Acer K135P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K135P herunter. Acer K132P Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerSérie K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12/K132/K132P/L221F/LK-W12LGuide Utilisateur

Seite 2

Dépannage 25Tableau de Définition des DELs & Alertes 29Spécifications 30Modes de compatibilité 32Avis concernant les Réglementations et la Sécurit

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisLes éléments ci-dessous sont pour les gammes K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12 uniquement :Guide Utilisateur(pour les fonctions multimédia e

Seite 6

4FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1Objectif de projection4March

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisPanneau de contrôle# Icône Fonction Description1 Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt et voyant DEL alimentation. Référez-vous à la description d

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Zoom Permet d’effectuer

Seite 9 - Table des matières

7Français14 Informations Pour afficher les informations concernant le projecteur.15 Précédent Appuyer pour revenir au fichier multimédia précédent.16

Seite 10 - Modes de compatibilité 32

8FrançaisCommande MHL (Liaison Haute Définition Mobile)# Icône Composant Description1 MODE • Appuyer sur le bouton "MODE" pendant une second

Seite 11 - Présentation

9Français# Icône Composant Description1 MODE • Appuyer sur le bouton "MODE" pendant une seconde pour activer le Mode de commande MHL.• Pour

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Français

10FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vou

Seite 14 - Vue générale du projecteur

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 15 - Panneau de contrôle

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’une molette de réglage de l'inclinaison

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15FrançaisDistance désirée (m)<A>Taille d’écranHaut(Zoom Min.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) Du bas en haut de l’image (cm)<C>0,

Seite 19

16FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 20 - Bien débuter

17FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 21

18FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Lumineux : Pour optimiser

Seite 22

19FrançaisRemarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode HDMI.Avancé

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24 - 41,5"

20FrançaisImageMode de projection• Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière

Seite 25

21FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponible

Seite 26 - Commandes Utilisateur

22FrançaisRéglagesGestionEmplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.RéinitialiserAppuyez sur le bouton et choisisse

Seite 27 - Utiliser les menus OSD

23FrançaisAudio3DVolume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le volume.Silence• Choisissez "Marche" pour couper le

Seite 28

24FrançaisRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque : Le

Seite 29

25FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 30

26Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• S

Seite 31

27FrançaisProblèmes avec le Projecteur9 L’image est trop petite ou trop large• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.• Rapprochez ou él

Seite 32 - Réglages

28FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project. – le

Seite 33

29FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELRemarque : Lorsqu'il est sous tension, appuyez sur n'importe quelle touche

Seite 34

ivà des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d

Seite 35 - Appendices

30FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécificati

Seite 36

31Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Contenu du paquet standard• Cordon secteur x 1• Télé

Seite 37 - Problèmes avec le Projecteur

32FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 480 60

Seite 38 - Surchauffe Project

33Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI 1 HDMI - Signal PCModes Résolution Fréquence

Seite 39 - Messages DEL

34Français2 HDMI - Fréquence large étendue800 x 600 120 77,4XGA 1024 x 768 60 48,41024 x 768 70 56,51024 x 768 75 60,01024 x 768 85 68,71024 x 768

Seite 40 - Spécifications

35Français3 HDMI – Signal VidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480) 59,94 (29,97) 15,7576i720 x 576 (1440 x

Seite 41

36FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils n

Seite 42 - Modes de compatibilité

37FrançaisFrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déc

Seite 43 - B. Numérique HDMI

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai

Seite 44

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Avis concernant les

vi• Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un b

Seite 47

viiConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer

Seite 48 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 49

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare