Acer H9500BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H9500BD herunter. Инструкция по эксплуатации Acer H9500BD Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Серия H9500BD/E250D/HE-820J
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия H9500BD/E250D/HE-820JРуководство пользователя

Seite 2

Таймер 31Язык 32Приложения 33Устранение неполадок 33Список состояния индикаторов 37Замена и очистка фильтров пыли 38Замена лампы 39Установка на потолк

Seite 3 - Информация, касающаяся

1РусскийРусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристи

Seite 4 - Использование электропитания

2Русский• Интерфейс HDMITM с поддержкой HDCP.• Усовершенствованная цифровая коррекция трапецеидального искажения оптимизирует отображение.• Интелле

Seite 5 - Обслуживание изделия

3РусскийРусскийКомплект поставкиДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, вх

Seite 6

4РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя и верхняя панели# Описание # Описание1Крышка объектива6 Подъемные ножки2Регулятор у

Seite 7 - Указания по утилизации

5РусскийРусскийЗадняя панель# Описание # Описание1 Гнездо питания 8 Разъем входа полного видеосигнала2 Разъем USB 9 Разъем входа S-Video3 Разъем HDMI

Seite 8 - Основные сведения

6РусскийПанель управления# Функция Описание1LAMP Индикатор лампы2ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕНастройка изображения для компенсации искажения, вызванно

Seite 9 - Содержание

7РусскийРусскийВнешний вид пульта ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWER См. раздел «Включение и выключение пр

Seite 10 - Приложения 33

8Русский10 Подсветка Для переключения режима подсветки нажмите кнопку " "• Светится 3 сек., затем, при отсутствии действий, выключается.•

Seite 11 - Введение

9РусскийРусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что част

Seite 12

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Seite 13 - Комплект поставки

10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель

Seite 14 - Краткое описание проектора

11РусскийРусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Отобразится следующее сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чт

Seite 15 - Задняя панель

12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изоб

Seite 16 - Панель управления

13РусскийРусскийОптимизация размера изображения и расстояния проецированияВ приведенной ниже таблице указана информация о доступных оптимальных размер

Seite 17 - Внешний вид пульта ДУ

14РусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличение)(

Seite 18 - # Значок Функция Описание

15РусскийРусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния проецирования и масштабаВ приведенной ниже таблице пока

Seite 19 - Подготовка к эксплуатации

16РусскийРазмер экрана Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>Минимальный м

Seite 20 - Включение проектора

17РусскийРусскийДостижение необходимого положения изображения посредством регулировки смещения объективаПроектор оснащен функцией смещения объектива,

Seite 21 - Выключение проектора

18РусскийРегулировка горизонтального и вертикального положения проецируемого изображенияВертикальное положение изображения можно изменить в диапазо

Seite 22

19РусскийРусскийПримечание. Максимальное смещение изображения по вертикали (по горизонтали) может быть ограничено положением изображения по горизонтал

Seite 23 - 91"

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Seite 24

20РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки представляет собой экранное меню для установки и обслуживания проектора. Если на экране отоб

Seite 25 - Требуемое расстояние

21РусскийРусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Empowering Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer e

Seite 26 - Верхняя граница

22РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает отображение экранного меню на нескольких языках. В меню можно настраивать изображение и изменять различ

Seite 27

23РусскийРусскийЦветРежим отображенияДоступен ряд заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: оптимизация яркости.•

Seite 28 - 100% (H)

24РусскийДополнительныйПодавление ШумаРегулировка уровня подавления шума в сигнале. "0" означает отключение режима шумоподавления, "

Seite 29 - Минимальное

25РусскийРусскийПримечание. Функции «Насыщение», «Уклон» и «Подавление Шума» не поддерживаются в режиме компьютера или режиме HDMI.Примечание. Функция

Seite 30 - Органы управления

26РусскийФормат. соотн.Данная функция используется для выбора требуемого соотношения сторон изображения.• Авто: сохранение исходного соотношения ши

Seite 31 - Технология Acer Empowering

27РусскийРусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота», «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI», «Видео».Примечание.

Seite 32 - Экранные меню

28Русскийобъемного просмотра. Можно загрузить эти три проигрывателя, перейдя на следующие веб-страницы.- Проигрыватель Stereoscopic Player (ознаком

Seite 33

29РусскийРусскийНастр.Автовыключение Проектор выключится автоматически при отсутствии входного сигнала в течение заданного времени. (в минутах)Оконч.

Seite 34

ivэлектрическим током. Не допускайте проливания жидкости на прибор или попадания жидкости в прибор.• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов

Seite 35

30РусскийЛимит времени (мин.)Если для параметра «Безопасность» установлено значение «Вкл.», администратор может настроить время ожидания.• Для выбо

Seite 36

31РусскийРусскийПримечание. Если включена функция PIP, функции увеличения и коррекции трапецеидального искажения недоступны.Примечание. Функции «PIP»,

Seite 37

32РусскийЯзыкЯзык Выбор языка экранного меню. Для выбора необходимого языка меню нажмите кнопки и .• Для подтверждения нажмите .

Seite 38 - Управление

33РусскийРусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок.

Seite 39

34Русский3 Изображение плывет, отображается частично или неверно (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.• В сл

Seite 40

35РусскийРусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении широкоэкранного фильма с DVD-дискаПри воспроизведении DVD, кодированного

Seite 41

36РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Состояние Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – т

Seite 42 - • Для подтверждения нажмите

37РусскийРусскийСписок состояния индикаторовСостояние индикаторовСостояниеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияКрасный Красный Красный

Seite 43 - Приложения

38РусскийЗамена и очистка фильтров пылиЗамена фильтров пыли (Рис. 1)1 Выключите проектор, затем извлеките вилку из розетки.2 Снимите уголок (рис. X

Seite 44

39РусскийРусскийЗамена лампыОтверткой вывинтите винт(ы) крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появится пр

Seite 45 - Проблемы с проектором

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Seite 46 - Сообщения экранного меню

40РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверст

Seite 47 - Список состояния индикаторов

41РусскийРусский3 Используйте число винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечан

Seite 48

42Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в следующей т

Seite 49 - Замена лампы

43РусскийРусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические хара

Seite 50 - Установка на потолке

44Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода• Гнездо питания, 1 шт.• Вход VGA, 2 шт.•

Seite 51

45РусскийРусскийПоддерживаемые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA

Seite 52 - ВИНТЫ M3 x 20 мм

46Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой1 HDMI – сигнал ПКРежим

Seite 53 - Технические характеристики

47РусскийРусский2DVI – расширенная широкоэкранная синхронизация640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x60

Seite 54

48Русский3 HDMI – Видеосигнал43D-синхронизация HDMI - 1.4a1366x768 60 47,7Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480 i720x480 (14

Seite 55 - Поддерживаемые режимы

49РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и пр

Seite 56 - B. HDMI – цифровой

viзвуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с

Seite 57

50РусскийЗаявление о соответствии для стран ЕвросоюзаКомпания Acer заявляет, что проекторы данной серия соответствуют основным требованиям и другим

Seite 58 - 43D-синхронизация HDMI - 1.4a

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Seite 59

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Seite 60

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun

Seite 61 - Declaration of Conformity

vii•Данный прибор позволяет отображать перевернутые изображения при монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменны

Seite 62 -

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюСледуйте приведенным ниже инструкциям.• Выключите проектор перед очисткой.• Для очистки корпуса дис

Seite 63

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare