Acer H9500BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H9500BD herunter. Acer H9500BD Manual do Usuário [bg] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie H9500BD/E250D/HE-820JGuia do utilizador

Seite 2

Apêndices 33Resolução de problemas 33Lista de significados dos LEDs e dos alertas 37Substituição e limpeza dos filtros de pó 38Substituição da lâmpada

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsPortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes incluem

Seite 4 - Corrente eléctrica

2Português• A detecção inteligente permite uma rápida e inteligente detecção da origem.• Lente de projecção com focagem manual até 1,5X• Zoom digit

Seite 5 - Reparação do produto

3PortuguêsPortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que c

Seite 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1Tampa da lente6 Pés elevatórios2Botão de zoom7 R

Seite 7 - Informação sobre o mercúrio

5PortuguêsPortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 8Conector de entrada de vídeo composto2 Conector USB ctrl 9 Conector de

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2 DistorçãoAjusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pe

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsPortuguêsDescrição do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 POWER Consulte a

Seite 10 - Apêndices 33

8Português10 Luz de fundoPrima " " para activar o modo de luz de fundo• Acende durante 3 segundos e depois desliga-se se não houver activ

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsPortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que

Seite 12 - Português

Podem ser feitas alterações periódicas à informação contida nesta publicação sem que haja qualquer obrigação de aviso prévio de tais revisões ou alter

Seite 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sin

Seite 14 - Resumo do projector

11PortuguêsPortuguêsDesligar o televisor1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima nova

Seite 15 - Parte de trás

12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da i

Seite 16 - Painel de controlo

13PortuguêsPortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter

Seite 17 - Descrição do controlo remoto

14PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãParte superiorTamanho do ecrãParte superior(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)&l

Seite 18 - • Confirma a sua selecção

15PortuguêsPortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pr

Seite 19

16PortuguêsTamanho do ecrã Distância (m)Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base até ao top

Seite 20 - Ligar/Desligar o projector

17PortuguêsPortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a lenteO projector está equipado com uma lente ajustável para que possa ajusta

Seite 21 - Desligar o televisor

18PortuguêsAjuste da posição da imagem na horizontal ou na verticalA altura da imagem pode ser ajustada na vertical entre 5% e 30% da altura da ima

Seite 22 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsPortuguêsNota: O ajuste da altura máxima da imagem na vertical (horizontal) pode ser limitado pela posição da imagem na horizontal (vertica

Seite 23 - 91"

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do pro

Seite 25

21PortuguêsPortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer oferece três funções únicas, são elas: "Acer eView

Seite 26

22PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de def

Seite 27

23PortuguêsPortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilho: Para optimização do

Seite 28

24PortuguêsAvançadoRedução de ruídoAjusta a redução de ruído do sinal."0" significa que a redução de ruído se encontra desligada, "&

Seite 29

25PortuguêsPortuguêsNota: As funções de "Saturação", "Tonalidade" e "Redução de ruído" não são suportadas no modo de com

Seite 30 - Comandos do utilizador

26PortuguêsRelação de aspectoUse esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.• Automàtica: Mantém o tamanho original das imagens e ma

Seite 31 - Tecnologia Empowering da Acer

27PortuguêsPortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suport

Seite 32 - Menus apresentados no ecrã

28PortuguêsGestãoModo Eco Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de ener

Seite 33

29PortuguêsPortuguêsDefiniçõesLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.LegendasPara ver as legendas, seleccione a opção CC1, CC2, CC3 ou

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

30PortuguêsLimite de tempo (min.)Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o administrador pode definir a fun

Seite 36

31PortuguêsPortuguêsNota: Quando a função PIP está activada, as funções de zoom e keystone não estão disponíveis.Nota: As funções "PIP", &qu

Seite 37

32PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o b

Seite 38

33PortuguêsPortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o proble

Seite 39 - Definições

34Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para notas de rodapé)• Prima o botão "RESYNC" existen

Seite 40

35PortuguêsPortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o anel de zoom existente

Seite 41 - Temporizador

36PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã# Condição Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do p

Seite 42

37PortuguêsPortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED Temp LED PowerVermelho Vermelho Vermelho

Seite 43 - Apêndices

38PortuguêsSubstituição e limpeza dos filtros de póSubstituição dos filtros de pó (Figura #1)1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Remov

Seite 44

39PortuguêsPortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector de

Seite 45 - Problemas com o projector

vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt

Seite 46

40PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça qua

Seite 47 - Significados dos LEDs

41PortuguêsPortuguês3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que de

Seite 48

42Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Seite 49 - Substituição da lâmpada

43PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, co

Seite 50

44Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x1• Entrada VGA x 2• E

Seite 51

45PortuguêsPortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]VGA 640

Seite 52

46Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal ComponenteB. HDMI Digital1 HDMI – Sinal do ComputadorModos Resolução Frequê

Seite 53 - Especificações

47PortuguêsPortuguês2 DVI – frequência alargada640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600

Seite 54

48Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Temporização 1.4a 3DModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94

Seite 55 - Modos de compatibilidade

49PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disp

Seite 56 - B. HDMI Digital

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Seite 57

50PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 58 - 4 HDMI - Temporização 1.4a 3D

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Seite 59 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Seite 60

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun

Seite 61 - Declaration of Conformity

viiPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.• Não aume

Seite 62 -

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedec

Seite 63

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare