Acer P1250B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P1250B herunter. Acer P1250B Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 73
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DLP Projecteur Acer
P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/
PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/
AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/
P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/
AWX1710/PR320/MF-220/MW130/P1350WL/
M326/PE-W45/F25W/AW329/AWX1709/PR320T/
MF-220T/MW130L/X1123H/D800D/EV-S80H/
V50S/AS540/ASV1715/DX120/BS-020/KS330/
X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/AX540/
ANX1714/DX220/BS-120/KX330/X1323WH/
D820D/EV-W80H/V50W/AW540/AWX1713/
DX420/BS-320/KW330/P1250B/M316E/PE-X45K/
ANX1708/P1350WB/M326E/PE-W45K/AWX1706
Series Guide Utilisateur
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Series Guide Utilisateur

DLP Projecteur AcerP1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M326S/PE-W45

Seite 2

Appendices 43Dépannage 43Tableau de Définition des DELs & Alertes 47Installation au plafond 48Spécifications 51Modes de compatibilité 55Avis

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4

2Français• La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique• C

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Seite 6

4FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant/SupérieurNº Description Nº Description1 Panneau de commandes 4 Bagues de régl

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisCôté arrièreNº Description Nº Description1 Connecteur d'entrée audioConnecteur de sortie audio8 Connecteur d'entrée vidéo composite

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisPanneau de commandesNº Fonction Description1 LAMP Voyant à diode de la lampe.2 POWER Voyant à diode d’alimentation.3 Trapèze Ajuste la distor

Seite 9 - Table des Matières

7FrançaisDisposition de la télécommandeNº Fonction Description1 ALIMENTATION Consultez la section « Mise sous/hors tension du projecteur ».2 RATIO Cho

Seite 10 - Sécurité 60

8Français7 VGA Pour choisir la source vers VGA. TCe connecteur est compatible RVB Analogique et YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p).8 PgUp/Pg

Seite 11 - Présentation

9FrançaisPrésentation de la fonction MHLLorsque votre appareil intelligent est connecté au projecteur, vous pouvez utiliser certaines touches de la té

Seite 12 - Français

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Vue d'ensemble du paquet

10FrançaisBien débuterConexion du Projecteur• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M

Seite 14 - Vue d’ensemble du projecteur

11FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich

Seite 15 - WIRELESS DONGLE

12Français• P1250B/M316E/PE-X45K/P1350WB/M326E/PE-W45KRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, as

Seite 16 - Panneau de commandes

13FrançaisRemarque : Certains appareils intelligents nécessitent un convertisseur (fourni par le fabricant de l'appareils intelligents) pour acti

Seite 17

14FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal so

Seite 18

15FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :« Veuillez appuyer à

Seite 19

16FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’

Seite 20 - Conexion du Projecteur

17FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 21

18Français• P1250B/M316E/PE-X45KSi le projecteur est à 3 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 75 pouces et 98 pouces pour

Seite 22

19Français• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45KSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuve

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20Français• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Si le projecteur est à 3 m de l&ap

Seite 25

21FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 26

22Français• P1250B/M316E/PE-X45KPour obtenir une taille d'image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,1 m à 2,8 m de l'éc

Seite 27

23Français• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45KPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecte

Seite 28

24Français• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Pour obtenir une taille d'ima

Seite 29

25FrançaisCommandes utilisateurMenu InstallationLe menu Installation fournit un menu affiché à l’écran (OSD) pour l’installation et la maintenance du

Seite 30

26FrançaisMenus affichés à l’écran (OSD)Le projecteur a des menus affichés à l’écran (OSD) multilingues qui permettent de faire des ajustements à l’im

Seite 31

27FrançaisCouleurBluelightShieldCette fonction protège vos yeux de la surexposition à la lumière bleue. Les options sont Arrêt, Bas, Moyen et Haut. Ch

Seite 32

28FrançaisMode AffichageDe nombreux prédéfinis d’usine sont optimisés pour différents types d’image.• Lumineux : Pour l’optimisation de la luminosité.

Seite 33

29FrançaisRemarque : Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas prises en charge en mode ordinateur.TeinteAjuste la balance des couleurs d

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35 - Commandes utilisateur

30FrançaisImageMode de projection• Avant : Le réglage par défaut de l’usine.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derri

Seite 36 - Utilisation des menus OSD

31FrançaisTrapèze autoAjuste automatiquement la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés).Trapèze manuelAjuste manue

Seite 37

32FrançaisRemarque : Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas prises en charge en mode vidéo ou HDMI.Rem

Seite 38

33FrançaisRéglagesÉcran de démarrageUtilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage souhaité. Si vous changez le réglage, il prendr

Seite 39

34FrançaisDC 5V OutEn choisissant « Marche », vous activez cette fonction. Le(s) port(s) MHL et le port de sortie 5V cc/port USB A (si disponible) sur

Seite 40

35FrançaisSécuritéSécuritéCe projecteur offre une fonction de sécurité utile pour que l’administrateur gérer le projecteur.Appuyez pour changer le p

Seite 41

36FrançaisSécuritéMot de passe utilisateur• Appuyez pour configurer ou changer le « Mot de passe utilisateur ».• Utilisez les touches numériques sur

Seite 42

37FrançaisSécuritéVerr.Ecran Démar.Utilis.Cette fonction est réglée sur « ARRÊT » par défaut. Si réglée sur « MARCHE », l'écran de démarrage est

Seite 43 - Réglages

38FrançaisAu sujet de Paramétrage LAN, voir Projecteur multimédia Acer (CD-ROM) (en option) pour des détails.

Seite 44

39FrançaisGestionMode ECOChoisissez « Marche » pour baisser la luminosité de la lampe du projecteur, ce qui réduit aussi la consommation, réduit le br

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

40FrançaisVerr. pann. commande• Arrêt : Permet à toutes les touches du panneau de commande de fonctionner normalement.• Verr. enfant : Désactive la to

Seite 47

41FrançaisAudio3DVolume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le volume.Silence• Choisissez « Marche » pour activer silence.•

Seite 48

42FrançaisRemarque : Fréquences de signal 3D prises en charge : Des paramètres corrects sont nécessaires sur le programme d'application 3D de la

Seite 49

43FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 50

44Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Seite 51

45Français8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format «écran large»Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé

Seite 52

46FrançaisProblèmes avec le ProjecteurMessages OSD# Condition Solution1 Le projecteur arrête de répondre aux commandes.• Si possible, éteignez le proj

Seite 53 - Appendices

47FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la TempératureRouge Bleue

Seite 54

48FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 55

49Français3 Type 1 : Pour la taille standard, utilisez trois vis de fixation pour monter le projecteur sur le support de montage au plafond.Type 2 et

Seite 56 - Messages OSD

vi• Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un b

Seite 57 - Messages des DELs

50FrançaisVis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425V V58.8516.8542148.15165207107.5469.5038.0492.7299.5105.191.644.58Un

Seite 58 - Installation au plafond

51FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 59

52FrançaisObjectif de projection• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330/P1250/M316/PE-X45

Seite 60

53FrançaisFréquence du balayage de rafraîchissement vertical24 - 120 HzCorrection trapèze +/-40 degrés (Vertical), Manuel & AutoP1250B/P1350WB : +

Seite 61 - Spécifications

54Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/M

Seite 62

55FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,508

Seite 63

56Français2 HDMI - Signal PCPowerBook G4640 x 480 60 31,50640 x 480 66,6 (67) 35,00800 x 600 60 37,881024 x 768 60 48,361024 x 768 75 60,2411152 x 870

Seite 64

57FrançaisXGA_601024 x 76860,004 48,363XGA_70 70,069 56,476XGA_75 75,029 60,023XGA_120 119,804 98,958SXGA_751152 x 86475 67,5SXGA_85 84,99 77,094SXGA_

Seite 65 - Modes de compatibilité

58Français3 HDMI - Signal vidéo 4 MHL - Signal vidéoMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 4

Seite 66

59Français5 Signal YPbPr6 Signal vidéo, S-VidéoMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94 31,47576

Seite 67

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 68

60FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 69 - NTSC 15,73 60

61FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Compat

Seite 70 - Avis concernant les

62FrançaisDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Le

Seite 71

63FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C

Seite 72 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Seite 73

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare