Acer H9500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H9500 herunter. Acer H9500 Guida per l’utente [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie H9500Guida all’uso

Seite 2

Lingua 29Appendici 30Risoluzione dei problemi 30Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 34Sostituzione e pulizia dei filtri antipolvere 35Sostit

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzione Caratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologi

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2Italiano• L’obiettivo con messa a fuoco manuale ingrandisce fino a 1,5x• Zoom digitale 8X e funzione di spostamento panoramica• Compatibile con i sis

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Assicurarsi che l’unità sia completa di t

Seite 6

4ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1Coperchio obiettivo6 Piedino d'elevaz

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoLato posteriore# Descrizione # Descrizione1 Presa di alimentazione 8 Connettore di ingresso video composito2 Connettore controllo USB 9 Conne

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada2 CorrezionePermette di regolare l’immagine per compensare la distors

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 POWER Fare riferimento alla sezio

Seite 10 - Appendici 30

8Italiano10 ControlucePremere " " per attivare la modalità Controluce.• Continua ad accendersi per 3 sec, quindi scompare in caso di inattiv

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio

Seite 12 - Italiano

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Contenuto della confezione

10ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.(Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’

Seite 14 - Panoramica del proiettore

11ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di nuovo i

Seite 15 - Lato posteriore

12ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 16

13ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 17

14ItalianoDistanza desiderata (m)<A>Dimensioni schermoParte superioreDimensioni schermoParte superiore(Zoom minimo) (Zoom massimo)Diagonale (pol

Seite 18

15ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dim

Seite 19 - Preparazione

16ItalianoDimensioni schermo Distanza (m)Sommità (cm)Diagonale (pollici)<A>L (cm) x A (cm)Zoom massimo<B>Zoom minimo<C>Dalla base al

Seite 20 - Accensione del proiettore

17ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando il dispositivo di spostamento dell’obiettivoIl proiettore è attrezzato c

Seite 21 - Spegnimento del proiettore

18ItalianoRegolazione della posizione orizzontale o verticale dell'immagineLa posizione verticale dell’immagine può essere regolata tra il 5% ed

Seite 22

19ItalianoNota: Lo spostamento verticale (orizzontale) massimo dell’immagine può essere limitato dalla posizione orizzontale (verticale) dell’immagine

Seite 23 - 91"

iiiInformazioni per la sicurezza ed il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi

Seite 24

20ItalianoControlliMenu InstallazioneIl menu Installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del proiettore. U

Seite 25 - Dalla base alla

21ItalianoTecnologia Acer EmpoweringTasto Empowering Il tasto Acer Empowering fornisce tre funzioni esclusive Acer, che sono rispettivamente: "Ac

Seite 26

22ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare

Seite 27

23ItalianoColoreModalità videoVi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagine.• Luminoso: per l'ottimizzazione del

Seite 28

24ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota: La funzione "Portata colo

Seite 29

25ItalianoImmagineProiezione Frontale-Tavolo• È l’impostazione predefinita.Frontale-Soffitto• Quando si seleziona questa funzione il proiettore invert

Seite 30 - Controlli

26ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 31 - Tecnologia Acer Empowering

27ItalianoImpostazionePos. Menu Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo.Sottotitoli chiusiPermette di selezionare la modalità prefer

Seite 32 - Menu OSD (Onscreen Display)

28ItalianoNota: Quando la funzione PIP è attivata, le funzioni zoom e regolazione non sono disponibili.Password utente• Premere per impostare o camb

Seite 33

29ItalianoTimerLinguaPosizione timer• Permette di scegliere la posizione del timer sullo schermo.Avvio timer• Premere per avviare o fermare il timer

Seite 34

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Seite 35 - Immagine

30ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione

Seite 36 - Gestione

31Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre (per notebook)• Premere il tasto "RESYNC" del telec

Seite 37 - Impostazione

32ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificat

Seite 38

33ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Proiettore surriscaldato – Il proiett

Seite 39

34ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLED Lamp (Lampada)LED Temp (Temperatura)LED Power (Alimentazione)Ro

Seite 40 - Appendici

35ItalianoSostituzione e pulizia dei filtri antipolvereSostituire i filtri antipolvere (Figura 1).1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di ali

Seite 41

36ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automa

Seite 42 - Problemi del lettore

37ItalianoAvviso: Per ridurre il rischio di lesioni personali, non far cadere il modulo della lampadina o toccare la lampadina. Il bulbo può frantumar

Seite 43 - Messaggi OSD

38ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in un

Seite 44 - Messaggi dei LED

39Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare al supporto per installazione su soffitto.Nota: Si racco

Seite 45

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t

Seite 46 - Sostituzione della lampada

40Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondell

Seite 47

41ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 48

42Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• Presa di alimentazione x1• Input VGA x 2• Ingress

Seite 49

43ItalianoModalità compatibiliA. VGA analogico1 VGA analogico - Segnale PC2 VGA analogico - Temporizzazione estesa wideModalità RisoluzioneFrequenza v

Seite 50 - 140,00mm

44Italiano3 VGA analogico - Segnale componentB. HDMI digitale1 HDMI - Segnale PCWXGA 1280x768 60 47,81280x768 75 60,31280x768 85 68,61280x720 60 44

Seite 51 - Specifiche

45Italiano2 DVI – Temporizzazione estesa wide800x600 85 53,7XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81

Seite 52

46Italiano3 HDMI – Segnale videoModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7576i

Seite 53 - Modalità compatibili

47ItalianoItaliano`Normative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un a

Seite 54 - B. HDMI digitale

48ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Dic

Seite 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Seite 56

vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp

Seite 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Seite 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Seite 59 - Declaration of Conformity

viiinstallazioni su soffitto. Usare solo i Kit di montaggio su soffitto Acer per montare il proiettore e garantire la sicurezza dell’installazione.Pre

Seite 60 - Regulation Center, Acer Inc

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 61

Informazioni per la sicurezza ed il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Contenu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare