Acer P1250B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P1250B herunter. Acer P1250B Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DLP Projector da Acer
P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/
PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/
AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/
P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/
AWX1710/PR320/MF-220/MW130/P1350WL/
M326/PE-W45/F25W/AW329/AWX1709/PR320T/
MF-220T/MW130L/X1123H/D800D/EV-S80H/
V50S/AS540/ASV1715/DX120/BS-020/KS330/
X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/AX540/
ANX1714/DX220/BS-120/KX330/X1323WH/
D820D/EV-W80H/V50W/AW540/AWX1713/
DX420/BS-320/KW330/P1250B/M316E/PE-X45K/
ANX1708/P1350WB/M326E/PE-W45K/AWX1706
Série Guia do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Guia do utilizador

DLP Projector da AcerP1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M326S/PE-W

Seite 2

Apêndices 42Resolução de problemas 42Lista de significados dos LEDs e dos alertas 46Montagem do projector no tecto 47Especificações 50Modos de com

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2Português• Avançada correcção keystone para apresentações excelentes• Menus em vários idiomas• Lente de projecção de focagem / de zoom manual• Função

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 6

4PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 4 Anel de zoom e anel de focagem

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Conector de entrada de áudioConector de saída de áudio8 Conector de entrada de vídeo composto2 Conecto

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de Controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada.2 POWER LED indicadora de alimentação.3 Distorção Ajusta a distorção da

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsLayout do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 RATIO Escolhe uma propor

Seite 10 - Apêndices 42

8Português8 PgUp/PgDn Apenas para utilização no modo de computador. Utilize este botão para seleccionar a página seguinte ou anterior. Esta função ape

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu dispositivo inteligente é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para

Seite 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/PR220/MF-120/MX130/P1350

Seite 14 - Síntese do Projector

11PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Seite 15 - WIRELESS DONGLE

12Português• P1250B/M316E/PE-X45K/P1350WB/M326E/PE-W45K# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 8 Cabo vídeo composto2 Cabo de áudio 9 Cabo RS2323

Seite 16 - Painel de Controlo

13PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Seite 17 - Layout do controlo remoto

14PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 18

15PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Seite 19

16PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Seite 20 - Ligação do projector

17PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 21

18Português• P1250B/M316E/PE-X45KSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 75"

Seite 22

19Português• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45KSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24 - Ligar/Desligar o projector

20Português• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Se o projector estiver a 3 metros

Seite 25 - Desligar o projector

21PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 26 - Ajuste da imagem projectada

22Português• P1250B/M316E/PE-X45KPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,1 metros e 2,8 metros relativamente a

Seite 27

23Português• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45KPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma d

Seite 28

24Português• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Para obter uma imagem de 70"

Seite 29

25PortuguêsControlos do UtilizadorMenu de instalaçãoO menu de instalação fornece um menu no ecrã (OSD) para a instalação e manutenção do projetor. Use

Seite 30

26PortuguêsMenus de Exibição no Ecrã (OSD)O projetor tem menus multilingue de Exibição no Ecrã (OSD) que lhe permitem realizar ajustes de imagem e alt

Seite 31

27PortuguêsCorBluelightShieldEsta função protege os olhos contra sobre-exposição à luz azul. As opções são Desactivar, Baixo, Gemiddeld e Alto. Escolh

Seite 32

28PortuguêsPerfil CorDisponível quando Utilizador 1/Utilizador 2 está selecionado no menu Modo de visualização. Pode utilizar um dos modos de visualiz

Seite 33

29PortuguêsNota: as funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo do computador.ImagemModo de Projecção• Frente:

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35 - Controlos do Utilizador

30PortuguêsDistorção H/VDistorção horizon.Ajusta manualmente a distorção da imagem causada pela inclinação do projector (±20 graus).Keystone Automátic

Seite 36 - Utilizar os menus no ecrã

31PortuguêsNota: "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" são funções não suportadas no modo

Seite 37

32PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranqueUse esta função para selecionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, esta ficará ativa após sair

Seite 38

33PortuguêsDC 5V OutSelecione "Activar" para ativar a função. A(s) porta(s) MHL no interior do projector e a porta de saída 5V CC/porta USB

Seite 39

34PortuguêsSegurançaSegurançaEste projetor fornece uma função de segurança útil que permite ao administrador gerir o projetor.Prima para alterar a d

Seite 40

35PortuguêsSegurançaSenha de utilizador• Prima para definir ou alterar a "Senha de utilizador".• Utilize as teclas numéricas no controlo r

Seite 41

36PortuguêsLANLAN IP/MaskIdentificar endereço IP e de máscara.WiFi IP/MaskIdentificar endereço IP e de máscara.MAC AddressIdentificar endereço MAC.Wak

Seite 42 - Definição

37PortuguêsAcerca de Definições LAN, consulte Projector Multimédia Acer (CD-ROM) (Opcional) para detalhes.

Seite 43

38PortuguêsGestãoModo ECOEscolha "Activar" para diminuir a luminosidade da lâmpada do projetor, que irá também reduzir o consumo de energia,

Seite 44

39PortuguêsBloqueio do painel de controlo• Desactivar: Permite o funcionamento normal de todas as teclas do painel de controlo.• Bloqueio para criança

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40PortuguêsÁudio3DNota: temporizações de sinal 3D compatíveis: Volume• Prima para reduzir o volume.• Prima para aumentar o volume.Cortar o som• Es

Seite 47

41PortuguêsNecessita das definições corretas no programa 3D da placa gráfica para correta exibição 3D.Leitores de software, como o Stereoscopic Player

Seite 48

42PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 49

43Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Para uma imagem apresentada incorrectamente:• Siga

Seite 50

44PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Seite 51

45PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 52 - Apêndices

46PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Seite 53

47PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 54 - Problemas com o projector

48PortuguêsTipo 2 e Tipo 3: Como alternativa, para tamanho maior, use as extensões deslizantes para mais suportes.Nota: Recomenda-se que mantenha um e

Seite 55

49PortuguêsParafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV58.8516.8542148.15165207107.5469.5038.0492.7299.5105.191

Seite 56 - Significados dos LEDs

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Seite 57

50PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 58

51PortuguêsLente de projeção• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330/P1250/M316/PE-X45/F25

Seite 59

52PortuguêsIntervalo de varrimento na vertical24 - 120 HzCorreção distorção +/-40 graus (Vertical), Manual e autoP1250B/P1350WB: +/-30 graus (Vertical

Seite 60 - Especificações

53Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130

Seite 61

54PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3

Seite 62

55Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Seite 63

56Português3 HDMI – sinal vídeo SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,6

Seite 64 - Modos de compatibilidade

57Português4 MHL – sinal vídeo5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60

Seite 65

58PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Seite 66

59PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Compa

Seite 67 - NTSC 15,73 60

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 68 - Regulamentos e normas de

60PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Seite 69 - Informação geral

61PortuguêsDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L

Seite 70

62PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 71 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 72

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare