Acer K750 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K750 herunter. Acer K750 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie K750/EB151E/HL-800KGuia do utilizador

Seite 2

Anexos 27Resolução de problemas 27Lista de significados dos LED e dos alertas 31Montagem do projector no tecto 32Especificações 35Modos de compatibili

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorTraseira# Descrição # Descrição1Tampa da lente5Botão de zoom2Rodas de aj

Seite 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 POWER Botão de alimentação e LED indicador de alimentação. Consulte a secção "Ligar/Desliga

Seite 7 - Instruções para eliminação

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 POWER Consulte a secção &

Seite 8 - Em primeiro lugar

6Português10 Luz de fundoPrima " " para activar o modo de luz de fundo• A luz acende durante 3 segundos e depois apaga se nenhuma acção for

Seite 9 - Comandos do utilizador 15

7PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as defini

Seite 10 - Anexos 27

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Imagem #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o bo

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com rodas de ajuste de inclinação para ajustar a

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsDistânciapretendida (m)<A>Tamanho do ecrã Topo Tamanho do ecrã Topo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm

Seite 16 - # Ícone Função Descrição

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 17

14PortuguêsTamanho do ecrã Distância (m)Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base até ao topo d

Seite 18 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 19 - Desligar o projector

16PortuguêsAcer Empowering TechnologyTecla EmpoweringA tecla Empowering da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management&

Seite 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 21 - 75"

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 22 - Português

19PortuguêsAvançadoRedução de RuídoAjusta a redução do ruído do sinal. “0” significa que a redução de ruído está desactivada, ">0" aument

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo HDMI.Nota: A função "Gama de

Seite 25 - Comandos do utilizador

21PortuguêsNota: As funções "Posição H.", "Posição V.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m

Seite 26 - Acer Empowering Technology

22PortuguêsGestãoDefiniçãoModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo d

Seite 27 - Utilização dos menus OSD

23PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Seite 28

24PortuguêsNota: Quando a função PIP estiver activada, as funções de zoom e distorção não estarão disponíveis.ÁudioSenha de administradorO campo "

Seite 29

25PortuguêsTemporizadorCortar o som• Escolha "Activar" para cortar o som. • Escolha "Desactivar" para repor o som. Contr vol. liga

Seite 30

26PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o botão

Seite 31

27PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Seite 32 - Definição

28Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para computadores portáteis)• Prima o botão "RESYNC"

Seite 33

29PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35 - Temporizador

30PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqu

Seite 36

31PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de alimentaçãoLED de alimentação

Seite 37 - Resolução de problemas

32PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça qua

Seite 38

33Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Seite 39 - Problemas com o projector

34Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Seite 40 - Mensagens do menu OSD

35PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Seite 41 - Significados dos LED

36Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação AC x1• Cabo VGA x1• Ca

Seite 42

37PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60

Seite 43

38Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital 1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V.

Seite 44

39Português2 HDMI – frequência alargada1024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51152x864 85 77,11280x1024

Seite 45 - Especificações

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7480p 720x480 59,94

Seite 47 - Modos de compatibilidade

41PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo

Seite 48 - B. HDMI-Digital

42PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 49 - 2 HDMI – frequência alargada

43PortuguêsPortuguêsRegulamentação sobre lasersEm conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11 excepto para desvios de acordo com o aviso relat

Seite 50 - 3 HDMI – sinal de vídeo

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Seite 51 - Regulamentos e normas de

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Seite 52

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 53 - Regulamentação sobre lasers

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Seite 54 - Declaration of Conformity

viiInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecçã

Seite 55 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 56

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare