Projecteur AcerP5205/S5200 SeriesGuide Utilisateur
Langue 29Appendices 30Dépannage 30Tableau de Définition des DELs & Alertes 34Remplacement de la lampe 35Installation au plafond 36Spécificati
1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen
2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém
3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Interrupteur et DEL indic
4FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (Lampe) DEL témoin de la lampe2 POWER (Courant) Voyant lumineux indicateur d’alimentation3 T
5FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 POWER (Courant) Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du p
6Français8COMPONENT (COMPOSANT)Permet de choisir la source VIDEO COMPOSITE. Cette connexion est compatible YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p) et YCbCr
7FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous
8FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Enlevez le protège-objectif.2 Assurez-vous que le cordon d'alimenta
9FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :"Veuillez appuyer
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no
10FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust
11FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable
12Français• S5200Si le projecteur se trouve à 3 m de l’écran, une image de bonne qualité sera possibles avec une taille d’image de 242 pouces.Remarque
13FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’
14Français• S5200Pour obtenir une taille d’image de 50 poucesm installez le projecteur à 0,6 m de distance de l'écran.Taille d’image désirée Dist
15FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr
16FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering permet d'accéder à trois fonctions uniques d'Acer : "Acer
17FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme
18FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim
19FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prises en charge en mode ordinateur ou HDMI (PC).Ima
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
20FrançaisRapport d’aspectUtilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.• Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de
21FrançaisRemarque : les fonctions " Position H. ", " Position V.", " Fréquence " et "Suivi" ne sont pas dispo
22FrançaisEmplac Menu Choisissez la position du menu OSD sur l'écran d'affichage.Verr. SourceLorsque cette fonction est désactivée, le proje
23FrançaisArrêt (Minutes)Une fois la "Sécurité" paramétrée sur "Activé", vous pouvez régler la fonction d'arrêt.• Appuyez sur
24FrançaisMot de passe adminVous pouvez saisir le "Mot de passe admin" lorsque la boîte de dialogue "Entrer le mot de passe admin"
25FrançaisParamétrage LANPour connecter votre projecteur au réseau :1 Prenez un câble RJ45 et connectez l’une de ses extrémités sur la prise d’entrée
26FrançaisRemarque 1 : Aperçu de la page de mise en oeuvre réseau à distanceRemarque 2 : Aperçu de la page OutilsRemarque 3 : La page Info donne les i
27FrançaisGestionMode ECOChoisissez "Activé" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée
28FrançaisAudioMinuteurVolume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour augmenter le volume.Silence• Choisissez "Activé" p
29FrançaisLangueAffichage de l'horlogeAppuyez sur pour choisir le mode d'affichage de l'horloge.LangueChoisir une langue pour les men
iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits
30FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes
31Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche " RESYNC" du pannea
32FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez
33FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le proj
34FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la températureRouge Bleue
35FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique
36FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1
37Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem
38Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da
39FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications
vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o
40Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Source d’alimentation Entrée CA universelle 100 - 24
41FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469VGA_72 7
42Français2 Temporisation DVI-D & HDMI (HDCP)1920 x 1080_EIA 1920 x1080 60,000 67,500acer_16:9 1366 x 768 59,790 47,712acer_timing 1024 x 600 60,0
43Français3 Signal YPbPrMac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879MAC16 832 x 624@75Hz 7
44Français4 Signal vidéo, S-Vidéo720p1280 x 72060,00 45,00720p1280 x 72050,00 37,501080i1920 x 108060,00 33,751080i1920 x 108050,00 28,131080p1920 x 1
45FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé
46FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar
47FrançaisListes des pays concernésEn juillet 2009, les états membres de l'Union européenne sont : La Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la
48FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1
49FrançaisR&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:• Article 3.1(a) Health and Safety-. EN60950-
vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
50FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati
viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou
viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent
Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca
Kommentare zu diesen Handbüchern