Acer H9505BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer H9505BD herunter. Acer H9505BD Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie P7505/F155/PF-807/P7605/F165/PF-WU07/H9505BD/E255D/HE-822J/P7305W/F125/PF-W07Guía de usuario

Seite 2

Idioma 36Apéndices 37Solución de problemas 37Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 41Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo 42Re

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4

2Español• Mando a distancia con todas las funciones• Lente de proyección con enfoque manual y zoom de hasta 1,5X• Zoom digital de 2x digital y función

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 6

4EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1Tapa de la lente6 Pie del elevador2Con

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolLado posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Enchufe de alimentación 11Conecto

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolPanel de control# Icono Función Descripción1 LAMP LED indicador de la lámpara2ClaveAjusta la imagen para compensar la distorsión causada por l

Seite 9 - Contenido

7EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 Puntero láser Apunte el mando a dis

Seite 10 - Apéndices 37

8EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.14 Clave Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por la inclin

Seite 11 - Introducción

9EspañolInicioConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 9 Conector del cable de audio/RCA2 Cable de LAN 10 Adaptador VG

Seite 12

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Descripción del paquete

10EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compati

Seite 14 - Vista del proyector

11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimenta

Seite 15 - Lado posterior

12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alim

Seite 16 - Panel de control

13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 17 - Diseño del mando a distancia

14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 18 - # Icono Función Descripción

15Español• serie 1080pSi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de ent

Seite 19 - Conexión del proyector

16Español• serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr

Seite 20

17EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 21 - Encendido del proyector

18Español• serie 1080pPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 2,0 metros y 3,0 metros de la pantalla.T

Seite 22 - Apagado del proyector

19Español• serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 2,0 metros y 3,1 metros de la pantalla.Ta

Seite 23 - Para subir o bajar la imagen:

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - • serie WUXGA

20EspañolCómo obtener una posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lenteEl proyector cuenta con la función de desplazamiento de

Seite 25 - • serie 1080p

21EspañolAjustar la posición horizontal o vertical de la imagen• serie WUXGALa altura vertical de la imagen se puede ajustar un 20% de la altura de la

Seite 26 - • serie WXGA

22Español• Serie WXGA/1080pLa altura vertical de la imagen se puede ajustar entre el 5% y el 30% del alto de dicha imagen. El desplazamiento vertical

Seite 27

23EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 28

24EspañolUse las flechas arriba y abajo para seleccionar una opción, las flechas izquierda y derecha para ajustar las configuraciones de la opción sel

Seite 29

25EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 30

26EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para opt

Seite 31

27EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota: Las funciones puede

Seite 32 - • Serie WXGA/1080p

28EspañolImagenProyección• Proyección frontal sobremesa: Configuración por defecto de fábrica.• Proyección sobremesa posterior: Cuando selecciona es

Seite 33 - Controles del usuario

29EspañolNota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDMI

Seite 34

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Seite 35 - Menú principal

30EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán

Seite 36

31EspañolLAN/WiFi LAN/WiFiEl ajuste por defecto es "Des.". Elija "Act." para habilitar la conexión LAN.<Nota> Si los usuario

Seite 37 - Avanzado

32EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Contraseña de Usuario• Presione para configurar o cambiar la "Contras

Seite 38

33EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara

Seite 39

34EspañolAudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Volumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar

Seite 40 - Configuración

35Español3DNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota

Seite 41

36EspañolNota: Aparecerá la pantalla de aviso si la función 3D todavía está habilitada al encender el proyector. Ajuste la configuración según estime

Seite 42

37EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 43 - Administración

38Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta (para equipos portátiles)• Presione "RESYNC" en el control remoto

Seite 44

39EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un D

Seite 45

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Seite 46

40EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje• Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema no funciona.• El proyecto

Seite 47 - Apéndices

41EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeLamp LED Temp LED LED de encendido/ apagadoRojo Ro

Seite 48

42EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvoLimpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se l

Seite 49 - Problemas con el proyector

43EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 50 - Mensajes del menú OSD

44EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a c

Seite 51

45Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos.No

Seite 52

46Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela a

Seite 53 - Reemplazo de la lámpara

47EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 54 - - Para apretar/aflojar

48EspañolTipo de lámpara• Serie P7505/F155/PF-807/P7605/F165/PF-WU07/P7305W/F125/PF-W07:Lámpara de 370 W reemplazable por el usuario• Serie H9505BD

Seite 55

49EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentació

Seite 56 - 140,00mm

vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo

Seite 57 - Especificaciones

50EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VG

Seite 58

51Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Seite 59

52Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendidaSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77

Seite 60 - Modos de compatibilidad

53Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1920x1080-RB(1080P) 60 67,51366x768 60 47,7Modos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecu

Seite 61 - B. HDMI digital

54EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Seite 62

55EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Declara

Seite 64

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 65

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form

Seite 66 - Declaration of Conformity

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 67

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare