Acer K520 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K520 herunter. Acer K520 Manual do Usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projector da Acer
Série K520/H112/PH-X01
Guia do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie K520/H112/PH-X01Guia do utilizador

Seite 2

Resolução de problemas 28Lista de significados dos LED e dos alertas 32Montagem do projector no tecto 33Especificações 36Modos de compatibilidade 38Re

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorTraseira# Descrição # Descrição1Tampa da lente5Botão de zoom2Rodas de aj

Seite 6

4PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 ALIMENTAÇÃO Botão de alimentação e LED indicador de alimentação. Consulte a secção "Ligar/D

Seite 7 - Instruções para eliminação

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 ALIMENTAÇÃO Consulte a se

Seite 8 - Em primeiro lugar

6Português10 Luz de fundoPrima " " para activar o modo de luz de fundo• A luz acende durante 3 segundos e depois apaga se nenhuma acção for

Seite 9

7PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as defini

Seite 10 - Modos de compatibilidade 38

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Imagem #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o bo

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com rodas de ajuste de inclinação para ajustar a

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsDistânciadesejada (m)<A>Tamanho do ecrãTopoTamanho do ecrãTopo(Zoom mín.) Zoom máx.Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da ba

Seite 16 - • Confirma a sua selecção

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 17

14PortuguêsTamanho do ecrã desejada (m)Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base até ao topo da

Seite 18 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 19 - Desligar o projector

16PortuguêsAcer Empowering TechnologyA tecla Empowering Key da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management", "

Seite 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 21 - 63"

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 22 - Português

19PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo HDMI.TonalidadeAjusta o equilíbrio

Seite 23 - 60"

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24 - Topo (cm)

20PortuguêsImagemModo de ProjecçãoFrontal-Secretária• Predefinição de fábrica.Posterior-Secretária• Ao seleccionar esta função, o projector reverte a

Seite 25 - Comandos do utilizador

21PortuguêsNota: As funções “Posição h.” , “Posição v.” , “Frequência” e “Rastreamento” não são suportadas nos modos HDMI e Vídeo.Nota: As funções rel

Seite 26 - Acer Empowering Technology

22PortuguêsDefiniçãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.Ecrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pre

Seite 27 - Utilização dos menus OSD

23PortuguêsLegendas Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg2, Lg3, Lg4, (Lg1 exibe as legendas no idioma primário da sua região).Seleccione "Desac

Seite 28

24PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador" .• Prima os botões numerados do con

Seite 29

25PortuguêsGestãoÁudioModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de en

Seite 30

26Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O

Seite 31

27PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o botão

Seite 32 - Definição

28PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas.

Seite 33

29Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para computadores portáteis)• Prima o botão "RESYNC" exi

Seite 34 - Senha de administrador

iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o

Seite 35

30PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamó

Seite 36

31PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha da ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqueci

Seite 37

32PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de alimentaçãoLED de alimenta

Seite 38 - Resolução de problemas

33PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 39

34Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um

Seite 40 - Problemas com o projector

35Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Seite 41 - Mensagens do menu OSD

36PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte

Seite 42 - Significados dos LED

37Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação AC x1• Cabo VGA x1• Cabo

Seite 43 - - Para apertar/desapertar

38PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480

Seite 44 - Separador

39Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz

Seite 45 - Chave Allen

v•Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo novo

Seite 46 - Especificações

40Português2 HDMI – frequência alargada640x480 119,51 61,61SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600

Seite 47

41Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576

Seite 48 - Modos de compatibilidade

42PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Seite 49 - B. HDMI-Digital

43PortuguêsPortuguêsCondições de funcionamentoEste dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujei

Seite 50 - 2 HDMI – frequência alargada

44PortuguêsCanadá — dispositivos de comunicação por rádiode baixa tensão isentos de licença (RSS-210)a Informação comumO seu funcionamento está suj

Seite 51 - 3 HDMI – sinal de vídeo

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer I

Seite 52 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to t

Seite 53

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 54 - Regulamentação sobre lasers

vi• Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos 50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação

Seite 55 - Declaration of Conformity

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 56 -

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 57

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare