Проектор AcerМодель K11 Руководство пользователя
Устранение неполадок 22Список определений предупреждений и показаний индикаторов 26Технические характеристики 27Совместимые режимы 28Правила и замечан
1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Те
2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко
3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1Крышка объектива5Приемники ПДУ2Регул
4РусскийПанель управления# Функция Описание1 ПИТАНИЕКнопка питания и светодиодный индикатор питанияСм. раздел «Включение и выключение проектора».2 SOU
5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2FREEZE Приостановка изображения на экр
6Русский12 След./Перемотка впередНажмите кнопку «След./перемотка вперед» однократно для перехода к следующему пункту индекса или нажмите и удерживайте
7РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн
8РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под
9РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес вы
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или
10РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен ножками регулировки наклона для настройки высот
11РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ
12РусскийТребуемоеРасстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)Диагональ (дюймы)<B>Ш x В (см) От основани
13РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис
14РусскийТехнология Acer EmpoweringEmpowering KeyКлавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer eView Manage
15РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет
16РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимизации яркост
17РусскийПримечание. Функции «Насыщение» и «Уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «HDMI».ОбразУклонРегулировка баланса красного и зеленого
18РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «DVI» и «Видео».Примечание. Функция «Рез
19РусскийНастр.УправлениеМестонахожд. Меню Выбор положения меню на экране.Исходный замок Если для параметра блокировки входа установлено значение «Вык
iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов
20РусскийАудиоТаймераГромкость• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Без звука• Для выключения звука выберите пар
21РусскийЯзыкЯзык Выбор языка экранного меню. Для выбора необходимого языка меню нажимайте кнопки и .• Для подтверждения нажмите .
22РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр
23Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ.• В случае неверного от
24РусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотно
25РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп
26РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор питанияКрасный СинийРазъем входного питания
27РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист
28РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x480 60
29Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI1 HDMI – сигнал ПКРеж
iv• Не рекомендуется использовать прибор во время занятий спортом, тренировок или в других условиях, когда возможны сотрясения, так как это может вызв
30Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация800x600 75 46,9800x600 85 53,7XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 8
31Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576)
32РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и признано
33РусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Заявлен
34РусскийПеречень стран использованияДанное устройство необходимо использовать строго в соответствии с нормативами и ограничениями тех стран, в которы
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pro
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подверг
viприбор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки
viiМеры предосторожности, связанные со слухомДля защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.• Увеличивайте громкость постепенно до нужного
viiiОсновные сведения.Примечания по использованию.Необходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения.viiiПримечания по использованию.viiiМеры предосторожности viiiВведен
Kommentare zu diesen Handbüchern