Acer H7530 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H7530 herunter. Acer H7530 Manuel d’utilisation [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerH7530/H7530D SérieGuide Utilisateur

Seite 2

xCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent dou

Seite 3

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début xAvis d'Utilisation xMise en Garde xIntroduction 1Caractéristiq

Seite 4

Langue 26Annexes 27Guide de dépannage 27Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes 31Remplacement de la lampe 32Installation au plafond

Seite 5 - Dépannage du produit

1FrançaisIntroductionCaractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 6

2FrançaisContenu de la boîteCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Cont

Seite 7 - Equipements médicaux

3FrançaisDescription du projecteurVue externe du projecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1Ventilation (sortie d’air)6Pa

Seite 8 - Véhicules

4FrançaisPanneau de contrôleRemarque: Lorsque la fonction PIP est activée, les fonctions zoom et clé de voûte ne sont pas disponibles.# Fonction Descr

Seite 9 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDescription des touches de la télécommande# Icône Fonction Description1Emetteur infrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 GELER Fait une p

Seite 10 - Commencer par le début

6FrançaisRemarque: Lorsque la fonction PIP est activée, les fonctions zoom et clé de voûte ne sont pas disponibles.12 PAGE Aucune fonction.13 RVB Appu

Seite 11 - Table des Matières

7FrançaisGuide de mise en routeBranchement du projecteurNote : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assu

Seite 12 - Annexes 27

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Introduction

8FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration #1)2 Assurez-vous que l

Seite 14 - Contenu de la boîte

9FrançaisEteindre le projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message apparaîtra : « Veuillez appuyer de nouve

Seite 15 - Description du projecteur

10FrançaisRéglage de l'image projetéeRéglage de la hauteur de l'image projetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Seite 16 - Panneau de contrôle

11FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 17 - Français

12FrançaisDistance désirée (m)<A>Taille de l’écranDessusTaille de l’écranDessus(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) D

Seite 18

13FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 19 - Guide de mise en route

14FrançaisTaille d’image désirée Distance (m) Haut (cm)Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de l

Seite 20

15FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation offre un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et la maintenance du p

Seite 21 - Eteindre le projecteur

16FrançaisAcer Empowering TechnologyTouche Empowering La touche Empowering Acer fournit trois fonctions exclusives d’Acer, qui sont « Acer eView Mana

Seite 22

17FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent

Seite 23 - 90"

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

18FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : Pour optimis

Seite 25

19FrançaisNote :Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode HDMI.AvancéRéduction du bruitRèg

Seite 26

20FrançaisImageMode de projection• Avant : Le paramètre d'usine par défaut.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis der

Seite 27 - Commandes Utilisateur

21FrançaisRemarque : Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode HDMI ou Vidéo.Position

Seite 28 - Acer Empowering Technology

22FrançaisGestionRéglageMode ECO Choisissez « Marche » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée

Seite 29 - Utilisation du menu OSD

23FrançaisSous-titrage Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de

Seite 30

24FrançaisRemarque: Lorsque la fonction PIP est activée, les fonctions zoom et clé de voûte ne sont pas disponibles.Mot de passe utilisateur• Appuyez

Seite 31

25FrançaisAudioMinuteurVolume• Appuyez sur pour baisser le volume.• Appuyez sur pour augmenter le volume.Silence• Choisissez « Marche » pour coupe

Seite 32

26FrançaisLangueLangue Choisissez la langue du menu OSD. Utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue OSD préférée.• Appuyez sur pour conf

Seite 33

27FrançaisAnnexesGuide de dépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des pro

Seite 34

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Seite 35

28Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables)• Appuyez sur « RESYNC » sur la télécommande ou

Seite 36

29FrançaisProblèmes avec le projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Seite 37 - Minuteur

30FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe project. – le pr

Seite 38

31FrançaisTableau de définition des voyants DELs & des alarmesMessages DELMessageDEL de la lampeDEL de la températureDEL d'alimentationRouge

Seite 39 - Guide de dépannage

32FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 40

33FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Seite 41 - Problèmes avec le projecteur

34Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 42 - Messages OSD

35Français5 Réglez l’angle et le positionnement si nécessaire.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés d

Seite 43 - Messages DEL

36FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécifications finale

Seite 44 - Remplacement de la lampe

37Français* La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.Contenu standard de la boîte• Cordon d’aliment

Seite 45 - Installation au plafond

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

38FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 6031,56

Seite 47

39Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 Analogique VGA - Signal composanteB. HDMI numérique1 HDMI – Signal PCModes Résolution Fréquence

Seite 48 - Spécifications

40Français2 HDMI - Fréquence large étendueXGA 1024x768 60 48,41024x768 7056,51024x768 7560,01024x768 8568,7SXGA 1152x864 7063,81152x864 7567,51152x864

Seite 49

41Français3 HDMI - Signal VidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7480p 720x480 59,94 31,5576

Seite 50 - Modes de compatibilité

42FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 51 - B. HDMI numérique

43FrançaisFrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Seite 52

44FrançaisUnion Européenne (UE)La Directive 1999/5/EC R&TTE a attesté par conformité les normes harmonisées suivantes : • Article 3.1(a) Santé et

Seite 53

45FrançaisFrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel : 254-298-4000Fax : 254-298-4147www.acer.comFederal C

Seite 54 - Avis concernant les

46FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 55

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Seite 56 - Listes des pays concernés

viiEnvironnement de fonctionnement pour la fonction sans-fil (En option)Avertissement! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques d

Seite 57 - Declaration of Conformity

viiiProthèses auditives. Certains appareils sans-fil numériques peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Si des interférences se produis

Seite 58

ixConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare