Acer H6530BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H6530BD herunter. Acer X1626H Guida per l’utente [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 61
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DLP Proiettore Acer
Serie X1626H/D566D/EV-
WU57H/P1625/M446/
DX625/BS-525/AWU1716/
P1650/M366/PE-WU46/
PR620/MF-520/AWU1703/
H6530BD/E352D/HE-823J/
GM522/VH-422/A1P1701
Guida all’uso
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Tutti i diritti sono riservati.
Guida per l’utente del proiettore Acer
Pubblicazione originale: 02/2018
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DLP Proiettore AcerSerie X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525/AWU1716/P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/AWU1703/H6530BD/E352D/HE-823J/GM522/VH-

Seite 2

Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 36Installazione su soffitto 37Specifiche 40Modalità compatibili 43Normative ed avvisi sulla sicurezz

Seite 3 - ATTENZIONE all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto è un proiettore Single Chip DLP®. Le caratteristiche importanti includono:• Tecnologi

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreato anteriore/superioreLato posteriore# Descrizione # Descrizione1 Pannello di controllo 5 Ghie

Seite 6

4ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada.2 POWER LED indicatore alimentazione.3 Correzione Regola la distorsi

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoLayout telecomando# Funzione Descrizione1 ALIMENTAZIONE Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del proiettore".2 RAT

Seite 8 - Per iniziare

6Italiano8 PgUp/PgDn Solo per modalità PC. Usare questo tasto per selezionare la pagina successiva o precedente. Questa funzione è disponibile solo qu

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoIntroduzione alla funzione MHLQuando viene collegato un dispositivo smart al proiettore, è possibile utilizzare alcuni pulsanti sul telecoman

Seite 10 - Modalità compatibili 43

8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore1RLHDTV adapterRCA462210333911125587213Uscita videoSchermoAltoparlantiDispositivi smartSchermo

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione si

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i

Seite 14 - Pannello di controllo

11ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio:"Premere di nuovo il

Seite 15 - Layout telecomando

12ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di due piedini d’elevazione per

Seite 16

13ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 17

14Italiano• P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525Per ottenere un’immagine dalle dimensioni di 70 pollici, coll

Seite 18 - Preparazione

15ItalianoControlli dell'utenteMenu InstallazioneIl menu Installazione offre un OSD per l'installazione e la manutenzione del proiettore. Us

Seite 19

16ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore dispone di menu OSD (Onscreen Display) che consentono di regolare le immagini e cambiare diverse im

Seite 20 - Accensione del proiettore

17ItalianoColoreBluelightShieldQuesta funzione protegge gli occhi dalla sovraesposizione da luce blu. Le opzioni sono Disattiva, Basso, Medio e Alto.

Seite 21 - Spegnimento del proiettore

18ItalianoModalità videoSono disponibili diversi predefiniti di fabbrica ottimizzati per vari tipi di immagini.• Luminoso: per l'ottimizzazione d

Seite 22

19ItalianoContrastoControlla la differenza tra le aree luminose e scure dell'immagine. La regolazione del contrasto cambia la quantità di nero e

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi

Seite 24

20ItalianoNota: le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità computer.Avanzate• Picco bianco: consente di p

Seite 25 - Controlli dell'utente

21ItalianoImmagineModalità proiezione• Anteriore: l'impostazione predefinita di fabbrica.• Posteriore: inverte l'immagine in modo da poter

Seite 26 - Menu OSD (Onscreen Display)

22ItalianoPosizione O. (Posizione orizzontale)• Premere per spostare l'immagine verso sinistra.• Premere per spostare l'immagine verso d

Seite 27

23ItalianoNota: le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 28

24ItalianoImpostazioneSchermata inizialeUsare questa funzione per scegliere la schermata iniziale desiderata. Quando viene cambiata l'impostazion

Seite 29

25ItalianoVGA OUT (Standby)Selezionare "Attiva" per attivare la funzione. Il proiettore può trasmettere un segnale VGA quando in modalità st

Seite 30

26ItalianoSicurezzaPrespegnimento (Resoconto)Una volta impostato "Sicurezza" su "Attiva", è possibile impostare la funzione di pre

Seite 31 - Immagine

27ItalianoSicurezzaPassword amministratoreÈ possibile inserire la "Password amministratore" quando viene visualizzata la finestra di dialogo

Seite 32

28ItalianoGestioneModalità ECOScegliere "Attiva" per ridurre la luminosità della lampada del proiettore, ridurre il consumo energetico, i ru

Seite 33

29ItalianoAudioBlocco pannello di controllo• Disattiva: consente il funzionamento normale di tutti i tasti del pannello di controllo.• Blocco bambini:

Seite 34 - Impostazione

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Seite 35

30Italiano3DNota: intervalli temporali supportati per il segnale 3D: È necessario correggere le impostazioni nel programma applicazione 3D della sched

Seite 36

31ItalianoI lettori software, ad esempio Stereoscopic Player e DDD TriDef Media Player possono supportare i file nel formato 3D. È possibile scaricare

Seite 37

32ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 38 - Gestione

33Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Per le immagini visualizzate in modo scorrett

Seite 39

34Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi

Seite 40

35ItalianoProblemi del lettoreMessaggi OSD# Condizione Soluzione1 Il proiettore non risponde ad alcun comando• Se possibile, spegnere il proiettore e

Seite 41

36ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggio LED Power (Alimentazione) LED LAMP (Lampada)LED TEMP (Temperatura)Ros

Seite 42 - Appendici

37ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Seite 43

38ItalianoTipo 2 e Tipo 3: in alternativa, per grandi dimensioni, usare le prolunghe scorrevoli per altri supporti.Nota: si consiglia di lasciare spaz

Seite 44

39ItalianoTipo di vite B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccola425V V60.8763.62198.10 1.4564.389.04189.0556.50124.85343.06114.759

Seite 45

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t

Seite 46

40ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 47 - Installazione su soffitto

41ItalianoDimensioni (larghezza x profondità x altezza)343 x 258 x 114,8 mm (13,5" x 10,2" x 4,5") 343 x 258 x 124,9 mm (13,5" x 1

Seite 48

42Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Accessorio (opzionale)• Guida all’uso (CD-ROM) x 1• Cavo VGA x 1• Ca

Seite 49

43ItalianoModalità compatibili1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 640 x 48060 31,47

Seite 50 - Specifiche

44Italiano2 HDMI - Segnale PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101

Seite 51

45Italiano3 HDMI – Segnale video QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,

Seite 52

46Italiano4 MHL – Segnale video5 Segnale YPbPr1080p 1920 x 1080 23,98 26,971080p 1920 x 1080 30 33,75Modalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequ

Seite 53 - Modalità compatibili

47Italiano6 Segnale Video, S-VideoModalitàFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]fsc (MHz)NTSC 15,73 603,58PAL 15,63 504,43SECAM 15,63 504

Seite 54

48ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi

Seite 55

49ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Confor

Seite 56

viusare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori. Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, sco

Seite 57

50ItalianoDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Le

Seite 58

51ItalianoAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C

Seite 59 - UA.TR.060

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 60 - Declaration of Conformity

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le

Seite 61

Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare