Projektor AcerSeria U5200/N210/PN-X10/U5300W/N220/PN-W10 Podręcznik użytkownika
Dodatki 29Rozwiązywanie problemów 29Definicje LED i alarmów 33Wymiana lampy 34Instalacja przy montażu sufitowym 35Specyfikacje 38Tryby zgodności
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Lustro 5Pokrętło regulacji nachylenia2Pierścień ostrości 6
4PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 Odbiornik pilota zdalnego sterowaniaOdbiór sygnału emitowanego z pilota zdalnego sterowania2 Empowering keyUni
5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Funkcja Opis1 Infrared transmitter (Nadajnik podczerwieni)Wysyła sygnały do projektora.2 POWER (ZASILANIE) Sp
6Polski11PrzewińOdtwarzaj/PauzaZatrzymajSzybkie przesuwanie do przoduPrzewijanie/Odtwarzanie/Pauza/Zatrzymywanie/szybkie przewijanie do przodu odtwarz
7PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
8PolskiWłączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora1Naciśnij OPEN (OTWÓRZ) na panelu sterowania w celu zwolnienia drzwi lustra.2 Upewnij się,
9PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat:"Naciśnij ponownie przycisk zasilania,
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany.
10PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o
11PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
12Polski• U5300W/N220/PN-W10Jeśli projektor znajduje się w odległości 50 cm od ekranu, uzyskanie dobrej jakości obrazu jest możliwe dla rozmiarów obra
13PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
14Polski• U5300W/N220/PN-W10Aby ustawić w projektorze rozmiar 120" przy odległości 28 cm od ekranu.Wymagany rozmiar obrazu Odległość (cm) Góra (c
15PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po
16PolskiAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia trzy unikalne funkcje Acer: "Acer eView Management", "Ac
17PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używ
18PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza
19PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub HDMI (PC). Uwaga: Funkcja "Zakres kolo
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
20PolskiObrazProjekcja• Przód-biurko: Fabryczne ustawienie domyślne.• Przód-sufit: Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz w celu projekcji
21PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
22PolskiDla uzyskania prawidłowych ustawień wyświetlacza 3D wymagane jest wykonanie prawidłowych ustawień aplikacji 3D karty graficznej.Odtwarzacze S
23PolskiPrzechwytywanie ekranu Funkcja ta umożliwia dostosowanie ekranu startowego. Aby przechwycić obraz, który ma zostać wykorzystany jako ekran sta
24PolskiZabezpiecz.ZabezpieczenieTen projektor udostępnia użyteczną dla administratora funkcję zabezpieczenia, umożliwiającą zarządzanie używaniem pro
25PolskiHasło administratora"Hasło administratora" można wprowadzić, gdy wyświetlone zostaną okna dialogowe"Wprowadź hasło administrato
26PolskiZarządzanieTryb ECOWybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, zmniejsza zakłócenia i wydłuża ż
27PolskiAudioGłośność• Naciśnij , aby zmniejszyć głośność głośnika projektora.• Naciśnij , aby zwiększyć głośność głośnika projektora.Głośność mikro
28PolskiTimerJęzykLokalizacja timera Wybierz miejsce timera na ekranie.Uruchomienie timera (lub zatrzymanie)Naciśnij , aby uruchomić lub zatrzymać ti
29PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz
iv• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.•
30Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterowa
31PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowego" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowan
32PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost
33PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikat Dioda LED zasilania Dioda LED lampyDioda LED temperaturyCzerwony Niebieski Czerwony CzerwonySta
34PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.
35PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:Ostrzeżenie: Aby zapewnić
36Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze
37Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub z
38PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka
39Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Złącza I/O• Gniazdo zasilania x 1• RS232 x 1• Wejście VGA x 2• Composite
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40PolskiTryby zgodności1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryb RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA_60 640 x 480 59,94
41Polski2 Taktowanie DVI-D i HDMI (HDCP)WXGA_60 1280 x 768 59,870 47,776WXGA_75 74,893 60,289WXGA_85 84,837 68,633WXGA_60 1280 x 720 60,000 45,000WXGA
42PolskiSXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA_60 1280 x 960 60,000 60,000QuadVGA_75 75,000 75,000SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60
43Polski3 Sygnał Component4 Video, sygnał S-Video1080p 24 27,001080p 23,98 26,97Tryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KH
44PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urz
45PolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Deklarac
46PolskiLista krajówTo u rz ądzenie można używać, w sposób zgodny z przepisami i ograniczeniami kraju, w którym jest używane. Dalsze informacje można
47PolskiAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
48PolskiAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if buil
49PolskiAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communication
vitakim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować się z dostawcą.• Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ mo
viiCzyszczenie lustraLustro należy oczyścić po zauważeniu brudu lub kurzu na jego powierzchni. • Do usuwania kurzu należy używać pojemnik ze sprężonym
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować mi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1
Kommentare zu diesen Handbüchern