Acer P5205 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P5205 herunter. Acer S5200 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerP5205/S5200 SérieGuia do utilizador

Seite 2

Apêndices 30Resolução de problemas 30Lista de significados dos LEDs e dos alertas 34Substituição da lâmpada 35Montagem do projector no tecto 36Esp

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Botão de alimentação e LED indicador

Seite 6

4PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada2 POWER (Energia) LED Indicador de energia3 Tecla de energia Consult

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 Relação de aspecto U

Seite 8 - Em primeiro lugar

6Português9 S-VIDEO Para mudar para a origem de sinal S-Vídeo.10HDMITMPara mudar a origem de sinal para HDMITM (apenas para os modelos com conector HD

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota : Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Seite 10 - Apêndices 30

8PortuguêsLigar/Desligar o projector Ligar o projector1 Remova a tampa da lente.2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligado

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bot

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 15 - Colocação do controlo remoto

12Português• S5200Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 615 cm.Nota : Tendo em

Seite 16 - Português

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 17 - Primeiros passos

14Português• S5200Para obter uma imagem de 127 cm defina o projector para uma distância entre 0,6 metros relativamente ao ecrã.Tamanho de imagem prete

Seite 18 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 19 - Desligar o projector

16PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla EmpoweringA tecla Empowering da Acer oferece três funções únicas: o "Acer eView Management", o

Seite 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza

Seite 21

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 22

19PortuguêsNota : As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador ou HDMI (PC).ImagemVerde Aju

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsRelação de aspectoUse esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.• Auto (Auto): Mantém o tamanho original das imagens e maxi

Seite 25 - Comandos do utilizador

21PortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no m

Seite 26 - Tecnologia Empowering da Acer

22PortuguêsDefiniçõesLocalização do menuEscolha a posição do menu no ecrã.Bloquear origemQuando esta função está desactivada, o projector procura outr

Seite 27 - Menus apresentados no ecrã

23PortuguêsLimite de tempo (min.)Quando a opção “Segurança” estiver definida para “Activar” , o administrador pode definir a função Timeout (Limite de

Seite 28

24PortuguêsSenha de administradorIntroduza a "Senha de administrador" sempre que forem mostradas as caixas de diálogo "Introduzir senha

Seite 29

25PortuguêsDefinições de LANPara ligar o seu projector à rede:1 Utilize um cabo RJ45 e ligue uma extremidade à ficha de entrada LAN do projector e a o

Seite 30

26PortuguêsNota 1 : Uma visão geral da página de controlo remoto em redeNota 2 : Uma visão geral da página de FerramentasNota 3 : A página de informaç

Seite 31

27PortuguêsGestãoModo ECOEscolha "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector, o ruído e alargar a vida útil da lâmpada. Es

Seite 32 - Definições

28PortuguêsÁudioTemporizadorVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar

Seite 33

29PortuguêsIdiomaVolume som temporizadorEscolha esta função para ajustar o volume quando o temporizador estiver activado e tiver sido atingido o limit

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

30PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 36

31Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr

Seite 37

32PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou

Seite 38 - Temporizador

33PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 39

34PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED Lamp LED TempVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Seite 40 - Apêndices

35PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 41

36PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 42 - Problemas com o projector

37Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Seite 43

38Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Seite 44 - Significados dos LEDs

39PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 45 - Substituição da lâmpada

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Fonte de alimentação Entrada universal a.c. 100 - 240 V, frequência de entr

Seite 47

41PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469VGA

Seite 48

42Português2 Sincronização DVI-D e HDMI (HDCP)1920 x 1080_EIA 1920 x1080 60,000 67,500acer_16:9 1366 x 768 59,790 47,712acer_timing 1024 x 600 60,000

Seite 49 - Especificações

43Português3 Sinal YPbPrMAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879MAC16 832 x 624@75Hz 74,546 49,722Mac G4 1024 x 768@60Hz

Seite 50

44Português4 Sinal de vídeo, S-Vídeo720p1280 x 72050,00 37,501080i1920 x 108060,00 33,751080i1920 x 108050,00 28,131080p1920 x 108060,00 67,51080p1920

Seite 51 - Modos de compatibilidade

45EnglishPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disposi

Seite 52

46PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 53

47EnglishPortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEstados-membros da UE em Julho de 2009: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanh

Seite 54

48PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 55 - Regulamentos e normas de

49EnglishPortuguêsR&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:• Article 3.1(a) Health and Safety-.

Seite 56

vicontacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o represen

Seite 57

50PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicat

Seite 58 - Declaration of Conformity

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 59

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 60

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare