Acer K650i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K650i herunter. Acer K650i Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Guia do utilizador

Projector da AcerK650i/L450R/LK-820F/Q1P1503 Série Guia do utilizador

Seite 2

Apêndices 25Resolução de problemas 25Lista de significados dos LEDs e dos alertas 29Usar o(s) conector(es) interior(es) 30Especificações 31Modos d

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Receptor do controlo remoto 5 Anel de

Seite 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 TEMP (TEMPERATURA) LED indicador de temperatura.2 LAMP (LÂMAPDA) LED indicador da lâmpada.3 LED indica

Seite 7 - Instruções para eliminação

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 ALIMENTAÇÃO Consulte a secção &

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu dispositivo inteligente é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 6 Cabo RJ452 Cabo VGA 7 Cartão SD3 Cabo áudio 8 Unidade USB

Seite 10 - Apêndices 25

8PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED indi

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Seite 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 16 - Português

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 17 - Primeiros passos

14PortuguêsControlos do UtilizadorEcrã principalO ecrã principal proporciona diversas definições como a selecção de um sinal de entrada, reprodução de

Seite 18

15Português• VGA: escolha RGB ou fonte de entrada vídeo componente através do conector VGA IN.• HDMI2/MHL: escolha a fonte de entrada HDMI (MHL) atrav

Seite 19 - Ligar/Desligar o projector

16PortuguêsNota: Algumas das seguintes funções do menu OSD poderão não estar disponíveis. Consulte o menu OSD do seu projector.CorLumiSense+O sensor d

Seite 20 - Desligar o projector

17PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo do computador.SaturaçãoAjusta uma imagem de víde

Seite 21 - Ajuste da imagem projectada

18PortuguêsImagemModo de Projeção• Frente: Predefinição de fábrica.• Trás: Inverte a imagem para que possa projetar por detrás de um ecrã translúcid

Seite 22

19PortuguêsCorrecção 4 CantosAjusta manualmente a forma e tamanho de uma imagem assimétrica a nível rectangular, em todos os lados. Prima /// para sel

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24 - Controlos do Utilizador

20PortuguêsNota: "Posição h", "Posição v", "Frequência" e "Rastreamento" são funções não suportadas no modo ví

Seite 25 - Utilizar os menus OSD

21PortuguêsActualização do firmware• OTA (Over-the-air): a Liga o projetor à internet usando a aplicação Acer eDisplayPro.b Prima "ENTER" (I

Seite 26

22PortuguêsRedeÁudioWiFiO valor predefinido é "Activar". Escolha "Activar" para ativar a ligação WiFi.LAN IPApresenta o LAN IP atr

Seite 27

23Português3DNota: Temporizações de sinal 3D compatíveis: 3DSeleciona "Activar " para ativar a função 3D suportada pela tecnologia DLP 3D.•

Seite 28

24PortuguêsNecessita das definições corretas no programa 3D da placa gráfica para correta exibição 3D.Os leitores SW, como o Stereoscopic Player e DDD

Seite 29

25PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 30

26Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima no telecomando e selecione "RESINCRONI

Seite 31

27PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou

Seite 32

28PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 33

29PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35 - Apêndices

30PortuguêsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo meno

Seite 36

31PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 37 - Problemas com o projector

32Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x 1• Cabo VGA x 1• P

Seite 38

33PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3

Seite 39 - Significados dos LEDs

34Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Seite 40

35Português3 HDMI – sinal vídeo QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469

Seite 41 - Especificações

36Português4 MHL – sinal vídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 480 60 31,47576i720 x 5

Seite 42

37PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Seite 43 - Modos de compatibilidade

38PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 44

39PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 47 - Regulamentos e normas de

41PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 48

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Seite 49

viiInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecçã

Seite 50 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 51

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare