Acer K750 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer K750 herunter. Инструкция по эксплуатации Acer K750 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Модель K750/EB151E/HL-800K
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerМодель K750/EB151E/HL-800KРуководство пользователя

Seite 2

Приложения 27Устранение неполадок 27Список определений предупреждений и показаний индикаторов 31Установка на потолке 32Технические характеристики 35Со

Seite 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики• Тех

Seite 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Seite 5 - Обслуживание изделия

3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1Крышка объектива5Рычаг изменения м

Seite 6

4РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1 ПИТАНИЕ Кнопка питания и светодиодный индикатор питания См. раздел «Включение и выключение проекто

Seite 7 - Указания по утилизации

5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWERСм. раздел «Включение и выключение

Seite 8 - Основные сведения

6Русский10 Подсветка Для переключения в режим подсветки нажмите на клавишу «»• Подсветка сохраняется в течение 3 сек., при отсутствии действий исчезае

Seite 9 - Содержание

7РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн

Seite 10 - Приложения 27

8РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под

Seite 11 - Введение

9РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес вы

Seite 12 - Комплектность

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Seite 13 - Общая информация о проекторе

10РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен колесами регулировки наклона для настройки высо

Seite 14 - Панель управления

11РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Seite 15 - # Значок Функция Описание

12РусскийТребуемоеРасстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Максима

Seite 16 - Трапец

13РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Seite 17 - Подготовка к эксплуатации

14РусскийРазмер экрана Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>Минимальный масш

Seite 18 - Включение проектора

15РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Seite 19 - Выключение проектора

16РусскийТехнология Acer EmpoweringEmpowering KeyКлавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer eView Managem

Seite 20 - Регулятор наклона

17РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Seite 21 - 75"

18РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимизации яркост

Seite 22

19РусскийДополнительныйПодавление шумаРегулировка подавления шума в сигнале. «0» означает отключение режима шумоподавления, «>0» - усиление режима

Seite 23 - От основания до

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Seite 24

20РусскийПримечание. Функции «Насыщение » и «Уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «HDMI».Примечание. Функция «Диапазон цветов HDMI» поддер

Seite 25 - Органы управления

21РусскийПримечание. Функции «H позиция», «V позиция» , «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI» и «Видео».Н позиция• Для перемещ

Seite 26 - Технология Acer Empowering

22РусскийУправлениеНастр.Економный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и

Seite 27 - Экранные меню

23РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.

Seite 28

24РусскийПримечание. Если включена функция PIP (картинка в картинке), функция масштабирования и коррекции трапецеидальных искажений недоступна.АудиоПа

Seite 29

25РусскийТаймераБез звука• Для выключения звука выберите параметр «Вкл.». • Для включения звука выберите параметр «Выкл.». Пит. вкл/выкл гр.• Выберите

Seite 30

26РусскийЯзыкЯзык Выбор языка экранного меню. Для выбора необходимого языка меню нажимайте кнопки и .• Для подтверждения нажмите .

Seite 31

27РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Seite 32 - Управление

28Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управлени

Seite 33

29РусскийПроблемы с проектором9 Слишком большое или слишком маленькое изображение• Отрегулируйте изображение кольцом трансфокатора, расположенным в ве

Seite 34

iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекоменд

Seite 35

30РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – т

Seite 36 - • Для подтверждения нажмите

31РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияИ

Seite 37 - Приложения

32РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверст

Seite 38

33Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание

Seite 39 - Проблемы с проектором

34Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже

Seite 40 - Сообщения экранного меню

35РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист

Seite 41 - Показания индикаторов

36Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Содержимое стандартного комплекта поставки• Кабель питания пер

Seite 42 - Установка на потолке

37РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x480 6

Seite 43

38Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI 1 HDMI – сигнал П

Seite 44 - 82,30 мм70,45 мм

39Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация1024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51152x86

Seite 45 - Технические характеристики

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подверг

Seite 46

40Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7480p 720x480 59,94 3

Seite 47 - Совместимые режимы

41РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и пр

Seite 48 - B. Цифровой сигнал HDMI

42РусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Заяв

Seite 49

43РусскийРусскийНормативы использования лазераСоответствует стандарту 21 CFR 1040.10 и 1040.11, кроме отклонений, предусмотренных в Заявлении об испол

Seite 50 - 3 HDMI – Видеосигнал

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Seite 51

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Seite 52

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 53

vi• При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети. Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки

Seite 54 - Declaration of Conformity

viiУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обесп

Seite 55 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткан

Seite 56

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare