Acer K135i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K135i herunter. Acer K135i Guía del usuario [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSeries K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12/K132/K132P/L221F/LK-W12LGuía de usuario

Seite 2

Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 29Especificaciones 30Modos de compatibilidad 32Regulaciones y avisos de seguridad 36

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolLos elementos a continuación son sólo para K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12:Guía de usuario(para funciones multimedia e inalámbricas)Guía de

Seite 6 - Precauciones para la audición

4EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superiorLado posterior# Descripción # Descripción1Lente de proyección4Ence

Seite 7 - Instrucciones de desecho

5EspañolPanel de control# Icono Función Descripción1 Encendido/Apagado Botón de alimentación y LED indicador de alimentación. Para obtener más informa

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 Zoom Permite alejar o acercar la im

Seite 9 - Contenido

7Español13 Enter/Reproducir/PausaPresione "Enter/Reproducir/Pausa" para reproducir o pausar el archivo multimedia.14 Información Para mostra

Seite 10 - Modos de compatibilidad 32

8EspañolControl MHL (Enlace Móvil de Alta Definición)# Icono Componente Descripción1 MODE • Pulse el botón "MODE" durante un segundo para ac

Seite 11 - Introducción

9Español# Icono Componente Descripción1 MODE • Pulse el botón "MODE" durante un segundo para activar el Modo de control MHL.• Para salir, pu

Seite 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Mutimedia Quick Start Guide

10EspañolInicioConexión del proyectorNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo

Seite 14 - Vista del proyector

11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 15 - Panel de control

12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alim

Seite 16 - L221/LK-W12

13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector está equipado con una rueda de ajuste de la inclinación

Seite 17 - # Icono Función Descripción

14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 18 - Multimedia

15EspañolDistancia deseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo)Diagonal (pulgadas)<B>Ancho (cm.) x Alto (cm.) Desde la bas

Seite 19

16EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 20 - Reproductor de DVD

17EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 21 - Encendido del proyector

18EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: Para opt

Seite 22 - Apagado del proyector

19EspañolNota: "Satur. Color" y "Tono de color" funciones no están disponibles en modo PC o en modo HDMI.Avanzado Temp. ColorPermi

Seite 23 - Para subir o bajar la imagen:

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - 41,5"

20EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar desde detrás

Seite 25

21EspañolNota: "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" funciones no están disponibles en modo HDMI,

Seite 26 - Controles del usuario

22EspañolConfiguraciónAdministraciónUbicación menú Elija la ubicación del menú en la pantalla.ReinicializarPresione el botón y seleccione "Sí&q

Seite 27 - Utilización de los menús OSD

23EspañolAudio3DVolumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar el volumen.Silenciar• Seleccione "Act." para silencia

Seite 28 - Menú principal

24EspañolNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota:

Seite 29 - Negro dinámico

25EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 30

26Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta (para equipos portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma in

Seite 31

27EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un D

Seite 32 - Administración

28EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona.El proyector se

Seite 33

29EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDNota: Cuando la alimentación esté conectada, haga clic en

Seite 34 - Seleccionar

iv• No utilice nunca este producto en un entorno sometido a vibraciones o en el que se lleven a cabo actividades deportivas o ejercicios; en cualquier

Seite 35 - Apéndices

30EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especi

Seite 36

31Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentación x1

Seite 37 - Problemas con el proyector

32EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VG

Seite 38 - Fallo del ventilador

33Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital 1 HDMI - Señal de PCModos Resoluci

Seite 39

34Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,71024x768 1

Seite 40 - Especificaciones

35Español3 HDMI - Señal de vídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x

Seite 41

36EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Seite 42 - Modos de compatibilidad

37EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Seite 43 - B. HDMI digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 44

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 45 - 3 HDMI - Señal de vídeo

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Seite 46

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 47

vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo

Seite 48 - Jan. 01, 2017

viiInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la contaminación y asegurar la m

Seite 49

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 50 - Declaration of Conformity

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare