Acer P1166 RU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P1166 RU herunter. Инструкция по эксплуатации Acer P1166 RU Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Серия P1166/P1166P/P1266/
P1266P/P1266n/P1266i/P1270
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия P1166/P1166P/P1266/P1266P/P1266n/P1266i/P1270 Руководство пользователя

Seite 2

xОсновные сведения.Примечания по использованию.Необходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, с

Seite 3 - Информация, касающаяся

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения.xПримечания по использованию.xМеры предосторожности xВведение 1Харак

Seite 4 - Использование электропитания

Аудио 25Таймера 25Язык 26Приложения 27Устранение неполадок 27Список определений предупреждений и показаний индикаторов 31Замена лампы 32Установка на п

Seite 5 - Обслуживание изделия

1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Те

Seite 6

2РусскийКомплектацияДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ком

Seite 7 - Медицинское оборудование

3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1Кнопка питания5Объектив с переменным

Seite 8 - Транспорт

4РусскийПанель управления# Функция Описание1 ЛАМПА Индикатор лампы2ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕНастройка изображения для компенсации искажения, вызванног

Seite 9 - Указания по утилизации

5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ#ЗначокФункция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2(#)Лазерная указка Служит для указания че

Seite 10 - Основные сведения

6РусскийПримечание. «*» Только для моделей P1266i.«#» Не поддерживается на территории Японии.13 МЕНЮ• Нажмите «МЕНЮ» для вызова экранного меню (OSD),

Seite 11 - Содержание

7РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн

Seite 12 - Приложения 27

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Seite 13 - Введение

8РусскийПодключение проектора для использования функции беспроводной связиПримечание. Только для моделей P1266i# Описание1 Кабель питания2 Кабель лока

Seite 14 - Комплектация

9РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под

Seite 15 - Краткое описание проектора

10РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Для завершения процесса выключения нажмите кнопк

Seite 16 - Панель управления

11РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображ

Seite 17 - Функция Описание

12РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Seite 18

13РусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Максим

Seite 19 - Подготовка к эксплуатации

14РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Seite 20 - Интернет

15РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>

Seite 21 - Включение проектора

16РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Seite 22 - Выключение проектора

17РусскийТехнология Acer EmpoweringEmpowering keyКлавиша Acer Empowering обеспечивает использование четыpex уникальных функций Acer: «Acer eView Man

Seite 23 - Опускание изображения

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Seite 24 - 92"

18РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Seite 25

19РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации яркост

Seite 26 - Требуемое расстояние

20РусскийПримечание. Функции «Насыщениe» и «Уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «HDMI».ОбразУклонРегулировка баланса красного и зеленого

Seite 27

21РусскийПримечание. Функции «H позиция», «V позиция» , «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI» и «Видео».Примечание. Функции «

Seite 28 - Органы управления

22РусскийУправленияНастр.Економный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и

Seite 29 - Технология Acer Empowering

23РусскийФиксация экрана Используйте данную функцию для изменения заставки. Для съемки изображения, которое необходимо использовать в качестве заставк

Seite 30 - Экранные меню

24РусскийПароль пользователя• Для установки и смены значений параметра «Пароль пользователя» нажмите .• Для установки пароля нажимайте цифровые кнопки

Seite 31

25РусскийАудиоТаймераГромкость• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Без звука• Для выключения звука выберите пар

Seite 32

26РусскийЯзыкЯзык Выбор языка экранного меню. Для выбора необходимого языка меню нажимайте кнопки и .• Для подтверждения нажмите .

Seite 33

27РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Seite 34 - Управления

iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить утечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекомендуе

Seite 35

28Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• Нажмите кнопку «СИНХРОНИЗАЦИЯ» на пульте ДУ или панели управл

Seite 36

29РусскийПроблемы с проектором9 Слишком большое или слишком маленькое изображение• Отрегулируйте рычаг трансфокатора, расположенный в верхней части пр

Seite 37

30РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп

Seite 38 - • Для подтверждения нажмите

31РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовПоказаниеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияК

Seite 39 - Приложения

32РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появи

Seite 40

33РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Seite 41 - Проблемы с проектором

34Русский3 Используйте число винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание. Рек

Seite 42 - Сообщения экранного меню

35Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже.

Seite 43 - Показания индикаторов

36РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист

Seite 44 - Замена лампы

37Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода• Гнездо питания, 1 шт.• Вход VGA, 1 шт.• Раз

Seite 45 - Установка на потолке

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Seite 46

38РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [Гц]VGA 640x480 60

Seite 47 - DEPTH 10 mm

39Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизацияB. Цифровой сигнал HDMI1 HDMI – сигнал ПК1152x870 75 68,681280x960 75 75,001280x10

Seite 48 - Технические характеристики

40Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация3 HDMI – Видеосигнал1280x1024 75 79,981280x1024 85 91,10QuadVGA 1280x960 60 59,71280x960 75

Seite 49

41Русский720p (PAL) 1280x720 50 37,51080i (PAL) 1920x1080 50(25) 28,131080p (PAL) 1920x1080 50 56,25Частота строчной развертки:15k - 92 kHzЧастота кад

Seite 50 - Совместимые режимы

42РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и признано

Seite 51 - B. Цифровой сигнал HDMI

43РусскийРусскийRemarque а l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numйrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Seite 52 - 3 HDMI – Видеосигнал

44РусскийДля стран Европейского Союза (ЕС)Согласно Директиве R&TTE 1999/5/EC подтверждено соответствие следующим унифицированным стандартам: • Ста

Seite 53 - Частота кадровой развертки:

45РусскийРусскийAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Feder

Seite 54

46РусскийAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 55

vi• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.• Не направляйте объектив проектора на

Seite 56 - Список стран

viiУсловия эксплуатации при использовании функции беспроводной связи (дополнительно)Внимание! В целях безопасности выключите все беспроводные или ради

Seite 57 - Declaration of Conformity

viiiСлуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. При возникновении помех

Seite 58

ixУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения м

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare