Проектор Acer Модели K650i/L450R/LK-820F/Q1P1503Инструкции за употреба
Приложения 27Остраняване на неизправности 27Списък на обясненията на LED & Аларми 30Използване на вградения конектор (вградените конектори) 31Сп
1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• П
2българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А
3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред/отгореЗадна страна# Описание # Описание1 Приемник на дистанционното управление5 Фокусиращ пръс
4българскиКонтролен панел# Функция Описание1TEMP (ТЕМПЕРАТУРАТА)LED индикатор на температурата.2 LAMP (ЛАМПА)LED индикатор на лампата.3LED индикатор н
5българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1 Инфрачервен предавателИзпраща сигнали към проектора.2 Вкл./Изкл. Направете справк
6българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр
7български4ENTER (ВХОД) Активира избора. Възпроизвеждане/пауза на мултимедийни файлове.6 BACK (НАЗАД) Изход Спира възпроизвеждането на мултимедийни фа
8българскиНачалоСвързване на проектора# Описание # Описание1 Захранващ кабел 6 RJ45 кабел2VGA кабел 7SD карта3 Аудиокабел 8 USB флаш устройство4RS232
9българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съв
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
10българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика
11българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please
12българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран
13българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра
14българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
15българскиКонтроли на потребителяНачален екранНачалният екран предоставя разнообразни настройки като избор на входен сигнал, възпроизвеждане на мулти
16български•VGA: избира RGB или компонентен входен видеосигнал чрез VGA IN конектор.• HDMI2/MHL: избира HDMI (MHL) входен сигнал чрез HDMI2/MHL конект
17българскиЗабележка: Някой от следните настройки на екранното меню може да не са налични. Вижте реалното екранно меню на Вашия проектор.Color (Цвят)L
18българскиЗабележка: "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Оттенък) не се поддържат от в компютърен режим.Saturation (Наситеност)На
19българскиImage (Образ)Projection Mode (Режим на прожектиране)• Front (Отпред): Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Отзад): Обръща образа,
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
20българскиV. Keystone (В. корекция)Ръчно настройва образа за корекция на изкривяването, причинено от наклоняване на проектора.Тази функция не е достъ
21българскиЗабележка: Функциите "H. Position" (Х. позиция), "V. Position" (В. позиция), "Frequency" (Честота) и "Tr
22българскиManagement (Ръководство)Language (Език)Изберете език за екранните менюта. Използвайте /, за да изберете предпочитания език.Auto Shutdown (А
23българскиFirmware Upgrade (Надграждане на фърмуер)• OTA (Over-the-air) (OTA (ефирно)): a Свързва проектора към интернет с помощта на приложението Ac
24българскиNetwork (Мрежа)Audio (Аудио)WiFiСтойността на настройката по подразбиране е "On" (Вкл.). Изберете "On" (Вкл.), за да ак
25български3DЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала: 3DИзберете "On" (Вкл.), за да активирате функцията 3D, която се поддържа от техно
26българскиНа него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видеокартата, за да може правилно да показва 3D образ.Софтуерни плейъри, кат
27българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз
28български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете на дистанционното управление и изберете "RESYNC" (РЕСИ
29българскиПроблеми с проектораЕкранни съобщения9 Образът е твърде малък или твърде голям• Настройте пръстена за увеличение/намаление върху проектора.
iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник
30българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand
31българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проектора да с
32българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте
33български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Стандартният пакет съдържа• Захранващ кабел за променлив то
34българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8
35български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1
36български3 HDMI - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75
37български4MHL - видео Signal Режими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 480 60 31
38българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с
39българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
40българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З
41българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
42българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
vi• Места с околна температура над 40°C/104°F.• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наре
viiИнструкции за изхвърлянеНе изхвърляйте това електронно устройство в боклука, когато решите да се освободите от него. За минимално замърсяване и под
viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт
Kommentare zu diesen Handbüchern