Acer H7530 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H7530 herunter. Acer H7530 Manual do Usuário [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie H7530/H7530DGuia do utilizador

Seite 2

xEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido c

Seite 3 - Acessibilidade

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar xNotas relativas à utilização do projector xPrecauções xIntrodução 1Características do p

Seite 4 - Corrente eléctrica

Apêndices 27Resolução de problemas 27Lista de significados dos LEDs e dos alertas 31Substituição da lâmpada 32Montagem do projector no tecto 33Especif

Seite 5 - Reparação do projector

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 6

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 7 - Dispositivos médicos

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1Ventilação (saída)6Painel de controlo

Seite 8 - Veículos

4PortuguêsPainel de controloNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.# Função Descrição1 Bot

Seite 9 - Mercúrio

5PortuguêsEsquema do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Botão FREEZE Para fixar a i

Seite 10 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.13 RGB Prima o botão "RGB" para

Seite 11 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros PassosLigação do ProjectorNota :Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Seite 12 - Apêndices 27

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Introdução

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Imagem #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Seite 14 - Conteúdo da embalagem

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. É apresentada a mensagem seguinte: "Prima novamente o bo

Seite 15 - Síntese do Projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 16 - Painel de controlo

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 17 - Esquema do controlo remoto

12PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm)

Seite 18 - Português

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 19 - Primeiros Passos

14PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base

Seite 20 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsControlos do UtilizadorMenu de InstalaçãoO menu de instalação compreende um ecrã (OSD) para a instalação e manutenção do projector. Use o O

Seite 21 - Desligar o projector

16PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba três funções únicas, são elas: "Acer eView Manageme

Seite 22 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Seite 23 - 90"

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilho: Para optimização do brilho.•

Seite 25

19PortuguêsNota :As funções "Saturação", "Tonalidade", e "Redução de Ruído" não são suportadas no modo PC ou no modo HDM

Seite 26

20PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: Inverte a imagem para que possa projectar por detrás de um ecrã tran

Seite 27 - Controlos do Utilizador

21PortuguêsNota :As funções "Posição H." , "Posição V." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Seite 28 - Tecnologia Empowering da Acer

22PortuguêsGestãoDefiniçãoModo ECO Escolha a opção "Ligar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de

Seite 29 - Menus apresentados no ecrã

23PortuguêsLegendas Ocultas Selecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta as legendas no idioma principal

Seite 30

24PortuguêsNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.Senha de utilizador• Prima o botão par

Seite 31

25PortuguêsÁudioTemporizadorVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar

Seite 32

26PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus . Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o bot

Seite 33

27PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 34 - Definição

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

28Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para notas de rodapé)• Prima o botão “RESYNC” existente no control

Seite 36

29PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em "ecrã largo"Ao reproduzir um DVD em formato a

Seite 37 - Temporizador

30PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha. – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proj

Seite 38

31PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasMensagens do LEDSignificadoLED da lâmpadaLED de TemperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho

Seite 39 - Apêndices

32PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 40

33PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 41 - Problemas com o projector

34Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Seite 42

35Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Seite 43 - Mensagens do LED

36PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 44 - Substituição da lâmpada

37Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x1• Cabo VGA x1• Cab

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

38PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 603

Seite 47

39Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal ComponenteB. HDMI Digital1 HDMI – Sinal do ComputadorModos Resolução Frequênci

Seite 48 - Especificações

40Português2 HDMI – frequência alargadaXGA 1024x768 60 48,41024x768 7056,51024x768 7560,01024x768 8568,7SXGA 1152x864 7063,81152x864 7567,51152x864 85

Seite 49

41Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7480p 720x480 59,94 31,

Seite 50 - Modos de compatibilidade

42PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo d

Seite 51 - B. HDMI Digital

43PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Seite 52

44PortuguêsUnião Europeia (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC tal como atesta a conformidade com as seguintes normas: • Artigo 3.1(a) Saúde e segurança•

Seite 53

Acer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel : 254-298-4000Fax : 254-298-4147www.acer.comFederal Communications Comm

Seite 54 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai

Seite 55

viou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte

Seite 56 - União Europeia (UE)

vii•Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto

Seite 57 - Declaration of Conformity

viiidispositivo e o pacemaker.• Não transportar o dispositivo junto ao pacemaker quando o dispositivo está ligado. Se suspeitar de alguma interferênci

Seite 58

ixCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare