Acer H7550STz Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H7550STz herunter. Acer H7550STz Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Series Guide Utilisateur

Projecteur AcerH7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzSeries Guide Utilisateur

Seite 2

Appendices 32Dépannage 32Tableau de Définition des DELs & Alertes 36Utiliser le(s) connecteur(s) interne(s) 37Remplacement de la lampe 38Insta

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Panneau de commandes 5 Baguse de régl

Seite 6

4FrançaisCôté arrière# Description # Description1 Connecteur RS232 8 Connecteur d’entrée audioConnecteur de sortie audio2 Connecteur HDMI (MHL)3 Conne

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (LAMPE) DEL témoin de la lampe2 Diode indicatrice d’alimentationRéférez-vous à la section «

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 POWER (Courant) Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du proje

Seite 9 - Table des Matières

7Français12 FREEZE (FIGER) Pour mettre l'image sur l'écran en pause.13 SOURCE Pressez « SOURCE » pour choisir parmi les sources RVB, Composa

Seite 10 - Appendices 32

8FrançaisPrésentation de la fonction MHLLorsque votre Smartphone est connecté au projecteur, vous pouvez utiliser certaines touches de la télécommande

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConexion du Projecteur# Description # Description1 Cordon d'alimentation 7 Câble USB31212Lecteur DVD,Décodeur,Récepteur HDTV

Seite 12 - Vue d'ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Vue d’ensemble du projecteur

10FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich

Seite 14 - Côté arrière

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal so

Seite 15 - Panneau de commandes

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :« Veuillez appuyer à

Seite 16

13FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15Français• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 90 pouces et 118 pou

Seite 19 - Bien débuter

16FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 20

17Français• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,8 m à 2,3 m

Seite 21 - 1 & 2

18FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 22

19FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Seite 25

21FrançaisRemarque : Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur.Temp. CouleurRègle la température des

Seite 26

22FrançaisImageMode de projection• Avan : Le paramètre d'usine par défaut.• Arrière : Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depu

Seite 27

23FrançaisRemarque : Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode Vidéo.Remarque : « Pla

Seite 28 - Commandes Utilisateur

24FrançaisRéglageÉcran de démarrageUtilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modificati

Seite 29 - Utiliser les menus OSD

25FrançaisVGA OUT (Veille)En choisissant « Activé », vous activez cette fonction. Le projecteur est en mesure de délivrer un signal VGA lorsqu'il

Seite 30

26FrançaisSécuritéArrêt (Minutes)Une fois la « Sécurité » paramétrée sur « Activé », vous pouvez régler la fonction d'arrêt.• Appuyez sur pour

Seite 31

27FrançaisSécuritéMot de passe adminVous pouvez saisir le « Mot de passe admin » lorsque la boîte de dialogue « Entrer le mot de passe de l'admin

Seite 32

28FrançaisGestionAudioMode ECOChoisissez « Activé » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de

Seite 33

29FrançaisDTSEn choisissant « Activé », vous activez cette fonction. L’amélioration de la stéréo améliore la performance audio dynamique.Aigus Règle l

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35

30Français3D3DSélectionnez « Activé » pour activer la fonction 3D prise en charge par la technologie 3D DLP TI.• Activé : Sélectionnez cet élément lor

Seite 36

31FrançaisRemarque : Synchronisations du signal 3D prises en charge :Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être cor

Seite 37

32FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 38

33Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche « RESYNC » du panneau de comm

Seite 39

34FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format «écran large»Lorsque vous regardez un

Seite 40

35FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le proj

Seite 41

36FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la TempératureRouge Bleue

Seite 42 - Appendices

37FrançaisUtiliser le(s) connecteur(s) interne(s)Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt . Laissez le projecteur ref

Seite 43

38FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 44 - Problèmes avec le Projecteur

39FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 45 - Messages OSD

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Messages des DELs

40Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 47

41Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 48 - Remplacement de la lampe

42FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 49 - Installation au plafond

43Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S• Prise d'alimentation x 1• USB

Seite 50

44FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,508

Seite 51

45Français2 HDMI - Signal PCPowerBook G4640 x 480 60 31,50640 x 480 66,6 (67) 35,00800 x 600 60 37,881024 x 768 60 48,361024 x 768 75 60,2411152 x 870

Seite 52 - Spécifications

46FrançaisXGA_601024 x 76860,004 48,363XGA_70 70,069 56,476XGA_75 75,029 60,023XGA_120 119,804 98,958SXGA_751152 x 86475 67,5SXGA_85 84,99 77,094SXGA_

Seite 53

47Français3 HDMI - Signal vidéo 4 MHL - Signal vidéo5 Signal YPbPrMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,

Seite 54 - Modes de compatibilité

48Français6 Signal vidéo, S-Vidéo720p1280 x 72050,00 37,501080i1920 x 108060,00 33,751080i1920 x 108050,00 28,131080p1920 x 108060,00 67,51080p1920 x

Seite 55

49FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 56

viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•

Seite 57

50FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar

Seite 58

51FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay

Seite 59 - Avis concernant les

52FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 60

53FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C

Seite 61 - Listes des pays concernés

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 62 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Seite 63

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare