Projector da AcerSérie H9500BD/E250D/HE-820JGuia do utilizador
Apêndices 33Resolução de problemas 33Lista de significados dos LEDs e dos alertas 37Substituição e limpeza dos filtros de pó 38Substituição da lâmpada
1PortuguêsPortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes incluem
2Português• A detecção inteligente permite uma rápida e inteligente detecção da origem.• Lente de projecção com focagem manual até 1,5X• Zoom digit
3PortuguêsPortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que c
4PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1Tampa da lente6 Pés elevatórios2Botão de zoom7 R
5PortuguêsPortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 8Conector de entrada de vídeo composto2 Conector USB ctrl 9 Conector de
6PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2 DistorçãoAjusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pe
7PortuguêsPortuguêsDescrição do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 POWER Consulte a
8Português10 Luz de fundoPrima " " para activar o modo de luz de fundo• Acende durante 3 segundos e depois desliga-se se não houver activ
9PortuguêsPortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que
Podem ser feitas alterações periódicas à informação contida nesta publicação sem que haja qualquer obrigação de aviso prévio de tais revisões ou alter
10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sin
11PortuguêsPortuguêsDesligar o televisor1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima nova
12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da i
13PortuguêsPortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter
14PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãParte superiorTamanho do ecrãParte superior(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)&l
15PortuguêsPortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pr
16PortuguêsTamanho do ecrã Distância (m)Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base até ao top
17PortuguêsPortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a lenteO projector está equipado com uma lente ajustável para que possa ajusta
18PortuguêsAjuste da posição da imagem na horizontal ou na verticalA altura da imagem pode ser ajustada na vertical entre 5% e 30% da altura da ima
19PortuguêsPortuguêsNota: O ajuste da altura máxima da imagem na vertical (horizontal) pode ser limitado pela posição da imagem na horizontal (vertica
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do pro
21PortuguêsPortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer oferece três funções únicas, são elas: "Acer eView
22PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de def
23PortuguêsPortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilho: Para optimização do
24PortuguêsAvançadoRedução de ruídoAjusta a redução de ruído do sinal."0" significa que a redução de ruído se encontra desligada, "&
25PortuguêsPortuguêsNota: As funções de "Saturação", "Tonalidade" e "Redução de ruído" não são suportadas no modo de com
26PortuguêsRelação de aspectoUse esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.• Automàtica: Mantém o tamanho original das imagens e ma
27PortuguêsPortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suport
28PortuguêsGestãoModo Eco Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de ener
29PortuguêsPortuguêsDefiniçõesLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.LegendasPara ver as legendas, seleccione a opção CC1, CC2, CC3 ou
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
30PortuguêsLimite de tempo (min.)Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o administrador pode definir a fun
31PortuguêsPortuguêsNota: Quando a função PIP está activada, as funções de zoom e keystone não estão disponíveis.Nota: As funções "PIP", &qu
32PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o b
33PortuguêsPortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o proble
34Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para notas de rodapé)• Prima o botão "RESYNC" existen
35PortuguêsPortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o anel de zoom existente
36PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã# Condição Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do p
37PortuguêsPortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED Temp LED PowerVermelho Vermelho Vermelho
38PortuguêsSubstituição e limpeza dos filtros de póSubstituição dos filtros de pó (Figura #1)1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Remov
39PortuguêsPortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector de
vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt
40PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça qua
41PortuguêsPortuguês3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que de
42Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados
43PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, co
44Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x1• Entrada VGA x 2• E
45PortuguêsPortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]VGA 640
46Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal ComponenteB. HDMI Digital1 HDMI – Sinal do ComputadorModos Resolução Frequê
47PortuguêsPortuguês2 DVI – frequência alargada640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600
48Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Temporização 1.4a 3DModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94
49PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disp
vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par
50PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun
viiPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.• Não aume
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedec
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Kommentare zu diesen Handbüchern