Acer K135P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K135P herunter. Acer K135P Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSéries K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12/K132/K132P/L221F/LK-W12LGuia do utilizador

Seite 2

Lista de significados dos LED e dos alertas 29Especificações 30Modos de compatibilidade 32Regulamentos e normas de segurança 36

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsOs itens abaixo destinam-se apenas aos modelos K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12:Guia do utilizador(para funções multimédia e sem fios)Guia

Seite 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorTraseira# Descrição # Descrição1Lente de projecção4Botão de Alimentação2

Seite 7 - Instruções para eliminação

5PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 Alimentação Botão de alimentação e LED indicador de alimentação. Consulte a secção "Ligar/D

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Zoom Aplica mais zoom ou

Seite 9

7Português15 Anterior Prima para aceder ao ficheiro multimédia anterior.16 Seguinte Prima para aceder ao ficheiro multimédia seguinte.17 Freeze Para f

Seite 10 - Modos de compatibilidade 32

8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)# Ícone Componente Descrição1 MODE • Prima o botão "MODE" durante um segundo para activa

Seite 11 - Introdução

9Português# Ícone Componente Descrição1 MODE • Prima o botão "MODE" durante um segundo para activar o Modo de controlo MHL.• Para sair, prim

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Português

10PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as defin

Seite 14 - Visão geral do projector

11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 15 - Painel de controlo

12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b

Seite 16

13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com uma roda de ajuste de inclinação para ajustar

Seite 17

14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 18

15PortuguêsDistância pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãTopo(Zoom mín.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da base até ao topo da imagem (

Seite 19

16PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 20

17PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 21 - Ligar/Desligar o projector

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 22 - Desligar o projector

19PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo HDMI.Avançado Temperatura da corEs

Seite 23 - Ajuste da imagem projectada

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24 - 41,5"

20PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de

Seite 25

21PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo

Seite 26 - Comandos do utilizador

22PortuguêsDefiniçãoGestãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.ReporPrima o botão e seleccione "Sim" para restaurar os pa

Seite 27 - Utilização dos menus OSD

23PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar" pa

Seite 28

24PortuguêsNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: Os

Seite 29

25PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Seite 30

26Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para computadores portáteis)• Para uma imagem apresentada incor

Seite 31

27PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfi

Seite 32 - Definição

28PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqu

Seite 33

29PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDNota: Ao ligar clique em qualquer botão e os LED das teclas Menu/Cima/Baixo/

Seite 34

ivem choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a

Seite 35 - Resolução de problemas

30PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte

Seite 36

31Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação x1• Controlo remoto x1• P

Seite 37 - Problemas com o projector

32PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480

Seite 38 - Falha na ventoinha

33Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital 1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [H

Seite 39 - Significados dos LED

34Português2 HDMI – frequência alargada800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,71024x768 120 99,0SXGA 11

Seite 40 - Especificações

35Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576

Seite 41

36PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Seite 42 - Modos de compatibilidade

37PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Can

Seite 43 - B. HDMI-Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai

Seite 44

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46 - Regulamentos e normas de

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Seite 47

viiInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecçã

Seite 48 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 49

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare