Acer P1206 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P1206 herunter. Acer P1200 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projector da Acer
Série P1100/P1100A/P1100C/
P1200/P1200A/P1200B/P1200C/
P1200n/P1200i/P1203/P1206/
P1300WB/P1303W
Guia do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projector da AcerSérie P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1203/P1206/P1300WB/P1303WGuia do utilizador

Seite 2

Definição 34Áudio 37Temporizador 38Idioma 38Gestão da LAN da Acer pela web 39Como iniciar sessão 39Página principal 40Control Panel (Painel de control

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás (séries P1100/P1200/P1203/P1206/P1303W)# Descrição # Descriçã

Seite 6

4PortuguêsParte de trás (séries P1100A/P1100C/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1300WB)# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 8 Conector de e

Seite 7 - Mercúrio

5Português# Descrição # Descrição1 Conector USB Os itens seguintes dizem respeito apenas ao modelo P1200n:2 Ficha de alimentação 10 LAN (Rede local) (

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2 Keystone Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsDescrição do controlo remoto (P1100/P1200/P1203/P1206/P1303W)# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o proj

Seite 10 - Apêndices 43

8PortuguêsNota:12 Botão KEYSTONEAjusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do projector (± 40 graus).12 Botões de direcç

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsDescrição do controlo remoto (P1100A/P1100C/P1200A/P1200B/P1200C/P1200i/P1200n/P1300WB)# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelh

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Resumo do projector

10PortuguêsNota: "#"A zona do Japão não é suportada."*" Sem função DVI12 Botão KEYSTONEAjusta a imagem de forma a compensar a dist

Seite 14 - P1200n/P1200i/P1300WB)

11PortuguêsPrimeiros PassosLigação do Projector (P1100/P1200/P1203/P1206/P1303W)# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 7 Cabo de sinal de vídeo

Seite 15 - # Descrição # Descrição

12PortuguêsLigação do projector (P1100A/P1100C/P1200A/P1200B/P1200C/P1200i/P1200n/P1300WB)Nota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com

Seite 16 - Painel de controlo

13Portuguêsseu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização do computador são compatíveis com o projector.Nota: "*"

Seite 17 - P1206/P1303W)

14PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente. (Imagem #1)2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal

Seite 18 - • Confirma a sua selecção

15PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b

Seite 19 - # Ícone Função Descrição

16PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 20

17PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 21 - Primeiros Passos

18PortuguêsSérie P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1203/P1206Distânciapretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da

Seite 22 - P1300WB)

19Português• Exemplo da série P1300WB/P1303W: Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho e

Seite 23 - Português

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24 - Ligar/Desligar o projector

20PortuguêsSérie P1300WB/P1303WDistânciapretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B&

Seite 25 - Desligar o projector

21PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomSérie P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/

Seite 26 - Ajuste da imagem projectada

22PortuguêsSérie P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1203/P1206Tamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal

Seite 27 - 76"

23PortuguêsSérie P1300WB/P1303WA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando quer a posição que o anel de zoom. Por exe

Seite 28 - P1200n/P1200i/P1203/P1206

24PortuguêsSérie P1300WB/P1303WTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom

Seite 29 - Série P1300WB/P1303W

25PortuguêsComandos do utilizadorMenu de InstalaçãoO menu de instalação compreende um ecrã (OSD) para a instalação e manutenção do projector. Use o OS

Seite 30

26PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Managem

Seite 31

27PortuguêsAcer ePower ManagementPrima o botão " " para abrir o "Acer ePower Management".O "Acer ePower Management" prop

Seite 32

28PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Seite 33

29PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilho: Para optimização do brilho.•

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35 - Comandos do utilizador

30PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo HDMI (RGB).ImagemTonalidadeAjusta

Seite 36 - Tecnologia Empowering da Acer

31PortuguêsRelação de Aspecto Use esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.• Automática: Mantém o tamanho original das imagens e maxi

Seite 37 - Acer ePower Management

32PortuguêsNota: As funções "Posição H." , "Posição V." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Seite 38 - Definição

33PortuguêsGestãoModo ECO Escolha a opção "Ligar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de energia,

Seite 39

34PortuguêsDefiniçãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.Bloquear origem Quando esta função está definida para "Desactivar"

Seite 40 - Tonalidade

35PortuguêsCaptura do ecrã Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga

Seite 41

36PortuguêsLimite de tempo (min.)Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o administrador pode definir a função

Seite 42

37PortuguêsÁudioVGA OUT (Em espera)O valor predefinido é "Desligado". Escolha "Ligado" para activar a ligação VGA OUT (Saída VGA).

Seite 43

38PortuguêsTemporizadorIdiomaLocalização Temporizador• Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador• Prima o bo

Seite 44

39PortuguêsGestão da LAN da Acer pela webComo iniciar sessãoAbra o browser e introduza o endereço IP do servidor 192. 168. 0. 100 para aceder à página

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40PortuguêsPágina principalA página principal mostra o estado da ligação e três funções principais, Control Panel (Painel de controlo), Networking Set

Seite 47

41PortuguêsNetwork Setting (Definições de rede)O utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a senha que pretende. Após a alteração da co

Seite 48 - Temporizador

42PortuguêsLogout (Terminar sessão)Clique no botão Logout (Terminar sessão), voltará à página de início de sessão no espaço de 5 segundos.

Seite 49 - Como iniciar sessão

43PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 50 - Página principal

44Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Seite 51

45Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser necessá

Seite 52 - Logout (Terminar sessão)

46PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 53 - Apêndices

47PortuguêsProblemas com o projector# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue o projector, de seguida desli

Seite 54

48PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED de TemperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho

Seite 55

49PortuguêsSubstituição e limpeza dos filtros de póSubstituição dos filtros de pó1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Puxe ambos os lados

Seite 56 - #Situação Mensagem

viou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte

Seite 57 - Problemas com o projector

50PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 58 - Significados dos LEDs

51PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 59

52Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Seite 60 - Substituição da lâmpada

53Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados p

Seite 61

54PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 62

55Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Dimensões (L x C x A) 269mmx206mmx96mm (10,6"x8,1"x3,8")Cont

Seite 63

56PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [Hz]VGA 640x480 60 31

Seite 64 - Especificações

57Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal ComponenteB. HDMI Digital1 HDMI – Sinal do ComputadorModos Resolução Frequênci

Seite 65

58Português2 HDMI - frequência alargada800X600 75 46,88800X600 85 53,67800X600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,361024x768 70 56,481024x768 75 60,021024

Seite 66 - Modos de compatibilidade

59Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [Hz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 27,00480p 720x480 59,94 31

Seite 67 - B. HDMI Digital

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 68 - 2 HDMI - frequência alargada

60PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Seite 69 - 3 HDMI – sinal de vídeo

61PortuguPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Seite 70

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Seite 71

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pro

Seite 72 - Declaration of Conformity

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 73 - Regulation Center, Acer Inc

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilizaçãoO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido com um dete

Seite 74

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização viiiPrecauções viiiIntrodução 1Características do produ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare