-X65/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36X/V36XC/V36S/V

Seite 64 - Especificações

57PortuguêsTamanho do ecrã de projecção (diagonal)• Série X128H/X128/X118/X118AH/X118H/D616D/D616/D606/D606B/D606D/EV-X65H/EV-X65/EV-S65/EV-S65A/EV-S6

Seite 65

58PortuguêsIntervalo de varrimento na horizontal15 - 100 kHzIntervalo de varrimento na vertical24 - 120 HzTipo de lâmpada • Série X138WH/X128H/X128/X1

Seite 66

59PortuguêsPeso • X138WH/X128H/X128/X118H/X118AH/X118/D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/V36W/V36X/V36XC/

Seite 67

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 68

60PortuguêsConsumo de energia • Série X138WH/X128H/X128/X118H/X118AH/X118/D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-

Seite 69

61PortuguêsConectores de entrada/saídaS1386WH/S1286H/T421D/T411D/XS-W31H/XS-X31H/F1386WH/F1286H/SE410/SE210/DS-310/DS-110/S1286GH/DWX1734/DNX1713S1386

Seite 70

62PortuguêsNota 1: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Nota 2: * As funções variam de acordo com o modelo.HDMI 2/MHLXVXXXX X

Seite 71

63PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60 3

Seite 72

64Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz

Seite 73 - Modos de compatibilidade

65Português2 HDMI – frequência alargada640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,

Seite 74 - B. HDMI-Digital

66Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4a1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 19

Seite 75

67PortuguêsC. MHL DigitalNota 1: As funções variam de acordo com o modelo.Nota 2: O formato 3D empacotamento de fotogramas a 24p em MHL 1080p não é

Seite 76

68PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Seite 77 - C. MHL Digital

69PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Compa

Seite 78 - Regulamentos e normas de

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 79

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 80 - Jan. 15, 2018

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 81 - Declaration of Conformity

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare