Proyector AcerSerie P1166/P1166P/P1266/P1266P/P1266n/P1266i/P1270 Guía de usuario
xLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con deterg
Informacion para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero xNotas de utilización xPrecauciones xIntroducción 1Características del producto
Idioma 26Apéndices 27Solución de problemas 27Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 31Reemplazo de la lámpara 32Instalación del montaje
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen
2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superiorLado posterior# Descripción # Descripción1Encendido/Apagado5Lente
4EspañolPanel de control # Función Descripción1 LÁMPARA LED indicador de la lámpara2 TRAPEZOIDALAjusta la imagen para compensar la distorsión causada
5EspañolDiseño del mando a distancia#IconoFunción Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2(#)Puntero láser Apunte el mando a dis
6EspañolNota: "*" Sólo para la serie P1266i."#" Área de Japón no soportada.13 MENÚ• Presione "MENÚ" para entrar en el m
7EspañolInicioConexión del proyectorNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronizaci
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
8EspañolConexión del proyector para la función de conexión inalámbricaNota: Sólo para la serie P1266i# Descripción1 Cable de alimentación2 Cable de re
9EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimentac
10EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Por favor, pulse de nuevo
11EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag
12EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
13EspañolDistancia deseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAltoTamaño de la pantallaAltoZoom mínimo Zoom máximoDiagonal (pulgadas)<B>An
14EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
15EspañolTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom mínimo&
16EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
17EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl botón Acer Empowering proporciona cuatro funciones únicas de Acer. Éstas son: "Acer eView
iiiInformacion para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve
18EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju
19EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes. • Brillante: para op
20EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el PC o HDMI.ImagenTono de colorP
21EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible
22EspañolAdministraciónConfiguraciónModo ECOSeleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de ener
23EspañolCaptura de pantalla Utilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de
24EspañolContraseña de Usuario• Presione para configurar o cambiar la "Contraseña de Usuario".• Presione los botones numéricos del control
25EspañolAudioTemporizadorVolumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar el volumen.Silenciar• Seleccione "Act." par
26EspañolIdiomaIdioma Permite seleccionar el idioma del menú OSD entre múltiples idiomas. Utilice el botón o para seleccionar el idioma deseado del
27EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util
28Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el con
29EspañolProblemas con el proyector 9 Imagen demasiado pequeña o demasiado grande• Ajuste la palanca del zoom ubicada en la parte superior del proyect
30EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha
31EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LEDMensajeLED de lámparaLED de temperaturaLED de encendido/
32EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
33EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con
34Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos
35Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela ade
36EspañolEspecificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especif
37Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida• Enchufe de alimentación x
vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta
38EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6
39Español2 VGA analógico – Sincronización wide extendidaB. HDMI digital1 HDMI digital1152x870 75 68,681280x960 75 75,001280x1024 60 63,98i Mac DV (G3)
40Español2 HDMI – Sincronización wide extendida3 HDMI – Señal de vídeo1280x1024 75 79,981280x1024 85 91,10QuadVGA 1280x960 60 59,71280x960 75 75,23SXG
41Español576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 15,625576p (PAL) 720x576 50 31,25720p (PAL) 1280x720 50 37,51080i (PAL) 1920x1080 50(25) 28,131080p (PAL)
42EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi
43EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
44EspañolUnión Europea (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC, según certificación de conformidad con el siguiente estándar armonizado: • Artículo 3.1(a) S
45EspañolEspañolAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Feder
46EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se
viiAmbiente de funcionamiento para la utilización de la función inalámbrica (Opcional)¡Advertencia! Por razones de seguridad, apague todos los disposi
viiiAudífonos. lgunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. Si ocurre una interferencia, consulte al proveedor
ixInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la contaminación y asegurar la má
Kommentare zu diesen Handbüchern