Acer K138STi Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K138STi herunter. Acer K138STi Manuel d’utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerSéries K138STi/L224R/LK-W16FGuide Utilisateur

Seite 2

Gestion 22Audio 233D 23Langue 24Appendices 25Dépannage 25Tableau de Définition des DELs & Alertes 30DEL témoin / Messages 30Spécifications 31Mode

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1Objectif de projection4Panne

Seite 6

4FrançaisRemarque 1 : Le mécanisme du bouton "Batterie activée/désactivée"a été conçu afin de protéger le projecteur contre toute mise en ma

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5Français6MENU• Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2AlimentationRéférez-vous

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisRemarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Remarque 2 : Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, re

Seite 10 - Sécurité 38

8FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Composant Description1 SOURC

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Remarque 2 : Un convertisseur doit être u

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRemarque 3 : "*" Les clés USB ne supportent pas la consommation de courant de plus de 500mA. Veuillez utiliser une source d'a

Seite 14 - Panneau de contrôle

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif. (Illustration #1)2 Assurez-vous que

Seite 15 - Français

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’une molette de réglage de l'inclinaison

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15FrançaisEn fonctionnement sur la batterieDEL témoin / MessagesRemarque : Lors de la mise sous tension, cliquez sur n'importe quelle touche, les

Seite 19 - Bien débuter

16FrançaisMode d'affichage et Capacité de la batterieRemarque 1 : Le tableau ci-dessus est basé sur le mode batterie (sans brancher l'adapt

Seite 20

17FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 21

18FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 22

19FrançaisCouleurLumiSense+Le capteur de luminosité avec la technologie LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des co

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24 - 87,1"

20FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.ImageTein

Seite 25 - DEL témoin / Messages

21FrançaisRemarque 1 : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en

Seite 26

22FrançaisRéglagesRemarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Remarque 2 : Le kit de projection sans fil Acer ne peut être instal

Seite 27 - Commandes Utilisateur

23FrançaisAudio3DVolume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le volume.Haut-parleur BT Réglez le haut-parleur de l'oreil

Seite 28 - Utiliser les menus OSD

24FrançaisRemarque 1 : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque 2

Seite 29

25FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 30

26Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• S

Seite 31

27FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD

Seite 32 - Réglages

28FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project. – le

Seite 33

29FrançaisMessage pour l'icône de capacité de la batterie dans le menu OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message (1) En charge (avec l'adaptat

Seite 34

ivà des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d

Seite 35 - Appendices

30FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesDEL témoin / MessagesRemarque : Lors de la mise sous tension, cliquez sur n'importe quel

Seite 36

31FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 37 - Problèmes avec le Projecteur

32Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S • Entrée CC x1• USB x 1• Entrée a

Seite 38 - Messages OSD

33FrançaisMode d'affichage et Capacité de la batterieRemarque 1 : Le tableau ci-dessus est basé sur le mode batterie (sans brancher l'adapta

Seite 39

34FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 3

Seite 40

35Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI 1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence

Seite 41 - Spécifications

36Français2 HDMI - Fréquence large étendue1024x768 75 60,01024x768 120 99,0SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51280x1024 60 64,01280x1024 75 80,0Q

Seite 42

37Français3 HDMI - Signal VidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576 (1440x576)

Seite 43

38FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils n

Seite 44 - Modes de compatibilité

39FrançaisFrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déc

Seite 45 - B. Numérique HDMI

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

40FrançaisDéclaration d’Industry Canada : Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence de l’ISED. Le fonctionnement est soumis aux

Seite 47

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 48 - Avis concernant les

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Seite 49

viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•

Seite 50

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 51 - Jan. 01, 2017

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 52 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare