Acer H9500 Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H9500 Series herunter. Acer H9500BD Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide de l'utilisateur

Projecteur AcerGamme H9500BD/E250D/HE-820JGuide de l'utilisateur

Seite 2

Langue 32Annexes 33Guide de dépannage 33Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes 37Remplacement et nettoyage des filtres à poussière 3

Seite 3 - Avertissements!

1FrançaisIntroductionCaractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4

2Français• La Smart detection garantit une détection de la source intelligente et rapide.• Objectif de projection avec mise au point manuelle disposan

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisContenu de la boîteCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est co

Seite 6

4FrançaisVue d’ensemble du ProjecteurVue externe du projecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1Couvercle de l’objectif6 Pieds réglabl

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisCôté arrière# Description # Description1 Prise d'alimentation 8 Connecteur d’entrée vidéo composite2 Connecteur USB ctrl 9 Connecteur d’

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisPanneau de contrôle# Fonction Description1 LAMP DEL témoin de la lampe2 TRAPEZERègle l’image pour compenser la distorsion d'image provoq

Seite 9 - Table des Matières

7FrançaisSchéma de Disposition de la Télécommande # Icône Fonction Description1 Emetteur infrarougeEnvoie des signaux au projecteur.3 POWER Référez-vo

Seite 10 - Annexes 33

8Français10 RétroéclairageAppuyez sur " " pour déclencher le mode rétroéclairage• S'allume pendant 3 secondes, puis disparaît en cas d&

Seite 11 - Introduction

9FrançaisGuide de mise en routeBranchement du projecteurNote : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assu

Seite 12 - Français

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Contenu de la boîte

10FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration NO1)2 Assurez-vous que

Seite 14 - Vue d’ensemble du Projecteur

11FrançaisEteindre le projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message apparaîtra : «Veuillez presser â nouvea

Seite 15 - Côté arrière

12FrançaisRéglage de l'image projetéeRéglage de la hauteur de l'image projetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Seite 16 - Panneau de contrôle

13FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 17

14FrançaisDistance désirée (m)<A>Taille de l’écranDessusTaille de l’écranDessus(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) D

Seite 18

15FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 19 - Guide de mise en route

16FrançaisTaille de l’écran Distance (m)Haut (cm)Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de l’image

Seite 20

17FrançaisComment obtenir une meilleure position de l'image en ajustant le déplacement de l'objectifLe projecteur est équipé d'un dispo

Seite 21 - Eteindre le projecteur

18FrançaisRéglage de la position horizontale ou verticale de l'imageLa hauteur de l'image verticale peut être ajustée entre 5% et 30% de la

Seite 22 - Monter/baisser l’image:

19FrançaisRemarque : Le déplacement maximal du réglage vertical (horizontal) de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale)

Seite 23 - 91"

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation offre un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et la maintenance du p

Seite 25

21FrançaisAcer Empowering TechnologyTouche Empowering La touche Empowering Acer fournit trois fonctions exclusives d’Acer, qui sont « Acer eView Mana

Seite 26

22FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent

Seite 27

23FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : Pour optimis

Seite 28

24FrançaisAvancéRéduction du bruitAjuste la réduction du bruit du signal. «0» indique que la réduction du bruit est désactivée, « >0» augmente la r

Seite 29

25FrançaisNote : Les fonctions «Saturation», «Teinte» et «Réduction du bruit» ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI.Note : La

Seite 30 - Commandes Utilisateur

26FrançaisPlafond Arrière• Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l&a

Seite 31 - Acer Empowering Technology

27FrançaisNote: Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode HDMI, DVI ou Vidéo.Note: La

Seite 32 - Utilisation du menu OSD

28Françaisbesoins.Note: Menu simplifié sous certaines conditions 3D spécifiques.Note: Il prendra plus longtemps, et quelques écrans inutiles peuvent

Seite 33

29FrançaisRéglagesEmplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.Sous-titrageChoisissez un mode de sous-titrage préféré

Seite 34

ivincendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.• Pour éviter d’endommager les composants i

Seite 35

30FrançaisArrêt(Minutes)Une fois la « Sécurité » réglée sur « Marche », l’administrateur peut régler la fonction de délai.• Appuyez sur ou pour ch

Seite 36

31FrançaisNote : Lorsque la fonction PIP est activée, les fonctions zoom et trapèze ne sont pas disponibles.Note : Les fonctions «PIP», «Source PIP»,

Seite 37

32FrançaisLangueLangue Choisissez la langue du menu OSD. Utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue OSD préférée.• Appuyez sur pour conf

Seite 38

33FrançaisAnnexesGuide de dépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des pro

Seite 39 - Réglages

34Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables)• Appuyez sur « RESYNC » sur la télécommande

Seite 40

35FrançaisProblèmes avec le projecteur9 L'image est trop petite ou trop large• Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.• R

Seite 41 - Minuteur

36FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe project – le

Seite 42

37FrançaisTableau de définition des voyants DELs & des alarmesMessages des DELsMessageDEL de la LampeDEL de la températureDEL d'alimentationR

Seite 43 - Guide de dépannage

38FrançaisRemplacement et nettoyage des filtres à poussièreRemplacement des filtres à poussière (Illustration #1)1 Mettez le projecteur hors tensio

Seite 44

39FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 45 - Problèmes avec le projecteur

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Messages OSD

40FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessou

Seite 47 - Messages des DELs

41Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Not

Seite 48

42Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Note : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 49 - Remplacement de la lampe

43FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécifications finale

Seite 50 - Installation au plafond

44Français* La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.Connecteurs E/S• Prise d'alimentation

Seite 51

45FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,56

Seite 52

46Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 Analogique VGA - Signal composanteB. HDMI numérique1 HDMI – Signal PCModes Résolution Fréquen

Seite 53 - Spécifications

47Français2 DVI - Fréquence large étendue640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 7

Seite 54

48Français3 HDMI - Signal Vidéo4 Timing HDMI - 1.4a 3D1366x768 60 47,7Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 5

Seite 55 - Modes de compatibilité

49FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 56 - B. HDMI numérique

viodeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement vo

Seite 57

50FrançaisDéclaration de Conformité pour les pays dans l'Union EuropéenneAcer déclare par la présente que cette série de projecteur est confor

Seite 58

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Seite 59 - Avis concernant les

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Seite 60 - pour connaître

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun

Seite 61 - Declaration of Conformity

viifixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.Mise en garde concernant l

Seite 62 -

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un déterge

Seite 63

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiIntroduction 1Cara

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare