Acer P1120 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P1120 herunter. Acer P1120 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de l'utilisateur

Projecteur AcerSéries X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320WManuel de l'utilisateur

Seite 2

1FrançaisFrançaisIntroductionCaractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP à puce simple comportant :• Technologie DLP.• Série X1120H/P1

Seite 3 - Avant le nettoyage

2FrançaisFrançaisContenuCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complè

Seite 4

3FrançaisFrançaisPrésentation générale du projecteurDevant/ hautArrière# Description # Description1 Écran protecteur de lampe 6 Lentille de zoom2 Bagu

Seite 5 - Dépannage du produit

4FrançaisFrançaisPanneau de contrôle# Icône Fonction Description1 SOURCE Change la source active.2 TRAPEZE Règle l’image pour compenser la distorsion

Seite 6

5FrançaisFrançaisAgencement de la télécommande# Icône Fonction Description1 Émetteur de la télécommandeEnvoie des signaux au projecteur.2 FREEZE Perme

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

6FrançaisFrançais6Quatre boutons de sélection directionnellesUtilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir des éléments ou effectuer d

Seite 8 - Table des Matières

7FrançaisFrançaisRemarque : Les boutons marqués d'un astérisque (*) ne sont pas opérationnels sur ce projecteur.18 MENU • Appuyez sur MENU pour l

Seite 9 - Annexes 39

8FrançaisFrançaisDémarrageConnexion du projecteur# Description # Description1* Câble audio 5* Câble USB2* Câble HDMI 6* Câble S-Vidéo3 Câble VGA 7* Câ

Seite 10 - Introduction

9FrançaisFrançaisNote : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’aff

Seite 11 - Français

10FrançaisFrançaisEteindre le projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message apparaîtra:Veuillez presser ? no

Seite 12 - Devant/ haut

NO modèle : __________________________________NO de série : ___________________________________Date d'achat : ________________________________Lie

Seite 13 - Panneau de contrôle

11FrançaisFrançaisMonter/baisser l’image:1 Utilisez le pied élévateur pour augmenter/réduire la hauteur de l'image.Pied élévateur1

Seite 14 - Agencement de la télécommande

12FrançaisFrançaisOptimisation de la taille et de la distance de l'imageSéries X1120H/X1220H/P1120/P1220:Consultez le tableau ci-dessous pour con

Seite 15

13FrançaisFrançaisDistance souhaitée (m)<A>Taille de l’écran Dessus Taille de l’écran Dessus(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonale (pouces) <B>L

Seite 16

14FrançaisFrançaisSérie X1320WH/P1320W :

Seite 17 - Démarrage

15FrançaisFrançaisDistance souhaitée (m)<A>Taille de l’écran Dessus Taille de l’écran Dessus(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonale (pouces) <B>L

Seite 18 - Mise en marche du projecteur

16FrançaisFrançaisRéglage de la distance et du zoom pour l'optimisation de la taille de l'imageSéries X1120H/X1220H/P1120/P1220 :

Seite 19 - Eteindre le projecteur

17FrançaisFrançaisLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du

Seite 20 - Monter/baisser l’image:

18FrançaisFrançaisSérie X1320WH/P1320W :Taille d’image désirée Distance (m) Haut (cm)Diagonale (pouces)<A>L (cm) x H (cm) Zoom Max.<B>Zoom

Seite 21

19FrançaisFrançaisCommandes de l’utilisateurMenu d’installationLe menu d’installation offre un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et la mai

Seite 22

20FrançaisFrançaisAcer Empowering TechnologyAcer eView ManagementLa clé Acer Empowering permet d'accéder à quatre fonctions spécifiques à Acer

Seite 23 - Série X1320WH/P1320W :

iiiFrançaisFrançaisInformations pour votre sécurité et confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures

Seite 24

21FrançaisFrançaisAcer e3D ManagementAppuyez sur pour lancer le sous-menu Acer e3D Management.Acer e3D Management permet d'accéder rapidement a

Seite 25

22FrançaisFrançaisMenus d'affichage à l'écranLe projecteur dispose d'un OSD en plusieurs langues permettant de régler l'image et o

Seite 26

23FrançaisFrançaisCouleurMode Affichage Il existe plusieurs paramètres prédéfinis optimisés pour divers types d'image.• Lumineux : Pour les envir

Seite 27

24FrançaisFrançaisNote : Les fonctions Saturation et Teinte ne sont pas prises en charge par le mode de l'ordinateur.Saturation Règle une image v

Seite 28 - Commandes de l’utilisateur

25FrançaisFrançaisImageProjection• Avant : Le paramètre d'usine par défaut.• Plafond: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retou

Seite 29 - Acer Empowering Technology

26FrançaisFrançaisNote : La fonction L.Box est uniquement prise en charge pour la série X1320WH/P1320W.Note : Les fonctions Position H., Position V. e

Seite 30

27FrançaisFrançaisRéglageEmplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.Verr. Source Lorsque le verrouillage de la sourc

Seite 31 - Utilisation du menu OSD

28FrançaisFrançaisCapture d'écran Utilisez cette fonction pour personnaliser l'écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme

Seite 32

29FrançaisFrançaisSécurité SécuritéCe projecteur est muni d'une fonction de sécurité pratique facilitant à l'administrateur l'utilisati

Seite 33

30FrançaisFrançaisMot de passe adminLe Mot de passe admin peut être utilisé à la fois dans la boîte de dialogue Entrer le mot de passe de l'admi

Seite 34

ivFrançaisFrançaisUtilisation de l’énergie électrique• Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette appo

Seite 35

31FrançaisFrançaisGestionAudioMode ECOSélectionnez Marche pour estomper la luminosité de la lampe du projecteur ce qui réduit la consommation en élect

Seite 36

32FrançaisFrançais3DRemarque : Les paramètres appropriés sur le programme d'application de la carte graphique 3D sont nécessaires pour assurer un

Seite 37

33FrançaisFrançaisLangueLangue Sélectionnez la langue pour votre menu OSD. Utilisez la touche ou pour sélectionnez votre langue.Appuyez sur pour c

Seite 38

34FrançaisFrançaisProjection 3DLe projecteur Acer que vous venez d'acheter dispose de la technologie DLP 3D intégrée.Important : Lorsque vous act

Seite 39

35FrançaisFrançais3Réglez 3D sur Marche.4 Vous pouvez également appuyer sur sur le télécommande de votre projecteur pour activer Acer e3D Management

Seite 40

36FrançaisFrançaisImportant : Si vous disposez d'une carte graphique NVIDIA et que des pilotes NVIDIA 3D Vision sont installés, il peut s'av

Seite 41

37FrançaisFrançaisUtilisation de lunettes 3D (en option)Les lunettes DLP 3D sont sous tension. Pour optimiser la vie de la pile, elles s'éteignen

Seite 42

38FrançaisFrançais3 Vous pouvez également appuyer sur sur le télécommande de votre projecteur pour activer Acer e3D Management. Parmi les options 3D

Seite 43 - Projection 3D

39FrançaisFrançaisAnnexesGuide de dépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si

Seite 44

40FrançaisFrançaisProblèmes avec le projecteur4L'image est instable ou vacillante• Ajustez la fonction de Suivi pour la rectifier. Pour plus de p

Seite 45

vFrançaisFrançaisDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de danger

Seite 46

41FrançaisFrançaisMessages OSD2 La lampe grille ou émet un claquement• Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement

Seite 47

42FrançaisFrançaisDéfinitions des DEL et des alarmesDELIndicateur DEL d'alimentation DEL de la températureDEL de la lampeBleu Bleu RougeEvénement

Seite 48 - Guide de dépannage

43FrançaisFrançaisRemplacement et nettoyage du filtre anti-poussière1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation2 Enlevez le f

Seite 49 - Problèmes avec le projecteur

44FrançaisFrançaisRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d’avertissement suivant s’af

Seite 50 - Messages OSD

45FrançaisFrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-d

Seite 51

46FrançaisFrançais3 Utilisez le nombre de vis approprié à la taille du projecteur pour le fixer au plafond à l'aide d'un support de montage

Seite 52

47FrançaisFrançais5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Le type approprié de vis et de rondelle pour chaque modèle est indiqu

Seite 53 - Remplacement de la lampe

48FrançaisFrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécification

Seite 54 - Installation au plafond

49FrançaisFrançais* La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.Connecteurs E/S • Prise d'aliment

Seite 55

50FrançaisFrançaisModes de compatibilitéA. VGA analogique1 VGA analogique - Signal PC Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [kHz]VGA 640 x

Seite 56

viFrançaisFrançais• Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres f

Seite 57 - Spécifications

51FrançaisFrançais2 VGA analogique - Synchronisation large étendue3 VGA analogique - Signal composantB. HDMI numérique1HDMI - Signal PC Modes Résoluti

Seite 58

52FrançaisFrançais2 HDMI - Synchronisation large étendue800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,67800 x 600 119,85 77,20XGA 1024 x 768 60

Seite 59 - Modes de compatibilité

53FrançaisFrançais3HDMI - Signal vidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [kHz]480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480p 720 x 480 59,94 31,4

Seite 60 - B. HDMI numérique

54FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 61

55FrançaisFrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Seite 62

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporated8

Seite 63

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the p

Seite 64

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 65 - Declaration of Conformity

viiFrançaisFrançaisrisque de basculer et tomber ce qui entraînerait des blessures et/ou des dommages.• Ce produit est capable d'afficher des imag

Seite 66 - Regulation Center, Acer Inc

Informations pour votre sécurité et confort iiiIntroduction 1Caractéristiques du produit 1Contenu 2Présentation générale du projecteur 3Devant/ haut 3

Seite 67

Configuration d'un environnement 3D 34Utilisation du lecteur stéréoscopique 36Utilisation de lunettes 3D (en option) 37Regarder le contenu d&apos

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare