Acer P1515 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P1515 herunter. Acer P1515 Guía del usuario (3D) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector Acer
Series P1183/M403/PE-S42/X1183A/
D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/
EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/
AS201/X113H/X113PH/D600D/
EV-S60H/V12S/AS211/P1283/M413/
PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/
EV-X62/P1383W/X1383WH/M423/
PE-W42/V12W/AW316/P1380W/
X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216/H5380BD/E230/HE-720/
P1510/P1515/M450/PE-840/
H6520BD/E240D/HE-804J
Guía de usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proyector AcerSeries P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211/

Seite 2

Administración de la página Web LAN de Acer 34Cómo iniciar sesión 34Home (Inicio) 35Control Panel (Panel de control) 35Network Setting (Configuración

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superiorLados derecho / posterior# Descripción # Descripción1 Receptor del

Seite 6

4EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Panel de control# Descripción # Descripción1Conector de entrada de vídeo com

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 Encendido/ApagadoPara obtener más i

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.12 Clave Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por la inclin

Seite 9 - Contenido

7EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Componentes Descripción

Seite 10 - Apéndices 38

8EspañolInicioConexión del proyector1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/ MHLS-VI

Seite 11 - Introducción

9EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatib

Seite 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 14 - Panel de control

11EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo

Seite 15 - Diseño del mando a distancia

12EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 16 - # Icono Función Descripción

13EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 17 - Numérico

14Español• serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr

Seite 18 - Conexión del proyector

15Español• serie 720pSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 8

Seite 19 - <Tipo 2>

16Español• serie 1080pSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre

Seite 20 - Encendido del proyector

17EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 21 - Apagado del proyector

18Español• serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 2,0 metros y 2,2 metros de la pantalla.Ta

Seite 22 - Para subir o bajar la imagen:

19Español• serie 720pPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 2,06 metros y 2,26 metros de la pantalla.

Seite 23 - 50"

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - 60"

20Español• serie 1080pPara lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia entre 1,6 metros y 1,8 metros de la pantalla.T

Seite 25 - 87"

21EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 26 - 92"

22EspañolUse las flechas arriba y abajo para seleccionar una opción, las flechas izquierda y derecha para ajustar las configuraciones de la opción sel

Seite 27 - Cómo lograr el tamaño de

23EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 28 - • serie WXGA

24EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para opt

Seite 29 - • serie 720p

25EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota: Las funciones puede

Seite 30 - • serie 1080p

26EspañolImagenProyección• Proyección frontal sobremesa: Configuración por defecto de fábrica.• Proyección sobremesa posterior: Cuando selecciona es

Seite 31 - Menú de instalación

27EspañolNota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDMI

Seite 32

28EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán

Seite 33 - Utilización de los menús OSD

29EspañolSeguridad SeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización

Seite 34

ivalgún tipo de líquido sobre o dentro del producto.• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este produ

Seite 35 - Avanzado

30EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Contraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada e

Seite 36

31EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara

Seite 37

32EspañolAudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Volumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar

Seite 38 - Configuración

33Español3DNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota

Seite 39

34EspañolAdministración de la página Web LAN de AcerCómo iniciar sesiónAbra el explorador y escriba la dirección IP del servidor 192.168.100.10 para b

Seite 40

35EspañolHome (Inicio)La página Home (Inicio) muestra de estado de conexión. Dispone de las tres funciones principales siguiente: Control Panel (Panel

Seite 41 - Administración

36EspañolNetwork Setting (Configuración de red)El usuario final puede establecer la dirección IP, el nombre de grupo y la contraseña que desee. Despué

Seite 42

37EspañolLogout (Cerrar sesión)Después de tocar Logout (Cerrar sesión), volverá a la página de inicio de sesión al cabo de 5 segundos.Nota: Las funcio

Seite 43

38EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 44 - Cómo iniciar sesión

39Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "RESINCRONIZAR” en el mando a distan

Seite 45 - Home (Inicio)

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Seite 46

40Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a

Seite 47 - Logout (Cerrar sesión)

41EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema no

Seite 48 - Apéndices

42EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeLamp_LED Temp_LED LED de encendido/ apagadoRojo Ro

Seite 49

43EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvoLimpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se limp

Seite 50

44EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 51 - Problemas con el proyector

45EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Seite 52

46Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos.No

Seite 53

47Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec

Seite 54 - Reemplazo de la lámpara

48EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 55 - - Para apretar/aflojar

49EspañolTamaño de pantalla de proyección (en diagonal)• Series P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS

Seite 56 - 8 mm de diámetro

vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se

Seite 57 - 82,30 mm 63,81 mm

50EspañolCorrección de clave ±40 gradosAudio P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613

Seite 58 - Especificaciones

51EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.VGA IN 1 X X V V V X XVGA IN 2 X X V V V X XSalida VG

Seite 59

52EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Seite 60

53Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Seite 61

54Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendidaVGA 640x480 60 31,5640x480 72 37,9640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 3

Seite 62 - Modos de compatibilidad

55Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1280x720 60 44,81280x720 120 92,91280x800 60 49,6*1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 5

Seite 63 - B. HDMI digital

56EspañolC. HDMI -DigitalNota: * Las funciones pueden variar según la definición del modelo.1080p (Arriba y abajo) 1920 x 1080 50 56,31080p (Arriba y

Seite 64

57EspañolEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi

Seite 65 - 3 HDMI - Señal de vídeo

58EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decl

Seite 67

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form

Seite 68

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 69 - Regulation, Acer Inc

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 70 - Declaration of Conformity

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare