DLP Proiettore AcerSerie X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525/AWU1716/P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/AWU1703/H6530BD/E352D/HE-823J/GM522/VH-
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 36Installazione su soffitto 37Specifiche 40Modalità compatibili 43Normative ed avvisi sulla sicurezz
1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto è un proiettore Single Chip DLP®. Le caratteristiche importanti includono:• Tecnologi
2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa
3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreato anteriore/superioreLato posteriore# Descrizione # Descrizione1 Pannello di controllo 5 Ghie
4ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada.2 POWER LED indicatore alimentazione.3 Correzione Regola la distorsi
5ItalianoLayout telecomando# Funzione Descrizione1 ALIMENTAZIONE Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del proiettore".2 RAT
6Italiano8 PgUp/PgDn Solo per modalità PC. Usare questo tasto per selezionare la pagina successiva o precedente. Questa funzione è disponibile solo qu
7ItalianoIntroduzione alla funzione MHLQuando viene collegato un dispositivo smart al proiettore, è possibile utilizzare alcuni pulsanti sul telecoman
8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore1RLHDTV adapterRCA462210333911125587213Uscita videoSchermoAltoparlantiDispositivi smartSchermo
9ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione si
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
10ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i
11ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio:"Premere di nuovo il
12ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di due piedini d’elevazione per
13ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio
14Italiano• P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525Per ottenere un’immagine dalle dimensioni di 70 pollici, coll
15ItalianoControlli dell'utenteMenu InstallazioneIl menu Installazione offre un OSD per l'installazione e la manutenzione del proiettore. Us
16ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore dispone di menu OSD (Onscreen Display) che consentono di regolare le immagini e cambiare diverse im
17ItalianoColoreBluelightShieldQuesta funzione protegge gli occhi dalla sovraesposizione da luce blu. Le opzioni sono Disattiva, Basso, Medio e Alto.
18ItalianoModalità videoSono disponibili diversi predefiniti di fabbrica ottimizzati per vari tipi di immagini.• Luminoso: per l'ottimizzazione d
19ItalianoContrastoControlla la differenza tra le aree luminose e scure dell'immagine. La regolazione del contrasto cambia la quantità di nero e
iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi
20ItalianoNota: le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità computer.Avanzate• Picco bianco: consente di p
21ItalianoImmagineModalità proiezione• Anteriore: l'impostazione predefinita di fabbrica.• Posteriore: inverte l'immagine in modo da poter
22ItalianoPosizione O. (Posizione orizzontale)• Premere per spostare l'immagine verso sinistra.• Premere per spostare l'immagine verso d
23ItalianoNota: le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i
24ItalianoImpostazioneSchermata inizialeUsare questa funzione per scegliere la schermata iniziale desiderata. Quando viene cambiata l'impostazion
25ItalianoVGA OUT (Standby)Selezionare "Attiva" per attivare la funzione. Il proiettore può trasmettere un segnale VGA quando in modalità st
26ItalianoSicurezzaPrespegnimento (Resoconto)Una volta impostato "Sicurezza" su "Attiva", è possibile impostare la funzione di pre
27ItalianoSicurezzaPassword amministratoreÈ possibile inserire la "Password amministratore" quando viene visualizzata la finestra di dialogo
28ItalianoGestioneModalità ECOScegliere "Attiva" per ridurre la luminosità della lampada del proiettore, ridurre il consumo energetico, i ru
29ItalianoAudioBlocco pannello di controllo• Disattiva: consente il funzionamento normale di tutti i tasti del pannello di controllo.• Blocco bambini:
iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette
30Italiano3DNota: intervalli temporali supportati per il segnale 3D: È necessario correggere le impostazioni nel programma applicazione 3D della sched
31ItalianoI lettori software, ad esempio Stereoscopic Player e DDD TriDef Media Player possono supportare i file nel formato 3D. È possibile scaricare
32ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
33Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Per le immagini visualizzate in modo scorrett
34Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi
35ItalianoProblemi del lettoreMessaggi OSD# Condizione Soluzione1 Il proiettore non risponde ad alcun comando• Se possibile, spegnere il proiettore e
36ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggio LED Power (Alimentazione) LED LAMP (Lampada)LED TEMP (Temperatura)Ros
37ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p
38ItalianoTipo 2 e Tipo 3: in alternativa, per grandi dimensioni, usare le prolunghe scorrevoli per altri supporti.Nota: si consiglia di lasciare spaz
39ItalianoTipo di vite B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccola425V V60.8763.62198.10 1.4564.389.04189.0556.50124.85343.06114.759
vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t
40ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per
41ItalianoDimensioni (larghezza x profondità x altezza)343 x 258 x 114,8 mm (13,5" x 10,2" x 4,5") 343 x 258 x 124,9 mm (13,5" x 1
42Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Accessorio (opzionale)• Guida all’uso (CD-ROM) x 1• Cavo VGA x 1• Ca
43ItalianoModalità compatibili1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 640 x 48060 31,47
44Italiano2 HDMI - Segnale PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101
45Italiano3 HDMI – Segnale video QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,
46Italiano4 MHL – Segnale video5 Segnale YPbPr1080p 1920 x 1080 23,98 26,971080p 1920 x 1080 30 33,75Modalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequ
47Italiano6 Segnale Video, S-VideoModalitàFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]fsc (MHz)NTSC 15,73 603,58PAL 15,63 504,43SECAM 15,63 504
48ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi
49ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Confor
viusare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori. Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, sco
50ItalianoDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Le
51ItalianoAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C
viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch
viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont
Kommentare zu diesen Handbüchern