Acer H9500BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H9500BD herunter. Acer H9500BD Guida per l’utente [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie H9500BD/E250D/HE-820JGuida all’uso

Seite 2

Lingua 31Appendici 32Risoluzione dei problemi 32Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 36Sostituzione e pulizia dei filtri antipolvere 37Sostit

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzione Caratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologi

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2Italiano• Il rilevamento intelligente offre un rilevamento rapido e intelligente dell'origine.• L’obiettivo con messa a fuoco manuale ingrandisc

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Assicurarsi che l’unità sia completa di t

Seite 6

4ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1Coperchio obiettivo6 Piedino d'elevaz

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoLato posteriore# Descrizione # Descrizione1 Presa di alimentazione 8 Connettore di ingresso video composito2 Connettore controllo USB 9 Conne

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada2 CorrezionePermette di regolare l’immagine per compensare la distors

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 POWER Fare riferimento alla sezio

Seite 10 - Appendici 32

8Italiano10 ControlucePremere " " per attivare la modalità Controluce.• Continua ad accendersi per 3 sec, quindi scompare in caso di inattiv

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio

Seite 12 - Italiano

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Contenuto della confezione

10ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.(Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’

Seite 14 - Panoramica del proiettore

11ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di nuovo i

Seite 15 - Lato posteriore

12ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 16 - Pannello di controllo

13ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 17 - Layout del telecomando

14ItalianoDistanza desiderata (m)<A>Dimensioni schermoParte superioreDimensioni schermoParte superiore(Zoom minimo) (Zoom massimo)Diagonale (pol

Seite 18

15ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dim

Seite 19 - Preparazione

16ItalianoDimensioni schermo Distanza (m)Sommità (cm)Diagonale (pollici)<A>L (cm) x A (cm)Zoom massimo<B>Zoom minimo<C>Dalla base al

Seite 20 - Accensione del proiettore

17ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando il dispositivo di spostamento dell’obiettivoIl proiettore è attrezzato c

Seite 21 - Spegnimento del proiettore

18ItalianoRegolazione della posizione orizzontale o verticale dell'immagineLa posizione verticale dell’immagine può essere regolata tra il 5% ed

Seite 22

19ItalianoNota: Lo spostamento verticale (orizzontale) massimo dell’immagine può essere limitato dalla posizione orizzontale (verticale) dell’immagine

Seite 23 - 91"

iiiInformazioni per la sicurezza ed il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi

Seite 24

20ItalianoControlliMenu InstallazioneIl menu Installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del proiettore. U

Seite 25

21ItalianoTecnologia Acer EmpoweringTasto Empowering Il tasto Acer Empowering fornisce tre funzioni esclusive Acer, che sono rispettivamente: "Ac

Seite 26

22ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare

Seite 27

23ItalianoColoreModalità videoVi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagine.• Luminoso: per l'ottimizzazione del

Seite 28

24ItalianoAvanzateRiduzione disturboRegola la riduzione del disturbo del segnale. "0" indica che la riduzione del disturbo è disattivata, &q

Seite 29

25ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione", "Tinta" e "Riduzione disturbo" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota

Seite 30 - Controlli

26ItalianoRapporto proporzioni Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato.• Auto: Mantiene il rapporto originale larghezza

Seite 31 - Tecnologia Acer Empowering

27ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 32 - Menu OSD (Onscreen Display)

28ItalianoGestioneModalità ECO Scegliere"Attiva" per abbassare la potenza della lampada che, di conseguenza, diminuirà il consumo energetico

Seite 33

29ItalianoImpostazionePos. Menu Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo.Sottotitoli chiusiPermette di selezionare la modalità prefer

Seite 34

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Seite 35 - Immagine

30ItalianoNota: Quando la funzione PIP è attivata, le funzioni zoom e regolazione non sono disponibili.Password utente• Premere per impostare o camb

Seite 36

31ItalianoNota: Le funzioni "PIP", "Sorgente PIP", "Pos. PIP" e "Dimensioni PIP" sono supportate solo in modal

Seite 37

32ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione

Seite 38 - Gestione

33Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre (per notebook)• Premere il tasto "RESYNC" del telec

Seite 39 - Impostazione

34ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificat

Seite 40

35ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Proiettore surriscaldato – Il proiett

Seite 41

36ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLED Lamp (Lampada)LED Temp (Temperatura)LED Power (Alimentazione)Ro

Seite 42 - Appendici

37ItalianoSostituzione e pulizia dei filtri antipolvereSostituire i filtri antipolvere (Figura 1).1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di ali

Seite 43

38ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automa

Seite 44 - Problemi del lettore

39ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Seite 45 - Messaggi OSD

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t

Seite 46 - Messaggi dei LED

40Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare al supporto per installazione su soffitto.Nota: Si ra

Seite 47

41Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle p

Seite 48 - Sostituzione della lampada

42ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer p

Seite 49 - Installazione su soffitto

43Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• Presa di alimentazione x1• Input VGA x 2• Ingresso c

Seite 50

44ItalianoModalità compatibiliA. VGA analogico1 VGA analogico - Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VG

Seite 51

45Italiano2 VGA analogico - Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico - Segnale componentB. HDMI digitale1 HDMI - Segnale PCModalità RisoluzioneFrequ

Seite 52 - Specifiche

46Italiano2 DVI – Temporizzazione estesa wide640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x60

Seite 53

47Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione HDMI - 1.4a 3D1440x900 60 59,9WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080p) 60 67,51366x768 60 47,7Modal

Seite 54 - Modalità compatibili

48Italiano`Normative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un appare

Seite 55 - B. HDMI digitale

49ItalianoItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Seite 56

vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp

Seite 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Seite 58

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Seite 59

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun

Seite 60 - Declaration of Conformity

viiinstallazioni su soffitto. Usare solo i Kit di montaggio su soffitto Acer per montare il proiettore e garantire la sicurezza dell’installazione.Pre

Seite 61 -

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 62

Informazioni per la sicurezza ed il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Contenu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare